]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/da.yml
Use lazy translation lookups for redactions
[rails.git] / config / locales / da.yml
index 0ae29708280e095898cd20091327eec8746ee48b..433bc6017ad1dcc21ab2199a629d9b085478d4d2 100644 (file)
@@ -8,20 +8,30 @@
 # Author: Freek
 # Author: Gnonthgol
 # Author: Gorbi
+# Author: Hede2000
 # Author: Hein0170
 # Author: Hylle
+# Author: IBDJ
+# Author: Jens Jensen
+# Author: Jhertel
+# Author: Joedalton
+# Author: JrOsm
 # Author: Kaare
 # Author: Luckas
+# Author: Macofe
+# Author: Mikini
+# Author: Mjjzf
 # Author: Nemo bis
 # Author: OleLaursen
 # Author: Peter Alberti
+# Author: Ruila
 # Author: The real emj
 # Author: Winbladh
 ---
 da:
   time:
     formats:
-      friendly: '%e %B %Y kl. %H:%M'
+      friendly: '%e. %B %Y kl. %H:%M'
   activerecord:
     models:
       acl: Adgangskontrolliste
@@ -143,6 +153,8 @@ da:
         title_comment: Ændringssæt %{id} - %{comment}
       join_discussion: Log på for at deltage i diskussionen
       discussion: Diskussion
+      still_open: Ændringssæt er stadig åben - diskussion vil åbne når ændringssættet
+        lukkes.
     node:
       title: 'Punkt: %{name}'
       history_title: 'Punkthistorik: %{name}'
@@ -173,6 +185,7 @@ da:
         way: vej
         relation: relation
         changeset: ændringssæt
+        note: bemærk
     timeout:
       sorry: Beklager, data for %{type} med id %{id} tog for lang tid at hente
       type:
@@ -180,6 +193,7 @@ da:
         way: vej
         relation: relation
         changeset: ændringssæt
+        note: bemærk
     redacted:
       redaction: Omarbejdelse %{id}
       message_html: Version %{version} af %{type} kan ikke vises, da den er omarbejdet.
@@ -189,7 +203,7 @@ da:
         way: vej
         relation: relation
     start_rjs:
-      feature_warning: Henter %{num_features} funktioner, som kan gøre din browser
+      feature_warning: Henter %{num_features} kortobjekter, som kan gøre din browser
         langsom eller få den til at ikke at svare. Er du sikker på du ønsker at få
         vist disse data?
       load_data: Indlæs data
@@ -225,9 +239,10 @@ da:
         siden</abbr>
       hidden_by: Skjult af %{user} for <abbr title='%{exact_time}'>%{when} siden</abbr>
     query:
-      title: Forespørgselsfunktioner
-      introduction: Klik på kortet for at finde funktioner i nærheden.
-      nearby: Funktioner i nærheden
+      title: Find kortobjekter
+      introduction: Klik på kortet for at finde kortobjekter i nærheden.
+      nearby: Kortobjekter i nærheden
+      enclosing: Omgivende kortobjekter
   changeset:
     changeset_paging_nav:
       showing_page: Side %{page}
@@ -246,8 +261,8 @@ da:
     list:
       title: Ændringssæt
       title_user: Ændringssæt af %{user}
-      title_friend: Ændringssæt af dine venner
-      title_nearby: Ændringssæt af nærliggende brugere
+      title_friend: Ændringssæt af mine venner
+      title_nearby: Ændringssæt af brugere i nærheden
       empty: Ingen ændringssæt er fundet.
       empty_area: Ingen ændringssæt i dette område.
       empty_user: Ingen ændringssæt af denne bruger.
@@ -268,6 +283,7 @@ da:
   diary_entry:
     new:
       title: Nyt blogindlæg
+      publish_button: Offentliggør
     list:
       title: Brugerblogs
       title_friends: Venners blogs
@@ -350,7 +366,7 @@ da:
       map_image: Kort billede (viser standard lag)
       embeddable_html: HTML der kan indlejres
       licence: Licens
-      export_details: OpenStreetMaps data er licenseret under <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open
+      export_details: OpenStreetMaps data er licenseret under <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open
         Data Commons Open Database License</a> (ODbL).
       too_large:
         advice: 'Hvis ovenstående eksport mislykkes, kan du overveje at bruge en af
@@ -363,9 +379,8 @@ da:
           description: Regelmæssigt opdaterede kopier af den komplette OpenStreetMap
             database
         overpass:
-          title: OverføringsAPI
-          description: Download denne afgrænsede ramme fra et spejl af OpenStreetMap
-            databasen
+          title: Overpass API
+          description: Download dette afgrænsede område fra et spejl af OpenStreetMap-databasen
         geofabrik:
           title: Geofabrik Downloads
           description: Regelmæssigt opdateret uddrag af kontinenter, lande og udvalgte
@@ -375,7 +390,7 @@ da:
           description: Uddrag af verdens største byer og de omkringliggende områder
         other:
           title: Andre kilder
-          description: Yderligere kilder der er anført på OpenStreetMap wiki
+          description: Yderligere kilder er anført på OpenStreetMap-wiki
       options: Indstillinger
       format: Format
       scale: Skala
@@ -391,32 +406,39 @@ da:
   geocoder:
     search:
       title:
-        latlon: Resultater fra <a href="http://openstreetmap.org/">interne</a>
-        us_postcode: Resultater fra <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
-        uk_postcode: Resultater fra <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe
-          Postcode</a>
-        ca_postcode: Resultater fra <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
-        osm_nominatim: Resultater fra <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+        latlon: Resultater fra <a href="https://openstreetmap.org/">interne</a>
+        ca_postcode: Resultater fra <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
+        osm_nominatim: Resultater fra <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
           Nominatim</a>
         geonames: Resultater fra <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
-        osm_nominatim_reverse: Resultater fra <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+        osm_nominatim_reverse: Resultater fra <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
           Nominatim</a>
         geonames_reverse: Resultater fra <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
     search_osm_nominatim:
       prefix:
         aerialway:
+          cable_car: Svævebane
           chair_lift: Stolelift
           drag_lift: Træklift
+          gondola: Gondolbane
+          platter: Tallerkenlift
+          pylon: Pylon
           station: Svævebanestation
+          t-bar: Ankerlift
         aeroway:
           aerodrome: Flyveplads
+          airstrip: Landingsbane
           apron: Forstykke
           gate: Gate
+          hangar: Hangar
           helipad: Helikopterplads
+          holding_position: Venteposition
+          parking_position: Parkeringsposition
           runway: Landingsbane
           taxiway: Rullevej
           terminal: Terminal
         amenity:
+          animal_shelter: Dyreinternat
           arts_centre: Kunstcenter
           atm: Pengeautomat
           bank: Bank
@@ -426,6 +448,7 @@ da:
           bicycle_parking: Cykelparkering
           bicycle_rental: Cykeludlejning
           biergarten: Udendørs øludskænkning
+          boat_rental: Bådudlejning
           brothel: Bordel
           bureau_de_change: Vekselkontor
           bus_station: Busstation
@@ -435,41 +458,42 @@ da:
           car_wash: Bilvask
           casino: Kasino
           charging_station: Ladestation
+          childcare: Børnepasning
           cinema: Biograf
           clinic: Klinik
-          college: Videregående uddanelsesinstitution
+          clock: Ur
+          college: Videregående uddannelsesinstitution
           community_centre: Forsamlingshus / lokalcenter
           courthouse: Retsbygning
           crematorium: Krematorium
           dentist: Tandlæge
           doctors: Læger
-          dormitory: Kollegium
           drinking_water: Drikkevand
           driving_school: Køreskole
           embassy: Ambassade
-          emergency_phone: Nødtelefon
           fast_food: Fastfood
           ferry_terminal: Færgeterminal
-          fire_hydrant: Brandhane
           fire_station: Brandstation
           food_court: Food Court
           fountain: Springvand
           fuel: Benzinstation
+          gambling: Spil
           grave_yard: Kirkegård
-          gym: Træningscenter
-          health_centre: Sundhedscenter
+          grit_bin: Saltkasse
           hospital: Sygehus
           hunting_stand: Jagtplatform
           ice_cream: Is
           kindergarten: Børnehave
           library: Bibliotek
-          market: Marked
           marketplace: Markedsplads
+          monastery: Kloster
+          motorcycle_parking: Motorcykelparkering
           nightclub: Natklub
-          nursery: Førskole
           nursing_home: Plejehjem
           office: Kontor
           parking: Parkering
+          parking_entrance: Parkeringsindkørsel
+          parking_space: Parkeringsplads
           pharmacy: Apotek
           place_of_worship: Sted for gudstjenester
           police: Politi
@@ -479,7 +503,6 @@ da:
           prison: Fængsel
           pub: Pub
           public_building: Offentlig bygning
-          reception_area: Modtagelsesområde
           recycling: Genbrugsstation
           restaurant: Restaurant
           retirement_home: Plejehjem
@@ -503,6 +526,8 @@ da:
           veterinary: Dyrlæge
           village_hall: Forsamlingshus
           waste_basket: Skraldespand
+          waste_disposal: Skraldecontainer
+          water_point: Vandpunkt
           youth_centre: Ungdomscenter
         boundary:
           administrative: Administrativ grænse
@@ -511,28 +536,51 @@ da:
           protected_area: Beskyttet område
         bridge:
           aqueduct: Akvædukt
+          boardwalk: Strandbro
           suspension: Hængebro
           swing: Drejebro
           viaduct: Viadukt
           "yes": Bro
         building:
           "yes": Bygning
+        craft:
+          brewery: Bryggeri
+          carpenter: Tømrer
+          electrician: Elektriker
+          gardener: Gartner
+          painter: Maler
+          photographer: Fotograf
+          plumber: Blikkenslager
+          shoemaker: Skomager
+          tailor: Skrædder
+          "yes": Håndsværksbutik
         emergency:
+          ambulance_station: Ambulancestation
+          assembly_point: Mødested
+          defibrillator: Hjertestarter
+          landing_site: Nødlandingsplads
           phone: Nødtelefon
+          water_tank: Nødvandtank
+          "yes": Nødsituation
         highway:
+          abandoned: Forladt motorvej
           bridleway: Ridesti
           bus_guideway: Styret busspor
           bus_stop: Busstoppested
           construction: Vej under konstruktion
+          corridor: Korridor
           cycleway: Cykelsti
+          elevator: Elevator
           emergency_access_point: Nødudgangspunkt
           footway: Gangsti
           ford: Vadested
+          give_way: Giv plads-skilt
           living_street: Vej med legende børn
           milestone: Milepæl
           motorway: Motorvej
           motorway_junction: Motorvejsafkørsel
           motorway_link: Af-/tilkørsel til motorvej
+          passing_place: Overgang
           path: Sti
           pedestrian: Gågade
           platform: Perron
@@ -549,36 +597,48 @@ da:
           services: Motorvejsserviceområde
           speed_camera: Fartkamera
           steps: Trappe
+          stop: Stopskilt
           street_lamp: Gadelygte
           tertiary: Hovedvej
           tertiary_link: Hovedvej
           track: Hjulspor
+          traffic_signals: Trafiklys
           trail: Spor
           trunk: Motortrafikvej
           trunk_link: Motortrafikvej
+          turning_loop: Vendesløjfe
           unclassified: Anden vej
-          unsurfaced: Uasfalteret vej
+          "yes": Vej
         historic:
           archaeological_site: Arkæologisk sted
           battlefield: Slagmark
           boundary_stone: Grænsesten
-          building: Bygning
+          building: Historisk Bygning
+          bunker: Bunker
           castle: Slot
           church: Kirke
+          city_gate: Byport
           citywalls: Bymure
           fort: Skanse
+          heritage: Kulturarvssted
           house: Hus
           icon: Ikon
           manor: Herregård
           memorial: Mindesmærke
           mine: Mine
+          mine_shaft: Mineskakt
           monument: Monument
+          roman_road: Romersk vej
           ruins: Ruin
+          stone: Sten
           tomb: Grav
           tower: Tårn
           wayside_cross: Vejkors
           wayside_shrine: Vejside helligdom
           wreck: Vrag
+          "yes": Historisk plads
+        junction:
+          "yes": Kryds
         landuse:
           allotments: Kolonihaver
           basin: Bassin
@@ -610,14 +670,19 @@ da:
           road: Vejområde
           village_green: Forte
           vineyard: Vingård
+          "yes": Arealanvendelse
         leisure:
           beach_resort: Badestrand
           bird_hide: Fugleskjul
           common: Fælles arealer
+          dog_park: Hundepark
+          firepit: Kogegrube
           fishing: Fiskeområde
+          fitness_centre: Motionscenter
           fitness_station: Udendørs fitness udstyr
           garden: Have
           golf_course: Golfbane
+          horse_riding: Ridning
           ice_rink: Skøjtebane
           marina: Bådehavn
           miniature_golf: Minigolf
@@ -626,6 +691,7 @@ da:
           pitch: Sportsarena
           playground: Legeplads
           recreation_ground: Idrætsplads
+          resort: Feriested
           sauna: Sauna
           slipway: Bedding
           sports_centre: Sportscenter
@@ -633,10 +699,48 @@ da:
           swimming_pool: Svømmebasin
           track: Løbebane
           water_park: Vandland
+          "yes": Fritid
+        man_made:
+          adit: Stoll
+          beacon: Fyr
+          beehive: Bikube
+          breakwater: Mole
+          bridge: Bro
+          bunker_silo: Bunker
+          chimney: Skorsten
+          crane: Kran
+          dolphin: Fortøjningspæl
+          dyke: Grøft
+          embankment: Dige
+          flagpole: Flagstang
+          gasometer: Gasometer
+          groyne: Høfde
+          kiln: Kalkovn
+          lighthouse: Fyr
+          mast: Mast
+          mine: Mine
+          mineshaft: Mineskakt
+          monitoring_station: Overvågningsstation
+          petroleum_well: Oliebrønd
+          pier: Mole
+          pipeline: Rørledning
+          silo: Silo
+          storage_tank: Lagertank
+          surveillance: Overvågning
+          tower: Tårn
+          wastewater_plant: Affaldsfabrik
+          watermill: Vandmølle
+          water_tower: Vandtårn
+          water_well: Brønd
+          water_works: Vandanlæg
+          windmill: Vindmølle
+          works: Fabrik
+          "yes": Menneskeskabt
         military:
           airfield: Militær flyveplads
           barracks: Kaserne
           bunker: Bunker
+          "yes": Militær
         mountain_pass:
           "yes": Bjergpas
         natural:
@@ -652,6 +756,7 @@ da:
           forest: Skov
           geyser: Gejser
           glacier: Gletsjer
+          grassland: Græsslette
           heath: Hede
           hill: Bakke
           island: Ø
@@ -664,6 +769,8 @@ da:
           reef: Rev
           ridge: Bjergkam
           rock: Klippe
+          saddle: Saddel
+          sand: Sand
           scree: Klint
           scrub: Krat
           spring: Kilde
@@ -677,20 +784,25 @@ da:
           wood: Skov
         office:
           accountant: Revisor
+          administrative: Administration
           architect: Arkitekt
+          association: Forening
           company: Firma
+          educational_institution: Uddannelsesanstalt
           employment_agency: Arbejdsløshedskontor
           estate_agent: Ejendomsmægler
           government: Statligt kontor
           insurance: Forsikringskontor
+          it: IT-kontor
           lawyer: Advokat
           ngo: ikkestatsligt kontor (NGO)
           telecommunication: Telekommunikationskontor
           travel_agent: Rejsebureau
           "yes": Kontor
         place:
-          airport: Lufthavn
+          allotments: Kolonihaver
           city: Storby
+          city_block: Bykvarter
           country: Land
           county: Amt
           farm: Gård
@@ -701,26 +813,26 @@ da:
           islet: Holm
           isolated_dwelling: Enlig bolig
           locality: Sted
-          moor: Hede
           municipality: Kommune
           neighbourhood: Kvarter
           postcode: Postnummer
+          quarter: Kvarter
           region: Region
           sea: Hav
+          square: Plads
           state: Stat
           subdivision: Bydel
           suburb: Forstad
           town: By
           unincorporated_area: Kommunefrit område
           village: Landsby
+          "yes": Sted
         railway:
           abandoned: Nedlagt jernbane
           construction: Jernbane under konstruktion
           disused: Nedlagt jernbane
-          disused_station: Nedlagt jernbanestation
           funicular: Kabelbane
           halt: Togstoppested
-          historic_station: Historisk jernbanestation
           junction: Jernbaneovergang
           level_crossing: Jernbaneoverskæring
           light_rail: Bybane
@@ -733,7 +845,7 @@ da:
           spur: Jernbanesidespor
           station: Jernbanestation
           stop: Jernbanestation
-          subway: Undergrundsstation
+          subway: Undergrundsbane
           subway_entrance: Undergrundsindgang
           switch: Sporskifte
           tram: Sporvej
@@ -746,6 +858,7 @@ da:
           beauty: Skønhedssalon
           beverages: Drikkevareforretning
           bicycle: Cykelhandel
+          bookmaker: Boghandler
           books: Boghandel
           boutique: Boutique
           butcher: Slagter
@@ -784,12 +897,16 @@ da:
           hairdresser: Frisør
           hardware: Byggemarked
           hifi: Hi-Fi
-          insurance: Forsikring
+          houseware: Køkkenudstyr
+          interior_decoration: Indretning
           jewelry: Guldsmed
           kiosk: Kiosk
+          kitchen: Køkkenbutik
           laundry: Vaskeri
+          lottery: Lotteri
           mall: Indkøbscenter
           market: Marked
+          massage: Massage
           mobile_phone: Mobiltelefonforretning
           motorcycle: Motorcykelbutik
           music: Musikforretning
@@ -797,24 +914,31 @@ da:
           optician: Optiker
           organic: Økologisk fødevarebutik
           outdoor: Udendørs butik
+          paint: Malerbutik
+          pawnbroker: Pantelåner
           pet: Dyrehandel
           pharmacy: Apotek
           photo: Fotobutik
-          salon: Salon
+          seafood: Fisk og skaldyr
           second_hand: Genbrugsbutik
           shoes: Skobutik
-          shopping_centre: Indkøbscenter
           sports: Sportsforretning
           stationery: Papirvarehandel
           supermarket: Supermarked
           tailor: Skrædder
+          ticket: Billetbutik
+          tobacco: Tobaksbutik
           toys: Legetøjsbutik
           travel_agency: Rejsebureau
+          tyres: Dækbutik
+          vacant: Ledig butik
+          variety_store: Stormagasin
           video: Videoforretning
           wine: Vinforretning
           "yes": Forretning
         tourism:
           alpine_hut: Bjerghytte
+          apartment: Lejlighed
           artwork: Kunst
           attraction: Seværdighed
           bed_and_breakfast: Bed and Breakfast
@@ -822,6 +946,7 @@ da:
           camp_site: Lejrplads
           caravan_site: Campingplads
           chalet: Chalet
+          gallery: Galleri
           guest_house: Guesthouse (hotel)
           hostel: Vandrerhjem
           hotel: Hotel
@@ -833,6 +958,7 @@ da:
           viewpoint: Udsigtspunkt
           zoo: Zoologisk have
         tunnel:
+          building_passage: Byggepassage
           culvert: Stenkiste
           "yes": Tunnel
         waterway:
@@ -853,17 +979,18 @@ da:
           wadi: Flodseng
           waterfall: Vandfald
           weir: Overløbsdæmning
+          "yes": Vandvej
       admin_levels:
         level2: Landegrænse
-        level4: Statsgrænse
+        level4: Regionsgrænse
         level5: Regionsgrænse
         level6: Kommunegrænse
         level8: Bygrænse
-        level9: Landsbygrænse
-        level10: Forstadsgrænse
+        level9: Bydelsgrænse
+        level10: Sognegrænse
     description:
       title:
-        osm_nominatim: Position fra <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+        osm_nominatim: Position fra <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
           Nominatim</a>
         geonames: Position fra <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
       types:
@@ -873,19 +1000,6 @@ da:
     results:
       no_results: Ingen resultater fundet
       more_results: Flere resultater
-    distance:
-      one: omkring 1 km
-      zero: mindre end 1 km
-      other: omkring %{count} km
-    direction:
-      south_west: sydvest
-      south: syd
-      south_east: sydøst
-      east: øst
-      north_east: nordøst
-      north: nord
-      north_west: nordvest
-      west: vest
   layouts:
     logo:
       alt_text: OpenStreetMap-logo
@@ -911,8 +1025,8 @@ da:
     intro_text: OpenStreetMap er et kort over verden, skabt af folk som dig og gratis
       at bruge under en åben licens.
     intro_2_create_account: Opret en brugerkonto
-    partners_html: Hosting understøttes af %{ucl}, %{ic} og %{bytemark} og andre %{partners}.
-    partners_ucl: UCL VR centret
+    partners_html: Driften støttes af %{ucl}, %{ic}, %{bytemark} og andre %{partners}.
+    partners_ucl: University College London
     partners_ic: Imperial College London
     partners_bytemark: Bytemark Hosting
     partners_partners: partnere
@@ -950,26 +1064,27 @@ da:
     legal_babble:
       title_html: Ophavsret og licens
       intro_1_html: |-
-        OpenStreetMap er <i>åbne data</i>, licenseret under <a
-        href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data
-        Commons Open Database License</a> (ODbL).
+        OpenStreetMap<sup><a href="#trademarks">&reg;</a></sup> er <i>åbne data</i>, licenseret under <a
+        href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data
+        Commons Open Database License</a> (ODbL) af <a
+        href="https://osmfoundation.org/">OpenStreetMap Foundation</a> (OSMF).
       intro_2_html: "Du kan frit kopiere, distribuere, overføre og tilpasse vores
         data, \nså længe du angiver OpenStreetMap og dets\nbidragsydere som kilde.
         Hvis du ændrer eller bygger på vores\ndata, må du kun distribuere resultatet
-        under den samme licens. Den\nfulde <a\nhref=\"http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/\">juridiske
+        under den samme licens. Den\nfulde <a\nhref=\"https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/\">juridiske
         tekst</a>\nforklarer dine rettigheder og pligter."
-      intro_3_html: Kartografi i vores kort, og vores dokumentation er licenseret
-        under <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.da">Creative
+      intro_3_html: Kartografien i vores kort-fliser, samt vores dokumentation er
+        licenseret under <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.da">Creative
         Commons Navngivelse-DelPåSammeVilkår 2.0</a> (CC BY-SA).
       credit_title_html: Kildeangivelse og OpenStreetMap
       credit_1_html: Vi kræver at din kildeangivelse mindst består af &ldquo;&copy;
-        OpenStreetMap-bidragsydere&rdquo;..
+        OpenStreetMap-bidragsydere&rdquo;.
       credit_2_html: "Du skal også gøre det klart, at dataene er tilgængelige under
-        Open \nDatabase License, og hvis du bruger vores kort fliser, at kartografi
-        er\n licenseret som CC-BY-SA. Du kan gøre dette ved at linke til\n<a href=\"http://www.openstreetmap.org/copyright\">denne
+        Open \nDatabase License, og hvis du bruger vores kort-fliser, at kartografien
+        er\n licenseret som CC BY-SA. Du kan gøre dette ved at linke til\n<a href=\"https://www.openstreetmap.org/copyright\">denne
         side om ophavsret</a>. \nAlternativt, og som et krav, hvis du distribuerer
-        OSM i en\n dataform, kan du navngive og oprette et hyperlink direkte til licenserne.
-        I medier\n hvor hyperlinks ikke er mulig (f.eks. trykte værker), foreslår
+        OSM som\n data, kan du navngive og oprette et hyperlink direkte til licenserne.
+        I medier\n hvor hyperlinks ikke er mulige (f.eks. trykte værker), foreslår
         vi, at du\n henviser dine læsere til openstreetmap.org (måske ved at udvide\n'OpenStreetMap'
         til denne fuld adresse), til opendatacommons.org, og\n hvis relevant, til
         creativecommons.org."
@@ -981,16 +1096,15 @@ da:
         title: Eksempel på kildeangivelse
       more_title_html: Læs mere
       more_1_html: |-
-        Læs mere om brug af vores data, og hvordan du kreditere os, på den <a
-        href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ">juridiske
-        FAQ</a>.
+        Læs mere om brug af vores data, og hvordan du krediterer os, på <a
+        href="https://osmfoundation.org/Licence">OSMF Licens-siden</a>.
       more_2_html: |-
-        Selvom OpenStreetMap er åbne data, kan vi ikke levere en
-        gratis kort-API til tredjeparts-udviklere.
+        Selvom OpenStreetMap er åbne data, kan vi ikke levere et
+        gratis kort-API til tredjeparter.
 
-        Se vores <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy">politik for API-brug</a>,
-        <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy">politik for brug af kortbilleder</a>
-        og <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy">politik for brug af Nominatim</a>.
+        Se vores <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/api/">Politik for brug af API</a>,
+        <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/tiles/">Politik for brug af kort-fliser</a>
+        og <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/nominatim/">Politik for brug af Nominatim</a>.
       contributors_title_html: Vores bidragsydere
       contributors_intro_html: |-
         Vores bidragsydere er tusinder af individer. Vi medtager også
@@ -998,10 +1112,10 @@ da:
         og andre kilder, blandt dem:
       contributors_at_html: |-
         <strong>Østrig</strong>: Indeholder data fra
-        <a href="http://data.wien.gv.at/">Stadt Wien</a> (under
-        <a href="http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de">CC BY</a>),
-        <a href="http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">Delstaten Vorarlberg</a> og
-        Delstaten Tyrol (under <a href="http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">CC-BY AT med tilføjelser</a>).
+        <a href="https://data.wien.gv.at/">Stadt Wien</a> (under
+        <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de">CC BY</a>),
+        <a href="https://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">Delstaten Vorarlberg</a> og
+        Delstaten Tyrol (under <a href="https://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">CC-BY AT med tilføjelser</a>).
       contributors_ca_html: |-
         <strong>Canada</strong>: Indeholder data fra
         GeoBase&reg;, GeoGratis (&copy; Department of Natural
@@ -1009,16 +1123,20 @@ da:
         Resources Canada) og StatCan (Geography Division,
         Statistics Canada).
       contributors_fi_html: '<strong>Finland</strong>: Indeholder data fra National
-        Land Survey af Finlands topografiske database og andre datasæt under <a href="http://www.maanmittauslaitos.fi/en/NLS_open_data_licence_version1_20120501">NLSFI
-        licensen</a>.'
+        Land Survey af Finlands topografiske database og andre datasæt under <a href="https://www.maanmittauslaitos.fi/en/NLS_open_data_licence_version1">NLSFI-licensen</a>.'
       contributors_fr_html: |-
         <strong>Frankrig</strong>: Indeholder data fra
         Direction Générale des Impôts.
       contributors_nl_html: |-
         <strong>Holland</strong>: Indeholder &copy; AND data, 2007
-        (<a href="http://www.and.com">www.and.com</a>)
+        (<a href="https://www.and.com">www.and.com</a>)
       contributors_nz_html: "<strong>New Zealand</strong>: Indeholder data fra \nLand
         Information New Zealand. Crown Copyright reserveret."
+      contributors_si_html: |-
+        <strong>Slovenien</strong>: Indeholder data fra
+        <a href="http://www.gu.gov.si/en/">Opmålings- og Kortlægnings-myndigheden</a> og
+        <a href="http://www.mkgp.gov.si/en/">Ministeriet for Landbrug, Skovbrug og Fødevarer</a>
+        (offentlig information Slovenien).
       contributors_za_html: |-
         <strong>Syd Afrika</strong>: Indeholder data fra
         <a href="http://www.ngi.gov.za/">Chief Directorate:
@@ -1029,7 +1147,7 @@ da:
         2010-12.
       contributors_footer_1_html: |-
         For yderligere oplysninger om disse og andre kilder, der er blevet brugt for at hjælpe med at forbedre OpenStreetMap, se venligst <a
-        href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">siden med bidragsydere</a> på OpenStreetMap Wiki.
+        href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">siden med bidragsydere</a> på OpenStreetMap Wiki.
       contributors_footer_2_html: |-
         Optagelse af data i OpenStreetMap indebærer ikke at den oprindelige
         dataudbyder siger god for OpenStreetMap, giver nogen garanti eller
@@ -1042,8 +1160,12 @@ da:
       infringement_2_html: |-
         Hvis du mener, at ophavsretligt beskyttet materiale uberettiget er
          føjet til OpenStreetMap databasen eller dette websted, bedes du følge
-         vores <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">procedure til fjernelse a materiale</a> eller udfyld formular direkte på vores
+         vores <a hrefs="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">procedure til fjernelse a materiale</a> eller udfyld formular direkte på vores
         <a href="http://dmca.openstreetmap.org/">on-line side</a>.
+      trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>Varemærker
+      trademarks_1_html: OpenStreetMap, forstørrelsesglas-logoet og "State of the
+        Map" er registrerede varemærker til OpenStreetMap Foundation. Hvis du har
+        spørgsmål om din brug af mærkerne, så se <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy">Varemærkepolitikken</a>.
   welcome_page:
     title: Velkommen!
     introduction_html: Velkommen til OpenStreetMap, det frie brugerredigerede verdenskort.
@@ -1073,6 +1195,14 @@ da:
       tag_html: En <strong>egenskab</strong> er en lille bid information om et "punkt"
         eller en "vej", f.eks. navnet på en restaurant eller hastighedsbegrænsningen
         på en vej.
+    rules:
+      title: Regler!
+      paragraph_1_html: "OpenStreetMap har få formelle regler, men vi forventer, at
+        alle deltagere vil samarbejde\nmed, og kommunikere med fællesskabet. Hvis
+        du overvejer\nandre aktiviteter end manuel redigering af en side, skal du
+        læse og følge retningslinjerne på \n<a href=\"https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Guidelines\">Import</a>
+        og \n<a href=\"https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct\">Automatiserede
+        Redigeringer</a>."
     questions:
       title: Spørgsmål?
       paragraph_1_html: |-
@@ -1080,13 +1210,13 @@ da:
         <a href='%{help_url}'>OpenStreetMaps hjælpeside</a>.
     start_mapping: Editér kortet
     add_a_note:
-      title: Har du ikke tid til at kortlægge selv? Tilføj en note!
+      title: Ikke tid til redigering? Tilføj en bemærkning!
       paragraph_1_html: Hvis du bare vil have en lille detalje rettet, men ikke har
         tid til at gøre det selv, så kan du tilføje en note.
       paragraph_2_html: |-
-        Bare gå ind på <a href='%{map_url}'>kortet</a> og klik på note-ikonet:
-        <span class='icon note'></span>. Dette vil tilføje et symbol som du kan trække rundt på kortet. Tilføj din besked,
-        klik på gem og lad andre brugere undersøge sagen.
+        Bare gå ind på <a href='%{map_url}'>kortet</a> og klik på bemærknings-ikonet:
+        <span class='icon note'></span>. Dette vil tilføje en markør som du kan trække rundt på kortet. Tilføj din besked,
+        klik på gem og andre brugere vil undersøge sagen.
   fixthemap:
     title: Rapportér et problem / Ret kortet
     how_to_help:
@@ -1100,14 +1230,13 @@ da:
       add_a_note:
         instructions_html: |-
           Bare klik på <a class='icon note'></a> eller det samme ikon på kortvisningen.
-          Dette vil tilføje en markør til kort, som du kan flytte
-          ved at trække. Tilføj din besked, klik så på gem, og andre kortlæggere vil undersøge.
+          Dette vil tilføje en markør som du kan trække rundt på kortet. Tilføj din besked, klik på gem og andre brugere vil undersøge sagen.
     other_concerns:
       title: Andre bekymringer
       explanation_html: |-
         Hvis du har bekymringer om, hvordan vores data bruges, eller om indholdet, kan du se vores
         <a href='/copyright'>side om ophavsret</a> for flere juridiske oplysninger, eller kontakte den relevante
-        <a href='http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups'>OSMF arbejdsgruppe</a>.
+        <a href='https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups'>OSMF arbejdsgruppe</a>.
   help_page:
     title: Få hjælp
     introduction: OpenStreetMap har flere ressourcer til at lære om projektet, stille
@@ -1117,19 +1246,38 @@ da:
       url: /welcome
       title: Velkommen til OSM
       description: Start med denne hurtige guide der dækker det grundlæggende i OpenStreetMap.
+    beginners_guide:
+      url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Da:Beginners%27_guide
+      title: Hjælp for nybegyndere
+      description: Hjælp for nybegyndere, som vedligeholdes af fællesskabet.
     help:
       url: https://help.openstreetmap.org/
       title: help.openstreetmap.org
       description: Stil et spørgsmål eller find et svar på OSMs spørgsmål og svar
         side.
+    mailing_lists:
+      title: Mailinglister
+      description: Stil et spørgsmål eller diskuter interessante spørgsmål på en bred
+        vifte af tematiske eller regionale mailinglister.
+    forums:
+      title: Fora
+      description: Spørgsmål og diskussioner for dem, der foretrækker et opslagstavlelignende
+        interface.
+    irc:
+      title: IRC
+      description: Interaktiv chat på mange forskellige sprog, og om mange emner.
+    switch2osm:
+      title: switch2osm
+      description: Hjælp til virksomheder og organisationer, der skifter til OpenStreetMap
+        baserede kort og andre tjenester.
     wiki:
-      url: http://wiki.openstreetmap.org/
+      url: https://wiki.openstreetmap.org/
       title: wiki.openstreetmap.org
       description: Gennemse wikien for dybdegående OSM dokumentation.
   about_page:
     next: Næste
     copyright_html: <span>&copy;</span>OpenStreetMap<br>bidragsydere
-    used_by: '%{name} stiller kortdata til rådighed for hundredvis af websteder, mobile
+    used_by: '%{name} stiller kortdata til rådighed for tusindvis af websteder, mobile
       apps og hardware-enheder'
     lede_text: OpenStreetMap er bygget af et fællesskab af kortlæggere, der bidrager
       og vedligeholder data om veje, stier, caféer, jernbanestationer og meget mere,
@@ -1139,27 +1287,35 @@ da:
       luftfotografier, GPS-enheder og lavteknologiske feltkort til at kontrollere
       at OSM er præcis og ajourført.
     community_driven_title: Drevet af fællesskabet
-    community_driven_html: |-
-      OpenStreetMap-fællesskabet er alsidigt, passioneret, og vokser hver dag.
-      Vores bidragsydere omfatter entusiastiske kortlæggere, GIS-fagfolk, ingeniører der
-      kører OSM-servere, humanitære arbejdere der kortlægger katastroferamte områder,
-      og mange flere.
-      For at læs mere om fællesskabet, se <a href='%{diary_path}'>brugerdagbøger</a>,
-      <a href='http://blogs.openstreetmap.org/'>fællesskabsblogs</a>, og
-       <a href='http://www.osmfoundation.org/'>OSM Foundations</a> hjemmeside.
+    community_driven_html: "OpenStreetMap-fællesskabet er alsidigt, passioneret, og
+      vokser hver dag.\nVores bidragsydere omfatter entusiastiske kortlæggere, GIS-fagfolk,
+      ingeniører der\nkører OSM-servere, humanitære arbejdere der kortlægger katastroferamte
+      områder,\nog mange flere.\nFor at læs mere om fællesskabet, se\n<a href='https://blog.openstreetmap.org'>OpenStreetMap-bloggen</a>,
+      \n<a href='%{diary_path}'>brugerdagbøger</a>,\n<a href='https://blogs.openstreetmap.org/'>fællesskabsblogs</a>,
+      og\n <a href='https://www.osmfoundation.org/'>OSM Foundations</a> hjemmeside."
     open_data_title: Åbne Data
     open_data_html: |-
       OpenStreetMap er <i>åbne data</i>: du må bruge dem til ethvert formål,
       så længe du nævner OpenStreetMap og dets bidragsydere. Hvis du ændrer eller
       bygger oven på data på bestemte måder, må du kun distribuere resultatet under
       den samme licens. Se siden om <a href='%{copyright_path}'>ophavsret og licens</a> for detaljer.
+    legal_title: Juridisk
+    legal_html: "Dette websted og mange andre relaterede tjenester er formelt drevet
+      af \n<a href=\"https://osmfoundation.org/\">OpenStreetMap Foundation</a> (OSMF)
+      på vegne af fællesskabet. Brug af alle OSMF-drevne tjenester er underlagt vores
+      <a href=\"https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy\">Politikker
+      for acceptabel brug</a> og vores <a href=\"https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy\">Privatlivs-poltik</a>.\n<br>
+      \nDu bedes <a href=\"https://osmfoundation.org/Contact\">kontakte OSMF</a> \nhvis
+      du har spørgsmål om licenser, ophavsret eller andre juridiske spørgsmål og problemstillinger.\n<br>\nOpenStreetMap,
+      forstørrelsesglas-logoet og \"State of the Map\" er <a href=\"https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy\">varemærker
+      registreret af OSMF</a>."
     partners_title: Partnere
   notifier:
     diary_comment_notification:
-      subject: '[OpenStreetMap] %{user} kommenterede på dit blogindlæg'
+      subject: '[OpenStreetMap] %{user} kommenterede på et blogindlæg'
       hi: Hej %{to_user},
-      header: '%{from_user} har kommenteret på dit nylige OpenStreetMap-blogindlæg
-        med emnet %{subject}:'
+      header: '%{from_user} har kommenteret på OpenStreetMap-blogindlægget med emnet
+        %{subject}:'
       footer: Du kan også læse kommentaren på %{readurl}, og du kan kommentere på
         %{commenturl} eller svare på %{replyurl}
     message_notification:
@@ -1168,6 +1324,7 @@ da:
         %{subject}:'
       footer_html: Du kan også læse beskeden på %{readurl} og du kan svare på %{replyurl}
     friend_notification:
+      hi: Hej %{to_user},
       subject: '[OpenStreetMap] %{user} tilføjede dig som ven'
       had_added_you: '%{user} har tilføjet dig som ven på OpenStreetMap.'
       see_their_profile: Du kan se deres profil på %{userurl}.
@@ -1252,6 +1409,7 @@ da:
           Bemærkningen er i nærheden af %{place}.'
       details: Flere oplysninger om bemærkningen kan findes på %{url}.
     changeset_comment_notification:
+      hi: Hej %{to_user},
       greeting: Hej,
       commented:
         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} har kommenteret på et af dine ændringssæt'
@@ -1259,11 +1417,13 @@ da:
           du er interesseret i'
         your_changeset: '%{commenter} har efterladt en kommentar på et af dine ændringssæt,
           oprettet %{time}'
-        commented_changeset: '%{commenter} har efterladt en kommenter på et kort ændringssæt
+        commented_changeset: '%{commenter} har efterladt en kommentar på et ændringssæt
           som du overvåger, oprettet %{time} af %{changeset_author}'
         partial_changeset_with_comment: med kommentaren '%{changeset_comment}'
         partial_changeset_without_comment: uden kommentar
       details: Flere oplysninger om ændringssættet kan findes på %{url}.
+      unsubscribe: For at afmelde opdateringer til dette ændringssæt, kan du besøge
+        %{url} og klikke "Afmeld".
   message:
     inbox:
       title: Indbakke
@@ -1326,6 +1486,7 @@ da:
       date: Dato
       reply_button: Svar
       unread_button: Marker som ulæst
+      delete_button: Slet
       back: Tilbage
       to: Til
       wrong_user: Du er logget på som '%{user}', men den besked du har bedt om at
@@ -1357,15 +1518,16 @@ da:
         dette. Du kan gøre dine ændringer offentlige fra din %{user_page}.
       user_page_link: brugerside
       anon_edits_link_text: Find ud af hvorfor.
-      flash_player_required: Du har brug for en Flash afspiller for at bruge Potlatch,
-        OpenStreetMap Flash editoren. Du kan <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">hente
-        Flash Player fra Adobe.com</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Flere
+      flash_player_required: Du har brug for en Flashafspiller for at bruge Potlatch,
+        OpenStreetMap Flash-redigeringsprogrammet. Du kan <a href="https://get.adobe.com/flashplayer/">hent
+        Flash Player fra Adobe.com</a>. <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Flere
         andre indstillinger</a> er også tilgængelige til redigering af OpenStreetMap.
       potlatch_unsaved_changes: Du har ugemte ændringer (for at gemme i Potlatch skal
         du afmarkere den nuværende vej eller nuværende punkt hvis du retter i live-tilstand,
         eller klikke på gem-knappen hvis du har en).
       potlatch2_not_configured: Potlatch 2 er ikke blevet konfigureret - se venligst
-        http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port
+        https://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2 for yderligere
+        information
       potlatch2_unsaved_changes: Du har ugemte ændringer (for at gemme i Potlatch
         2 skal du trykke på gem-knappen).
       id_not_configured: iD er ikke blevet konfigureret
@@ -1376,22 +1538,29 @@ da:
       close: Luk
     search:
       search: Søg
-      where_am_i: Hvor er jeg?
+      get_directions: Få rutevejledninger
+      get_directions_title: Find vejen mellem to punkter
+      from: Fra
+      to: Til
+      where_am_i: Hvor er dette?
       where_am_i_title: Beskriv den nuværende position ved hjælp af søgemaskinen
       submit_text: Søg
+      reverse_directions_text: Vend retningen om
     key:
       table:
         entry:
           motorway: Motorvej
+          main_road: Hovedvej
           trunk: Motortrafikvej
           primary: Hovedvej (primærrute)
           secondary: Hovedvej (sekundærrute)
           unclassified: Anden vej
-          unsurfaced: Uasfalteret vej
           track: Hjulspor
-          byway: Stikvej
           bridleway: Ridesti
           cycleway: Cykelsti
+          cycleway_national: National cykelsti
+          cycleway_regional: Regional cykelsti
+          cycleway_local: Lokal cykelsti
           footway: Gangsti
           rail: Jernbane
           subway: Undergrundsbane
@@ -1413,7 +1582,6 @@ da:
           golf: Golfbane
           park: Park
           resident: Boligområde
-          tourist: Seværdighed
           common:
           - Fælled
           - eng
@@ -1443,14 +1611,16 @@ da:
           tunnel: Stiplet kant = tunnel
           bridge: Sort kant = bro
           private: Privat adgang
-          permissive: Adgang kræver tilladelse
           destination: Ærindekørsel tilladt
           construction: Veje under konstruktion
+          bicycle_shop: Cykelhandler
+          bicycle_parking: Cykelparkering
+          toilets: Toiletter
     richtext_area:
       edit: Redigér
       preview: Forhåndsvisning
     markdown_help:
-      title_html: Parset med <a href="http://daringfireball.net/projects/markdown/">Markdown</a>
+      title_html: Fortolket med <a href="https://daringfireball.net/projects/markdown/">Markdown</a>
       headings: Overskrifter
       heading: Overskrift
       subheading: Underoverskrift
@@ -1504,7 +1674,7 @@ da:
     trace_header:
       upload_trace: Upload et spor
       see_all_traces: Vis alle spor
-      see_your_traces: Vis alle dine spor
+      see_my_traces: Se mine spor
       traces_waiting:
         one: Du har allerede et GPS-spor i køen. Overvej at vente på dette før du
           uploader flere spor for ikke at blokere køen for andre brugere.
@@ -1531,6 +1701,7 @@ da:
       delete_track: Slet dette spor
       trace_not_found: Spor ikke fundet!
       visibility: 'Synlighed:'
+      confirm_delete: Slet dette spor?
     trace_paging_nav:
       showing_page: Side %{page}
       older: Ældre spor
@@ -1553,13 +1724,12 @@ da:
       map: kort
     list:
       public_traces: Offentlige GPS-spor
-      your_traces: Dine GPS-spor
+      my_traces: Mine GPS-spor
       public_traces_from: Offentlige GPS-spor fra %{user}
-      description: Gennemse de seneste GPS track uploads
+      description: Gennemse de seneste GPS-sporingsoverførsler
       tagged_with: ' med egenskaberne %{tags}'
-      empty_html: Der er ingenting her endnu. <a href='%{upload_link}'>Upload et nyt
-        spor</a> eller lær mere om GPS sporing på <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>wiki
-        siden</a>.
+      empty_html: Der er ingenting her endnu. <a href='%{upload_link}'>Overfør et
+        nyt spor</a> eller lær mere om GPS-sporing på <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>wikisiden</a>.
     delete:
       scheduled_for_deletion: Spor planlagt til at blive slettet
     make_public:
@@ -1585,6 +1755,8 @@ da:
     require_moderator:
       not_a_moderator: Du skal være moderator for at udføre denne handling.
     setup_user_auth:
+      blocked_zero_hour: Du har en vigtig besked på OpenStreetMap-hjemmesiden. Du
+        skal læse denne besked, før du kan gemme dine redigeringer.
       blocked: Din adgang til API'et er blokeret. Log ind på webinterfacet for a finde
         ud mere.
       need_to_see_terms: Din adgang til API-et er midlertidig stoppet. Log ind på
@@ -1604,6 +1776,7 @@ da:
       allow_read_gpx: læse dine private GPS-spor.
       allow_write_gpx: Upload GPS-spor.
       allow_write_notes: ændre bemærkninger.
+      grant_access: Tillad adgang
     oauthorize_success:
       title: Anmodning om tilladelse godkendt
       allowed: Du har givet programmet %{app_name} adgang til din konto.
@@ -1614,6 +1787,8 @@ da:
       invalid: Godkendelse token er ikke gyldigt.
     revoke:
       flash: Du har tilbagekaldt adgang for %{application}
+    permissions:
+      missing: Du har ikke givet applikationen adgang til denne facilitet
   oauth_clients:
     new:
       title: Registrere en ny applikation
@@ -1688,7 +1863,7 @@ da:
       register now: Opret nu
       with username: 'Har du allerede en OpenStreetMap konto? Log på med dit brugernavn
         og din adgangskode:'
-      with openid: 'Alternativt kan du bruge din OpenID til at logge ind:'
+      with external: 'Alternativt kan du bruge en tredjepart for at logge på:'
       new to osm: Ny på OpenStreetMap?
       to make changes: For at ændre i OpenStreetMaps data skal du have en konto.
       create account minute: Opret en konto. Det tager kun et minut.
@@ -1700,16 +1875,26 @@ da:
         aktivitet.<br />Kontakt <a href="%{webmaster}">webmasteren</a> , hvis du ønsker
         at drøfte dette.
       auth failure: Kunne ikke logge på med disse oplysninger.
-      openid missing provider: Kunne ikke kontakte din OpenID-leverandør
-      openid invalid: Beklager, din OpenID synes at være forkert formateret
       openid_logo_alt: Log på med et OpenID
-      openid_providers:
+      auth_providers:
         openid:
           title: Log på med OpenID
           alt: Log på med en OpenID-URL
         google:
           title: Log på med Google
           alt: Log på med et Google OpenID
+        facebook:
+          title: Log på med Facebook
+          alt: Log på med en Facebook-konto
+        windowslive:
+          title: Log på med Windows Live
+          alt: Log på med en Windows Live-konto
+        github:
+          title: Log ind med GitHub
+          alt: Log ind med en GitHub-konto
+        wikipedia:
+          title: Log ind med Wikipedia
+          alt: Log ind med en Wikipedia-konto
         yahoo:
           title: Log på med Yahoo
           alt: Log på med et Yahoo OpenID
@@ -1745,39 +1930,30 @@ da:
       title: Opret konto
       no_auto_account_create: Vi kan desværre ikke oprette en konto automatisk for
         dig pt.
-      contact_webmaster: Kontakt venligst <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">webmaster</a>
-        for at få oprettet en konto - vi vil forsøge at håndtere forespørgslen så
-        hurtigt som muligt.
+      contact_webmaster: Kontakt venligst <a href="%{webmaster}">webmaster</a> for
+        at få oprettet en konto - vi vil forsøge at håndtere forespørgslen så hurtigt
+        som muligt.
       about:
         header: Fri og redigerbar
         html: |-
           <p>I modsætning til andre kort, er OpenStreetMap helt lavet af folk som dig, og det er frit for alle at rette, opdatere, downloade og bruge.</p>
           <p>Tilmeld dig for at komme i gang med at bidrage. Vi vil sende en e-mail for at bekræfte din konto.</p>
-      license_agreement: Når du bekræfter din konto, skal du acceptere <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">vilkårene
-        for bidragsydere</a>.
+      license_agreement: Når du bekræfter din konto, skal du acceptere <a href="https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">vilkårene
+        for bidragydere</a>.
       email address: 'E-mailadresse:'
       confirm email address: 'Bekræft e-mailadresse:'
-      not displayed publicly: Vises ikke offentligt (se <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy"
-        title="Privatlivspolitik for wikien inklusiv sektion om e-mailadresser">privatlivspolitik</a>)
+      not displayed publicly: Din adresse vises ikke offentligt; se vores href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy"
+        title="OSMF privacy policy including section on email addresses">privatlivspolitik</a>
+        for yderligere information
       display name: 'Vist navn:'
       display name description: Dit offentligt synlige brugernavn. Du kan ændre dette
         senere i indstillingerne.
-      openid: '%{logo} OpenID:'
+      external auth: 'Tredjeparts-godkendelse:'
       password: 'Adgangskode:'
       confirm password: 'Bekræft adgangskode:'
-      use openid: Alternativt kan du bruge %{logo} OpenID til at logge på
-      openid no password: Med OpenID kræves ikke en adgangskode, men nogle ekstraværktøjer
-        eller en server kan muligvis stadig have brug for en.
-      openid association: |-
-        <p>Din OpenID er endnu ikke tilknyttet en OpenStreetMap konto.</p>
-        <ul>
-        <li>Hvis du er ny på OpenStreetMap, skal du oprette en ny konto ved hjælp af formularen nedenfor.</li>
-        <li>
-            Hvis du allerede har en konto, kan du logge ind på din konto
-            ved hjælp af dit brugernavn og adgangskode og derefter knytte kontoen
-            med din OpenID i dine brugerindstillinger.
-        </li>
-        </ul>
+      use external auth: Alternativt kan du bruge en tredjepart for at logge på
+      auth no password: Med tredjeparts-godkendelse er en adgangskode ikke påkrævet,
+        men nogle ekstra værktøjer eller servere, har muligvis stadig brug for en.
       continue: Opret konto
       terms accepted: Tak for at du accepterede de nye vilkår for bidragsydere!
       terms declined: Vi er kede af at du har besluttet at du ikke kan acceptere de
@@ -1808,6 +1984,7 @@ da:
       heading: Brugeren %{user} findes ikke
       body: Der findes desværre ingen bruger ved navn %{user}. Tjek venligst stavningen,
         ellers kan linket du trykkede på være forkert.
+      deleted: slettet
     view:
       my diary: Min blog
       new diary entry: nyt blogindlæg
@@ -1844,7 +2021,7 @@ da:
       if set location: Indstil din hjemmeposition på siden %{settings_link} for at
         se andre brugere i nærheden.
       settings_link_text: indstillinger
-      your friends: Dine venner
+      my friends: Mine venner
       no friends: Du har ikke tilføjet nogle venner endnu.
       km away: '%{count}km væk'
       m away: '%{count}m væk'
@@ -1860,16 +2037,16 @@ da:
         revoke:
           administrator: Fjern administrator-adgang
           moderator: Fjern moderator-adgang
-      block_history: tildelte blokeringer
-      moderator_history: uddelte blokeringer
+      block_history: Aktive blokeringer
+      moderator_history: Uddelte blokeringer
       comments: Kommentarer
-      create_block: bloker denne bruger
-      activate_user: aktiver denne bruger
-      deactivate_user: deaktiver denne bruger
-      confirm_user: bekræft denne bruger
-      hide_user: skjul denne bruger
-      unhide_user: stop med at skjule denne bruger
-      delete_user: slet denne bruger
+      create_block: Blokér denne bruger
+      activate_user: Aktivér denne bruger
+      deactivate_user: Deaktivér denne bruger
+      confirm_user: Bekræft denne bruger
+      hide_user: Skjul denne bruger
+      unhide_user: Skjul ikke længere denne bruger
+      delete_user: Slet denne bruger
       confirm: Bekræft
       friends_changesets: venners ændringssæt
       friends_diaries: venners blogindlæg
@@ -1885,14 +2062,14 @@ da:
       current email address: 'Nuværende e-mailadresse:'
       new email address: 'Ny e-mailadresse:'
       email never displayed publicly: (vises aldrig offentligt)
+      external auth: 'Ekstern godkendelse:'
       openid:
-        openid: 'OpenID:'
-        link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
+        link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
         link text: hvad er dette?
       public editing:
         heading: 'Offentlig redigering:'
         enabled: Aktiveret. Ikke anonym og kan ændre data.
-        enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
+        enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
         enabled link text: hvad er dette?
         disabled: Deaktiveret og kan ikke ændre data, alle tidligere ændringer er
           anonyme.
@@ -1902,10 +2079,10 @@ da:
         text: I øjeblikket er dine ændringer anonyme og andre kan ikke sende dig beskeder
           eller se hvor du er. Klik på knappen nedenfor for at vise hvad du har ændret
           og lade folk kontakte dig gennem siden. <b>Siden 0.6 API blev sat i drift
-          kan kun offentlige brugere rette i kortdata</b>. (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">se
-          hvorfor</a>).<ul><li>Din e-mailadresse bliver ikke afsløret ved at skifte
-          til offentlig.</li><li>Den handling kan ikke omgøres, og alle nye brugere
-          er nu offentlige som standard.</li></ul>
+          kan kun offentlige brugere rette i kortdata</b>. (<a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">se
+          hvorfor</a>).<ul><li>Din e-postadresse bliver ikke afsløret ved at skrive
+          offentligt.</li><li>Den handling kan ikke omgøres, og alle nye brugere er
+          nu offentlige som standard.</li></ul>
       contributor terms:
         heading: 'Vilkår for bidragsydere:'
         agreed: Du har accepteret de nye vilkår for bidragsydere.
@@ -1923,6 +2100,8 @@ da:
         gravatar: Brug Gravatar
         link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
         link text: hvad er dette?
+        disabled: Gravatar er blevet deaktiveret.
+        enabled: Visning af din Gravatar er blevet aktiveret.
       new image: Tilføj et billede
       keep image: Behold det nuværende billede
       delete image: Fjern det nuværende billede
@@ -1937,7 +2116,7 @@ da:
       make edits public button: Gør alle mine rettelser offentlige
       return to profile: Tilbage til profil
       flash update success confirm needed: Brugeroplysningerne blev opdateret. Tjek
-        din e-mail for en nøgle til at bekræfte din nye e-mailadresse.
+        din e-mail for en besked om at bekræfte din nye e-mailadresse.
       flash update success: Brugerinformation opdateret.
     confirm:
       heading: Tjek din e-mail!
@@ -1947,6 +2126,7 @@ da:
       press confirm button: Tryk på "Bekræft"-knappen nedenfor for at aktivere din
         konto.
       button: Bekræft
+      success: Din konto er bekræftet, tak for din registrering!
       already active: Denne konto er allerede blevet bekræftet.
       unknown token: Den bekræftelseskode er udløbet eller eksisterer ikke.
       reconfirm_html: Hvis du har brug for at vi gensender bekræftelsesmailen, så
@@ -1955,16 +2135,16 @@ da:
       success: Vi har sendt en ny e-mail bekræftelse til %{email}, og så snart du
         har bekræftet din konto, kan du gå i gang med kortlægningen.<br /><br />Hvis
         du bruger et antispam-system som sender bekræftelsesforespørgsler, så sørg
-        for at du har hvidlistet webmaster@openstreetmap.org da vi ikke kan svare
-        på den slags forespørgsler.
+        for at du har hvidlistet %{sender} da vi ikke kan svare på den slags forespørgsler.
       failure: Bruger %{name} ikke fundet.
     confirm_email:
       heading: Bekræft ændring af e-mailadresse
       press confirm button: Tryk på bekræft-knappen nedenfor for at bekræfte din nye
         e-mailadresse.
       button: Bekræft
-      success: Din e-mailadresse er bekræftet, tak fordi du tilmeldte dig!
+      success: Bekræftet din ændring af e-mailadresse!
       failure: En e-mailadresse er allerede blevet bekræftet med denne nøgle.
+      unknown_token: Den bekræftelseskode er udløbet eller eksisterer ikke.
     set_home:
       flash success: Hjemmeposition gemt
     go_public:
@@ -2002,6 +2182,21 @@ da:
         mistænkelig aktivitet. \n</p>\n<p>\n Denne beslutning vil blive gennemgået
         af en administrator snarest, eller du kan kontakte %{webmaster} hvis du ønsker
         at drøfte det.\n</p>"
+    auth_failure:
+      connection_failed: Forbindelse til godkendelsesudbyder mislykkedes
+      invalid_credentials: Ugyldig godkendelse af legitimationsoplysninger
+      no_authorization_code: Ingen godkendelseskode
+      unknown_signature_algorithm: Ukendt signaturalgoritme
+      invalid_scope: Ugyldigt anvendelsesområde
+    auth_association:
+      heading: Dit ID er ikke forbundet med en OpenStreetMap konto endnu.
+      option_1: |-
+        Hvis du er ny på OpenStreetMap, skal du oprette en ny konto
+        ved hjælp af formularen nedenfor.
+      option_2: |-
+        Hvis du allerede har en konto, kan du logge på din konto
+        ved hjælp af dit brugernavn og adgangskode og derefter knytte den konto
+        med dit ID i dine brugerindstillinger.
   user_role:
     filter:
       not_an_administrator: Kun administratorer kan forvalte brugerroller, og du er
@@ -2009,6 +2204,8 @@ da:
       not_a_role: Strengen "%{role}" er ikke en gyldig rolle.
       already_has_role: Brugeren har allerede rollen %{role}.
       doesnt_have_role: Brugeren har ikke rollen %{role}.
+      not_revoke_admin_current_user: Kan ikke trække administratorrollen tilbage fra
+        nuværende bruger.
     grant:
       title: Bekræft rolletildeling
       heading: Bekræft rolletildeling
@@ -2086,23 +2283,11 @@ da:
     period:
       one: 1 time
       other: '%{count} timer'
-    partial:
-      show: Vis
-      edit: Redigér
-      revoke: Tilbagekald!
-      confirm: Er du sikker?
-      display_name: Blokkeret bruger
-      creator_name: Oprettet af
-      reason: Årsag til blokering
-      status: Status
-      revoker_name: Tilbagekaldt af
-      not_revoked: (ikke tilbagekaldt)
-      showing_page: Side %{page}
-      next: Næste »
-      previous: « Forrige
     helper:
       time_future: Slutter om %{time}.
       until_login: Aktiv, indtil brugeren logger på.
+      time_future_and_until_login: Slutter om %{time} og efter brugeren er logget
+        ind.
       time_past: Sluttede %{time} siden.
     blocks_on:
       title: Blokeringer af %{name}
@@ -2117,6 +2302,8 @@ da:
       heading: '%{block_on} blokeret af %{block_by}'
       time_future: Slutter om %{time}
       time_past: Sluttede %{time} siden
+      created: Oprettet
+      ago: '%{time} siden'
       status: Status
       show: Vis
       edit: Redigér
@@ -2126,6 +2313,21 @@ da:
       back: Vis alle blokeringer
       revoker: 'Tilbagekalder:'
       needs_view: Brugeren skal logge på, før denne blokering vil blive fjernet
+  user_blocks:
+    block:
+      not_revoked: (ikke tilbagekaldt)
+      show: Vis
+      edit: Redigér
+      revoke: Tilbagekald!
+    blocks:
+      display_name: Blokkeret bruger
+      creator_name: Oprettet af
+      reason: Årsag til blokering
+      status: Status
+      revoker_name: Tilbagekaldt af
+      showing_page: Side %{page}
+      next: Næste »
+      previous: « Forrige
   note:
     description:
       opened_at_html: Oprettet for %{when} siden
@@ -2167,6 +2369,7 @@ da:
       link: Link eller HTML
       long_link: Link
       short_link: Kort link
+      geo_uri: Geo-URI
       embed: HTML
       custom_dimensions: Angiv brugerdefinerede dimensioner
       format: 'Format:'
@@ -2178,10 +2381,13 @@ da:
       center_marker: Centrér kortet på markøren
       paste_html: Indsæt HTML som skal indlejres i websiden
       view_larger_map: Vis større kort
+      only_standard_layer: Kun standardlaget kan eksporteres som et billede
+    embed:
+      report_problem: Rapporter et problem
     key:
       title: Kortsymboler
       tooltip: Kortsymboler
-      tooltip_disabled: Kortnøgle findes kun til standard lag
+      tooltip_disabled: Kortnøgle findes ikke til dette lag
     map:
       zoom:
         in: Zoom ind
@@ -2198,6 +2404,7 @@ da:
         header: Kortlag
         notes: Kortbemærkninger
         data: Kortdata
+        gps: Offentlige GPS-spor
         overlays: Aktiver overlejringer til fejlfinding af kortet
         title: Lag
       copyright: © <a href='%{copyright_url}'>OpenStreetMap-bidragsydere</a>
@@ -2209,8 +2416,8 @@ da:
       createnote_disabled_tooltip: Zoom ind for at tilføje en bemærkning til kortet
       map_notes_zoom_in_tooltip: Zoom ind for at se kort kommentarer
       map_data_zoom_in_tooltip: Zoom ind for at se kortdata
-      queryfeature_tooltip: Forespørgselsfunktioner
-      queryfeature_disabled_tooltip: Zoom ind for at få forespørgselsfunktioner
+      queryfeature_tooltip: Find kortobjekter
+      queryfeature_disabled_tooltip: Zoom ind for at finde kortobjekter
     changesets:
       show:
         comment: Kommentar
@@ -2222,8 +2429,10 @@ da:
       new:
         intro: Opdaget en fejl eller noget der mangler? Lad andre kortlæggere vide
           det, så vi kan ordne det. Flyt markøren til den korrekte position, og skriv
-          en bemærkning for at forklare problemet. (Vær venlig ikke at indtaste personlige
-          oplysninger eller oplysninger fra ophavsretligt beskyttede kort eller kataloger.)
+          en bemærkning for at forklare problemet.
+        advice: Dine oplysninger er offentlige og vil måske blive brugt til at opdatere
+          kortet, så indtast ikke personlige oplysninger eller oplysninger fra kort
+          beskyttet af ophavsret eller mappeoversigter.
         add: Tilføj bemærkning
       show:
         anonymous_warning: Denne bemærkning indeholder kommentarer fra anonyme brugere
@@ -2234,13 +2443,104 @@ da:
         comment_and_resolve: Kommentere på og løse
         comment: Kommenter
     edit_help: Flyt kortet og zoom ind på et sted, du vil redigere, og klik så her.
+    directions:
+      ascend: Stigning
+      engines:
+        graphhopper_bicycle: Cykel (GraphHopper)
+        graphhopper_car: Bil (GraphHopper)
+        graphhopper_foot: Til fods (GrapHopper)
+        mapquest_bicycle: Cykel (MapQuest)
+        mapquest_car: Bil (MapQuest)
+        mapquest_foot: Til fods (MapQuest)
+        osrm_car: Bil (OSRM)
+      descend: Fald
+      directions: Rutevejledning
+      distance: Afstand
+      errors:
+        no_route: Kunne ikke finde en rute mellem de to steder.
+        no_place: Beklager - kunne ikke finde '%{place}'.
+      instructions:
+        continue_without_exit: Fortsæt ad %{name}
+        slight_right_without_exit: Svagt til højre ind på %{name}
+        offramp_right: Tag rampen til højre
+        offramp_right_with_exit: Tag afkørsel %{exit} til højre
+        offramp_right_with_exit_name: Tag afkørsel %{exit} til højre ind på %{name}
+        offramp_right_with_exit_directions: Tag afkørsel %{exit} til højre mod %{directions}
+        offramp_right_with_exit_name_directions: Tag afkørsel %{exit} til højre ind
+          på %{name}, mod %{directions}
+        offramp_right_with_name: Tag afkørslen til højre ud på %{name}
+        offramp_right_with_directions: Tag rampen til højre retning imod %{directions}
+        offramp_right_with_name_directions: Tag rampen til højre på %{name}, retning
+          imod %{directions}
+        onramp_right_without_exit: Hold til højre ud på %{name}
+        onramp_right_with_directions: Drej mod højre ind på rampen, retning imod %{directions}
+        onramp_right_with_name_directions: Drej mod højre ind på rampen på %{name},
+          retning imod %{directions}
+        onramp_right_without_directions: Drej mod højre ind på rampen
+        onramp_right: Drej til højre ind på rampen
+        endofroad_right_without_exit: Ved slutningen af vejen drej til højre ud på
+          %{name}
+        merge_right_without_exit: Flet til højre ind på %{name}
+        fork_right_without_exit: Ved forgreningen drej til højre ud på %{name}
+        turn_right_without_exit: Drej til højre ind på %{name}
+        sharp_right_without_exit: Skarpt til højre ind på %{name}
+        uturn_without_exit: U-vending langs %{name}
+        sharp_left_without_exit: Skarpt til venstre ind på %{name}
+        turn_left_without_exit: Drej til venstre ind på %{name}
+        offramp_left: Tag rampen til venstre
+        offramp_left_with_exit: Tag afkørsel %{exit} til venstre
+        offramp_left_with_exit_name: Tag afkørsel %{exit} til venstre ind på %{name}
+        offramp_left_with_exit_directions: Tag afkørsel %{exit} til venstre mod %{directions}
+        offramp_left_with_exit_name_directions: Tag afkørsel %{exit} til ventre ind
+          på %{name}, mod %{directions}
+        offramp_left_with_name: Tag afkørslen til venstre ud på %{name}
+        offramp_left_with_directions: Tag rampen til venstre, retning imod %{directions}
+        offramp_left_with_name_directions: Tag rampen til venstre på %{name}, retning
+          imod %{directions}
+        onramp_left_without_exit: Hold til venstre ud på %{name}
+        onramp_left_with_directions: Drej mod venstre ind på rampen, retning imod
+          %{directions}
+        onramp_left_with_name_directions: Drej mod venstre ind på rampen på %{name},
+          retning imod %{directions}
+        onramp_left_without_directions: Drej mod venstre ind på rampen
+        onramp_left: Drej til venstre ind på rampen
+        endofroad_left_without_exit: Ved slutningen af vejen drej til venstre ud på
+          %{name}
+        merge_left_without_exit: Flet til venstre ind på %{name}
+        fork_left_without_exit: Ved forgreningen drej til venstre ud på %{name}
+        slight_left_without_exit: Svagt til venstre ind på %{name}
+        via_point_without_exit: (via punkt)
+        follow_without_exit: Følg %{name}
+        roundabout_without_exit: Ved rundkørslen, tag afkørsel mod %{name}
+        leave_roundabout_without_exit: Forlad rundkørslen - %{name}
+        stay_roundabout_without_exit: Bliv i rundkørslen - %{name}
+        start_without_exit: Start på %{name}
+        destination_without_exit: Nå målet
+        against_oneway_without_exit: Kør mod ensretningen på %{name}
+        end_oneway_without_exit: Slutningen af ensretningen på %{name}
+        roundabout_with_exit: Ved rundkørslen, tag afkørsel %{exit} mod %{name}
+        turn_left_with_exit: Ved rundkørslen drej til venstre ud på %{name}
+        slight_left_with_exit: Ved rundkørslen blødt venstresving ud på %{name}
+        turn_right_with_exit: Ved rundkørslen drej til højre ud på %{name}
+        slight_right_with_exit: Ved rundkørslen blødt højresving ud på %{name}
+        continue_with_exit: Ved rundkørslen fortsæt ligeud på %{name}
+        unnamed: unavngiven vej
+        courtesy: Anvisninger stillet til rådighed af %{link}
+      time: Tid
     query:
       node: Punkt
       way: Vej
       relation: Relation
-      nothing_found: Ingen funktioner fundet
+      nothing_found: Ingen kortobjekter fundet
       error: 'Fejl med at kontakte %{server}: %{error}'
       timeout: Timeout for kontakt til %{server}
+    context:
+      directions_from: Rutevejledning herfra
+      directions_to: Rutevejledning hertil
+      add_note: Tilføj note her
+      show_address: Vis adresse
+      query_features: Find kortobjekter
+      centre_map: Centrer kort her
   redaction:
     edit:
       description: Beskrivelse