]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/es.yml
Add support for Windows Live authentication
[rails.git] / config / locales / es.yml
index 1e8c0219dd058790726b0d049e43e8e2349cfc65..eb20156eaf2f35706f1d956d350161fa0db82a59 100644 (file)
@@ -420,8 +420,10 @@ es:
     search_osm_nominatim:
       prefix:
         aerialway:
+          cable_car: Teleférico
           chair_lift: Telesilla
           drag_lift: Telearrastre
+          gondola: Telecabina
           station: Estación de remonte
         aeroway:
           aerodrome: Aeródromo
@@ -432,6 +434,7 @@ es:
           taxiway: Calle de rodaje
           terminal: Terminal
         amenity:
+          animal_shelter: Refugio de animales
           arts_centre: Centro artístico
           atm: Cajero automático
           bank: Banco
@@ -441,6 +444,7 @@ es:
           bicycle_parking: Aparcamiento de bibicletas
           bicycle_rental: Alquiler de bicicletas
           biergarten: Terraza
+          boat_rental: Alquiler de botes
           brothel: Burdel
           bureau_de_change: Casa de cambio
           bus_station: Estación de autobuses
@@ -450,8 +454,10 @@ es:
           car_wash: Autolavado
           casino: Casino
           charging_station: Estación de carga
+          childcare: Guardería
           cinema: Cine
           clinic: Clínica
+          clock: Reloj
           college: Instituto
           community_centre: Centro comunitario
           courthouse: Juzgado
@@ -470,6 +476,7 @@ es:
           food_court: Zona de restaurantes
           fountain: Fuente
           fuel: Gasolinera
+          gambling: Juegos de azar
           grave_yard: Cementerio
           gym: Gimnasio
           health_centre: Centro de salud
@@ -480,11 +487,14 @@ es:
           library: Biblioteca
           market: Mercado
           marketplace: Mercado
+          monastery: Monasterio
+          motorcycle_parking: Estacionamiento para motocicletas
           nightclub: Club nocturno
           nursery: Enfermería
           nursing_home: Residencia para la tercera edad
           office: Oficina
           parking: Aparcamiento
+          parking_entrance: Entrada de estacionamiento
           pharmacy: Farmacia
           place_of_worship: Templo
           police: Policía
@@ -518,6 +528,7 @@ es:
           veterinary: Clínica veterinaria
           village_hall: Sala del pueblo
           waste_basket: Papelera
+          waste_disposal: Contenedor de basura
           youth_centre: Centro juvenil
         boundary:
           administrative: Frontera administrativa
@@ -532,14 +543,30 @@ es:
           "yes": Puente
         building:
           "yes": Edificio
+        craft:
+          brewery: Fábrica de cerveza
+          carpenter: Carpintero
+          electrician: Electricista
+          gardener: Jardinero
+          painter: Pintor
+          photographer: Fotógrafo
+          plumber: Plomero/fontanero
+          shoemaker: Zapatero
+          tailor: Sastre
+          "yes": Tienda de artesanía
         emergency:
+          ambulance_station: Base de ambulancias
+          defibrillator: Desfibrilador
+          landing_site: Lugar de aterrizaje de emergencia
           phone: Teléfono de emergencia
         highway:
+          abandoned: Calle o carretera abandonada
           bridleway: Camino prioritario para peatones y caballos
           bus_guideway: Canal guiado de autobuses
           bus_stop: Parada de autobuses
-          construction: Autopista en construcción
+          construction: Calle o carretera en construcción
           cycleway: Bicisenda
+          elevator: Ascensor
           emergency_access_point: Acceso de emergencia
           footway: Sendero
           ford: Vado
@@ -553,7 +580,7 @@ es:
           platform: Plataforma
           primary: Carretera primaria
           primary_link: Carretera primaria
-          proposed: Carretera propuesta
+          proposed: Carretera proyectada
           raceway: Pista de carreras
           residential: Calle
           rest_area: Área de descanso
@@ -568,32 +595,41 @@ es:
           tertiary: Carretera terciaria
           tertiary_link: Carretera terciaria
           track: Pista
+          traffic_signals: Señales de tráfico
           trail: Sendero
           trunk: Vía rápida
           trunk_link: Enlace de vía rápida
           unclassified: Carretera sin clasificar
           unsurfaced: Vía no pavimentada
+          "yes": Camino
         historic:
           archaeological_site: Yacimiento arqueológico
           battlefield: Campo de batalla
           boundary_stone: Mojón
           building: Edificio histórico
+          bunker: Búnker
           castle: Castillo
           church: Iglesia
+          city_gate: Puerta de la ciudad
           citywalls: Murallas de la ciudad
           fort: Fuerte
+          heritage: Patrimonio de la humanidad
           house: Casa histórica
           icon: Icono
           manor: Casa señorial
           memorial: Memorial
           mine: Mina
           monument: Monumento
+          roman_road: Calzada romana
           ruins: Ruinas
+          stone: Piedra
           tomb: Tumba
           tower: Torre
           wayside_cross: Crucero
           wayside_shrine: Sepulcro
           wreck: Pecio
+        junction:
+          "yes": Intersección
         landuse:
           allotments: Huertos
           basin: Cuenca
@@ -625,14 +661,19 @@ es:
           road: Área de carretera
           village_green: Parque municipal
           vineyard: Viñedo
+          "yes": Uso del suelo
         leisure:
           beach_resort: Complejo en la playa
           bird_hide: Observatorio de aves
+          club: Club
           common: Terreno común
+          dog_park: Parque canino
           fishing: Área de pesca
+          fitness_centre: Gimnasio (fitness)
           fitness_station: Gimnasio
           garden: Jardín
           golf_course: Campo de golf
+          horse_riding: Equitación
           ice_rink: Pista de patinaje sobre hielo
           marina: Puerto deportivo
           miniature_golf: Minigolf
@@ -641,6 +682,7 @@ es:
           pitch: Cancha deportiva
           playground: Área de juegos
           recreation_ground: Área recreativa
+          resort: Centro turístico
           sauna: Sauna
           slipway: Grada
           sports_centre: Centro deportivo
@@ -648,6 +690,13 @@ es:
           swimming_pool: Piscina
           track: Pista de atletismo
           water_park: Parque acuático
+          "yes": Ocio
+        man_made:
+          lighthouse: Faro
+          pipeline: Tubería
+          tower: Torre
+          works: Fábrica
+          "yes": Artificial
         military:
           airfield: Aeródromo militar
           barracks: Barracas
@@ -667,6 +716,7 @@ es:
           forest: Bosque
           geyser: Géiser
           glacier: Glaciar
+          grassland: Pradera
           heath: Brezal
           hill: Colina
           island: Isla
@@ -679,6 +729,8 @@ es:
           reef: Arrecife
           ridge: Cresta
           rock: Roca
+          saddle: Collado
+          sand: Arena
           scree: Pedregal
           scrub: Matorrales
           spring: Manantial
@@ -692,6 +744,7 @@ es:
           wood: Bosque
         office:
           accountant: Contable
+          administrative: Administración
           architect: Arquitecto
           company: Empresa
           employment_agency: Agencia de empleo
@@ -704,6 +757,8 @@ es:
           travel_agent: Agencia de viajes
           "yes": Oficina
         place:
+          allotments: Parcelas
+          block: Bloque
           airport: Aeropuerto
           city: Ciudad
           country: País
@@ -728,6 +783,7 @@ es:
           town: Pueblo
           unincorporated_area: Área no incorporada
           village: Aldea
+          "yes": Lugar
         railway:
           abandoned: Ferrocarril abandonado
           construction: Vía ferroviaria en construcción
@@ -744,11 +800,11 @@ es:
           narrow_gauge: Ferrocarril de vía estrecha
           platform: Andén
           preserved: Ferrocarril preservado
-          proposed: Vía de tren propuesta
+          proposed: Vía de tren proyectada
           spur: Ramal ferroviario
           station: Estación de trenes
           stop: Parada de tren
-          subway: Estación de metro
+          subway: Metro
           subway_entrance: Boca de metro
           switch: Aguja de ferrocarril
           tram: Ruta de tranvía
@@ -829,7 +885,8 @@ es:
           wine: Vinoteca
           "yes": Tienda
         tourism:
-          alpine_hut: Cabaña alpina
+          alpine_hut: Refugio de montaña
+          apartment: Apartamento turístico
           artwork: Obra de arte
           attraction: Atracción turística
           bed_and_breakfast: Alojamiento y desayuno (B&B)
@@ -837,8 +894,9 @@ es:
           camp_site: Campamento/camping
           caravan_site: Camping para caravanas
           chalet: Chalet
+          gallery: Galería
           guest_house: Pensión
-          hostel: Hostal
+          hostel: Albergue
           hotel: Hotel
           information: Información turística
           motel: Motel
@@ -868,6 +926,7 @@ es:
           wadi: Rambla
           waterfall: Cascada
           weir: Represa
+          "yes": Curso de agua
       admin_levels:
         level2: Límite de país
         level4: Límite de estado
@@ -888,19 +947,6 @@ es:
     results:
       no_results: No se han encontrado resultados
       more_results: Más resultados
-    distance:
-      one: aproximadamente 1 km
-      zero: menos de 1 km
-      other: aproximadamente %{count} km
-    direction:
-      south_west: suroeste
-      south: sur
-      south_east: sureste
-      east: este
-      north_east: noreste
-      north: norte
-      north_west: noroeste
-      west: oeste
   layouts:
     logo:
       alt_text: Logo de OpenStreetMap
@@ -1022,6 +1068,11 @@ es:
            (<a href="http://www.and.com">www.and.com</a>)
       contributors_nz_html: '<strong>Nueva Zelanda</strong>: Contiene datos extraídos
         de Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved.'
+      contributors_si_html: |-
+        <strong>Eslovenia</strong>: Contiene datos del
+        <a href="http://www.gu.gov.si/en/">Surveying and Mapping Authority</a> y
+        <a href="http://www.mkgp.gov.si/en/">Ministry of Agriculture, Forestry and Food</a>
+        (información pública de Eslovenia).
       contributors_za_html: |-
         <strong>Sudáfrica</strong>: Contiene datos extraídos de
         <a href="http://www.ngi.gov.za/">Chief Directorate: Información
@@ -1372,6 +1423,10 @@ es:
       close: Cerrar
     search:
       search: Buscar
+      get_directions: Obtener indicaciones
+      get_directions_title: Encontrar indicaciones entre dos puntos
+      from: Desde
+      to: Hacia
       where_am_i: ¿Dónde estoy?
       where_am_i_title: Define la ubicación actual por medio del motor de búsqueda
       submit_text: Ir
@@ -1687,7 +1742,7 @@ es:
       register now: Regístrese ahora
       with username: '¿Ya tiene una cuenta en OpenStreetMap? Por favor, inicie sesión
         con su nombre de usuario y contraseña:'
-      with openid: 'Como alternativa, utilice su OpenID para iniciar sesión:'
+      with external: 'O bien, utilice un servicio de terceros para acceder:'
       new to osm: ¿Nuevo en OpenStreetMap?
       to make changes: Para realizar cambios en los datos de OpenStreetMap, debe tener
         una cuenta.
@@ -1700,26 +1755,23 @@ es:
         sospechosa.<br>Póngase en contacto con el <a href="%{webmaster}">webmaster</a>
         si desea hablar de ello.
       auth failure: Lo sentimos. No pudo producirse el acceso con esos datos.
-      openid missing provider: Lo sentimos, no hemos podido contactar con su proveedor
-        de OpenID
-      openid invalid: Lo sentimos, tu OpenID parece ser incorrecto
       openid_logo_alt: Inicia sesión con una OpenID
-      openid_providers:
+      auth_providers:
         openid:
           title: Iniciar sesión con OpenID
           alt: Iniciar sesión con una URL OpenID
         google:
           title: Iniciar sesión con Google
-          alt: Iniciar sesión con OpenID de Google
+          alt: Iniciar sesión con una OpenID de Google
         yahoo:
           title: Iniciar sesión con Yahoo
-          alt: Iniciar sesión con OpenID de Yahoo
+          alt: Iniciar sesión con una OpenID de Yahoo
         wordpress:
           title: Iniciar sesión con Wordpress
-          alt: Iniciar sesión con OpenID de Wordpress
+          alt: Iniciar sesión con una OpenID de Wordpress
         aol:
           title: Iniciar sesión con AOL
-          alt: Iniciar sesión con OpenID de AOL
+          alt: Iniciar sesión con una OpenID de AOL
     logout:
       title: Cerrar sesión
       heading: Salir de OpenStreetMap
@@ -1767,20 +1819,18 @@ es:
       display name: 'Nombre en pantalla:'
       display name description: Tu nombre de usuario público. Puedes cambiarlo más
         tarde en "preferencias".
-      openid: '%{logo} OpenID:'
+      external auth: 'Autenticación de terceros:'
       password: 'Contraseña:'
       confirm password: 'Confirmar contraseña:'
-      use openid: Como alternativa, utiliza %{logo} OpenID para iniciar sesión
-      openid no password: Con OpenID no se requiere una contraseña, pero algunas herramientas
-        extras o servidor pueden seguir necesitándola.
-      openid association: |-
-        <p>Tu OpenID aún no está asociado con una cuenta de OpenStreetMap.</p>
+      use external auth: O bien, utilice un servicio de terceros para acceder
+      auth no password: Con la autenticación de terceros no se necesita una contraseña,
+        aunque hay algunas herramientas y servidores que aún la solicitan.
+      auth association: |-
+        <p>Tu ID todavía no está asociada con una cuenta de OpenStreetMap.</p>
         <ul>
-          <li>Si eres nuevo en OpenStreetMap, por favor crea una cuenta usando el siguiente formulario.</li>
+          <li>Si eres nuevo en OpenStreetMap, por favor crea una cuenta mediante el siguiente formulario.</li>
           <li>
-           Si ya tienes una cuenta, puedes iniciar sesión a tu cuenta
-           usando tu nombre de usuario y contraseña y luego asociar la cuenta
-           con tu OpenID en tus preferencias de usuario.
+            Si ya tienes una cuenta, puedes iniciar sesión en tu cuenta usando tu nombre de usuario y contraseña y luego asociar la cuenta con tu ID en la configuración de usuario.
           </li>
         </ul>
       continue: Registrarse
@@ -1845,7 +1895,7 @@ es:
       status: 'Estado:'
       spam score: 'Puntuación de spam:'
       description: Descripción
-      user location: Localización del usuario
+      user location: Ubicación del usuario
       if set location: Configure su lugar de origen en la página %{settings_link}
         para ver los usuarios cercanos.
       settings_link_text: preferencias
@@ -1853,7 +1903,7 @@ es:
       no friends: No has añadido ningún amigo aún.
       km away: '%{count} km de distancia'
       m away: '%{count} m de distancia'
-      nearby users: 'Otros usuarios cercanos:'
+      nearby users: Otros usuarios cercanos
       no nearby users: Todavía no hay usuarios que se hayan ubicado en su proximidad.
       role:
         administrator: Este usuario es un administrador
@@ -1889,8 +1939,8 @@ es:
       current email address: 'Dirección de correo electrónico actual:'
       new email address: 'Nueva dirección de correo electrónico:'
       email never displayed publicly: (nunca es mostrado públicamente)
+      external auth: 'Autenticación externa:'
       openid:
-        openid: 'OpenID:'
         link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
         link text: ¿qué es esto?
       public editing:
@@ -1953,8 +2003,9 @@ es:
         y podrá comenzar a mapear.
       press confirm button: Pulse botón de confirmación de abajo para activar su cuenta.
       button: Confirmar
+      success: ¡Cuenta confirmada, gracias por registrarse!
       already active: Esta cuenta ya ha sido confirmada.
-      unknown token: Este código de confirmación ha expirado o no existe.
+      unknown token: Ese código de confirmación ha caducado o no existe.
       reconfirm_html: Si necesita que le reenviemos el correo electrónico de confirmación,
         <a href="%{reconfirm}">haga clic aquí</a>.
     confirm_resend:
@@ -1969,9 +2020,10 @@ es:
       press confirm button: Pulse el botón de confirmación de debajo para confirmar
         su nueva dirección de correo electrónico.
       button: Confirmar
-      success: Dirección de correo electrónico confirmada. ¡Gracias por registrarse!
+      success: Se confirmó el cambio de dirección de correo electrónico.
       failure: La dirección de correo electrónico ha sido confirmada mediante esta
         credencial de autentificación.
+      unknown_token: Ese código de confirmación ha caducado o no existe.
     set_home:
       flash success: Localización guardada con éxito
     go_public:
@@ -1999,7 +2051,7 @@ es:
       summary: '%{name} creado desde %{ip_address} el %{date}'
       summary_no_ip: '%{name} creado el %{date}'
       confirm: Confirmar usuarios seleccionados
-      hide: Ocultar Usuarios Seleccionados
+      hide: Ocultar usuarios seleccionados
       empty: No hay usuarios coincidentes
     suspended:
       title: Cuenta suspendida
@@ -2012,6 +2064,9 @@ es:
         <p>
          Esta decisión será revisada por un administrador en breve, o puedes contactar con el %{webmaster} si deseas discutir esto.
         </p>
+    auth_failure:
+      connection_failed: La conexión al proveedor de autenticación falló
+      invalid_credentials: Datos de autenticación no válidos
   user_role:
     filter:
       not_an_administrator: Sólo los administradores pueden realizar la administración
@@ -2251,6 +2306,41 @@ es:
         comment: Comentar
     edit_help: Mueva el mapa el mapa y acerca a una ubicación que desees editar, luego
       haga clic aquí.
+    directions:
+      engines:
+        graphhopper_bicycle: En bicicleta (GraphHopper)
+        graphhopper_foot: A pie (GraphHopper)
+        mapquest_bicycle: En bicicleta (MapQuest)
+        mapquest_car: En coche (MapQuest)
+        mapquest_foot: A pie (MapQuest)
+        osrm_car: En coche (OSRM)
+      directions: Indicaciones
+      distance: Distancia
+      errors:
+        no_route: No se pudo encontrar una ruta entre esos dos lugares.
+        no_place: Lo sentimos - no se pudo encontrar ese lugar.
+      instructions:
+        continue_on: Continuar en
+        slight_right: Gire un poco a la derecha
+        turn_right: Gire a la derecha en
+        sharp_right: Giro brusco a la derecha en
+        uturn: Cambio de sentido en
+        sharp_left: Giro brusco a la izquierda en
+        turn_left: Gire a la izquierda hacia
+        slight_left: Gire un poco a la izquierda
+        via_point: (punto intermedio)
+        follow: Siga
+        roundabout: En la rotonda, tomar
+        leave_roundabout: Salir de la rotonda -
+        stay_roundabout: Permanecer en la rotonda -
+        start: Iniciar al final de
+        destination: Llegue a su destino
+        against_oneway: Ir en contra de un solo sentido en
+        end_oneway: Final de un solo sentido en
+        exit: salir %{exit}
+        unnamed: (sin nombre)
+        courtesy: Indicaciones cortesía de %{link}
+      time: Hora
     query:
       node: Nodo
       way: Vía