]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/fi.yml
Merge remote-tracking branch 'upstream/pull/2996' into master
[rails.git] / config / locales / fi.yml
index 92f0a350275472339b93df18435c2685355e91da..9d459e901ae9a51992f2cb3916c1e33dd5cb2420 100644 (file)
@@ -1,48 +1,96 @@
 # Messages for Finnish (suomi)
 # Exported from translatewiki.net
 # Export driver: phpyaml
+# Author: 01miki10
+# Author: Abijeet Patro
+# Author: Actuallyisjoha
 # Author: Alluk.
+# Author: Antsa
+# Author: BriskyBlizzard
 # Author: Centerlink
 # Author: Crt
 # Author: Daeron
+# Author: Espeox
+# Author: Jnovikov
 # Author: Konstaduck
+# Author: Laurianttila
 # Author: Lliehu
+# Author: Macofe
 # Author: Markosu
 # Author: McSalama
+# Author: Mikahama
+# Author: Moiman
 # Author: MrTapsa
 # Author: Nedergard
 # Author: Nelg
 # Author: Nemo bis
 # Author: Nike
 # Author: Olli
+# Author: Pahkiqaz
+# Author: Pyscowicz
 # Author: Ramilehti
+# Author: Ruila
+# Author: SMAUG
 # Author: Samoasambia
 # Author: Silvonen
 # Author: Snidata
+# Author: Spude
 # Author: Str4nd
 # Author: Susannaanas
 # Author: Tomi Toivio
+# Author: Tumm1
 # Author: Usp
 # Author: ZeiP
 ---
 fi:
   time:
     formats:
-      friendly: '%e. %Bta %Y kello %H:%M'
+      friendly: '%e. %Bta %Y klo %H.%M'
+      blog: '%e. %Bta %Y'
+  helpers:
+    file:
+      prompt: Valitse tiedosto
+    submit:
+      diary_comment:
+        create: Tallenna
+      diary_entry:
+        create: Julkaise
+        update: Päivitä
+      issue_comment:
+        create: Lisää kommentti
+      message:
+        create: Lähetä
+      client_application:
+        create: Rekisteröidy
+        update: Päivitä
+      redaction:
+        create: Luo redaktio
+        update: Tallenna redaktio
+      trace:
+        create: Lataa
+        update: Tallenna muutokset
+      user_block:
+        create: Luo esto
+        update: Päivitä esto
   activerecord:
+    errors:
+      messages:
+        invalid_email_address: '"%s" ei näytä olevan kelvollinen sähköpostiosoite.'
+        email_address_not_routable: reittiohjeet eivät ole saatavilla
     models:
       acl: Pääsyoikeuslista
       changeset: Muutoskokoelma
       changeset_tag: Muutoskokoelman tagi
       country: Maa
-      diary_comment: Päiväkirjakommentti
+      diary_comment: Päiväkirjakommentti
       diary_entry: Päiväkirjamerkintä
       friend: Kaveri
+      issue: Ongelma
       language: Kieli
       message: Viesti
       node: Piste
       node_tag: Pisteen tagi
-      notifier: Ilmoitus
+      notifier: Ilmoittaja
       old_node: Vanha piste
       old_node_tag: Vanha pisteen tagi
       old_relation: Vanha relaatio
@@ -54,19 +102,24 @@ fi:
       relation: Relaatio
       relation_member: Relaation jäsen
       relation_tag: Relaation tagi
+      report: Raportti
       session: Istunto
       trace: Jälki
       tracepoint: Jälkipiste
       tracetag: Jäljen tagi
       user: Käyttäjä
       user_preference: Käyttäjän asetus
-      user_token: Käyttäjän tunnus
+      user_token: Käyttäjän poletti
       way: Viiva
       way_node: Viivan piste
       way_tag: Viivan tagi
     attributes:
+      client_application:
+        name: Nimi (pakollinen)
+        callback_url: Takaisinsoiton verkko-osoite
+        support_url: Tuen osoite (URL)
       diary_comment:
-        body: Kommentti
+        body: Leipäteksti
       diary_entry:
         user: Käyttäjä
         title: Aihe
@@ -79,24 +132,72 @@ fi:
       trace:
         user: Käyttäjä
         visible: Näkyvissä
-        name: Nimi
+        name: Tiedostonimi
         size: Koko
         latitude: Leveyspiiri
         longitude: Pituuspiiri
         public: Julkinen
         description: Kuvaus
+        gpx_file: Tallenna GPX-tiedosto
+        visibility: Näkyvyys
+        tagstring: Ominaisuustiedot
       message:
         sender: Lähettäjä
         title: Aihe
         body: Viesti
         recipient: Vastaanottaja
+      report:
+        details: Kuvaile ongelmaa (pakollinen)
       user:
         email: Sähköpostiosoite
         active: Aktivoitu
-        display_name: Nimi
+        display_name: Näyttönimi
         description: Kuvaus
         languages: Kielet
         pass_crypt: Salasana
+        pass_crypt_confirmation: Vahvista salasana
+    help:
+      trace:
+        tagstring: pilkuilla eroteltu lista
+  datetime:
+    distance_in_words_ago:
+      about_x_hours:
+        one: noin 1 tunti sitten
+        other: noin %{count} tuntia sitten
+      about_x_months:
+        one: noin 1 kuukausi sitten
+        other: noin %{count} kuukautta sitten
+      about_x_years:
+        one: noin 1 vuosi sitten
+        other: noin %{count} vuotta sitten
+      almost_x_years:
+        one: 1 vuosi sitten
+        other: lähes%{count} vuotta sitten
+      half_a_minute: puoli minuuttia sitten
+      less_than_x_seconds:
+        one: vähemmän kuin 1 sekuntia sitten
+        other: vähemmän kuin %{count} sekuntia sitten
+      less_than_x_minutes:
+        one: vähemmän kuin minuutti sitten
+        other: vähemmän kuin %{count} minuuttia sitten
+      over_x_years:
+        one: yli 1 vuosi sitten
+        other: yli %{count} vuotta sitten
+      x_seconds:
+        one: 1 sekunti sitten
+        other: '%{count} sekuntia sitten'
+      x_minutes:
+        one: 1 minuutti sitten
+        other: '%{count} minuuttia sitten'
+      x_days:
+        one: 1 päivä sitten
+        other: '%{count} päivää sitten'
+      x_months:
+        one: 1 kuukausi sitten
+        other: '%{count} kuukautta sitten'
+      x_years:
+        one: 1 vuosi sitten
+        other: '%{count} vuotta sitten'
   editor:
     default: Oletus (tällä hetkellä %{name})
     potlatch:
@@ -111,18 +212,49 @@ fi:
     remote:
       name: Kauko-ohjaus
       description: Kauko-ohjaus (JOSM tai Merkaartor)
+  auth:
+    providers:
+      none: Ei mitään
+      openid: OpenID
+      google: Google
+      facebook: Facebook
+      windowslive: Windows Live
+      github: GitHub
+      wikipedia: Wikipedia
+  api:
+    notes:
+      comment:
+        opened_at_html: Luotu %{when}
+        opened_at_by_html: '%{user} luonut %{when}'
+        commented_at_html: Päivitetty %{when}
+        commented_at_by_html: '%{user} päivittänyt %{when}'
+        closed_at_html: Ratkaistu %{when}
+        closed_at_by_html: '%{user} ratkaissut %{when}'
+        reopened_at_html: Avattu uudelleen %{when}
+        reopened_at_by_html: '%{user} aktivoinut uudelleen %{when}'
+      rss:
+        title: OpenStreetMapin karttailmoitukset
+        description_area: Luettelo raportoiduista, kommentoiduista tai suljetuista
+          huomautuksista omalla alueellasi [( %{min_lat}|%{min_lon})--( %{max_lat}|%{max_lon})]
+        description_item: Karttailmoituksen %{id} RSS-syöte
+        opened: uusi huomautus (lähellä kohdetta %{place})
+        commented: uusi kommentti (lähellä kohdetta %{place})
+        closed: suljettu karttailmoitus (lähellä paikkaa %{place})
+        reopened: uudelleenavattu karttailmoitus (lähellä paikka %{place})
+      entry:
+        comment: Kommentti
+        full: Koko karttailmoitus
   browse:
     created: Luotu
     closed: Ratkaistu
-    created_html: Lähettänyt käyttäjä <abbr title='%{title}'>%{time} sitten</abbr>
-    closed_html: Ratkaistu <abbr title='%{title}'>%{time} sitten</abbr>
-    created_by_html: Lähettänyt käyttäjä %{user} <abbr title='%{title}'>%{time} sitten</abbr>
-    deleted_by_html: Poistettu <abbr title='%{title}'>%{time} sitten</abbr> käyttäjän
-      %{user} toimesta
-    edited_by_html: Muokannut viimeksi käyttäjä %{user} <abbr title='%{title}'>%{time}
-      sitten</abbr>
-    closed_by_html: Suljettu <abbr title='%{title}'>%{time} sitten</abbr> käyttäjän
-      %{user} toimesta
+    created_html: Lähettänyt käyttäjä <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
+    closed_html: Ratkaistu <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
+    created_by_html: Lähettänyt käyttäjä %{user} <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
+    deleted_by_html: Poistettu <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> käyttäjän %{user}
+      toimesta
+    edited_by_html: Muokannut viimeksi käyttäjä %{user} <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
+    closed_by_html: Suljettu <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> käyttäjän %{user}
+      toimesta
     version: Versio
     in_changeset: Muutoskokoelma
     anonymous: tuntematon
@@ -142,58 +274,60 @@ fi:
       relation: Relaatiot (%{count})
       relation_paginated: Relaatiot (%{x}-%{y} / %{count})
       comment: Kommentit (%{count})
-      hidden_commented_by: Käyttäjän %{user} piilotettu kommentti <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
-        sitten</abbr>
-      commented_by: Kommentti käyttäjältä %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
-        sitten</abbr>
+      hidden_commented_by_html: Käyttäjän %{user} piilotettu kommentti <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      commented_by_html: Kommentti käyttäjältä %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
       changesetxml: Muutoskokoelman XML
       osmchangexml: osmChange XML
       feed:
         title: Muutoskokoelma %{id}
         title_comment: Muutoskokoelma %{id} - %{comment}
-      join_discussion: Kirjaudu sisään, jos haluat osallistua keskusteluun
+      join_discussion: Kirjaudu sisään osallistuaksesi keskusteluun
       discussion: Keskustelu
+      still_open: Muutoskokoelma on edelleen avoimena - keskustelu avataan heti kun
+        muutoskokoelma on suljettu.
     node:
-      title: 'Piste: %{name}'
-      history_title: Pisteen %{name} historia
+      title_html: 'Piste: %{name}'
+      history_title_html: Pisteen %{name} historia
     way:
-      title: 'Viiva: %{name}'
-      history_title: Viivan %{name} historia
+      title_html: 'Viiva: %{name}'
+      history_title_html: Viivan %{name} historia
       nodes: Pisteet
-      also_part_of:
-        one: osa viivaa %{related_ways}
-        other: osa viivoja %{related_ways}
+      also_part_of_html:
+        one: osana viivaa %{related_ways}
+        other: osana viivoja %{related_ways}
     relation:
-      title: 'Relaatio: %{name}'
-      history_title: Relaation %{name} historia
+      title_html: 'Relaatio: %{name}'
+      history_title_html: Relaation %{name} historia
       members: Jäsenet
     relation_member:
-      entry_role: '%{type} %{name} roolissa %{role}'
+      entry_role_html: '%{type} %{name} roolissa %{role}'
       type:
         node: Piste
         way: Polku
         relation: Relaatio
     containing_relation:
-      entry: Relaatio %{relation_name}
-      entry_role: Relaatio %{relation_name} (rooli %{relation_role})
+      entry_html: Relaatio %{relation_name}
+      entry_role_html: Relaatio %{relation_name} (rooli %{relation_role})
     not_found:
-      sorry: 'Pahoittelemme, %{type} #%{id} ei ole olemassa.'
+      sorry: 'Pahoittelemme, %{type} #%{id} ei pystytty löytämään.'
       type:
         node: Pistettä
         way: Polkua
         relation: Relaatiota
         changeset: muutoskokoelma
+        note: merkintä
     timeout:
-      sorry: Tietojen hakeminen (kohde %{type}:%{id}) kesti liian kauan.
+      sorry: Pahoittelut, tietojen hakeminen (kohde %{type}:%{id}) kesti liian kauan.
       type:
         node: piste
         way: polku
         relation: relaatio
         changeset: muutoskokoelma
+        note: merkintä
     redacted:
       redaction: Redaktio %{id}
-      message_html: Tämän %{type}-tyypin versiota ei voi näyttää koska se on laitostettu.
-        Katso lisätietoja %{redaction_link}.
+      message_html: Tämän %{type}-tyypin versiota %{version} ei voi näyttää koska
+        se on relaatoitu. Katso lisätietoja %{redaction_link}.
       type:
         node: piste
         way: polku
@@ -204,13 +338,15 @@ fi:
       load_data: Lataa tiedot
       loading: Ladataan tietoja...
     tag_details:
-      tags: Tagit
+      tags: Ominaisuustiedot
       wiki_link:
         key: Wikisivu avaimelle %{key}
         tag: Wikisivu tietueelle %{key}=%{value}
       wikidata_link: '%{page} Wikidatassa'
       wikipedia_link: Artikkeli %{page} Wikipediassa
+      wikimedia_commons_link: '%{page} Wikimedia Commonsissa'
       telephone_link: Soita %{phone_number}
+      colour_preview: Värin %{colour_value} esikatselu
     note:
       title: 'Karttailmoitus: %{id}'
       new_note: Uusi karttailmoitus
@@ -218,32 +354,26 @@ fi:
       open_title: 'Ratkaisematon karttailmoitus #%{note_name}'
       closed_title: 'Ratkaistu karttailmoitus #%{note_name}'
       hidden_title: 'Piilotettu karttailmoitus #%{note_name}'
-      open_by: Lähettänyt käyttäjä %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} sitten</abbr>
-      open_by_anonymous: Luonut tuntematon käyttäjä <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
-        sitten</abbr>
-      commented_by: Kommentti käyttäjältä %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
-        sitten</abbr>
-      commented_by_anonymous: Kommentti tuntemattomalta käyttäjältä <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
-        sitten</abbr>
-      closed_by: Ratkaissut käyttäjä %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} sitten</abbr>
-      closed_by_anonymous: Ratkaissut tuntematon käyttäjä <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
-        sitten</abbr>
-      reopened_by: Avannut uudelleen käyttäjä %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
-        sitten</abbr>
-      reopened_by_anonymous: Avannut uudelleen tuntematon käyttäjä <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
-        sitten</abbr>
-      hidden_by: Piilottanut käyttäjä %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
-        sitten</abbr>
+      opened_by_html: Lähettänyt käyttäjä %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      opened_by_anonymous_html: Luonut tuntematon käyttäjä <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      commented_by_html: Kommentti käyttäjältä %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      commented_by_anonymous_html: Kommentti tuntemattomalta käyttäjältä <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      closed_by_html: Ratkaissut käyttäjä %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      closed_by_anonymous_html: Ratkaissut tuntematon käyttäjä <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      reopened_by_html: Avannut uudelleen käyttäjä %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      reopened_by_anonymous_html: Avannut uudelleen tuntematon käyttäjä <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      hidden_by_html: Piilottanut käyttäjä %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      report: Ilmianna karttailmoitus
     query:
       title: Ominaisuuskysely
-      introduction: Näytä luettelo lähistön karttakohteista napsauttamalla karttaa.
+      introduction: Napsauta karttaa löytääksesi lähistön karttakohteita.
       nearby: Lähistön karttakohteet
       enclosing: Ympäröivät karttakohteet
-  changeset:
+  changesets:
     changeset_paging_nav:
       showing_page: Sivu %{page}
-      next: Seuraava 
-      previous:  Edellinen
+      next: Seuraava »
+      previous: « Edellinen
     changeset:
       anonymous: Tuntematon
       no_edits: (ei muokkauksia)
@@ -254,10 +384,10 @@ fi:
       user: Käyttäjä
       comment: Kommentti
       area: Alue
-    list:
+    index:
       title: Muutoskokoelmat
       title_user: Käyttäjän %{user} muutoskokoelmat
-      title_friend: Kaverien muutoskokoelmat
+      title_friend: Kaverieni muutoskokoelmat
       title_nearby: Lähellä olevien käyttäjien muutoskokoelmat
       empty: Muutosryhmiä ei löytynyt.
       empty_area: Ei muutosryhmiä tällä alueella.
@@ -269,63 +399,75 @@ fi:
     timeout:
       sorry: Valitettavasti pyytämäsi muutoskokoelmien listan hakeminen kesti liian
         kauan.
-    rss:
-      commented_at_html: Päivitetty %{when} sitten
-      commented_at_by_html: '%{user} päivittänyt %{when} sitten'
-      full: Koko keskustelu
-  diary_entry:
+  changeset_comments:
+    comment:
+      comment: 'Käyttäjä %{author} kommentoi muutoskokoelmaa #%{changeset_id}'
+      commented_at_by_html: '%{user} päivittänyt %{when}'
+    comments:
+      comment: 'Uusi kommentti käyttäjän %{author} muutoskokoelmassa #%{changeset_id}'
+    index:
+      title_all: Keskustelu OpenStreetMapin muutoskokoelmasta
+      title_particular: 'OpenStreetMap muutoskokoelma #%{changeset_id} keskustelu'
+    timeout:
+      sorry: Valitettavasti pyytämäsi muutoskokoelmien kommenttien hakeminen kesti
+        liian kauan.
+  diary_entries:
     new:
       title: Uusi päiväkirjamerkintä
-    list:
+    form:
+      subject: 'Aihe:'
+      body: 'Teksti:'
+      language: 'Kieli:'
+      location: 'Sijainti:'
+      latitude: 'Leveyspiiri:'
+      longitude: 'Pituuspiiri:'
+      use_map_link: valitse kartalta
+    index:
       title: Käyttäjien päiväkirjamerkinnät
       title_friends: Kaverien päiväkirjat
       title_nearby: Lähellä olevien käyttäjien päiväkirjat
       user_title: Käyttäjän %{user} päiväkirja
       in_language_title: Päiväkirjamerkinnät kielellä %{language}
       new: Lisää päiväkirjamerkintä
-      new_title: Kirjoita uusi päiväkirjamerkintä
+      new_title: Kirjoita uusi merkintä käyttäjän päiväkirjaani
+      my_diary: Päiväkirjani
       no_entries: Päiväkirjassa ei ole merkintöjä.
       recent_entries: Uusimmat päiväkirjamerkinnät
       older_entries: Vanhempia...
       newer_entries: Uudempia...
     edit:
       title: Muokkaa päiväkirjamerkintää
-      subject: 'Aihe:'
-      body: 'Teksti:'
-      language: 'Kieli:'
-      location: 'Sijainti:'
-      latitude: 'Leveyspiiri:'
-      longitude: 'Pituuspiiri:'
-      use_map_link: valitse kartalta
-      save_button: Tallenna
       marker_text: Päiväkirjamerkinnän sijainti
-    view:
+    show:
       title: Käyttäjän %{user} päiväkirja | %{title}
       user_title: Käyttäjän %{user} päiväkirja
       leave_a_comment: Kommentoi tätä kirjoitusta
-      login_to_leave_a_comment: '%{login_link} kommentoidaksesi'
+      login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} kommentoidaksesi'
       login: Kirjaudu sisään
-      save_button: Tallenna
     no_such_entry:
       title: Päiväkirjamerkintää ei ole
       heading: Tunnuksella %{id} ei ole päiväkirjamerkintää.
       body: Tunnuksella %{id} ei ole päiväkirjamerkintää. Joko saamasi linkki oli
         virheellinen tai kirjoitit sen väärin.
     diary_entry:
-      posted_by: Käyttäjä %{link_user} kirjoitti tämän %{created} kielellä %{language_link}
+      posted_by_html: Käyttäjä %{link_user} kirjoitti tämän %{created} kielellä %{language_link}
       comment_link: Kommentoi tätä kirjoitusta
-      reply_link: Vastaa tähän kirjoitukseen viestillä
+      reply_link: Lähetä viesti tekijälle
       comment_count:
         one: 1 kommentti
         zero: Ei kommentteja
         other: '%{count} kommenttia'
       edit_link: Muokkaa päiväkirjamerkintää
       hide_link: Piilota tämä merkintä
+      unhide_link: Poista merkinnän piilottaminen
       confirm: Vahvista
+      report: Ilmianna julkaisu
     diary_comment:
-      comment_from: Kommentti käyttäjältä %{link_user} %{comment_created_at}
+      comment_from_html: Kommentti käyttäjältä %{link_user} %{comment_created_at}
       hide_link: Piilota tämä kommentti
+      unhide_link: Poista kommentin piilottaminen
       confirm: Vahvista
+      report: Ilmianna kommentti
     location:
       location: 'Sijainti:'
       view: Näytä
@@ -344,84 +486,60 @@ fi:
     comments:
       has_commented_on: '%{display_name} on kommentoinut seuraavia päiväkirjamerkintöjä'
       post: Kommentti
-      when: Milloin
+      when: Päiväys
       comment: Kommentti
-      ago: '%{ago} sitten'
       newer_comments: Uudemmat kommentit
       older_comments: Vanhemmat kommentit
-  export:
-    title: Alueen vienti
-    start:
-      area_to_export: Vietävä alue
-      manually_select: Valitse pienempi alue
-      format_to_export: Vientimuoto
-      osm_xml_data: OpenStreetMapin XML-muoto
-      map_image: Karttakuva (näyttää standarditason)
-      embeddable_html: HTML-koodi
-      licence: Lisenssi
-      export_details: OpenStreetMap-karttatietoja saa käyttää <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open
-        Data Commons Open Database License</a> (ODbL) (engl.) ehdoilla.
-      too_large:
-        advice: 'Jos vientitoiminto ei toimi, kokeile myös seuraavia palveluja:'
-        body: 'Näin suurta aluetta ei voi viedä OpenStreetMap XML-tiedostona. Lähennä
-          karttaa tai valitse pienempi alue, tai vaihtoehtoisesti lataa tiedosto joltakin
-          seuraavista:'
-        planet:
-          title: Planet OSM
-          description: Säännöllisesti päivitettyjä kopioita täydellisestö OpenStreetMap-tietokannasta
-        overpass:
-          title: Ylikulku-API
-        geofabrik:
-          title: Geofabrik-lataukset
-          description: Säännöllisesti päivitetyt otteet maanosista, maista ja valituista
-            kaupungeista
-        metro:
-          title: Metro-otteet
-          description: Otteita maailman suurista kaupungeista ja niitä ympäröivistä
-            alueista
-        other:
-          title: Muut lähteet
-          description: Muut lähteet ovat esillä OpenStreetMap-wikissä
-      options: Asetukset
-      format: 'Tiedostomuoto:'
-      scale: Mittakaava
-      max: enintään
-      image_size: Kuvan koko
-      zoom: Zoom-taso
-      add_marker: Lisää vietävään kartaan kohdemerkki
-      latitude: 'Lev:'
-      longitude: 'Pit:'
-      output: Tulos
-      paste_html: Kopioi ja liitä tämä HTML-koodi verkkosivullesi
-      export_button: Vie
+  friendships:
+    make_friend:
+      heading: Lisätäänkö %{user} kaveriksi?
+      button: Lisää kaveriksi
+      success: '%{name} on nyt kaverisi.'
+      failed: Käyttäjää %{name} ei voitu lisätä kaverilistaasi.
+      already_a_friend: '%{name} on jo kaverisi.'
+    remove_friend:
+      heading: Poistetaanko kaveri %{user}?
+      button: Poista kaveri
+      success: '%{name} poistettiin kaverilistastasi.'
+      not_a_friend: '%{name} ei ole enää kaverisi.'
   geocoder:
     search:
       title:
-        latlon: <a href="http://openstreetmap.org/">Sisäiset</a> tulokset
-        us_postcode: Tulokset palvelusta <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
-        uk_postcode: Tulokset palvelusta <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap
-          / FreeThe Postcode</a>
-        ca_postcode: Tulokset palvelusta <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
-        osm_nominatim: Tulokset <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+        latlon_html: <a href="https://openstreetmap.org/">Sisäiset</a> tulokset
+        ca_postcode_html: Tulokset palvelusta <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
+        osm_nominatim_html: Tulokset <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
           Nominatimista</a>
-        geonames: Tulokset palvelusta <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
-        osm_nominatim_reverse: Hakutulokset <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+        geonames_html: Tulokset palvelusta <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+        osm_nominatim_reverse_html: Hakutulokset <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
           Nominatimista</a>
-        geonames_reverse: Hakutulokset <a href="http://www.geonames.org/">GeoNamesista</a>
+        geonames_reverse_html: Hakutulokset <a href="http://www.geonames.org/">GeoNamesista</a>
     search_osm_nominatim:
       prefix:
         aerialway:
+          cable_car: Köysirata
           chair_lift: Tuolihissi
           drag_lift: Vetohissi
+          gondola: Gondolihissi
+          magic_carpet: Mattohissi
+          platter: Hiihtohissi
+          pylon: Pylväs
+          station: Ilmarata-asema
+          t-bar: Ankkurihissi
         aeroway:
           aerodrome: Lentokenttä
+          airstrip: Kiitorata
           apron: Asemataso
           gate: Portti
+          hangar: Hangaari
           helipad: Helikopterikenttä
+          holding_position: Odotuspaikka
+          parking_position: Parkkialue
           runway: Kiitorata
           taxiway: Rullaustie
           terminal: Terminaali
+          windsock: Tuulipussi
         amenity:
+          animal_shelter: Eläinsuoja
           arts_centre: Taidekeskus
           atm: Pankkiautomaatti
           bank: Pankki
@@ -431,6 +549,7 @@ fi:
           bicycle_parking: Pyöräparkki
           bicycle_rental: Pyörävuokraamo
           biergarten: Terassi
+          boat_rental: Venevuokraamo
           brothel: Bordelli
           bureau_de_change: Rahanvaihto
           bus_station: Linja-autoasema
@@ -440,61 +559,59 @@ fi:
           car_wash: Autopesu
           casino: Kasino
           charging_station: Latausasema
+          childcare: Lastenhoito
           cinema: Elokuvateatteri
           clinic: Klinikka
+          clock: Kello
           college: Oppilaitos
           community_centre: Yhteisökeskus
           courthouse: Oikeustalo
           crematorium: Krematorio
           dentist: Hammaslääkäri
           doctors: Lääkäreitä
-          dormitory: Asuntola
           drinking_water: Juomavesi
           driving_school: Autokoulu
           embassy: Lähetystö
-          emergency_phone: Hätäpuhelin
-          fast_food: Pikaruoka
+          fast_food: Pikaruokaravintola
           ferry_terminal: Lauttaterminaali
-          fire_hydrant: Paloposti
           fire_station: Paloasema
           food_court: Elintarviketori
           fountain: Lähde
           fuel: Polttoaine
+          gambling: Uhkapelaus
           grave_yard: Hautausmaa
-          gym: Liikuntakeskus / kuntosali
-          health_centre: Terveyskeskus
+          grit_bin: Hiekka-astia
           hospital: Sairaala
           hunting_stand: Metsästyslava
           ice_cream: Jäätelö
+          internet_cafe: Internet-kahvila
           kindergarten: Päiväkoti
+          language_school: Kielikoulu
           library: Kirjasto
-          market: Tori
           marketplace: Tori
+          monastery: Luostari
+          money_transfer: Rahansiirto
+          motorcycle_parking: Moottoripyöräpysäköinti
+          music_school: Musiikkikoulu
           nightclub: Yökerho
-          nursery: Päiväkoti
           nursing_home: Hoitokoti
-          office: Toimisto
           parking: Parkkipaikka
+          parking_entrance: Pysäköintialueen sisäänkäynti
+          parking_space: Parkkipaikka
           pharmacy: Apteekki
           place_of_worship: Kirkko, temppeli, pyhä paikka
           police: Poliisi
           post_box: Kirjelaatikko
           post_office: Postitoimisto
-          preschool: Esikoulu
           prison: Vankila
           pub: Pubi
           public_building: Julkinen rakennus
-          reception_area: Vastaanottoalue
           recycling: Kierrätyspaikka
           restaurant: Ravintola
-          retirement_home: Vanhainkoti
-          sauna: Sauna
           school: Koulu
-          shelter: Väestönsuoja
-          shop: Kauppa
+          shelter: Katos
           shower: Suihku
           social_centre: Sosiaalikeskus
-          social_club: Sosiaalinen kerho
           social_facility: Sosiaalilaitos
           studio: Studio
           swimming_pool: Uima-allas
@@ -508,36 +625,94 @@ fi:
           veterinary: Eläinlääkäri
           village_hall: Kyläkoti
           waste_basket: Roskakori
-          youth_centre: Nuorisokeskus
+          waste_disposal: Jätehuolto
+          waste_dump_site: Kaatopaikka
+          water_point: vesipiste
         boundary:
           administrative: Hallinnollinen raja
           census: Väestönlaskenta-alueen raja
           national_park: Kansallispuisto
+          political: Vaalipiirin raja
           protected_area: Suojelualue
+          "yes": Raja
         bridge:
           aqueduct: Akvedukti
+          boardwalk: Laudoitettu polku
           suspension: Riippusilta
           swing: Kääntösilta
           viaduct: Maasilta
           "yes": Silta
         building:
+          apartments: Kerrostalo
+          barn: Lato
+          chapel: Kappeli
+          church: Kirkkorakennus
+          commercial: Liikerakennus
+          construction: Rakenteilla oleva rakennus
+          detached: Omakotitalo
+          dormitory: Asuntola
+          duplex: Paritalo
+          farm: Maalaistalo
+          garage: Autotalli
+          garages: Autotalleja
+          greenhouse: Kasvihuone
+          hangar: Hangaari
+          hospital: Sairaalarakennus
+          hotel: Hotellirakennus
+          house: Talo
+          houseboat: Asuntovene
+          industrial: Teollisuusrakennus
+          office: Toimistorakennus
+          public: Julkinen rakennus
+          residential: Asuinrakennus
+          retail: Liikerakennus
+          roof: Katto
+          school: Koulurakennus
+          terrace: Rivitalo
+          train_station: Rautatieasema
+          university: Yliopistorakennus
+          warehouse: Varasto
           "yes": Rakennus
+        club:
+          "yes": Klubi
+        craft:
+          brewery: Panimo
+          carpenter: Puuseppä
+          electrician: Sähköasentaja
+          gardener: Puutarhuri
+          painter: Taidemaalari
+          photographer: Valokuvaaja
+          plumber: Putkimies
+          shoemaker: Suutari
+          tailor: Räätäli
+          "yes": Käsityömyymälä
         emergency:
+          ambulance_station: Ensihoitoasema
+          assembly_point: kohtaamispaikka
+          defibrillator: Defibrillaattori
+          landing_site: Hätälaskualue
           phone: Hätäpuhelin
+          water_tank: hätävesitankki
+          "yes": Hätä
         highway:
+          abandoned: Hylätty valtatie
           bridleway: Ratsastustie
           bus_guideway: Ohjattu linja-autokaista
           bus_stop: Bussipysäkki
           construction: Rakenteilla oleva tie
+          corridor: käytävä
           cycleway: Pyörätie
+          elevator: Hissi
           emergency_access_point: Hätätilapaikka
           footway: Polku
           ford: Kahluupaikka
+          give_way: kärkikolmio
           living_street: Asuinkatu
           milestone: Virstanpylväs
           motorway: Moottoritie
           motorway_junction: Moottoritien liittymä
           motorway_link: Moottoritie
+          passing_place: ohituspaikka
           path: Polku
           pedestrian: Jalkakäytävä
           platform: Asemalaituri
@@ -554,36 +729,47 @@ fi:
           services: Moottoritiepalvelut
           speed_camera: Nopeuskamera
           steps: Portaat
+          stop: Stopmerkki
           street_lamp: Katuvalaisin
           tertiary: Yhdystie
           tertiary_link: Yhdystie
           track: Metsätie
-          trail: Vaelluspolku
+          traffic_signals: Liikennevalot
           trunk: Valtatie
           trunk_link: Valtatie
+          turning_loop: Kääntöpaikka
           unclassified: Luokittelematon tie
-          unsurfaced: Päällystämätön tie
+          "yes": Tie
         historic:
           archaeological_site: Arkeologinen kohde
           battlefield: Taistelukenttä
           boundary_stone: Rajakivi
-          building: Rakennus
+          building: Historiallinen rakennus
+          bunker: Bunkkeri
           castle: Linna
           church: Kirkko
+          city_gate: Kaupungin portti
           citywalls: Kaupunginmuurit
           fort: Linnake
+          heritage: Perintökohde
           house: Talo
-          icon: Ikoni
           manor: Kartano
           memorial: Muistomerkki
           mine: Kaivos
+          mine_shaft: kaivostunneli
           monument: Muistomerkki
+          railway: Historiallinen rautatie
+          roman_road: Roomalainen tie
           ruins: Rauniot
+          stone: Kivi
           tomb: Hautakammio
           tower: Torni
           wayside_cross: Tieristi
           wayside_shrine: Tienvarsialttari
           wreck: Hylky
+          "yes": historiallinen paikka
+        junction:
+          "yes": Risteys
         landuse:
           allotments: Siirtolapuutarha
           basin: Syvänne
@@ -612,17 +798,21 @@ fi:
           reservoir_watershed: Tekoaltaan vedenjakaja
           residential: Asuinalue
           retail: Vähittäiskauppa
-          road: Tiealue
           village_green: Puisto
           vineyard: Viinitarha
+          "yes": Maankäyttö
         leisure:
           beach_resort: Rantakohde
           bird_hide: Linnunpesä
           common: Yhteinen maa
+          dog_park: Koirapuisto
+          firepit: Tulentekopaikka
           fishing: Kalastusalue
+          fitness_centre: Kuntoilukeskus
           fitness_station: Kuntosali
           garden: Puutarha
           golf_course: Golf-kenttä
+          horse_riding: Ratsastus
           ice_rink: Luistelurata
           marina: Huvivenesatama
           miniature_golf: Minigolf
@@ -631,6 +821,7 @@ fi:
           pitch: Urheilukenttä
           playground: Leikkikenttä
           recreation_ground: Virkistysalue
+          resort: Oleskelupaikka
           sauna: Sauna
           slipway: Vesillelaskuramppi
           sports_centre: Urheilukeskus
@@ -638,10 +829,49 @@ fi:
           swimming_pool: Uima-allas
           track: Juoksurata
           water_park: Vesipuisto
+          "yes": Vapaa-aika
+        man_made:
+          adit: Suuaukko
+          beacon: Majakka
+          beehive: ampiaispesä
+          breakwater: Aallonmurtaja
+          bridge: Silta
+          bunker_silo: Bunkkeri
+          chimney: piippu
+          crane: Nosturi
+          dolphin: Kiinnityspaikka
+          dyke: Pato
+          embankment: Maavalli
+          flagpole: Lipputanko
+          gasometer: Kaasusäiliö
+          groyne: Suojavalli
+          kiln: Kalkkiuuni
+          lighthouse: Majakka
+          mast: Masto
+          mine: Kaivos
+          mineshaft: kaivostunneli
+          monitoring_station: Valvonta-asema
+          petroleum_well: Öljynporauslautta
+          pier: Laituri
+          pipeline: Putkisto
+          silo: Siilo
+          storage_tank: Varastosäiliö
+          surveillance: vartiointi
+          telescope: Teleskooppi
+          tower: Torni
+          wastewater_plant: Jätevesilaitos
+          watermill: Vesimylly
+          water_tower: Vesitorni
+          water_well: Kaivo
+          water_works: Vedenpuhdistuslaitos
+          windmill: Tuulimylly
+          works: Tehdas
+          "yes": ihmisen tekemä
         military:
           airfield: Sotilaskenttä
           barracks: Kasarmi
           bunker: Bunkkeri
+          "yes": armeija
         mountain_pass:
           "yes": Vuoristosola
         natural:
@@ -657,6 +887,7 @@ fi:
           forest: Metsä
           geyser: Geysir
           glacier: Jäätikkö
+          grassland: Ruohomaa
           heath: Nummi
           hill: Mäki
           island: Saari
@@ -669,6 +900,8 @@ fi:
           reef: Riutta
           ridge: Harju
           rock: Kivi
+          saddle: Satula
+          sand: Hiekka
           scree: Kivikko
           scrub: Pensaikko
           spring: Lähde
@@ -682,20 +915,25 @@ fi:
           wood: Metsä
         office:
           accountant: Kirjanpitäjä
+          administrative: Hallinto
           architect: Arkkitehti
+          association: Yhdistys
           company: Yritys
+          educational_institution: Oppilaitos
           employment_agency: Työnvälitystoimisto
           estate_agent: Kiinteistönvälittäjä
           government: Virasto
           insurance: Vakuutusyhtiö
+          it: IT toimisto
           lawyer: Asianajotoimisto
           ngo: Kansalaisjärjestö
           telecommunication: Tietoliikenneyritys
           travel_agent: Matkatoimisto
           "yes": Toimisto
         place:
-          airport: Lentokenttä
+          allotments: Siirtolapuutarha
           city: Kaupunki
+          city_block: kortteli
           country: Maa
           county: Piirikunta
           farm: Maatila
@@ -706,26 +944,25 @@ fi:
           islet: Saareke
           isolated_dwelling: Erakkomaja
           locality: Paikkakunta
-          moor: Nummi
           municipality: Kunta
           neighbourhood: Naapurusto
           postcode: Postinumero
+          quarter: Kortteli
           region: Alue
           sea: Meri
+          square: Neliö
           state: Osavaltio
           subdivision: Naapurusto
           suburb: Lähiö
           town: Kaupunki
-          unincorporated_area: Ei-liitetty alue
           village: Kylä
+          "yes": Paikka
         railway:
           abandoned: Hylätty rautatie
           construction: Rakenteilla oleva rautatie
           disused: Käyttämätön rautatie
-          disused_station: Käytöstä poistunut rautatieasema
           funicular: Funikulaari
-          halt: Junan pysäkki
-          historic_station: Historiallinen juna-asema
+          halt: Seisake
           junction: Rautatien risteys
           level_crossing: Tasoristeys
           light_rail: Pikaraitiotie
@@ -738,11 +975,12 @@ fi:
           spur: Pistoraide
           station: Rautatieasema
           stop: Rautatieseisake
-          subway: Metroasema
+          subway: Metro
           subway_entrance: Metron sisäänkäynti
           switch: Ratavaihde
           tram: Raitiotie
           tram_stop: Raitiovaunupysäkki
+          yard: Ratapiha
         shop:
           alcohol: Alkoholikauppa
           antiques: Antiikkia
@@ -751,6 +989,7 @@ fi:
           beauty: Kosmetiikkakauppa
           beverages: Juomakauppa
           bicycle: Polkupyöräkauppa
+          bookmaker: kirjanmerkki
           books: Kirjakauppa
           boutique: Puoti
           butcher: Lihakauppa
@@ -759,8 +998,11 @@ fi:
           car_repair: Autokorjaamo
           carpet: Mattokauppa
           charity: Hyväntekeväisyyskauppa
+          cheese: Juustokauppa
           chemist: Apteekki
+          chocolate: Suklaa
           clothes: Vaatekauppa
+          coffee: Kahvila
           computer: Tietokonekauppa
           confectionery: Makeiskauppa
           convenience: Lähikauppa
@@ -775,12 +1017,11 @@ fi:
           estate_agent: Kiinteistönvälittäjä
           farm: Maatalouskauppa
           fashion: Muotikauppa
-          fish: Kalakauppa
+          fishing: Kalastustarvikekauppa
           florist: Kukkakauppa
           food: Ruokakauppa
           funeral_directors: Hautausurakoitsija
           furniture: Huonekaluliike
-          gallery: Galleria
           garden_centre: Puutarhakeskus
           general: Sekatavarakauppa
           gift: Lahjakauppa
@@ -788,13 +1029,18 @@ fi:
           grocery: Ruokakauppa
           hairdresser: Kampaamo
           hardware: Rautakauppa
+          herbalist: Luontaistuotekauppias
           hifi: Elektroniikkakauppa
-          insurance: Vakuutus
+          houseware: Taloustavaraliike
+          ice_cream: Jäätelökauppa
+          interior_decoration: Kodinsisustus
           jewelry: Korukauppa
           kiosk: Kioski
+          kitchen: Keittiöliike
           laundry: Pesula
+          lottery: Lotto
           mall: Ostoskeskus
-          market: Tori
+          massage: hieronta
           mobile_phone: Matkapuhelinkauppa
           motorcycle: Moottoripyöräkauppa
           music: Musiikkikauppa
@@ -802,24 +1048,32 @@ fi:
           optician: Optikko
           organic: Luomukauppa
           outdoor: Ulkoiluvälinekauppa
+          paint: Maalikauppa
+          pawnbroker: Panttilainaamo
           pet: Eläinkauppa
-          pharmacy: Apteekki
           photo: Valokuvausliike
-          salon: Salonki
+          seafood: Meriruoka
           second_hand: Osto- ja myyntiliike
           shoes: Kenkäkauppa
-          shopping_centre: Ostoskeskus
           sports: Urheilukauppa
           stationery: Paperikauppa
           supermarket: Supermarketti
           tailor: Räätäli
+          tea: Teekauppa
+          ticket: Lippupiste
+          tobacco: Tupakkakauppa
           toys: Lelukauppa
           travel_agency: Matkatoimisto
+          tyres: Rengaskauppa
+          vacant: Avoin kauppa
+          variety_store: Tavaratalo
           video: Videokauppa
-          wine: Alkoholikauppa
+          video_games: Videopelikauppa
+          wine: Viinikauppa
           "yes": Kauppa
         tourism:
           alpine_hut: Alppimaja
+          apartment: Lomahuoneisto
           artwork: Taideteos
           attraction: Nähtävyys
           bed_and_breakfast: Aamiaismajoitus
@@ -827,6 +1081,7 @@ fi:
           camp_site: Leirintäalue
           caravan_site: Leirintäalue
           chalet: Alppimaja
+          gallery: Galleria
           guest_house: Vierasmaja
           hostel: Hostelli
           hotel: Hotelli
@@ -838,6 +1093,7 @@ fi:
           viewpoint: Näköalapaikka
           zoo: Eläintarha
         tunnel:
+          building_passage: Läpikäytävä
           culvert: Siltarumpu
           "yes": Tunneli
         waterway:
@@ -858,6 +1114,7 @@ fi:
           wadi: Vadi
           waterfall: Vesiputous
           weir: Pato
+          "yes": Vesistö
       admin_levels:
         level2: Valtion raja
         level4: Osavaltion raja
@@ -866,44 +1123,127 @@ fi:
         level8: Kunnan raja
         level9: Kylän raja
         level10: Asuinalueen raja
-    description:
-      title:
-        osm_nominatim: Sijainti <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
-          Nominatimista</a>
-        geonames: Sijainti palvelusta <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
       types:
         cities: Kaupungit
         towns: Kylät
         places: Paikat
     results:
-      no_results: Mitään ei löytynyt
+      no_results: Ei hakutuloksia
       more_results: Lisää tuloksia
-    distance:
-      one: noin 1 km
-      zero: alle 1 km
-      other: noin %{count} km
-    direction:
-      south_west: lounaaseen
-      south: etelään
-      south_east: kaakkoon
-      east: itään
-      north_east: koilliseen
-      north: pohjoiseen
-      north_west: luoteeseen
-      west: länteen
+  issues:
+    index:
+      title: Tapaukset
+      select_status: Valitse tila
+      select_type: Valitse tyyppi
+      select_last_updated_by: Valitse viimeisin päivittäjä
+      reported_user: Ilmiannettu
+      not_updated: Ei päivitetty
+      search: Etsi
+      search_guidance: 'Etsi tapauksia:'
+      user_not_found: Käyttäjää ei löydy
+      issues_not_found: Tapahtumia ei löytynyt
+      status: Tila
+      reports: Ilmiannot
+      last_updated: Päivitetty
+      last_updated_time_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
+      last_updated_time_user_html: käyttäjä %{user} <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
+      link_to_reports: Näytä ilmiannot
+      reports_count:
+        one: 1 ilmoitus
+        other: '%{count} ilmiantoa'
+      reported_item: Ilmiannettu kohde
+      states:
+        ignored: Aiheeton
+        open: Käsittelyssä
+        resolved: Ratkaistu
+    update:
+      new_report: Ilmianto on vastaanotettu
+      successful_update: Ilmianto on päivitetty
+      provide_details: Täydennä tarvittavat tiedot
+    show:
+      title: '%{status} Tapaus #%{issue_id}'
+      reports:
+        zero: Ei ilmiantoa
+        one: Yksi ilmianto
+        other: '%{count} ilmiantoa'
+      report_created_at: Ilmoitettu ensimmäisen kerran %{datetime}
+      last_resolved_at: Ratkaistu %{datetime}
+      last_updated_at: Viimeisin käsittelijä %{displayname} %{datetime}
+      resolve: Ratkaise
+      ignore: Merkitse aiheettomaksi
+      reopen: Avaa uudelleen
+      reports_of_this_issue: Ilmianna tapahtuma
+      read_reports: Lue ilmiantoja
+      new_reports: Uudet ilmiannot
+      other_issues_against_this_user: Muut tähän käyttäjään kohdistetut ilmiannot
+      no_other_issues: Ei muita tähän käyttäjään kohdistuvia ilmiantoja.
+      comments_on_this_issue: Tapauksen kommentit
+    resolve:
+      resolved: Tapaus on merkitty ratkaistuksi
+    ignore:
+      ignored: Tapaus on merkitty aiheettomaksi
+    reopen:
+      reopened: Tapaus on merkitty käsittelyssä olevaksi
+    comments:
+      comment_from_html: Kommentti käyttäjältä %{user_link} %{comment_created_at}
+      reassign_param: Haluatko määrittää tapauksen tilan uudelleen?
+    reports:
+      reported_by_html: Käyttäjä %{user} ilmiantanut merkinnällä %{category} %{updated_at}
+    helper:
+      reportable_title:
+        diary_comment: '%{entry_title}, kommenttitunnus %{comment_id}'
+        note: Karttailmoitustunnus %{note_id}
+  issue_comments:
+    create:
+      comment_created: Kommentti jätetty
+  reports:
+    new:
+      title_html: Ilmianna %{link}
+      missing_params: Ilmoituksen luominen epäonnistui
+      disclaimer:
+        intro: 'Varmista ennen ilmiantoa seuraavat asiat:'
+        not_just_mistake: Ongelma ei ole vain väärinkäsitys
+        unable_to_fix: Et voi ratkaista ongelmaa itse tai muun yhteisön tuella
+        resolve_with_user: Kyseinen käyttäjä ei ole ollut halukas yhteistyöhön
+      categories:
+        diary_entry:
+          spam_label: Päiväkirjamerkintä on roskapostia
+          offensive_label: Päiväkirjamerkintä on hyökkäävä
+          threat_label: Päiväkirjamerkintä sisältää uhkauksia
+          other_label: Muu
+        diary_comment:
+          spam_label: Päiväkirjamerkinnän kommentti on roskapostia
+          offensive_label: Päiväkirjamerkinnän kommentti on hyökkäävä
+          threat_label: Päiväkirjamerkinnän kommentti sisältää uhkauksia
+          other_label: Muu
+        user:
+          spam_label: Tämä käyttäjäsivu on roskapostia
+          offensive_label: Käyttäjäsivu on hyökkäävä
+          threat_label: Käyttäjäsivu sisältää uhkauksia
+          vandal_label: Käyttäjä harrastaa ilkivaltaa
+          other_label: Muu
+        note:
+          spam_label: Karttailmoitus on roskapostia
+          personal_label: Karttailmoitus sisältää henkilökohtaisia tietoja
+          abusive_label: Karttailmoitus on loukkaava
+          other_label: Muu
+    create:
+      successful_report: Ilmianto on rekisteröity
+      provide_details: Täydennä puuttuvat tiedot
   layouts:
     logo:
       alt_text: OpenStreetMap-logo
     home: Siirry kotipaikkaan
     logout: Kirjaudu ulos
-    log_in: kirjaudu sisään
+    log_in: Kirjaudu sisään
     log_in_tooltip: Kirjaudu sisään tunnuksellasi
-    sign_up: rekisteröidy
+    sign_up: Rekisteröidy
     start_mapping: Liity mukaan
     sign_up_tooltip: Muokkaaminen edellyttää käyttäjätunnusta
     edit: Muokkaa
     history: Historia
     export: Vienti
+    issues: Ilmiannot
     data: Tiedot
     export_data: Vie tiedostona
     gps_traces: GPS-jäljet
@@ -916,11 +1256,12 @@ fi:
     intro_text: OpenStreetMap on tavallisten ihmisten luoma maailmankartta. Palvelun
       käyttäminen on ilmaista avoimen lisenssin ansiosta.
     intro_2_create_account: luomalla ensin käyttäjätunnuksen
-    partners_html: Palvelinta ylläpitää %{ucl}, %{ic} ja %{bytemark} sekä muut %{partners}.
-    partners_ucl: UCL VR Centre
-    partners_ic: Imperial College London
+    hosting_partners_html: Palvelinkapasiteettia meille tarjoaa %{ucl}, %{bytemark},
+      ja muut %{partners}.
+    partners_ucl: UCL
     partners_bytemark: Bytemark Hosting
     partners_partners: kumppanimme
+    tou: Käyttöehdot
     osm_offline: OpenStreetMapin tietokanta ei toistaiseksi ole käytettävissä välttämättömien
       ylläpitotöiden takia.
     osm_read_only: OpenStreetMapin tietokantaa ei toistaiseksi voi muokata välttämättömien
@@ -939,241 +1280,38 @@ fi:
       text: Lahjoita
     learn_more: Lisätietoja
     more: Lisää
-  license_page:
-    foreign:
-      title: Tietoja tästä käännöksestä
-      text: Jos tämän käännetyn sivun ja %{english_original_link} välillä on eroja,
-        englanninkielinen sivu on aina etusijalla.
-      english_link: englanninenkielisen alkuperäisversion
-    native:
-      title: Tietoja sivusta
-      text: Tällä sivulla on alkuperäinen englanninkielinen versio tekijäoikeuksista.
-        Saatavilla on myös %{native_link}. Voit myös lopettaa tekijänoikeuksien lukemisen
-        ja %{mapping_link}.
-      native_link: suomenkielinen versio
-      mapping_link: aloittaa kartoituksen
-    legal_babble:
-      title_html: Tekijänoikeus ja lisenssi
-      intro_1_html: |-
-        OpenStreetMap on <i>avointa dataa</i>, joka on lisensoitu <a
-        href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data
-        Commons Open Database Lisenssillä</a> (ODbL).
-      intro_2_html: "OpenStreetMapin karttoja ja tietoja voi kopioida, levittää, välittää
-        ja mukauttaa, \nkunhan OpenStreetMap ja sen tekijät mainitaan. Jos karttoja
-        tai tietoja muutetaan tai kehitetään, niitä saa levittää vain samalla lisenssillä.\n<a
-        href=\"http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/\">Lakitekstissä</a> mainitaan
-        levittäjän oikeudet ja velvollisuudet."
-      intro_3_html: |-
-        Kartta-aineisto ja dokumentaatio on lisensoitu <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.fi">Creative
-        Commons Nimeä-Jaa samoin 2.0</a> -lisenssillä. (CC-BY-SA).
-      credit_title_html: OpenStreetMapin mainitseminen
-      credit_1_html: OpenStreetMapin sisältöä levitettäessä on mainittava teksti &quot;&copy;
-        OpenStreetMapin tekijät&quot; tai sen englanninkielinen vastine &quot;&copy;
-        OpenStreetMap contributors&quot;.
-      credit_2_html: "Levittäjän tulee tehdä selväksi, että aineisto on saatavilla
-        Open Database Lisenssillä,\nja kartta-aineiston olevan lisensoitu CC-BY-SA-lisenssillä.
-        Tämä voidaan tehdä sijoittamalla sivulle linkki\n<a href=\"http://www.openstreetmap.org/copyright\">tälle
-        tekijänoikeussivulle</a>. \nJos linkkien käyttö ei ole mahdollisia (esimerkiksi
-        paperille tulostettu aineisto),\nsuosittelemme ohjaamaan lukijat osoitteisiin
-        www.openstreetmap.org, opendatacommons.org ja tarvittaessa myös creativecommons.org."
-      credit_3_html: 'Sähköisen karttaikkunan tulee sisältää tekijän nimi kartan alaosassa:'
-      attribution_example:
-        alt: Esimerkki siitä, miten nimetä OpenStreetMap nettisivulla
-        title: Nimeämisesimerkki
-      more_title_html: Lisätietoja
-      more_1_html: Lue lisää aineiston käyttämisestä <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ">lakiasioiden
-        useimmin kysytyimmistä kysymyksistä</a>.
-      more_2_html: "Vaikka OpenStreetMap on avointa dataa, emme voi tarjota maksutonta
-        karttarajapintaa (API) kolmannen osapuolen kehittäjille.\n\nTutustu <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy\">API:n
-        käyttöehtoihin</a>,\n<a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy\">kartta-aineiston
-        käyttöehtoihin</a> ja \n<a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy\">Nominatimin
-        käyttöehtoihin</a>."
-      contributors_title_html: Tekijät
-      contributors_intro_html: |-
-        Tekijöinämme on tuhansia yksityishenkilöitä. Olemme myös sisällyttäneet
-        vapaasti lisensoitua dataa kansallisilta kartoitustoimistoilta
-        ja muista lähteistä, muun muassa:
-      contributors_at_html: |-
-        <strong>Itävalta</strong>: Sisältää karttatietoja
-        <a href="http://data.wien.gv.at/">Stadt Wienistä</a> (
-        <a href="http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de">CC BY -lisenssillä</a>),
-        <a href="http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">Land Vorarlbergista</a> ja
-        Land Tirolista (<a href="http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">CC-BY AT -lisenssillä tietyin muutoksin</a>).
-      contributors_ca_html: |-
-        <strong>Kanada</strong>: Sisältää karttatietoja
-           GeoBasesta ®, GeoGratisista (© Department of Natural
-           Resources Canada), CanVecista (© Department of Natural
-           Resources Canada), ja StatCanista (Geography Division,
-           Statistics Canada).
-      contributors_fi_html: '<strong>Suomi</strong>: Sisältää karttatietoja Maanmittauslaitoksen
-        maastotietokannasta ja muista lähteistä, <a href="http://www.maanmittauslaitos.fi/avoindata_lisenssi_versio1_20120501">Maanmittauslaitoksen
-        lisenssin</a> mukaisesti.'
-      contributors_fr_html: |-
-        <strong>Ranska</strong>: Sisältää karttatietoja
-           Direction Générale des Impôtsista.
-      contributors_nl_html: |-
-        <strong>Alankomaat</strong>: Sisältää &copy; AND-karttatietoja vuodelta 2007
-        (<a href="http://www.and.com">www.and.com</a>)
-      contributors_nz_html: '<strong>Uusi-Seelanti</strong>: Sisältää karttatietoja
-        Land Information New Zealandista. Crown Copyright.'
-      contributors_za_html: |-
-        <strong>Etelä-Afrikka</strong>: Sisältää karttatietoja
-        <a href="http://www.ngi.gov.za/">Chief Directorate:
-        National Geo-Spatial Informationista</a>, kaikki oikeudet pidätetään.
-      contributors_gb_html: |-
-        <strong>Iso-Britannia</strong>: Sisältää Ordnance Surveyn
-        keräämiä karttatietoja © Crown Copyright ja tietokantojen käyttöoikeus 2010-12.
-      contributors_footer_1_html: |-
-        Täydellinen lista OpenStreetMapin tukijoista löytyy OpenStreetMapin wikistä <a
-        href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">Avustajat-sivulta</a>.
-      contributors_footer_2_html: |-
-        Tietojen sisältyminen OpenStreetMapiin ei tarkoita, että tietojen antaja
-        ottaa kantaa OpenStreetMapiin tai vastuuta tietojen oikeellisuudesta.
-      infringement_title_html: Tekijänoikeusloukkaus
-      infringement_1_html: |-
-        OpenStreetMapin kartoittajia muistutetaan, että kopioiminen tekijänoikeuksien alaisista teoksista
-        (esimerkiksi Google Mapsista tai paperikartoista) ilman tekijänoikeuden haltijan nimenomaista lupaa on kielletty.
-      infringement_2_html: Jos kuka tahansa OpenStreetMapin käyttäjä epäilee, että
-        karttatietoja on otettu luvattomasta lähteestä OSM:n karttatietoihin tai sivustolle,
-        siitä tulee tehdä <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">poistopyyntö</a>
-        tai <a href="http://dmca.openstreetmap.org/">ilmoittaa suoraan</a>.
-  welcome_page:
-    title: Tervetuloa!
-    introduction_html: Tervetuloa OpenStreetMapiin, ilmaiseen ja vapaasti muokattavaan
-      maailmankarttaan. Rekisteröityminen on nyt suoritettu, joten olet valmis aloittamaan
-      kartan muokkaamisen. Tutustu ensin kuitenkin näihin perusasioihin.
-    whats_on_the_map:
-      title: Mitä kartalla on
-      on_html: OpenStreetMapissä voi kartoittaa asioita, jotka ovat <em>olemassa juuri
-        nyt</em> – se sisältää miljoonia rakennuksia, teitä ja muita tietoja maailmasta.
-        Voit kartoittaa mitä tahansa reaalimaailman piirteitä, jotka sinua kiinnostavat.
-      off_html: Kartta <em>ei</em> sisällä mielipiteitä, kuten arvosteluja, historiallisia
-        tai hypoteettisia ominaisuuksia, eikä tietoja tekijänoikeuksin suojatuista
-        lähteistä. Ellei sinulla ole erityistä lupaa, älä kopioi verkko- tai paperikarttoja.
-    basic_terms:
-      title: Käsitteitä ja termistöä
-      paragraph_1_html: OpenStreetMapissa käytetään lukuisia, vain siinä esiintyviä
-        termejä. Kun nämä termit ovat hallinnassa, olet jo voiton puolella!
-      editor_html: <strong>Muokkausohjelma</strong> tai <strong>kartanmuokkain</strong>
-        (engl. editor) on ohjelmisto tai verkkosivusto, jolla voi muokata karttaa.
-      node_html: <strong>Piste</strong> (engl. node) on pistemäinen kohde kartalla,
-        kuten ravintola tai puu. Näitä kutsutaan paikkapisteiksi. Pisteet, joilla
-        ei ole ominaisuustietoja ja ovat vain viivan osana, kutsutaan myös viivapisteiksi.
-      way_html: Avoin <strong>viiva</strong> (engl. way) on viivamainen kohde, kuten
-        katu tai joki. Suljettu viiva eli <strong>alue</strong> (engl. area) kuvaa
-        aluetta, kuten järveä tai rakennusta.
-      tag_html: <strong>Tagi</strong> eli <strong>ominaisuustieto</strong> kuvaa pisteen,
-        viivan tai alueen käyttötarkoitusta. Tällaisia tietoja ovat esimerkiksi ravintolan
-        nimi tai kadun nopeusrajoitus.
-    questions:
-      title: Kysyttävää?
-      paragraph_1_html: OpenStreetMapin käyttötukea on saatavilla useilla eri tavoilla.
-        Tutustu OpenStreetMapin <a href='%{help_url}'>ohjekeskukseen</a>.
-    start_mapping: Aloita kartan muokkaaminen
-    add_a_note:
-      title: Eikö muokkaaminen kiinnosta? Ilmoita karttavirheistä!
-      paragraph_1_html: Jos huomaat kartalla virheen, muttet halua korjata sitä itse,
-        tee siitä karttavirheilmoitus.
-      paragraph_2_html: 'Se on helppoa! Siirry <a href=''%{map_url}''>kartalle</a>
-        ja napsauta <span class=''icon note''></span>-kuvaketta. Siirrä kartalle ilmestyvä
-        karttamerkki virheen kohdalle. Kirjoita virheestä lisätietoja: Suomessa olevista
-        virheistä suomeksi ja muualla olevista virheistä paikallisella kielellä tai
-        englanniksi. Lopuksi tallenna ilmoitus, jolloin muut kartoittajat voivat korjata
-        virheen.'
-  fixthemap:
-    title: Ilmoita ongelmasta / Korjaa karttaa
-    how_to_help:
-      title: Kuinka voin auttaa
-      join_the_community:
-        title: Liity yhteisöön
-        explanation_html: Jos olet huomannut ongelman kartassa, kuten puuttuvan tien
-          tai puuttuvan osoitteesi, paras tapa toimia on liittyä OpenStreetMap-yhteisöön
-          ja lisätä tai korjata kohta itse.
-      add_a_note:
-        instructions_html: "Klikkaa vain <a class='icon note'></a> tai samaa ikonia
-          karttanäkymässä.\nTämä lisää merkin kartalle, jota voit liikuttaa \nraahaamalla.
-          Lisää tekstisi, ja klikkaa Tallenna, ja muut voivat tutkia sitä."
-    other_concerns:
-      title: Muut huolenaiheet
-      explanation_html: Jos sinulla on huolia siitä miten meidän tietoamme käytetään
-        tai huolia sisällöstä, katso neuvoa <a href='/copyright'>copyright-sivultamme</a>
-        saadaksesi lisätietoa, tai ota yhteyttä sopivaan<a href='http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups'>OSMF-työryhmään</a>.
-  help_page:
-    title: Ohjekeskus
-    introduction: Ohjeita ja vinkkejä OpenStreetMapin käyttöön on saatavilla useista
-      eri lähteistä.
-    welcome:
-      url: /welcome
-      title: Tervetuloa OpenStreetMapiin
-      description: Opi OpenStreetMapin perusteet tällä helpolla aloitusoppaalla.
-    help:
-      url: https://help.openstreetmap.org/
-      title: help.openstreetmap.org
-      description: Etsi vastauksia tai esitä oma kysymyksesi OSM:n kysy- ja vastaa
-        -sivustolla. Englanninkielinen.
-    wiki:
-      url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Main_Page
-      title: wiki.openstreetmap.org
-      description: Tutustu syvällisemmin OpenStreetMapiin wikikirjastossa. Osittain
-        englanninkielinen.
-  about_page:
-    next: Seuraava
-    copyright_html: <span>&copy;</span>OpenStreetMapin<br>tekijät
-    used_by: Sadat verkkosivustot, sovellukset ja laitteet käyttävät %{name}-karttaa
-    lede_text: OpenStreetMapia rakentavat vapaaehtoiset yhteisön jäsenet, jotka tuottavat
-      ja ylläpitävät karttatietoja teistä, rautateistä, kahviloista, rautatieasemista
-      ja monista muista kohteista kaikkialla maailmassa.
-    local_knowledge_title: Paikallistuntemus
-    local_knowledge_html: OpenStreetMapissa korostuu paikallistuntemus. Kartoittajat
-      käyttävät ilmakuvia, GPS-paikantamia ja jalkautumista pitääkseen OpenStreetMap-kartan
-      ajan tasalla.
-    community_driven_title: Yhteisön voima
-    community_driven_html: |-
-      OpenStreetMap-yhteisö on monipuolinen, intohimoinen ja kasvaa joka päivä. Yhteisöön kuuluu harrastajakartoittajia, GIS-ammattilaisia, järjestelmää ylläpitäviä insinöörejä, humanitaarisia auttajia, jotka kartoittavat katastrofin kärsineitä alueita sekä monia muita. Lisätietoja yhteisöstä saa lukemalla <a href='%{diary_path}'>käyttäjien päiväkirjoja</a>,
-      <a href='http://blogs.openstreetmap.org/'>yhteisöblogeja</a> ja
-      <a href='http://www.osmfoundation.org/'>OSM-säätiön</a> verkkosivua.
-    open_data_title: Avoin data
-    open_data_html: 'OpenStreetMap on <i>avointa dataa</i>: palvelua saa käyttää vapaasti
-      mihin tahansa, kunhan OpenStreetMap tekijöineen mainitaan. Jos palvelua kehitetään
-      tai muuunnellaan, sitä saa levittää eteenpäin vain samalla lisenssillä. Lisätietoja
-      on <a href=''%{copyright_path}''>Tekijänoikeus ja lisenssi</a> -sivulla.'
-    partners_title: Kumppanit
-  notifier:
+  user_mailer:
     diary_comment_notification:
       subject: '[OpenStreetMap] %{user} on lisännyt kommentin päiväkirjamerkintääsi'
-      hi: Hei %{to_user},
+      hi: Hei %{to_user}!
       header: '%{from_user} kommentoi kirjoittamaasi päiväkirjamerkintää OpenStreetMapissa
         otsikolla %{subject}:'
       footer: Lue kommentti sivulla %{readurl}. Jatkokommentin voi lähettää sivulla
-        %{commenturl} tai vastausviestin sivulla %{replyurl}.
+        %{commenturl} tai lähettää viestin tekijälle sivulla %{replyurl}.
     message_notification:
+      subject_header: '[OpenStreetMap] %{subject}'
       hi: Hei %{to_user}!
       header: '%{from_user} on lähettänyt sinulle viestin OpenStreetMapissa otsikkolla
         %{subject}:'
-      footer_html: Lue viesti osoitteessa %{readurl} ja vastaa siihen osoitteessa
+      footer_html: Lue viesti osoitteessa %{readurl} ja lähetä viesti tekijälle osoitteessa
         %{replyurl}.
-    friend_notification:
+    friendship_notification:
+      hi: Hei %{to_user}!
       subject: '[OpenStreetMap] %{user} lisäsi sinut kaverikseen'
       had_added_you: Käyttäjä %{user} lisäsi sinut kaverikseen OpenStreetMapissa.
-      see_their_profile: Voit tutustua hänen profiiliinsa osoitteessa %{userurl}.
+      see_their_profile: Voit tutustua hänen käyttäjäsivuunsa osoitteessa %{userurl}.
       befriend_them: Voit myös lisätä lähettäjän kaveriksi osoitteessa %{befriendurl}.
-    gpx_notification:
-      greeting: Hei!
-      your_gpx_file: Lähettämäsi GPX-tiedosto
-      with_description: ', jonka kuvaus on'
-      and_the_tags: 'ja seuraavat avainsanat:'
-      and_no_tags: ja jolla ei tageja.
-      failure:
-        subject: '[OpenStreetMap] GPX-tuonti epäonnistui'
-        failed_to_import: 'epäonnistui tuoda. Tässä virhe:'
-        more_info_1: Lisätietoja GPX-tuontiongelmista ja miten niitä voi välttää
-        more_info_2: 'ne löytyvät osoitteesta:'
-      success:
-        subject: '[OpenStreetMap] GPX-tuonti onnistui'
-        loaded_successfully: '%{trace_points} pistettä ladattu onnistuneesti mahdollisista
-          %{possible_points} pisteestä.'
+    gpx_failure:
+      failed_to_import: 'epäonnistui tuoda. Tässä virhe:'
+      subject: '[OpenStreetMap] GPX-tuonti epäonnistui'
+    gpx_success:
+      loaded_successfully:
+        one: '%{trace_points} pistettä mahdollisesta 1 pisteestä ladattu onnistuneesti.'
+        other: ' {trace_points} pistettä  mahdollisista %{possible_points} ladattu
+          onnistuneesti pisteestä.'
+      subject: '[OpenStreetMap] GPX-tuonti onnistui'
     signup_confirm:
-      subject: '[OpenStreetMap] Tervetuloa OpenStreetMap-sovellukseen'
+      subject: '[OpenStreetMap] Tervetuloa OpenStreetMapiin'
       greeting: Hei!
       created: Joku (toivottavasti sinä) on luonut käyttäjätunnuksen osoitteessa %{site_url}.
       confirm: 'Jos olet luonut tämän käyttäjätilin, vahvista se napsauttamalla tätä
@@ -1209,19 +1347,20 @@ fi:
       anonymous: Tuntematon käyttäjä
       greeting: Hei!
       commented:
-        subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} on kommentoinut yhtä merkinnöistäsi'
-        subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} on kommentoinut merkintää josta
-          olet kiinnostunut'
+        subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} on kommentoinut merkintääsi'
+        subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} on kommentoinut sinua kiinnostavaa
+          merkintää'
         your_note: '%{commenter} on kommentoinut yhtä merkinnöistäsi lähellä paikkaa
           %{place}.'
         commented_note: '%{commenter} on kommentoinut yhtä kommentoimaasi merkintää.
           Merkintä on lähellä paikkaa %{place}.'
       closed:
-        subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} on selvittänyt yhden merkintäsi'
-        subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} on selvittänyt merkinnän josta
-          olet kiinnostunut'
-        your_note: '%{commenter} on selvittänyt yhden merkintäsi lähellä paikkaa %{place}'
-        commented_note: '%{commenter} on selvittänyt merkinnän jota olet kommentoinut.
+        subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} on ratkaissut karttailmoituksesi'
+        subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} on ratkaissut sinua kiinnostavan
+          karttailmoituksen'
+        your_note: '%{commenter} on ratkaissut lähettämäsi karttailmoituksen lähellä
+          paikkaa %{place}.'
+        commented_note: '%{commenter} on ratkaissut karttailmoituksen, jota olet kommentoinut.
           Merkintä on lähellä paikkaa %{place}.'
       reopened:
         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} on avannut karttamerkintäsi uudelleen'
@@ -1232,12 +1371,23 @@ fi:
         commented_note: '%{commenter} on aktivoinut karttailmoituksen uudelleen. Tämä
           viesti lähetetään siksi, että olet kommentoinut tätä karttailmoitusta, joka
           on lähellä paikkaa %{place}.'
-      details: Lisää tietoja merkinnästä löytyy osoitteesta %{url}.
+      details: Lisätietoja merkinnästä löytyy osoitteesta %{url}.
     changeset_comment_notification:
+      hi: Hei %{to_user}!
       greeting: Hei,
       commented:
+        subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} on kommentoinut muutoskokoelmaasi'
+        subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} on kommentoinut sinua kiinnostavaa
+          muutoskokoelmaa'
+        your_changeset: '%{commenter} kommentoi %{time} muutoskokoelmaasi'
+        commented_changeset: '%{commenter} jätti %{time} kommentin kartan muutoskokoelmaan
+          jota katselet jonka on luonut %{changeset_author}'
+        partial_changeset_with_comment: 'seuraavasti: "%{changeset_comment}"'
         partial_changeset_without_comment: ei kommenttia
-  message:
+      details: 'Lisätietoja muutoskokoelmasta: %{url}'
+      unsubscribe: Peru tämän muutoskokoelman sähköposti-ilmoitukset siirtymällä osoitteeseen
+        %{url} ja napsauttamalla Lopeta tilaus.
+  messages:
     inbox:
       title: Saapuneet
       my_inbox: Saapuneet
@@ -1252,20 +1402,20 @@ fi:
       from: Lähettäjä
       subject: Otsikko
       date: Päiväys
-      no_messages_yet: Ei viestejä. %{people_mapping_nearby_link}
+      no_messages_yet_html: Ei viestejä. %{people_mapping_nearby_link}
       people_mapping_nearby: Lähiseudun kartoittajat
     message_summary:
       unread_button: Merkitse lukemattomaksi
       read_button: Merkitse luetuksi
       reply_button: Vastaa
-      delete_button: Poista
+      destroy_button: Poista
     new:
       title: Lähetä viesti
-      send_message_to: Lähetä viesti käyttäjälle %{name}
+      send_message_to_html: Lähetä viesti käyttäjälle %{name}
       subject: Otsikko
       body: Sisältö
-      send_button: Lähetä
       back_to_inbox: Takaisin saapuneisiin
+    create:
       message_sent: Viesti on lähetetty.
       limit_exceeded: Olet lähettänyt runsaasti viestejä lyhyessä ajassa. Odota hetki
         ennen kuin yrität lähettää lisää.
@@ -1275,7 +1425,7 @@ fi:
       body: Valitettavasti tällä ID-tunnuksella ei ole viestiä.
     outbox:
       title: Lähetetyt
-      my_inbox: '%{inbox_link}'
+      my_inbox_html: '%{inbox_link}'
       inbox: Saapuneet
       outbox: Lähetetyt
       messages:
@@ -1284,33 +1434,188 @@ fi:
       to: Vastaanottaja
       subject: Otsikko
       date: Päiväys
-      no_sent_messages: Et ole lähettänyt vielä viestejä. Miksi et ottaisi yhteyttä
+      no_sent_messages_html: Et ole lähettänyt vielä viestejä. Miksi et ottaisi yhteyttä
         joihinkin %{people_mapping_nearby_link}?
       people_mapping_nearby: lähellä kartoittaviin käyttäjiin
     reply:
       wrong_user: Olet kirjautunut sisään tunnuksella `%{user}' mutta viestiä, johon
         tahdot vastata, ei ole lähetetty kyseiselle käyttäjälle. Ole hyvä ja kirjaudu
         sisään oikealla käyttäjätunnuksella vastataksesi.
-    read:
+    show:
       title: Lue viesti
       from: 'Lähettäjä:'
       subject: Otsikko
       date: Päiväys
       reply_button: Vastaa
       unread_button: Merkitse lukemattomaksi
+      destroy_button: Poista
       back: Takaisin
       to: 'Vastaanottaja:'
       wrong_user: Olet kirjautunut sisään tunnuksella `%{user}' mutta viestiä, jonka
         tahdot lukea, ei ole lähetetty kyseiselle käyttäjälle. Ole hyvä ja kirjaudu
         sisään oikealla käyttäjätunnukselle lukeaksesi sen.
     sent_message_summary:
-      delete_button: Poista
+      destroy_button: Poista
     mark:
       as_read: Viesti on merkitty luetuksi.
       as_unread: Viesti on merkitty lukemattomaksi.
-    delete:
-      deleted: Viesti on poistettu.
+    destroy:
+      destroyed: Viesti on poistettu.
   site:
+    about:
+      next: Seuraava
+      copyright_html: <span>&copy;</span>OpenStreetMapin<br>tekijät
+      used_by_html: Tuhannet verkkosivustot, mobiilisovellukset ja laitteistot käyttävät
+        %{name}-karttaa
+      lede_text: OpenStreetMapia rakentavat vapaaehtoiset yhteisön jäsenet, jotka
+        tuottavat ja ylläpitävät karttatietoja teistä, rautateistä, kahviloista, rautatieasemista
+        ja monista muista kohteista kaikkialla maailmassa.
+      local_knowledge_title: Paikallistuntemus
+      local_knowledge_html: OpenStreetMapissa korostuu paikallistuntemus. Kartoittajat
+        käyttävät ilmakuvia, GPS-paikantamia ja jalkautumista pitääkseen OpenStreetMap-kartan
+        ajan tasalla.
+      community_driven_title: Yhteisön voima
+      community_driven_html: |-
+        OpenStreetMap-yhteisö on monipuolinen, intohimoinen ja kasvaa joka päivä. Yhteisöön kuuluu harrastajakartoittajia, GIS-ammattilaisia, järjestelmää ylläpitäviä insinöörejä, humanitaarisia auttajia, jotka kartoittavat katastrofin kärsineitä alueita sekä monia muita. Lisätietoja yhteisöstä saa lukemalla <a href='https://blog.openstreetmap.org'>OpenStreetMap-blogia</a>, <a href='%{diary_path}'>käyttäjien päiväkirjoja</a>,
+        <a href='https://blogs.openstreetmap.org/'>yhteisöblogeja</a> ja
+        <a href='https://www.osmfoundation.org/'>OSM-säätiön</a> verkkosivua.
+      open_data_title: Avoin data
+      open_data_html: 'OpenStreetMap on <i>avointa dataa</i>: palvelua saa käyttää
+        vapaasti mihin tahansa, kunhan OpenStreetMap tekijöineen mainitaan. Jos palvelua
+        kehitetään tai muuunnellaan, sitä saa levittää eteenpäin vain samalla lisenssillä.
+        Lisätietoja on <a href=''%{copyright_path}''>Tekijänoikeus ja lisenssi</a>
+        -sivulla.'
+      legal_title: Lakitekninen jako
+      legal_1_html: |-
+        Tämä sivusto ja monet siihen liittyvät palvelut ovat muodollisesti <a href='https://osmfoundation.org/'>OpenStreetMap-säätiön</a> (OSMF) hallinnoimia OSM-yhteisön puolesta. Kaikkien OSMF:n hallinnoimien palveluiden käyttöön sovelletaan <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy">
+        sallitun käytön käytäntöjä</a>, <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Terms_of_Use">käyttöehtoja</a> ja <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy">tietosuojakäytäntöä</a> (molemmat sisällöt saatavilla vain englanniksi).
+      legal_2_html: |-
+        <a href='https://osmfoundation.org/Contact'>Ota yhteyttä OSMF</a>:ään
+        jos sinulla on lisensointi-, tekijänoikeus- tai muita kysymyksiä.
+        <br>
+        OpenStreetMap, suurennuslasilogo ja State of the Map ovat <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy">OSMF:n rekisteröityjä tavaramerkkejä</a>.
+      partners_title: Kumppanit
+    copyright:
+      foreign:
+        title: Tietoja tästä käännöksestä
+        html: Jos tämän käännetyn sivun ja %{english_original_link} välillä on eroja,
+          englanninkielinen sivu on aina etusijalla.
+        english_link: englanninenkielisen alkuperäisversion
+      native:
+        title: Tietoja sivusta
+        html: Tällä sivulla on alkuperäinen englanninkielinen versio tekijäoikeuksista.
+          Saatavilla on myös %{native_link}. Voit myös lopettaa tekijänoikeuksien
+          lukemisen ja %{mapping_link}.
+        native_link: suomenkielinen versio
+        mapping_link: aloittaa kartoituksen
+      legal_babble:
+        title_html: Tekijänoikeus ja lisenssi
+        intro_1_html: |-
+          OpenStreetMap<sup><a href="#trademarks">&reg;</a></sup> on <i>avointa dataa</i>, jonka <a
+          href="https://osmfoundation.org/">OpenStreetMap Foundation</a> (OSMF) on lisensoinut <a
+          href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data Commons Open Database -lisenssillä</a> (ODbL).
+        intro_2_html: "OpenStreetMapin karttoja ja tietoja voi kopioida, levittää,
+          välittää ja mukauttaa, \nkunhan OpenStreetMap ja sen tekijät mainitaan.
+          Jos karttoja tai tietoja muutetaan tai kehitetään, niitä saa levittää vain
+          samalla lisenssillä.\n<a href=\"https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/\">Lakitekstissä</a>
+          mainitaan levittäjän oikeudet ja velvollisuudet."
+        intro_3_1_html: |-
+          Dokumentaatio on lisensoitu <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.fi">Creative
+          Commons Nimeä-JaaSamoin 2.0</a> -lisenssillä (CC-BY-SA 2.0).
+        credit_title_html: OpenStreetMapin mainitseminen
+        credit_1_html: OpenStreetMapin sisältöä levitettäessä on mainittava teksti
+          &quot;&copy; OpenStreetMapin tekijät&quot; tai sen englanninkielinen vastine
+          &quot;&copy; OpenStreetMap contributors&quot;.
+        credit_2_1_html: "Levittäjän tulee tehdä selväksi, että aineisto on saatavilla
+          Open Database -lisenssillä\nja kartta-aineisto CC-BY-SA-lisenssillä. Tämä
+          voidaan tehdä sijoittamalla sivulle linkki\n<a href=\"https://www.openstreetmap.org/copyright\">tälle
+          tekijänoikeussivulle</a>. \nJos linkkien käyttö ei ole mahdollista (esimerkiksi
+          paperille tulostettu aineisto),\nsuosittelemme ohjaamaan lukijat osoitteisiin
+          www.openstreetmap.org, opendatacommons.org ja tarvittaessa myös creativecommons.org."
+        credit_3_1_html: "&ldquo;Standardityylin&rdquo; karttalaatat osoitteessa www.openstreetmap.org
+          ovat OpenStreetMap Foundationin työtä käyttäen OpenStreetMapin datan Open
+          Database-lisenssin alaisuudessa. Jos käytät näitä karttalaattoja, käytä
+          seuraavaa lainausta: \n&ldquo;Pohjakartta ja data OpenStreetMapista ja OpenStreetMap
+          Foundationilta&rdquo;."
+        credit_4_html: 'Sivustolle upotetun interaktiivisen karttaikkunan tulee sisältää
+          tekijän nimi kartan alaosassa:'
+        attribution_example:
+          alt: Esimerkki siitä, miten nimetä OpenStreetMap nettisivulla
+          title: Nimeämisesimerkki
+        more_title_html: Lisätietoja
+        more_1_html: |-
+          Lue lisää aineiston käyttämisestä ja tekijöiden mainitsemisesta <a
+          href="https://osmfoundation.org/Licence">OSM-säätiön lisensointiohjeesta</a>.
+        more_2_html: "Vaikka OpenStreetMap on avointa dataa, emme voi tarjota maksutonta
+          karttarajapintaa (API) kolmannen osapuolen kehittäjille.\n\nTutustu <a href=\"https://operations.osmfoundation.org/policies/api/\">karttarajapinnan
+          käyttöehtoihin</a>,\n<a href=\"https://operations.osmfoundation.org/policies/tiles/\">kartta-aineiston
+          käyttöehtoihin</a> ja \n<a href=\"https://operations.osmfoundation.org/policies/nominatim/\">Nominatimin
+          käyttöehtoihin</a>."
+        contributors_title_html: Tekijät
+        contributors_intro_html: |-
+          Tekijöinämme on tuhansia yksityishenkilöitä. Olemme myös sisällyttäneet
+          vapaasti lisensoitua dataa kansallisilta kartoitustoimistoilta
+          ja muista lähteistä, muun muassa:
+        contributors_at_html: |-
+          <strong>Itävalta</strong>: Sisältää karttatietoja
+          <a href="https://data.wien.gv.at/">Stadt Wienistä</a> (<a href="https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de">CC BY -lisenssillä</a>),
+          <a href="https://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">Land Vorarlbergista</a> ja
+          Land Tirolista (<a href="https://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">CC-BY AT -lisenssillä tietyin muutoksin</a>).
+        contributors_au_html: |-
+          <strong>Australia</strong>: Sisältää kaupunginosatietoja
+             Australian Bureau of Statisticsilta.
+        contributors_ca_html: |-
+          <strong>Kanada</strong>: Sisältää karttatietoja
+             GeoBasesta ®, GeoGratisista (© Department of Natural
+             Resources Canada), CanVecista (© Department of Natural
+             Resources Canada), ja StatCanista (Geography Division,
+             Statistics Canada).
+        contributors_fi_html: '<strong>Suomi</strong>: Sisältää karttatietoja Maanmittauslaitoksen
+          maastotietokannasta ja muista lähteistä <a href="https://www.maanmittauslaitos.fi/avoindata_lisenssi_versio1_20120501">Maanmittauslaitoksen
+          lisenssin</a> mukaisesti.'
+        contributors_fr_html: |-
+          <strong>Ranska</strong>: Sisältää karttatietoja
+             Direction Générale des Impôtsista.
+        contributors_nl_html: |-
+          <strong>Alankomaat</strong>: Sisältää &copy; AND-karttatietoja vuodelta 2007
+          (<a href="https://www.and.com">www.and.com</a>)
+        contributors_nz_html: |-
+          <strong>Uusi-Seelanti</strong>: Sisältää karttatietoja <a href="https://data.linz.govt.nz/">LINZ-tietopalvelusta</a>, jotka on lisensoitu jatkokäyttöä varten
+          <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">CC BY 4.0</a> -lisenssillä.
+        contributors_si_html: "<strong>Slovenia</strong>: Sisältää \n<a href=\"http://www.gu.gov.si/en/\">Maanmittaus-
+          ja kartoitusviranomaisen</a> sekä\n<a href=\"http://www.mkgp.gov.si/en/\">Maatalous-,
+          metsä- ja ruokaministeriön</a> tuottamia karttatietoja\n(Slovenian julkista
+          karttamateriaalia)."
+        contributors_es_html: |-
+          <strong>Espanja</strong>: Sisältää karttatietoja Espanjan kansallisesta maantieteellisestä instituutista (<a href="http://www.ign.es/">IGN</a>) ja
+          kansallisesta kartografiajärjestelmästä (<a href="http://www.scne.es/">SCNE</a>)
+          <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">CC BY 4.0</a> -lisenssillä.
+        contributors_za_html: |-
+          <strong>Etelä-Afrikka</strong>: Sisältää karttatietoja
+          <a href="http://www.ngi.gov.za/">Chief Directorate:
+          National Geo-Spatial Informationista</a>, kaikki oikeudet pidätetään.
+        contributors_gb_html: |-
+          <strong>Iso-Britannia</strong>: Sisältää Ordnance Surveyn
+          keräämiä karttatietoja © Kruunun tekijänoikeuden ja tietokantojen käyttöoikeuden vuosilta 2010-2019.
+        contributors_footer_1_html: |-
+          Täydellinen lista OpenStreetMapin tukijoista löytyy OpenStreetMapin wikistä <a
+          href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">Avustajat-sivulta</a>.
+        contributors_footer_2_html: |-
+          Tietojen sisältyminen OpenStreetMapiin ei tarkoita, että tietojen antaja
+          ottaa kantaa OpenStreetMapiin tai vastuuta tietojen oikeellisuudesta.
+        infringement_title_html: Tekijänoikeusloukkaus
+        infringement_1_html: |-
+          OpenStreetMapin kartoittajia muistutetaan, että kopioiminen tekijänoikeuksien alaisista teoksista
+          (esimerkiksi Google-kartoista tai paperikartoista) ilman tekijänoikeuden haltijan nimenomaista lupaa on kielletty.
+        infringement_2_html: Jos kuka tahansa OpenStreetMapin käyttäjä epäilee, että
+          karttatietoja on otettu luvattomasta lähteestä OpenStreetMapin karttatietoihin
+          tai sivustolle, siitä tulee tehdä <a href="https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">poistopyyntö</a>
+          tai <a href="https://dmca.openstreetmap.org/">ilmoittaa suoraan</a>.
+        trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>Tavaramerkit
+        trademarks_1_html: OpenStreetMap, suurennuslasilogo ja maailmankarttalogo
+          ovat OpenStreetMap-säätiön rekisteröityjä tavaramerkkejä. Tutustu ohjeeseen
+          <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy">tavaramerkkien
+          käytöstä.</a>
     index:
       js_1: Selain ei tue JavaScriptiä tai sen suorittaminen on estetty.
       js_2: OpenStreetMap tarvitsee JavaScriptin liikuteltavaan karttaan.
@@ -1323,45 +1628,158 @@ fi:
         ladattu ja etähallinta-asetus on käytössä
     edit:
       not_public: Muokkauksesi eivät ole julkisia.
-      not_public_description: Et voi enää muokata karttaa ennen kuin vaihdat muokkauksesi
-        julkisiksi. Voit vaihtaa asetuksen %{user_page}-sivulta.
+      not_public_description_html: Et voi enää muokata karttaa ennen kuin vaihdat
+        muokkauksesi julkisiksi. Voit vaihtaa asetuksen %{user_page}-sivulta.
       user_page_link: käyttäjätiedot
       anon_edits_link_text: Perustelut (englanniksi) julkisuusvaatimukselle.
-      flash_player_required: Potlatch-karttamuokkausohjelman käyttö edellyttää Flash
-        Player -lisäosan asentamista. Lataa Flash Player sitä ylläpitävän <a href="http://get.adobe.com/flashplayer/">Adoben
-        verkkosivuilta</a>. Karttaa voi muokata myös <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Editing">muilla
+      flash_player_required_html: Potlatch-karttamuokkausohjelman käyttö edellyttää
+        Flash Player -lisäosan asentamista. Lataa Flash Player sitä ylläpitävän <a
+        href="http://get.adobe.com/flashplayer/">Adoben verkkosivuilta</a>. Karttaa
+        voi muokata myös <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Editing">muilla
         ohjelmistoilla</a>.
       potlatch_unsaved_changes: Tallentamattomia muutoksia. Tallenna muutokset Potlatchissa
         poistamalla valinta nykyiseltä karttakohteelta tai napsauta Tallenna-painiketta,
         jos sellainen on käytössä.
-      potlatch2_not_configured: Potlatch 2 ei ole määritetty - Katso lisätietoja http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port
+      potlatch2_not_configured: Potlatch 2 ei ole määritetty - Katso lisätietoja https://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2
       potlatch2_unsaved_changes: Karttaan on tehty tallentamattomia muutoksia. Tallenna
         muokkaukset Potlatch 2:ssa napsauttamalla Tallenna-painiketta.
       id_not_configured: iD-ohjelmaa ei ole asetettu
       no_iframe_support: Käytössä oleva selain ei tue HTML-kehyksiä, joka vaaditaan
         tämän toiminnon käyttämiseen.
+    export:
+      title: Alueen vienti
+      area_to_export: Vietävä alue
+      manually_select: Valitse pienempi alue
+      format_to_export: Vientimuoto
+      osm_xml_data: OpenStreetMapin XML-muoto
+      map_image: Karttakuva (näyttää standarditason)
+      embeddable_html: HTML-koodi
+      licence: Lisenssi
+      export_details_html: OpenStreetMap-karttatietoja saa käyttää <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open
+        Data Commons Open Database License</a> (ODbL) (engl.) ehdoilla.
+      too_large:
+        advice: 'Jos vientitoiminto ei toimi, kokeile myös seuraavia palveluja:'
+        body: 'Näin suurta aluetta ei voi viedä OpenStreetMap XML-tiedostona. Lähennä
+          karttaa tai valitse pienempi alue, tai vaihtoehtoisesti lataa tiedosto joltakin
+          seuraavista:'
+        planet:
+          title: Planet OSM
+          description: Säännöllisesti päivitettyjä kopioita täydellisestä OpenStreetMap-tietokannasta
+        overpass:
+          title: Overpass API
+          description: Lataa kartalle rajattu alue OpenStreetMapin varapalvelimelta
+        geofabrik:
+          title: Geofabrik-lataukset
+          description: Säännöllisesti päivitetyt otteet maanosista, maista ja valituista
+            kaupungeista
+        metro:
+          title: Metro-otteet
+          description: Otteita maailman suurista kaupungeista ja niitä ympäröivistä
+            alueista
+        other:
+          title: Muut lähteet
+          description: Muut lähteet ovat esillä OpenStreetMap-wikissä
+      options: Asetukset
+      format: 'Tiedostomuoto:'
+      scale: Mittakaava
+      max: enintään
+      image_size: Kuvan koko
+      zoom: Suurennostaso
+      add_marker: Lisää vietävään kartaan kohdemerkki
+      latitude: 'Lev:'
+      longitude: 'Pit:'
+      output: Tulos
+      paste_html: Kopioi ja liitä tämä HTML-koodi verkkosivullesi
+      export_button: Vie
+    fixthemap:
+      title: Ilmoita ongelmasta / Korjaa karttaa
+      how_to_help:
+        title: Kuinka voin auttaa
+        join_the_community:
+          title: Liity yhteisöön
+          explanation_html: Jos olet huomannut ongelman kartassa, kuten puuttuvan
+            tien tai puuttuvan osoitteesi, paras tapa toimia on liittyä OpenStreetMap-yhteisöön
+            ja lisätä tai korjata kohta itse.
+        add_a_note:
+          instructions_html: "Klikkaa vain <a class='icon note'></a> tai samaa ikonia
+            karttanäkymässä.\nTämä lisää merkin kartalle, jota voit liikuttaa \nraahaamalla.
+            Lisää tekstisi, ja klikkaa Tallenna, ja muut voivat tutkia sitä."
+      other_concerns:
+        title: Muut huolenaiheet
+        explanation_html: Jos sinulla on huolia siitä miten meidän tietoamme käytetään
+          tai huolia sisällöstä, katso neuvoa <a href='/copyright'>copyright-sivultamme</a>
+          saadaksesi lisätietoa, tai ota yhteyttä sopivaan<a href='https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups'>OSMF-työryhmään</a>.
+    help:
+      title: Ohjekeskus
+      introduction: Ohjeita ja vinkkejä OpenStreetMapin käyttöön on saatavilla useista
+        eri lähteistä.
+      welcome:
+        url: /welcome
+        title: Tervetuloa OpenStreetMapiin
+        description: Opi OpenStreetMapin perusteet tällä helpolla aloitusoppaalla.
+      beginners_guide:
+        url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Beginners%27_guide
+        title: Aloitusopas
+        description: Yhteisön ylläpitämä opas aloittelijoille.
+      help:
+        url: https://help.openstreetmap.org/
+        title: Apufoorumi
+        description: Etsi vastauksia tai esitä oma kysymyksesi OpenStreetMapin kysy-
+          ja vastaa -sivustolla. (englanninkielinen)
+      mailing_lists:
+        title: Postituslistat
+        description: Esitä kysymyksiä tai keskustele laajalti kiinnostavista aiheista
+          aiheita koskevilla tai alueellisilla sähköpostilistoilla.
+      forums:
+        title: Keskustelupalsta
+        description: Kysymykset ja keskustelut niille, jotka haluavat mielummin ilmoitustaulutyylisen
+          käyttöliittymän.
+      irc:
+        title: IRC
+        description: Interaktiivinen chat monilla eri kielillä ja monista eri aiheista.
+      switch2osm:
+        title: switch2osm (Vaihda OSM:iin)
+        description: Auta yrityksiä ja organisaatioita vaihtamaan OpenStreetMapiin
+          pohjautuviin karttoihin ja muihin palveluihin.
+      welcomemat:
+        url: https://welcome.openstreetmap.org/
+        title: Järjestöille
+        description: Edustatko järjestöä, joka harkitsee OpenStreetMapin hyödyntämistä?
+          Tutustu ohjeistukseemme.
+      wiki:
+        url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Main_Page
+        title: OpenStreetMap-wiki
+        description: Tutustu syvällisemmin OpenStreetMapiin wikikirjastossa. Osittain
+          englanninkielinen.
     sidebar:
       search_results: Hakutulokset
       close: Sulje
     search:
       search: Haku
-      where_am_i: Nykyinen sijainti?
+      get_directions: Hae reittiohjeet
+      get_directions_title: Hae reittiohjeet kahden paikan välille
+      from: Lähtöpaikka
+      to: Määränpää
+      where_am_i: Mikä tämä paikka on?
       where_am_i_title: Määrittää nykyisen sijainnin hakukoneella
       submit_text: Hae
+      reverse_directions_text: Vastakkainen suunta
     key:
       table:
         entry:
           motorway: Moottoritie
+          main_road: Päätie
           trunk: Valtatie
           primary: Kantatie
           secondary: Seututie
           unclassified: Luokittelematon tie
-          unsurfaced: Päällystämätön tie
           track: Metsätie
-          byway: Sivutie
           bridleway: Ratsastustie
           cycleway: Pyörätie
-          footway: Jalankulkutie
+          cycleway_national: Kansallinen pyörätie
+          cycleway_regional: Alueellinen pyörätie
+          cycleway_local: Paikallinen pyörätie
+          footway: Jalkakäytävä
           rail: Junarata
           subway: Metro
           tram:
@@ -1382,7 +1800,6 @@ fi:
           golf: Golfkenttä
           park: Puisto
           resident: Asuinalue
-          tourist: Turistikohde
           common:
           - Niitty
           - keto
@@ -1412,14 +1829,16 @@ fi:
           tunnel: Katkoviivallinen kehys = tunneli
           bridge: Musta kehys = silta
           private: Yksityinen
-          permissive: Luvanvarainen pääsy
           destination: Ei läpikulkua
           construction: Rakenteilla olevia teitä
+          bicycle_shop: Pyöräkauppa
+          bicycle_parking: Pyöräparkki
+          toilets: Vessat
     richtext_area:
       edit: Muokkaa
       preview: Esikatselu
     markdown_help:
-      title_html: Jäsennä <a href="http://daringfireball.net/projects/markdown/">Wikitekstinä</a>
+      title_html: Jäsennä <a href="https://daringfireball.net/projects/markdown/">Wikitekstinä</a>
       headings: Otsikot
       heading: Otsikko
       subheading: Alaotsikko
@@ -1432,7 +1851,59 @@ fi:
       image: Kuva
       alt: Vaihtoehtoinen teksti
       url: Osoite
-  trace:
+    welcome:
+      title: Tervetuloa!
+      introduction_html: 'Tervetuloa OpenStreetMapiin: ilmaiseen ja vapaasti muokattavaan
+        maailmankarttaan. Rekisteröityminen on nyt suoritettu, joten olet valmis aloittamaan
+        kartan muokkaamisen. Tutustu ensin kuitenkin näihin perusasioihin.'
+      whats_on_the_map:
+        title: Kartan sisältö
+        on_html: OpenStreetMapissä voi kartoittaa asioita, jotka ovat <em>olemassa
+          juuri nyt</em> – se sisältää miljoonia rakennuksia, teitä ja muita tietoja
+          maailmasta. Voit kartoittaa mitä tahansa reaalimaailman piirteitä, jotka
+          sinua kiinnostavat.
+        off_html: Kartta <em>ei</em> sisällä mielipiteitä, kuten arvosteluja, historiallisia
+          tai hypoteettisia ominaisuuksia, eikä tietoja tekijänoikeuksin suojatuista
+          lähteistä. Ellei sinulla ole erityistä lupaa, älä kopioi verkko- tai paperikarttoja.
+      basic_terms:
+        title: Käsitteitä ja termistöä
+        paragraph_1_html: OpenStreetMapissa käytetään paljon vain sille omaista termistöä.
+          Kun nämä sanat ovat hallinnassa, olet jo voiton puolella!
+        editor_html: <strong>Muokkausohjelma</strong> tai <strong>kartanmuokkain</strong>
+          (engl. editor) on ohjelmisto tai verkkosivusto, jolla voi muokata karttaa.
+        node_html: <strong>Piste</strong> (engl. node) on pistemäinen kohde kartalla,
+          kuten ravintola tai puu. Näitä kutsutaan paikkapisteiksi. Pisteet, joilla
+          ei ole ominaisuustietoja ja ovat vain viivan osana, kutsutaan myös viivapisteiksi.
+        way_html: Avoin <strong>viiva</strong> (engl. way) on viivamainen kohde, kuten
+          katu tai joki. Suljettu viiva eli <strong>alue</strong> (engl. area) kuvaa
+          aluetta, kuten järveä tai rakennusta.
+        tag_html: <strong>Tagi</strong> eli <strong>ominaisuustieto</strong> kuvaa
+          pisteen, viivan tai alueen käyttötarkoitusta. Tällaisia tietoja ovat esimerkiksi
+          ravintolan nimi tai kadun nopeusrajoitus.
+      rules:
+        title: Pelisäännöt
+        paragraph_1_html: "OpenStreetMapilla on joitakin muodollisia säännöksiä, mutta
+          oletamme kaikkien käyttäjien tekevän yhteistyötä muiden kanssa. Jos harkitset
+          muita toimintoja kuin perusmuokkausta, lue ohje  <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Guidelines'>tietojen
+          tuonnista</a> ja \n<a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct'>automaattisista
+          muokkauksista</a>."
+      questions:
+        title: Kysyttävää?
+        paragraph_1_html: OpenStreetMapin käyttötukea on saatavilla useilla eri tavoilla.
+          Tutustu OpenStreetMapin <a href='%{help_url}'>ohjekeskukseen</a>. Järjestöille
+          on oma <a href='https://welcome.openstreetmap.org/'>tietokeskuksensa</a>.
+      start_mapping: Aloita kartan muokkaaminen
+      add_a_note:
+        title: Eikö muokkaaminen innosta? Ilmoita karttavirheistä!
+        paragraph_1_html: Jos huomaat kartalla virheen, muttet halua korjata sitä
+          itse, tee siitä karttavirheilmoitus.
+        paragraph_2_html: 'Se on helppoa! Siirry <a href=''%{map_url}''>kartalle</a>
+          ja napsauta <span class=''icon note''></span>-kuvaketta. Siirrä kartalle
+          ilmestyvä karttamerkki virheen kohdalle. Kirjoita virheestä lisätietoja:
+          Suomessa olevista virheistä suomeksi ja muualla olevista virheistä paikallisella
+          kielellä tai englanniksi. Lopuksi tallenna ilmoitus, jolloin muut kartoittajat
+          voivat korjata virheen.'
+  traces:
     visibility:
       private: Yksityinen (vain pisteet ilman nimeä ja aikaleimoja)
       public: Julkinen (näytetään jälkiluettelossa, mutta pisteet ilman nimeä ja aikaleimoja)
@@ -1440,41 +1911,19 @@ fi:
         nimettömänä)
       identifiable: Tunnistettavissa (näytetään jälkiluettelossa ja pisteet tunnistettavasti
         järjestettynä aikaleimoineen)
+    new:
+      upload_trace: Tallenna GPS-jälki
+      visibility_help: Mitä tämä tarkoittaa?
+      visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:GPS-j%C3%A4lkien_julkisuus
+      help: Ohje
+      help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Upload
     create:
       upload_trace: Lähetä GPS-jälki
       trace_uploaded: GPX-tiedosto on tallennettu palvelimelle ja on jonossa tietokantaan
         syötettäväksi. Yleensä tämä kestää noin puoli tuntia. Saat vielä sähköposti-ilmoituksen
         asiasta.
-    edit:
-      title: Muokataan jälkeä %{name}
-      heading: Jäljen %{name} muokkaus
-      filename: 'Tiedostonimi:'
-      download: lataa
-      uploaded_at: 'Lähetetty:'
-      points: 'Pisteet:'
-      start_coord: 'Alun koordinaatit:'
-      map: kartta
-      edit: muokkaa
-      owner: 'Käyttäjä:'
-      description: 'Kuvaus:'
-      tags: 'Tagit:'
-      tags_help: pilkuilla erotettu lista
-      save_button: Tallenna muutokset
-      visibility: 'Näkyvyys:'
-      visibility_help: mitä tämä tarkoittaa?
-    trace_form:
-      upload_gpx: 'Tallenna GPX-tiedosto:'
-      description: 'Kuvaus:'
-      tags: 'Tagit:'
-      tags_help: pilkuilla erotettu lista
-      visibility: 'Näkyvyys:'
-      visibility_help: mitä tämä tarkoittaa?
-      upload_button: Tallenna
-      help: Ohje
-    trace_header:
-      upload_trace: Lisää GPS-jälki
-      see_all_traces: Näytä kaikki jäljet
-      see_your_traces: Näytä kaikki omat jäljet
+      upload_failed: GPX-tiedoston tallennus epäonnistui. Virheilmoitus on lähetetty
+        palvelun ylläpitäjälle. Yritä uudelleen.
       traces_waiting:
         one: Sinulla on %{count} jälki käsittelyjonossa odottamassa tallennusta tietokantaan.
           Olisi huomaavaista jos odottaisit näiden valmistuvan ennen kuin lähetät
@@ -1484,9 +1933,16 @@ fi:
           tietokantaan. Olisi huomaavaista jos odottaisit näiden valmistuvan ennen
           kuin lähetät lisää jälkiä. Näin muidenkin käyttäjien lähettämät jäljet pääsevät
           aiemmin tietokantaan.
+    edit:
+      cancel: Peruuta
+      title: Muokataan jälkeä %{name}
+      heading: Jäljen %{name} muokkaus
+      visibility_help: Mitä tämä tarkoittaa?
+    update:
+      updated: Jälki päivitetty
     trace_optionals:
-      tags: Tagit
-    view:
+      tags: Ominaisuustiedot
+    show:
       title: Näytetään jälkeä %{name}
       heading: Näytetään jälkeä %{name}
       pending: ODOTTAA KÄSITTELYÄ
@@ -1495,16 +1951,18 @@ fi:
       uploaded: 'Lähetetty:'
       points: 'Pisteitä:'
       start_coordinates: 'Alkupisteen koordinaatit:'
+      coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}'
       map: kartalla
       edit: muokkaa
       owner: 'Käyttäjä:'
       description: 'Kuvaus:'
-      tags: Tagit
-      none: Tyhjä
-      edit_track: Muokkaa jäljen tietoja
-      delete_track: Poista tämä jälki
+      tags: 'Ominaisuustiedot:'
+      none: Ei mitään
+      edit_trace: Muokkaa jäljen tietoja
+      delete_trace: Poista tämä jälki
       trace_not_found: Jälkeä ei löydy!
       visibility: 'Näkyvyys:'
+      confirm_delete: Poista tämä jälki?
     trace_paging_nav:
       showing_page: Sivu %{page}
       older: Vanhat jäljet
@@ -1512,9 +1970,8 @@ fi:
     trace:
       pending: JONOSSA
       count_points:
-        one: '%{count} piste'
+        one: 1 piste
         other: '%{count} pistettä'
-      ago: '%{time_in_words_ago} sitten'
       more: tiedot
       trace_details: Näytä jäljen tiedot
       view_map: Selaa karttaa
@@ -1527,15 +1984,18 @@ fi:
       by: käyttäjältä
       in: avainsanoilla
       map: sijainti kartalla
-    list:
+    index:
       public_traces: Julkiset GPS-jäljet
-      your_traces: Omat GPS-jäljet
+      my_traces: GPS-jälkeni
       public_traces_from: Käyttäjän %{user} julkiset GPS-jäljet
-      description: Selaa juuri lähetettyjä GPS-jälkiä
+      description: Selaa viimeisimpiä GPS-jälkiä
       tagged_with: ', joilla on tagi %{tags}'
       empty_html: Sivu on tyhjä. <a href='%{upload_link}'>Lähetä uusi GPS-jälki</a>
-        tai lue lisätietoja GPS-jälkien keräämisestä <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Beginners_Guide_1.2'>wikisivulta</a>.
-    delete:
+        tai lue lisätietoja GPS-jälkien keräämisestä <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Beginners_Guide_1.2'>wikisivulta</a>.
+      upload_trace: Lisää GPS-jälki
+      see_all_traces: Näytä kaikki jäljet
+      see_my_traces: Katsele jälkiäni
+    destroy:
       scheduled_for_deletion: Jälki on poistojonossa.
     make_public:
       made_public: Jäljestä tehtiin julkinen
@@ -1552,20 +2012,23 @@ fi:
         other: GPX-tiedosto, jossa on %{count} pistettä käyttäjältä %{user}
       description_without_count: GPX-tiedosto käyttäjältä %{user}
   application:
+    permission_denied: Sinulla ei ole oikeutta käyttää tätä toimintoa
     require_cookies:
       cookies_needed: Selaimen evästeet on otettu pois päältä - salli evästeiden käyttö
         selaimessasi ennen jatkamista.
-    require_moderator:
-      not_a_moderator: Tämän toiminnon suorittamiseksi sinun on oltava ylläpitäjä.
+    require_admin:
+      not_an_admin: Vain pääkäyttäjät voivat käyttää tätä toimintoa.
     setup_user_auth:
+      blocked_zero_hour: Olet saanut kiireellisen viestin OpenStreetMapin verkkopalvelussa.
+        Viesti on luettava, ennen kuin karttaan voi tallentaa muutoksia.
       blocked: Pääsysi APIin on estetty. Lisätietoja saat kirjautumalla web-käyttöliittymään.
       need_to_see_terms: API:n käyttöoikeutesi on tilapäisesti hyllytetty. Kirjaudu
         sisään verkkokäyttöliittymään nähdäksesi osallistujien ehdot. Niihin ei tarvitse
         suostua, mutta ne täytyy lukea.
   oauth:
-    oauthorize:
+    authorize:
       title: Salli tilisi käyttö
-      request_access: Sovellus %{app_name} pyytää pääsyä käyttäjätiliisi %{user}.
+      request_access_html: Sovellus %{app_name} pyytää pääsyä käyttäjätiliisi %{user}.
         Tarkasta oikeudet, jotka tahdot antaa sovellukselle. Voit valita mielestäsi
         sopivat oikeudet.
       allow_to: 'Salli asiakassovelluksen:'
@@ -1576,40 +2039,36 @@ fi:
       allow_read_gpx: lukea yksityisiä GPS-jälkiäsi
       allow_write_gpx: tallenna GPS-jälkiä.
       allow_write_notes: Muokkaa muistiinpanoja.
-    oauthorize_success:
+      grant_access: Myönnä oikeudet
+    authorize_success:
       title: Valtuutuspyyntö hyväksytty
+      allowed_html: Sovellukselle %{app_name} on myönnetty käyttöoikeus käyttäjätiliisi.
       verification: Vahvistuskoodi on %{code}.
-    oauthorize_failure:
+    authorize_failure:
       title: Valtuutuspyyntö epäonnistui
-      invalid: Lupamerkki ei kelpaa.
+      denied: Sovelluksen %{app_name} käyttöoikeus käyttäjätiliisi on poistettu.
+      invalid: Tunnistuspoletti ei kelpaa.
     revoke:
-      flash: Olet poistanut sovelluksen %{application} avaimen
+      flash: Olet poistanut sovelluksen %{application} käyttöoikeudet
+    permissions:
+      missing: Et ole sallinut sovelluksen käyttöoikeutta tähän palveluun
   oauth_clients:
     new:
       title: Rekisteröi uusi sovellus
-      submit: Rekisteröi
     edit:
       title: Muokkaa sovellustasi
-      submit: Muokkaa
     show:
       title: OAuth-tiedot sovellukselle %{app_name}
       key: 'Kuluttajan avain:'
       secret: 'Kuluttajan salaisuus:'
-      url: 'Pyynnön URL-avain:'
-      access_url: 'Pääsyavaimen URRL-osoite:'
+      url: 'Pyynnön URL-poletti:'
+      access_url: 'Käyttöoikeuspoletin URL-osoite:'
       authorize_url: 'Valtuuta URL-osoite:'
       support_notice: Tuemme HMAC-SHA1 (suositeltu) ja RSA-SHA1 allekirjoituksia.
       edit: Muokkaa yksityiskohtia
       delete: Poista asiakas
       confirm: Oletko varma?
       requests: 'Pyydetään seuraavia oikeuksia käyttäjältä:'
-      allow_read_prefs: lukea heidän käyttäjäasetuksiaan
-      allow_write_prefs: muokata heidän käyttäjäasetuksiaan
-      allow_write_diary: kirjoita päiväkirjamerkintöjä, kommentoi ja löydä ystäviä.
-      allow_write_api: muokata karttaa
-      allow_read_gpx: lukea heidän yksityisiä GPS-jälkiään
-      allow_write_gpx: tallentaa GPS-jälkiä
-      allow_write_notes: Muokkaa muistiinpanoja.
     index:
       title: Omat OAuth-tietoni
       my_tokens: Valtuutetut sovellukset
@@ -1618,25 +2077,14 @@ fi:
       issued_at: Käytetty viimeksi
       revoke: Peruuta!
       my_apps: Itse kehittämäni sovellukset
-      no_apps: Oletko kehittänyt sovelluksen, jonka haluaisit käyttävän %{oauth}-kirjautumismenetelmää?
+      no_apps_html: Oletko kehittänyt sovelluksen, jonka haluaisit käyttävän %{oauth}-kirjautumismenetelmää?
         Sovellus on rekisteröitävä, ennen kuin se voi lähettää kirjautumispyyntöjä
         tähän palveluun.
+      oauth: OAuth
       registered_apps: 'Seuraavat sovellukset käyttävät käyttäjätunnustasi:'
       register_new: Rekisteröi sovelluksesi
     form:
-      name: Nimi
-      required: vaadittu
-      url: Sovelluksen osoite (URL)
-      callback_url: Takaisinsoiton verkko-osoite
-      support_url: Tuen osoite (URL)
       requests: 'Sovellus pyytää käyttäjältä seuraavia tietoja:'
-      allow_read_prefs: käyttäjäasetusten näkeminen.
-      allow_write_prefs: käyttäjäasetusten muuttaminen.
-      allow_write_diary: päiväkirjamerkintöjen luominen ja kommentointi sekä kaveripyynnöt.
-      allow_write_api: kartan muokkaaminen.
-      allow_read_gpx: yksityisten GPS-jälkien näkeminen.
-      allow_write_gpx: GPS-jälkien tallentaminen.
-      allow_write_notes: Muokkaa muistiinpanoja.
     not_found:
       sorry: Valitettavasti tyyppiä %{type} ei löydy.
     create:
@@ -1645,19 +2093,19 @@ fi:
       flash: Sovelluksen tiedot on päivitetty.
     destroy:
       flash: Sovelluksen käyttöoikeus on poistettu.
-  user:
+  users:
     login:
       title: Kirjautumissivu
       heading: Kirjaudu
       email or username: 'Sähköpostiosoite tai käyttäjätunnus:'
       password: 'Salasana:'
-      openid: '%{logo} OpenID:'
-      remember: Muista minut
+      openid_html: '%{logo} OpenID:'
+      remember: Pidä minut sisäänkirjautuneena
       lost password link: Unohditko salasanasi?
       login_button: Kirjaudu sisään
       register now: Rekisteröidy
       with username: 'Onko sinulla jo OpenStreetMap-tunnus? Kirjaudu sillä sisään:'
-      with openid: 'Kirjaudu OpenID-tunnuksella:'
+      with external: 'Voit myös kirjautua jonkun muun palvelun tunnuksilla:'
       new to osm: Oletko uusi OpenStreetMapin käyttäjä?
       to make changes: OpenStreetMapin karttatietojen muuttaminen vaatii käyttäjätunnuksen.
       create account minute: Luo käyttäjätunnus. Se kestää vain hetken.
@@ -1665,29 +2113,38 @@ fi:
       account not active: Käyttäjätunnustasi ei ole vielä aktivoitu.<br />Aktivoi
         käyttäjätunnuksesi napsauttamalla sähköpostitse saamaasi vahvistuslinkkiä,
         tai <a href="%{reconfirm}">pyydä uusi varmistusviesti</a>.
-      account is suspended: Valitettavasti käyttäjätilisi on jäädytetty epäilyttävän
-        toiminnan seurauksena.<br />Ole hyvä ja ota yhteyttä <a href="%{webmaster}">webmasteriin</a>
-        jos haluat keskustella tästä.
+      account is suspended: Valitettavasti käyttäjätilisi käyttö on estetty epäilyttävän
+        toiminnan seurauksena.<br />Saat lisätietoja ottamalla yhteyttä <a href="%{webmaster}">ylläpitoon</a>.
       auth failure: Kirjautuminen epäonnistui.
-      openid missing provider: Yhteyden muodostaminen OpenID-palvelimeen epäonnistui
-      openid invalid: Valitettavasti OpenID-tunnuksesi vaikuttaa olevan virheellinen.
       openid_logo_alt: Kirjaudu sisään OpenID-tunnuksella
-      openid_providers:
+      auth_providers:
         openid:
-          title: Kirjaudu sisään OpenID-tunnuksella
-          alt: Kirjaudu sisään OpenID-tunnuksen URL-osoitteella
+          title: Kirjaudu sisään OpenID:llä
+          alt: Kirjaudu sisään OpenID-osoitteella
         google:
-          title: Kirjaudu sisään Google-tunnuksella
-          alt: Kirjaudu sisään Googlen OpenID-tunnuksella
+          title: Kirjaudu käyttämällä Google-tunnustasi
+          alt: Kirjaudu käyttämällä Google OpenID-tunnustasi
+        facebook:
+          title: Kirjaudu Facebookin avulla
+          alt: Kirjaudu käyttämällä Facebook-tunnustasi
+        windowslive:
+          title: Kirjaudu Windows Liven avulla
+          alt: Kirjaudu sisään Windows Live -tililläsi
+        github:
+          title: Kirjaudu GitHubin avulla
+          alt: Kirjaudu käyttämällä GitHub-tiliäsi
+        wikipedia:
+          title: Kirjaudu sisään Wikipedialla
+          alt: Kirjaudu sisään Wikipedia-tunnuksella
         yahoo:
-          title: Kirjaudu sisään Yahoo-tunnuksella
-          alt: Kirjaudu sisään Yahoon OpenID-tunnuksella
+          title: Kirjaudu Yahoon avulla
+          alt: Kirjaudu käyttämällä Yahoo OpenID -tunnustasi
         wordpress:
-          title: Kirjaudu sisään Wordpress-tunnuksella
-          alt: Kirjaudu sisään Wordpressin OpenID-tunnuksella
+          title: Kirjaudu WordPressin avulla
+          alt: Kirjaudu käyttämällä Wordpress OpenID -tunnustasi
         aol:
-          title: Kirjaudu sisään AOL-tunnuksella
-          alt: Kirjaudu sisään AOL:n OpenID-tunnuksella
+          title: Kirjaudu AOL:n avulla
+          alt: Kirjaudu käyttämällä AOL OpenID -tunnustasi
     logout:
       title: Kirjaudu ulos
       heading: Kirjaudu ulos OpenStreetMapista
@@ -1704,8 +2161,6 @@ fi:
     reset_password:
       title: Salasanan vaihto
       heading: Vaihda käyttäjän %{user} salasana
-      password: 'Salasana:'
-      confirm password: 'Vahvista salasana:'
       reset: Vaihda salasana
       flash changed: Salasanasi on vaihdettu.
       flash token bad: Tuntematon tunniste. Tarkista että URL on sama kuin postissasi.
@@ -1713,7 +2168,7 @@ fi:
       title: Rekisteröidy
       no_auto_account_create: Automaattinen käyttäjätunnuksen luonti ei ole juuri
         nyt käytössä.
-      contact_webmaster: Voit ottaa yhteyttä <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">webmaster</a>iin
+      contact_webmaster_html: Voit ottaa yhteyttä <a href="%{webmaster}">webmaster</a>iin
         (englanniksi) saadaksesi oman käyttäjätunnuksen. Pyrimme vastaamaan pyyntöihin
         mahdollisimman pikaisesti.
       about:
@@ -1721,46 +2176,51 @@ fi:
         html: |-
           <p>Toisin kuin muut karttapalvelut, OpenStreetMap on täysin yhteisön eli vapaaehtoisten ihmisten luoma. Palvelun käyttö ja muokkaaminen on täysin ilmaista ja vapaata.</p>
           <p>Aloita kartan kehittäminen rekisteröitymällä. Tämän jälkeen vahvista käyttäjätunnus napsauttamalla linkkiä sähköpostitse lähetettävässä aktivointiviestissä.</p>
-      license_agreement: Kun vahvistat tilisi sinun on sitouduttava <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">osallistujan
-        ehtoihin</a>.
       email address: 'Sähköpostiosoite:'
       confirm email address: 'Sähköpostiosoite uudelleen:'
-      not displayed publicly: Ei näytetä julkisesti. Lisätietoja <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy"
-        title="tietosuojakäytäntö wikisivulla, ml. osio sähköpostiosoitteiden käsittelystä">tietosuojakäytännöstä</a>
+      not_displayed_publicly_html: Osoitettasi ei esitetä julkisesti. Lisätietoja
+        <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="tietosuojakäytäntö
+        wikisivulla, ml. osio sähköpostiosoitteiden käsittelystä">tietosuojakäytännöstä</a>
         on saatavilla englanniksi.
       display name: 'Käyttäjätunnus:'
       display name description: Julkisesti näkyvä käyttäjänimi. Tätä voi myöhemmin
         muuttaa asetuksista.
-      openid: '%{logo} OpenID:'
+      external auth: 'Kolmannen osapuolen todennus:'
       password: 'Salasana:'
       confirm password: 'Salasana uudelleen:'
-      use openid: Rekisteröidy %{logo} OpenID-tunnuksella
-      openid no password: OpenID:iä käytettäessä salasana ei ole pakollinen, mutta
-        jotkut erikoistyökalut ja -palvelimet saattavat vaatia sen.
-      openid association: "<p>OpenID-tunnustasi ei ole vielä yhdistetty OpenStreetMap-käyttäjätiliin.</p>\n<ul>\n
-        \ <li>Jos olet uusi OpenStreetMapin käyttäjä, luo uusi tunnus käyttäen lomaketta,
-        joka näkyy alla.</li>\n  <li>\n   Jos sinulla on jo käyttäjätunnus, voit kirjautua
-        sisään\n   käyttäen käyttäjätunnustasi ja salasanaasi, jonka \n   jälkeen
-        voit liittää OpenID-tunnuksesi käyttäjätiliin\n   käyttäjäasetuksistasi.   \n
-        \ </li>\n</ul>"
+      use external auth: Voit myös kirjautua jonkun muun palvelun tunnuksilla
+      auth no password: Mikäli kirjaudut sisään kolmannen osapuolen palveluiden avulla,
+        sinun ei tarvitse luoda itsellesi salasanaa, mutta jotkin ylimääräiset työkalut
+        tai palvelimet voivat silti vaatia sitä.
       continue: Rekisteröidy
       terms accepted: Kiitos uusien osallistujaehtojen hyväksymisestä!
-      terms declined: Olemme pahoillamme, ettet hyväksynyt uusia osallistujaehtoja.
-        Katso lisätietoja <a href="%{url}">tältä wikisivulta</a>.
+      terms declined: Harmi, ettet hyväksynyt uusia osallistumisehtoja. Katso lisätietoja
+        <a href="%{url}">tältä wikisivulta</a>.
+      terms declined url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Contributor_Terms_Declined
     terms:
-      title: Osallistujaehdot
-      heading: Osallistujaehdot
-      read and accept: Lue alla oleva sopimus ja varmista, että hyväksyt sopimuksen
-        ehdot nykyisille ja tuleville muokkauksillesi valitsemalla »Hyväksyn».
-      consider_pd: Edellisen sopimuksen lisäksi katson lisäyksieni olevan Public Domainissa
-      consider_pd_why: mikä tämä on?
-      guidance: 'Tietoa, joka auttaa ymmärtämään nämä käsitteet: a <a href="%{summary}">ihmisluettava
-        yhteenveto</a> ja joitain <a href="%{translations}">epävirallisia käännöksiä</a>'
-      agree: Hyväksyn
+      title: Ehdot
+      heading: Ehdot
+      heading_ct: Osallistumisehdot
+      read and accept with tou: Lue osallistumis- ja käyttöehdot, valitse molemmat
+        valintaruudut ja napsauta sitten Jatka.
+      contributor_terms_explain: Tämä sopimus koskee jo tekemiäsi sekä tulevaisuudessa
+        tekemiäsi muokkauksia.
+      read_ct: Olen lukenut ja hyväksyn yllä olevat osallistumisehdot
+      tou_explain_html: Nämä %{tou_link} ohjaavat verkkosivuston ja muun OSMF:n tarjoaman
+        infrastruktuurin käyttöä. Napsauta linkkiä, lue ja suostu tekstin sisältöön.
+      read_tou: Olen lukenut ja hyväksynyt käyttöehdot
+      consider_pd: Edellisen lisäksi katson lisäyksieni olevan tekijänoikeudettomia
+        Public Domain -lisenssillä
+      consider_pd_why: Mikä tämä on?
+      consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
+      guidance_html: 'Vaihtoehtoisia lukutapoja: <a href="%{summary}">selkokielinen
+        yhteenveto (englanniksi)</a> ja <a href="%{translations}">epäviralliset käännökset</a>'
+      continue: Seuraava
+      declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Contributor_Terms_Declined
       decline: En hyväksy
-      you need to accept or decline: Ennen jatkamista lue läpi Kartoittajan ehdot
-        ja hyväksy tai hylkää se.
-      legale_select: 'Ole hyvä ja valitse asuinmaasi:'
+      you need to accept or decline: Ennen jatkamista lue läpi osallistumisehdot ja
+        hyväksy tai hylkää se.
+      legale_select: 'Valitse asuinmaasi:'
       legale_names:
         france: Ranska
         italy: Italia
@@ -1769,14 +2229,15 @@ fi:
       title: Haettua käyttäjää ei ole olemassa
       heading: Käyttäjää %{user} ei ole olemassa
       body: Käyttäjää %{user} ei löytynyt. Tarkista oikeikirjoitus.
-    view:
+      deleted: poistettu
+    show:
       my diary: Oma päiväkirja
       new diary entry: uusi päiväkirjamerkintä
       my edits: Omat muokkaukset
       my traces: Omat jäljet
       my notes: Omat karttailmoitukset
       my messages: Viestit
-      my profile: Profiili
+      my profile: Käyttäjäsivu
       my settings: Asetukset
       my comments: Omat kommentit
       oauth settings: oauth-asetukset
@@ -1789,23 +2250,21 @@ fi:
       notes: Karttailmoitukset
       remove as friend: Poista kavereista
       add as friend: Lisää kaveriksi
-      mapper since: 'Liittyi palveluun:'
-      ago: (%{time_in_words_ago} sitten)
-      ct status: 'Kartoittajan ehdot:'
+      mapper since: 'Rekisteröitymispäivämäärä:'
+      ct status: 'Osallistumisehdot:'
       ct undecided: Ei valittu
       ct declined: Hylätty
-      ct accepted: Hyväksytty %{ago} sitten
-      latest edit: 'Viimeisin muutos %{ago}:'
+      latest edit: 'Viimeisin muutos (%{ago}):'
       email address: 'Sähköpostiosoite:'
       created from: 'Tekijä:'
       status: 'Tila:'
       spam score: 'Spam-pisteet:'
       description: Kuvaus
       user location: Käyttäjän sijainti
-      if set location: Määrittelet sijaintisi sivulla %{settings_link} nähdäksesi
+      if_set_location_html: Määrittelet sijaintisi sivulla %{settings_link} nähdäksesi
         lähialueen käyttäjiä.
       settings_link_text: asetussivulla
-      your friends: Kaverit
+      my friends: Ystäväni
       no friends: Sinulla ei ole vielä kavereita.
       km away: '%{count} kilometrin päässä'
       m away: '%{count} metrin päässä'
@@ -1820,21 +2279,22 @@ fi:
         revoke:
           administrator: Poista ylläpitäjän oikeudet
           moderator: Poista moderaattorin oikeudet
-      block_history: saadut estot
-      moderator_history: tehdyt estot
+      block_history: Saadut estot
+      moderator_history: Tehdyt estot
       comments: Kommentit
-      create_block: estä tämä käyttäjä
-      activate_user: aktivoi tämä käyttäjä
-      deactivate_user: poista tämän käyttäjän aktivointi
-      confirm_user: vahvista tämä käyttäjä
-      hide_user: piilota käyttäjä
-      unhide_user: piilota tämä käyttäjä
-      delete_user: poista käyttäjä
+      create_block: Estä tämä käyttäjä
+      activate_user: Aktivoi tämä käyttäjä
+      deactivate_user: Poista tämän käyttäjän aktivointi
+      confirm_user: Vahvista tämä käyttäjä
+      hide_user: Piilota tämä käyttäjä
+      unhide_user: Poista käyttäjän piilottaminen
+      delete_user: Poista tämä käyttäjä
       confirm: Vahvista
       friends_changesets: kaverien muutoskokoelmat
       friends_diaries: kaverien päiväkirjamerkinnät
       nearby_changesets: lähialueen käyttäjien muutoskokoelmat
       nearby_diaries: lähialueen käyttäjien päiväkirjamerkinnät
+      report: Ilmianna käyttäjä
     popup:
       your location: Oma sijaintisi
       nearby mapper: Lähellä oleva kartoittaja
@@ -1845,35 +2305,36 @@ fi:
       current email address: 'Nykyinen sähköpostiosoite:'
       new email address: 'Uusi sähköpostiosoite:'
       email never displayed publicly: (ei näy muille)
+      external auth: 'Kolmannen osapuolen tunnukset kirjautuessa:'
       openid:
-        openid: 'OpenID:'
-        link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:OpenID
+        link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:OpenID
         link text: Mitä tämä tarkoittaa?
       public editing:
         heading: 'Muokkaukset julkisia:'
         enabled: Kyllä. Karttatietojen muokkaus sallittu.
-        enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
+        enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
         enabled link text: Mitä tämä tarkoittaa?
         disabled: Ei. Karttatietojen muokkaus estetty. Aiemmat karttamuutokset anonyymejä.
         disabled link text: Miksen voi enää muokata karttaa?
       public editing note:
         heading: Julkinen muokkaus
-        text: Tällä hetkellä muokkauksesi ovat yksityisiä ja ihmiset eivät voi lähettää
+        html: Tällä hetkellä muokkauksesi ovat yksityisiä ja ihmiset eivät voi lähettää
           sinulle viestejä tai nähdä sijaintiasi. Nähdääksesi mitä olet muokannut
           ja salliaksesi ihmisten lähettää sinulle viestejä nettisivun kautta, napsauta
           alla olevaa painiketta. <b>0.6 API versioon siirtymisen jälkeen vain yleiset
-          käyttäjät voivat muokata kartan dataa.</b>. (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">Katso
+          käyttäjät voivat muokata kartan dataa.</b>. (<a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">Katso
           täältä miksi</a>).<ul><li>Sähköpostiosoitettasi ei saateta julkiseen tietoon.</li><li>Tätä
           toimintoa ei voi perua ja kaikki uudet käyttäjät ovat automaattisesti julkisia.<a
-          href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits"></a></li></ul>
+          href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits"></a></li></ul>
       contributor terms:
-        heading: 'Kartoittajan ehdot:'
-        agreed: Olet hyväksynyt Kartoittajan ehdot.
-        not yet agreed: Et ole vielä hyväksynyt Kartoittajan ehtoja.
-        review link text: Lue ja hyväksy uudistuneet Kartoittajan ehdot napsauttamalla
+        heading: 'Osallistumisehdot:'
+        agreed: Olet hyväksynyt osallistumisehdot.
+        not yet agreed: Et ole vielä hyväksynyt osallistumisehtoja.
+        review link text: Lue ja hyväksy uudistuneet osallistumisehdot napsauttamalla
           tätä linkkiä.
         agreed_with_pd: Olet myös ilmaissut muokkaustesi olevan tekijänoikeudesta
           vapaita (Public Domain).
+        link: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms
         link text: Mitä tämä tarkoittaa?
       profile description: 'Henkilökuvaus:'
       preferred languages: 'Kielivalinnat:'
@@ -1881,7 +2342,10 @@ fi:
       image: 'Kuva:'
       gravatar:
         gravatar: Käytä Gravataria
-        link text: mikä tämä on?
+        link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
+        link text: Mikä tämä on?
+        disabled: Gravatar on poistettu käytöstä.
+        enabled: Gravatarisi näyttäminen on otettu käyttöön.
       new image: Lisää kuva
       keep image: Säilytä nykyinen kuva
       delete image: Poista nykyinen kuva
@@ -1895,58 +2359,47 @@ fi:
       update home location on click: Päivitä kotipaikka karttaa napsauttaessa
       save changes button: Tallenna muutokset
       make edits public button: Tee muokkauksistani julkisia
-      return to profile: Palaa profiilisivulle
+      return to profile: Palaa käyttäjäsivulle
       flash update success confirm needed: Käyttäjätietojen muutokset on tallennettu.
         Vahvista uusi sähköpostiosoite siihen lähetettyjen ohjeiden mukaisesti.
       flash update success: Käyttäjätietojen muutokset on tallennettu.
     confirm:
       heading: Tarkista sähköpostisi!
       introduction_1: Vahvistusviesti lähetetty.
-      introduction_2: Vahvista tilisi klikkaamalla sähköpostissa olevaa linkkiä ja
-        voit aloittaa kartoituksen.
+      introduction_2: Aktivoi tilisi napsauttamalla vahvistustilissä olevaa linkkiä
+        ja olet valmis aloittamaan kartan muokkaamisen!
       press confirm button: Aktivoi uusi käyttäjätunnuksesi valitsemalla Vahvista.
       button: Vahvista
+      success: Käyttäjätunnuksesi on nyt vahvistettu.
       already active: Tämä tunnus on jo vahvistettu.
       unknown token: Vahvistuskoodi on vanhentunut tai sitä ei ole.
-      reconfirm_html: Tarvittaessa voimme lähettää vahvistuksen sähköpostitse, <a
-        href="%{reconfirm}">klikkaa tästä</a>.
+      reconfirm_html: Tarvittaessa voimme lähettää uuden vahvistusviestin, <a href="%{reconfirm}">napsauta
+        tästä</a>.
     confirm_resend:
-      success: Olemme lähettäneet vahvistusviestin osoitteeseen %{email}. Vahvistettuasi
-        käyttäjätunnuksesi voit aloittaa kartoittamisen.<br /><br />Jos käytät roskapostit
-        suodattavaa ohjelmaa, joka lähettää vahvistusviestejä, laita webmaster@openstreetmap.org
-        sallittujen osoitteiden listalle, sillä emme voi vastata vahvistusviesteihin.
+      success_html: Olemme lähettäneet aktivointilinkin sisältävän viestin osoitteeseen
+        %{email}. Vahvistettuasi käyttäjätunnuksesi voit aloittaa kartoittamisen.<br
+        /><br />Jos käytät vahvistusviestejä lähettävää roskapostinesto-ohjelmaa,
+        lisää %{sender} sallittujen osoitteiden listalle, sillä emme voi vastata vahvistuspyyntöihin.
       failure: Käyttäjää %{name} ei löytynyt.
     confirm_email:
       heading: Vahvista sähköpostiosoitteen muutos
       press confirm button: Varmenna sähköpostiosoitteesi valitsemalla Vahvista.
       button: Vahvista
-      success: Sähköpostiosoite on vahvistettu. Kiitos liittymisestä!
+      success: Sähköpostiosoitteesi muutos on nyt vahvistettu!
       failure: Tällä tunnisteella on jo vahvistettu sähköpostiosoite.
+      unknown_token: Vahvistuskoodi on vanhentunut tai sitä ei ole.
     set_home:
       flash success: Kodin sijainnin tallennus onnistui
     go_public:
       flash success: Kaikki tekemäsi muokkaukset ovat nyt julkisia.
-    make_friend:
-      heading: Lisätäänkö %{user} kaveriksi?
-      button: Lisää kaveriksi
-      success: '%{name} on nyt kaverisi.'
-      failed: Käyttäjää %{name} ei voitu lisätä kaverilistaasi.
-      already_a_friend: '%{name} on jo kaverisi.'
-    remove_friend:
-      heading: Poistetaanko kaveri %{user}?
-      button: Poista kaveri
-      success: '%{name} poistettiin kaverilistastasi.'
-      not_a_friend: '%{name} ei ole enää kaverisi.'
-    filter:
-      not_an_administrator: Tähän toimintoon tarvitaan ylläpitäjän oikeudet.
-    list:
+    index:
       title: Käyttäjät
       heading: Käyttäjät
       showing:
         one: Näytetään sivu %{page} (%{first_item}/%{items})
         other: Näytetään sivu %{page} (%{first_item}-%{last_item} / %{items})
-      summary: '%{name} luotu %{date} osoitteesta %{ip_address}'
-      summary_no_ip: '%{name} luotu %{date}'
+      summary_html: '%{name} luotu %{date} osoitteesta %{ip_address}'
+      summary_no_ip_html: '%{name} luotu %{date}'
       confirm: Vahvista valitut käyttäjät
       hide: Piilota valitut käyttäjät
       empty: Käyttäjiä ei löytynyt.
@@ -1954,7 +2407,7 @@ fi:
       title: Käyttäjätili jäädytetty
       heading: Käyttäjätili jäädytetty
       webmaster: webmaster
-      body: |-
+      body_html: |-
         <p>
          Pahoittelut, tilisi on automaattisesti suljettu
          epäilyttävän toiminnan vuoksi.
@@ -1963,13 +2416,24 @@ fi:
          Tätä päätöstä tarkastellaan ylläpidon toimesta pian, tai
          voit ottaa yhteyttä käyttäjään %{webmaster} jos haluat keskustella asiasta.
         </p>
+    auth_failure:
+      connection_failed: Yhdistäminen todennuspalveluntarjoajaan epäonnistui
+      invalid_credentials: Virheelliset varmennustiedot
+      no_authorization_code: Ei käyttöoikeuskoodia
+      unknown_signature_algorithm: Tunnistamaton allekirjoitusalgoritmi
+      invalid_scope: Virheellinen ala
+    auth_association:
+      heading: Sinun ID:tä ei ole vielä liitetty OpenStreetMap-tiliisi.
+      option_1: 'Uusi OpenStreetMapin käyttäjä: luo käyttäjätunnus tällä lomakkeella.'
+      option_2: 'Nykyinen OpenStreetMapin käyttäjä: kirjaudu sisään käyttäjätunnuksella
+        ja salasanalla ja yhdistä tili käyttäjäasetuksissa.'
   user_role:
     filter:
-      not_an_administrator: Vain ylläpitäjät voivat hallita käyttäjärooleja, etkä
-        ole ylläpitäjä.
       not_a_role: Merkkijono '%{role}' ei ole kelvollinen rooli.
       already_has_role: Käyttäjällä on jo rooli %{role}.
       doesnt_have_role: Käyttäjällä ei ole roolia %{role}.
+      not_revoke_admin_current_user: Ei voida perua järjestelmänvalvojan roolia nykyiseltä
+        käyttäjältä.
     grant:
       title: Vahvista roolin myöntäminen
       heading: Vahvista roolin myöntäminen
@@ -1984,7 +2448,7 @@ fi:
       confirm: Vahvista
       fail: Ryhmän ”%{role}” poistaminen käyttäjältä ”%{name}” epäonnistui. Tarkista
         että käyttäjä ja ryhmä ovat molemmat kelvollisia.
-  user_block:
+  user_blocks:
     model:
       non_moderator_update: Sinun on oltava moderaattori luodaksesi tai muokataksesi
         estoa.
@@ -1994,27 +2458,25 @@ fi:
       back: Takaisin hakemistoon
     new:
       title: Luodaan esto käyttäjälle %{name}
-      heading: Luodaan esto käyttäjälle %{name}
+      heading_html: Luodaan esto käyttäjälle %{name}
       reason: Syy käyttäjän %{name} estoon. Ole mahdollisimman rauhallinen ja järkevä.
         Anna niin paljon yksityiskohtia tilanteesta kuin voit. Muista, että viesti
         tulee olemaan esillä julkisesti. Muista myös, että kaikki käyttäjät eivät
         ymmärrä yhteisön slangia. Käytä siis maallikkojen termejä.
       period: Kuinka kauan käyttäjä on estetty käyttämästä APIa. Esto alkaa heti.
-      submit: Luo esto
       tried_contacting: Olen ottanut yhteyttä käyttäjään ja pyytänyt heitä lopettamaan.
       tried_waiting: Olen antanut käyttäjälle kohtuullisen ajan vastata näihin viesteihin.
       needs_view: Käyttäjän tulee kirjautua sisään ennen tämän eston poistumista
       back: Näytä kaikki estot
     edit:
       title: Käyttäjän %{name} esto
-      heading: Käyttäjän %{name} esto
+      heading_html: Käyttäjän %{name} esto
       reason: Syy käyttäjän %{name} estoon. Ole mahdollisimman rauhallinen ja järkevä,
         anna tilanteesta mahdollisimman paljon yksityiskohtia. Muista, että kaikki
         käyttäjät eivät ymmärrä yhteisön erikoissanastoa, joten yritä käyttää yleisesti
         ymmärrettäviä sanoja.
       period: Kuinka pitkäksi aikaa käyttäjää estetään käyttämästä APIa, laskettuna
         tästä hetkestä.
-      submit: Päivitä esto
       show: Näytä tämä esto
       back: Näytä kaikki estot
       needs_view: Pitääkö tämän käyttäjän kirjautua sisään ennen kuin esto poistetaan?
@@ -2035,46 +2497,46 @@ fi:
       empty: Ei estoja.
     revoke:
       title: Esto %{block_on} poistetaan
-      heading: Poistetaan käyttäjän %{block_on} esto, jonka oli tehnyt %{block_by}
+      heading_html: Poistetaan käyttäjän %{block_on} esto, jonka oli tehnyt %{block_by}
       time_future: Tämä esto päättyy %{time} kuluttua.
-      past: Tämä esto päättyi %{time} sitten ja sitä ei voida poistaa.
+      past: Tämä esto päättyi %{time} ja sitä ei voida poistaa.
       confirm: Oletko varma, että haluat poistaa tämän eston?
       revoke: Poista!
       flash: Tämä esto on poistettu
-    period:
-      one: 1 tunti
-      other: '%{count} tuntia'
-    partial:
-      show: Näytä
-      edit: Muokkaa
-      revoke: Estä!
-      confirm: Oletko varma?
-      display_name: Estetty käyttäjä
-      creator_name: Tekijä
-      reason: Eston syy
-      status: Tila
-      revoker_name: Eston tehnyt
-      not_revoked: (ei kumottu)
-      showing_page: Sivu %{page}
-      next: Seuraava »
-      previous: « Edellinen
     helper:
-      time_future: Päättyy %{time} kuluttua.
+      time_future_html: Päättyy %{time} kuluttua.
       until_login: Aktiivinen kunnes käyttäjä kirjautuu sisään.
-      time_past: Päättyi %{time} sitten.
+      time_future_and_until_login_html: Päättyy %{time} kuluttua ja käyttäjän kirjauduttua
+        sisään.
+      time_past_html: Päättyi %{time}.
+      block_duration:
+        hours:
+          one: 1 tunti
+          other: '%{count} tuntia'
+        days:
+          one: 1 päivä
+          other: '%{count} päivää'
+        weeks:
+          one: 1 viikko
+          other: '%{count} viikkoa'
+        months:
+          one: 1 kuukausi
+          other: '%{count} kuukautta'
+        years:
+          one: 1 vuosi
+          other: '%{count} vuotta'
     blocks_on:
       title: Käyttäjän %{name} estot
-      heading: Käyttäjän %{name} estot
+      heading_html: Käyttäjän %{name} estot
       empty: Käyttäjää %{name} ei ole estetty.
     blocks_by:
       title: Käyttäjän %{name} tekemät estot
-      heading: Listaa käyttäjän %{name} tekemät estot
+      heading_html: Listaa käyttäjän %{name} tekemät estot
       empty: '%{name} ei ole vielä tehnyt yhtään estoa.'
     show:
       title: '%{block_on} estetty käyttäjän %{block_by} toimesta'
-      heading: '%{block_on} estetty käyttäjän %{block_by} toimesta'
-      time_future: Päättymiseen aikaa %{time}
-      time_past: Loppui %{time} sitten
+      heading_html: '%{block_on} estetty käyttäjän %{block_by} toimesta'
+      created: Luotu
       status: Tila
       show: Näytä
       edit: Muokkaa
@@ -2084,38 +2546,30 @@ fi:
       back: Näytä kaikki estot
       revoker: 'Estäjä:'
       needs_view: Käyttäjän täytyy kirjautua sisään ennen kuin esto poistuu.
-  note:
-    description:
-      opened_at_html: Luotu %{when} sitten
-      opened_at_by_html: '%{user} luonut %{when} sitten'
-      commented_at_html: Päivitetty %{when} sitten
-      commented_at_by_html: '%{user} päivittänyt %{when} sitten'
-      closed_at_html: Ratkaistu %{when} sitten
-      closed_at_by_html: '%{user} ratkaissut %{when} sitten'
-      reopened_at_html: Avattu uudelleen %{when} sitten
-      reopened_at_by_html: '%{user} aktivoinut uudelleen %{when} sitten'
-    rss:
-      title: OpenStreetMapin karttailmoitukset
-      description_area: Luettelo raportoiduista, kommentoiduista tai suljetuista huomautuksista
-        omalla alueellasi [( %{min_lat}|%{min_lon})--( %{max_lat}|%{max_lon})]
-      description_item: Karttailmoituksen %{id} RSS-syöte
-      opened: uusi huomautus (lähellä kohdetta %{place})
-      commented: uusi kommentti (lähellä kohdetta %{place})
-      closed: suljettu karttailmoitus (lähellä paikkaa %{place})
-      reopened: uudelleenavattu karttailmoitus (lähellä paikka %{place})
-    entry:
-      comment: Kommentti
-      full: Koko karttailmoitus
-    mine:
+    block:
+      not_revoked: (ei kumottu)
+      show: Näytä
+      edit: Muokkaa
+      revoke: Estä!
+    blocks:
+      display_name: Estetty käyttäjä
+      creator_name: Tekijä
+      reason: Eston syy
+      status: Tila
+      revoker_name: Eston tehnyt
+      showing_page: Sivu %{page}
+      next: Seuraava »
+      previous: « Edellinen
+  notes:
+    index:
       title: Käyttäjän %{user} kommentoimat ja luomat huomautukset
       heading: Käyttäjän %{user} karttailmoitukset
-      subheading: Käyttäjän %{user} kommentoimat ja luomat karttailmoitukset
+      subheading_html: Käyttäjän %{user} kommentoimat ja luomat karttailmoitukset
       id: Tunniste
       creator: Tekijä
       description: Kuvaus
       created_at: Luotu
       last_changed: Viimeksi muutettu
-      ago_html: '%{when} sitten'
   javascripts:
     close: Sulje
     share:
@@ -2125,6 +2579,7 @@ fi:
       link: Linkki tai HTML-koodi
       long_link: Linkki
       short_link: Lyhyt linkki
+      geo_uri: Geo URI
       embed: HTML-koodi
       custom_dimensions: Rajaa alue itse
       format: 'Tiedostomuoto:'
@@ -2136,6 +2591,9 @@ fi:
       center_marker: Keskitä kartta karttamerkkiin
       paste_html: Upota karttaikkuna liittämällä tämä koodi verkkosivulle
       view_larger_map: Näytä isommalla kartalla
+      only_standard_layer: Vain standardi kerros voidaan viedä kuvana
+    embed:
+      report_problem: Ilmoita ongelmasta
     key:
       title: Karttamerkinnät
       tooltip: Merkkien selitykset
@@ -2146,23 +2604,38 @@ fi:
         out: Loitonna
       locate:
         title: Näytä oma sijaintini
-        popup: Sijainti tarkkuudella {distance} {unit} tästä pisteestä
+        metersPopup:
+          one: Olet yhden metrin etäisyydellä tästä pisteessä
+          other: Olet %{count} metrin etäisyydellä tästä pisteestä
+        feetPopup:
+          one: Olet yhden jalan etäisyydellä tästä pisteestä
+          other: Olet %{count} jalan etäisyydellä tästä pisteestä
       base:
         standard: Perinteinen
         cycle_map: Pyöräilykartta
         transport_map: Joukkoliikenne
         hot: Humanitaarinen
+        opnvkarte: ÖPNVKarte
       layers:
         header: Karttanäkymä
         notes: Karttailmoitukset
         data: Kartta-aineisto
+        gps: Julkiset GPS-jäljet
         overlays: Nämä toiminnot on tarkoitettu karttavirheiden korjaamiseen
         title: Karttanäkymä
       copyright: © <a href='%{copyright_url}'>OpenStreetMapin tekijät</a>
       donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Tee lahjoitus</a>
+      terms: <a href='%{terms_url}' target='_blank'>Sivuston ja sovellusrajapinnan
+        ehdot</a>
+      thunderforest: Laattojen tekijä <a href='%{thunderforest_url}' target='_blank'>Andy
+        Allan</a>
+      opnvkarte: Laattojen tekijä <a href='%{memomaps_url}' target='_blank'>MeMoMaps</a>
+      hotosm: Laattojen tyylin on tehnyt <a href='%{hotosm_url}' target='_blank'>Humanitarian
+        OpenStreetMap Team</a> ja hostannut <a href='%{osmfrance_url}' target='_blank'>OpenStreetMap
+        France</a>
     site:
       edit_tooltip: Muokkaa karttaa
-      edit_disabled_tooltip: Aloita kartan muokkaaminen suurentamalla karttaa
+      edit_disabled_tooltip: Lähennä karttaa ennen muokkaamisen aloittamista
       createnote_tooltip: Ilmoita karttavirheestä
       createnote_disabled_tooltip: Lähennä karttaa ennen karttavirheestä ilmoittamista.
       map_notes_zoom_in_tooltip: Näytä karttailmoitukset lähentämällä karttaa
@@ -2171,7 +2644,7 @@ fi:
       queryfeature_disabled_tooltip: Näytä ominaisuusluettelo suurentamalla karttaa
     changesets:
       show:
-        comment: Kommentti
+        comment: Kommentoi
         subscribe: Tilaa
         unsubscribe: Lopeta tilaus
         hide_comment: piilota
@@ -2180,8 +2653,10 @@ fi:
       new:
         intro: Huomasitko virheen tai puuttuvan kohteen? Ilmoita siitä muille kartoittajille,
           jolloin virhe voidaan korjata. Siirrä merkkipiste oikeaan kohtaan ja kirjoita
-          selite ongelmasta. (Älä kirjoita henkilötietojasi tai tietoa tekijänoikeudella
-          suojatuista kartoista tai muista lähteistä.)
+          selite ongelmasta.
+        advice: Merkintä näkyy julkisesti kaikille, älä kirjoita henkilökohtaisia
+          tietoja. Aineistoa kehitetään palautteen perusteella, minkä takia älä käytä
+          lähteenä muita karttoja tai hakemistoja.
         add: Lähetä ilmoitus
       show:
         anonymous_warning: Tässä karttailmoituksessa on kommentteja tunnistautumattomilta
@@ -2192,6 +2667,99 @@ fi:
         comment_and_resolve: Kommentoi + ratkaise
         comment: Kommentoi
     edit_help: Siirrä ja lähennä kartta muokattavaan paikkaan ja napsauta sitten tästä.
+    directions:
+      ascend: Nousu
+      engines:
+        fossgis_osrm_bike: Pyörällä (OSRM)
+        fossgis_osrm_car: Autolla (OSRM)
+        fossgis_osrm_foot: Kävellen (OSRM)
+        graphhopper_bicycle: Pyörällä (GraphHopper)
+        graphhopper_car: Autolla (GraphHopper)
+        graphhopper_foot: Kävellen (GraphHopper)
+      descend: Lasku
+      directions: Reittiohjeet
+      distance: Etäisyys
+      errors:
+        no_route: Reittiä näiden paikkojen välille ei löytynyt.
+        no_place: Paikkaa '%{place}' ei löytynyt.
+      instructions:
+        continue_without_exit: Jatka tiellä %{name}
+        slight_right_without_exit: Kaarra oikealle tielle %{name}
+        offramp_right: Poistu tieltä rampille oikealle
+        offramp_right_with_exit: Poistu liittymästä %{exit} oikealle
+        offramp_right_with_exit_name: Poistu liittymästä %{exit} oikealle tielle %{name}
+        offramp_right_with_exit_directions: Poistu liittymästä %{exit} oikealle suuntaan
+          %{directions}
+        offramp_right_with_exit_name_directions: Poistu liittymästä %{exit} oikealle
+          tielle %{name} suuntaan %{directions}
+        offramp_right_with_name: Poistu oikealle liittymään tielle %{name}
+        offramp_right_with_directions: Käänny oikealle rampille suuntaan %{directions}
+        offramp_right_with_name_directions: Poistu tieltä oikealle tielle %{name}
+          suuntaan %{directions}
+        onramp_right_without_exit: Käänny oikealle liittymään tielle %{name}
+        onramp_right_with_directions: Käänny oikealle rampille suuntaan %{directions}
+        onramp_right_with_name_directions: Käänny vasemmalle rampille %{name} suuntaan
+          %{directions}
+        onramp_right_without_directions: Käänny oikealle rampille
+        onramp_right: Käänny oikealle rampille
+        endofroad_right_without_exit: Tienpäässä käänny oikealle tielle %{name}
+        merge_right_without_exit: Liity oikealle tielle %{name}
+        fork_right_without_exit: Liittymässä ryhmity oikealle suuntaan %{name}
+        turn_right_without_exit: Käänny oikealle tielle %{name}
+        sharp_right_without_exit: Käänny jyrkästi oikealle tielle %{name}
+        uturn_without_exit: Tee U-käännös tiellä %{name}
+        sharp_left_without_exit: Käänny jyrkästi vasemmalle tielle %{name}
+        turn_left_without_exit: Käänny vasemmalle tielle %{name}
+        offramp_left: Käänny vasemmalle rampille
+        offramp_left_with_exit: Poistu liittymästä %{exit} vasemmalle
+        offramp_left_with_exit_name: Poistu liittymästä %{exit} vasemmalle tielle
+          %{name}
+        offramp_left_with_exit_directions: Poistu liittymästä %{exit} vasemmalle suuntaan
+          %{directions}
+        offramp_left_with_exit_name_directions: Poistu liittymästä %{exit} vasemmalle
+          tielle %{name} suuntaan %{directions}
+        offramp_left_with_name: Poistu vasemmalle liittymään tielle %{name}
+        offramp_left_with_directions: Poistu liittymästä vasemmalle suuntaan %{directions}
+        offramp_left_with_name_directions: Poistu tieltä vasemmalle tielle %{name}
+          suuntaan %{directions}
+        onramp_left_without_exit: Käänny vasemmalle liittymään tielle %{name}
+        onramp_left_with_directions: Käänny vasemmalle rampille suuntaan %{directions}
+        onramp_left_with_name_directions: Käänny vasemmalle rampille %{name} suuntaan
+          %{directions}
+        onramp_left_without_directions: Käänny vasemmalle rampille
+        onramp_left: Käänny vasemmalle rampille
+        endofroad_left_without_exit: Tienpäässä käänny vasemmalle tielle %{name}
+        merge_left_without_exit: Liity vasemmalle tielle %{name}
+        fork_left_without_exit: Liittymässä ryhmity vasemmalle suuntaan %{name}
+        slight_left_without_exit: Kaarra vasemmalle tielle %{name}
+        via_point_without_exit: (reittipiste)
+        follow_without_exit: Seuraa tietä %{name}
+        roundabout_without_exit: Poistu liikenneympyrästä tielle %{name}
+        leave_roundabout_without_exit: Poistu liikenneympyrästä - %{name}
+        stay_roundabout_without_exit: Pysy liikenneympyrässä - %{name}
+        start_without_exit: Aloita tiellä %{name}
+        destination_without_exit: Olet saapunut perille
+        against_oneway_without_exit: Aja yksisuuntaista tietä %{name} väärään suuntaan
+        end_oneway_without_exit: Yksisuuntaisen tien %{name} pää
+        roundabout_with_exit: Liikenneympyrässä poistu %{exit} liittymästä tielle
+          %{name}
+        roundabout_with_exit_ordinal: Liikenneympyrässä poistu %{exit} liittymästä
+          tielle %{name}
+        exit_roundabout: Poistu liikenneympyrästä tielle %{name}
+        unnamed: nimetön tie
+        courtesy: Reittiohjeet tarjoaa %{link}
+        exit_counts:
+          first: ensimmäisestä
+          second: toisesta
+          third: "3."
+          fourth: "4."
+          fifth: "5."
+          sixth: "6."
+          seventh: "7."
+          eighth: "8."
+          ninth: "9."
+          tenth: "10."
+      time: Matka-aika
     query:
       node: Piste
       way: Viiva
@@ -2199,27 +2767,32 @@ fi:
       nothing_found: Karttakohteita ei löytynyt
       error: 'Yhteysvirhe palvelimeen %{server}: %{error}'
       timeout: Yhteyden aikakatkaisu palvelimeen %{server}
-  redaction:
+    context:
+      directions_from: Reittiohjeet täältä
+      directions_to: Reittiohjeet tänne
+      add_note: Ilmoita karttavirheestä
+      show_address: Näytä osoite
+      query_features: Lähistöllä
+      centre_map: Keskitä kartta
+  redactions:
     edit:
       description: Kuvaus
-      heading: Muokkaa laitosta
-      submit: Tallenna redaktio
-      title: Muokkaa laitosta
+      heading: Muokkaa relaatiota
+      title: Muokkaa relaatiota
     index:
-      empty: Ei ole näytettävää laitosta
-      heading: Laitosten luettelo
-      title: Laitosten luettelo
+      empty: Ei ole näytettävää relaatiota
+      heading: Relaatioiden luettelo
+      title: Relaatioiden luettelo
     new:
       description: Kuvaus
       heading: Kirjoita tietoja uudesta laitoksesta
-      submit: Luo redaktio
       title: Luodaan uusi redaktio
     show:
       description: 'Kuvaus:'
       heading: Näytetään redaktio ”%{title}”
       title: Näytetään redaktio
       user: 'Luoja:'
-      edit: Muokkaa tätä laitosta
+      edit: Muokkaa tätä relaatiota
       destroy: Poista tämä redaktio
       confirm: Oletko varma?
     create:
@@ -2230,5 +2803,10 @@ fi:
       not_empty: Redaktio ei ole tyhjä. Poista redaktiotiedot kaikista tähän redaktioon
         liittyvistä versioista ennen sen tuhoamista.
       flash: Redaktio tuhottu.
-      error: Laitosta tuhottaessa tapahtui virhe.
+      error: Relaatiota tuhottaessa tapahtui virhe.
+  validations:
+    leading_whitespace: tyhjää tilaa alussa
+    trailing_whitespace: tyhjää tilaa lopussa
+    invalid_characters: sisältää virheellisiä merkkejä
+    url_characters: sisältää erikoismerkkejä URL:ssa (%{characters})
 ...