# Exported from translatewiki.net
# Export driver: phpyaml
# Author: Alirezaaa
+# Author: Arash.pt
# Author: Armin1392
# Author: BMRG14
# Author: Baqeri
+# Author: Dalba
+# Author: Danialbehzadi
+# Author: Dr jackie
# Author: Ebraminio
# Author: Fatemi127
# Author: Grille chompa
# Author: Huji
# Author: Leyth
# Author: Mcuteangel
+# Author: Mjbmr
+# Author: Movyn
# Author: Omidh
+# Author: Pirehelokan
# Author: Reza1615
+# Author: Ruila
# Author: Sahim
# Author: Taha
# Author: Wayiran
changeset: تغییرات انجام شده
changeset_tag: برچسب تغییرات انجام شده
country: کشور
- diary_comment: نظر یادداشت روزانه
- diary_entry: ورودی یادداشت روزانه
+ diary_comment: یادداشت روزانه
+ diary_entry: ورود یادداشت روزانه
friend: دوست
language: زبان
message: پیام
- node: گره
- node_tag: برچسب گره
+ node: نقطه
+ node_tag: برچسب نقطه
notifier: اطلاع رسان
- old_node: گره قدیمی
- old_node_tag: برچسپ گرهٔ قدیمی
- old_relation: رابطÙ\87Ù\94 Ù\82دÛ\8cÙ\85ی
+ old_node: نقطه قدیمی
+ old_node_tag: برچسپ نقطه فبلی
+ old_relation: رابطÙ\87Ù\94 Ù\82بÙ\84ی
old_relation_member: عضو رابطهٔ قدیمی
old_relation_tag: برچسپ رابطهٔ قدیمی
old_way: راه قدیمی
body: بدنه
recipient: گیرنده
user:
- email: راÛ\8cاÙ\86اÙ\85Ù\87
+ email: اÛ\8cÙ\85Û\8cÙ\84
active: فعال
display_name: نام نمایشی
description: توضیحات
relation: روابط (%{count})
relation_paginated: روابط (%{x}-%{y} از %{count})
comment: نظرها (%{count})
+ hidden_commented_by: نظر مخفی از %{user}، <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
+ پیش</abbr>
+ commented_by: نظر از %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} قبل</abbr>
changesetxml: تغییرات انجام شده XML
osmchangexml: osmChange XML
feed:
title: تغییرات انجام شده %{id}
title_comment: تغییرات انجام شده %{id} - %{comment}
+ join_discussion: وارد شوید تا به بحث بپیوندید
discussion: بحث
node:
title: 'گره: %{name}'
way: راه
relation: ارتباط
changeset: تغییر انجام شده
+ note: یادداشت
timeout:
sorry: با عرض پوزش ، داده ها برای %{type} با شناسه %{id} ، برای بازیابی زمان
خیلی زیادی می برد.
way: راه
relation: ارتباط
changeset: تغییر انجام شده
+ note: یادداشت
redacted:
redaction: ویرایش %{id}
message_html: نسخه ی %{version} از این %{type} نمایش داده نمی شود تا وقتی تحریر
hidden_by: مخفی شد توسط %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} قبل</abbr>
query:
title: کوئری ویژگیها
+ introduction: روی نقشه کلیک کنید تا ویژگیهای نزدیک را پیدا کنید
nearby: ویژگیهای نزدیک
enclosing: ویژگیهای نزدیک
changeset:
timeout:
sorry: پوزش، فهرست تغییرات انجام شده ی درخواستی شما برای بازیابی بیش از حد زمان
میبرد.
+ rss:
+ title_all: بحث در مورد جعبه تغییر OpenStreetMap
+ title_particular: 'بحث در مورد جعبه تغییر شماره #% {changeset_id} OpenStreetMap'
+ comment: 'نظر جدید در مورد جعبه تغییر %{changeset_id}{changeset_id} #% توسط
+ %{author}'
+ commented_at_html: بروز شده %{when} قبل
+ commented_at_by_html: بروز شده %{when} قبل توسط %{user}
+ full: کل بحث
diary_entry:
new:
title: ورودی یادداشت های روزانه جدید
+ publish_button: انتشار
list:
title: یادداشت های روزانه کاربران
title_friends: یادداشت های روزانه دوستان
search:
title:
latlon: نتایج <a href="http://openstreetmap.org/">داخلی</a>
- us_postcode: نتایج <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
uk_postcode: نتایج <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
ca_postcode: نتایج <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
osm_nominatim: نتایج <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
search_osm_nominatim:
prefix:
aerialway:
+ cable_car: ماشین کابلی
chair_lift: صندلی بالابر
drag_lift: بالابر کشیدنی
+ gondola: تلهکابین
station: ایستگاه راه هوایی
aeroway:
aerodrome: فرودگاه هواپیما
taxiway: فرود به صحن
terminal: پایانه
amenity:
+ animal_shelter: پناهگاه حیوانات
arts_centre: مرکز هنری
atm: خودپرداز
bank: بانک
bicycle_parking: پارکینگ دوچرخه
bicycle_rental: اجارهٔ دوچرخه
biergarten: باغ آبجو
+ boat_rental: کرایه قایق
brothel: فاحشهخانه
bureau_de_change: دفتر ارز
bus_station: ایستگاه اتوبوس
car_wash: کارواش
casino: کازینو
charging_station: ایستگاه شارژ
+ childcare: نگهداری کودکان
cinema: سینما
clinic: درمانگاه
+ clock: ساعت
college: کالج
community_centre: مرکز انجمن
courthouse: دادگاه
food_court: پذيرايي
fountain: چشمه
fuel: پمپ بنزین
+ gambling: قمار
grave_yard: محوطهٔ گورستان
gym: مرکز تناسب اندام / ورزشگاه
health_centre: مركز بهداشت
library: کتابخانه
market: بازار
marketplace: بازار
+ monastery: صومعه
+ motorcycle_parking: پارکینگ موتور سیکلت
nightclub: باشگاه شبانه
nursery: شیر خوارگاه
nursing_home: خانه سالمندان
office: دفتر
parking: پارکینگ
+ parking_entrance: ورودی پارکینگ
pharmacy: داروخانه
place_of_worship: عبادتگاه
police: پلیس
veterinary: جراح دامپزشک
village_hall: دهیاری
waste_basket: سطل زباله
+ waste_disposal: دفع زباله
youth_centre: مرکز جوانان
boundary:
administrative: مرز اداری
"yes": پل
building:
"yes": ساختمان
+ craft:
+ brewery: ابجوسازی
+ carpenter: نجار
+ electrician: متخصص برق
+ gardener: باغبان
+ painter: نقاش
+ photographer: عکاس
+ plumber: لوله کش
+ shoemaker: کفاش
+ tailor: خیاط
+ "yes": فروشگاه قایق
emergency:
+ ambulance_station: ایستگاه آمبولانس
+ defibrillator: برگرداننده تپش قلب
+ landing_site: محوطه فرود اضطراری
phone: تلفن اضطراری
highway:
+ abandoned: بزرگراه متروکه
bridleway: راه حیوان رو
bus_guideway: خط هدایت کننده اتوبوس
bus_stop: ایستگاه اتوبوس
construction: بزرگراه در دست ساخت
cycleway: مسیر دوچرخه
+ elevator: آسانسور
emergency_access_point: نقطهٔ دسترسی اضطراری
footway: پیاده رو
ford: معبر کنار رود
tertiary: راه سوم
tertiary_link: راه سوم
track: پیگیری
+ traffic_signals: چراغ راهنمایی
trail: دنباله
trunk: بزرگراه
trunk_link: بزرگراه
unclassified: جادهٔ طبقهبندینشده
unsurfaced: جاده ظاهر نشده
+ "yes": جاده
historic:
archaeological_site: پایگاه باستانشناسی
battlefield: میدان جنگ
boundary_stone: سنگ مرزی
- building: ساختمان
+ building: ساختمان تاریخی
+ bunker: پناهگاه
castle: قلعه
church: کلیسا
+ city_gate: دروازه شهر
citywalls: دیوارهای شهر
fort: دژ
+ heritage: محوطه میراث فرهنگی
house: خانه
icon: نماد
manor: ملک اربابی
memorial: یادبود
mine: معدن
monument: بنای یادبود
+ roman_road: جاده رومی
ruins: خرابهها
+ stone: سنگ
tomb: مقبره
tower: برج
wayside_cross: صلیب کنار جاده
wayside_shrine: مقبره کنار جاده
wreck: لاشه
+ junction:
+ "yes": تقاطع
landuse:
allotments: تقسیم بندی شده
- basin: ØÙ\88زÙ\87 رÙ\88دخاÙ\86Ù\87
+ basin: ØÙ\88ض
brownfield: زمین جهت ساخت
cemetery: قبرستان
commercial: منطقهٔ تجاری
conservation: حفاظت شده
- construction: ساختâ\80\8cÙ\88ساز
+ construction: در دست ساخت
farm: مزرعه
farmland: زمین های کشاورزی
farmyard: محوطه مزرعه
retail: خردهفروشی
road: جاده منطقه
village_green: روستای سبز
- vineyard: باغ انگوری
+ vineyard: تاکستان
+ "yes": کاربری زمین
leisure:
beach_resort: تفریحگاه ساحلی
bird_hide: محل مشاهده ی پرندگان
+ club: کلوپ
common: سرزمین مشترک
+ dog_park: پارک سگ
fishing: منطقهٔ ماهیگیری
+ fitness_centre: مرکز تناسب اندام
fitness_station: ایستگاه تناسب اندام
garden: باغ
golf_course: زمین گلف
+ horse_riding: اسب سواری
ice_rink: رینک یخ
- marina: تفریحگاه ساحلی
+ marina: لنگرگاه
miniature_golf: گلف کوچک
nature_reserve: طبیعت حفاظت شده
park: پارک
pitch: زمین ورزشی
playground: زمین بازی
recreation_ground: زمین تفریحی
+ resort: تفرجگاه
sauna: سونا
slipway: تعميرگاه دريايي
- sports_centre: Ù\85رکز ورزشی
+ sports_centre: Ù\85جتÙ\85ع ورزشی
stadium: ورزشگاه
swimming_pool: استخر شنا
track: مسیر دو میدانی
water_park: پارک آبی
+ "yes": فراغت
+ man_made:
+ lighthouse: فانوس دریایی
+ pipeline: خط لوله
+ tower: برج
+ works: کارخانه
+ "yes": ساخت بشر
military:
airfield: فرودگاه نظامی
barracks: پادگان
cape: دماغه
cave_entrance: ورودی غار
cliff: صخره
- crater: دÙ\87اÙ\86Ù\87 اتش فشان
+ crater: دÙ\87اÙ\86Ù\87 Ø¢تش فشان
dune: تل شنی
fell: سقوط گاه
- fjord: فلات
+ fjord: فیورد
forest: جنگل
geyser: چشمه آب گرم
glacier: یخچال طبیعی
+ grassland: سبزهزار
heath: خارزار
hill: تپه
island: جزیره
reef: جزیره نما
ridge: خطالرأس
rock: صخره
+ saddle: زین
+ sand: شن
scree: ریگ زار
scrub: خارزار غیر قابل عبور
spring: سرچشمه
wood: جنگل
office:
accountant: حسابدار
+ administrative: مدیریت
architect: معمار
company: شرکت
employment_agency: آژانس کاریابی
travel_agent: آژانس مسافرتی
"yes": دفتر
place:
+ allotments: سهم
+ block: بستن
airport: فرودگاه
city: شهر بزرگ
country: کشور
isolated_dwelling: خانه پیش ساخته
locality: محل
moor: دشت
- municipality: داراÛ\8c Ø´Ù\87ردار
+ municipality: Ø´Ù\87ردارÛ\8c
neighbourhood: محله
postcode: کدپستی
region: منطقه
state: ایالت
subdivision: زیربخش
suburb: حومه شهر
- town: شهر
+ town: شهرستان
unincorporated_area: منطقه گنجانده نشده
village: دهکده
+ "yes": Siedlung
railway:
abandoned: راهآهن رهاشده
construction: راهآهن در دست ساخت
"yes": فروشگاه
tourism:
alpine_hut: کلبه بالای تپه
+ apartment: اپارتمان
artwork: آثار هنری
attraction: جاذبه
bed_and_breakfast: تختخواب و صبحانه
camp_site: محل اردوگاه
caravan_site: مکان خودرو کاروان
chalet: کلبه ییلاقی
+ gallery: گالری
guest_house: مهمانخانه
hostel: شبانه روزی
hotel: هتل
wadi: Wadi
waterfall: ابشار
weir: آب بند
+ "yes": راه آبی
admin_levels:
level2: مرز کشور
level4: مرز ایالت
types:
cities: شهرها
towns: شهرستانها
- places: مکانها
+ places: مکانها
results:
no_results: نتیجهای پیدا نشد
more_results: نتایج بیشتر
- distance:
- zero: کمتر از 1کیلومتر
- other: حدود 1کیلومتر
- direction:
- south_west: جنوب غربی
- south: جنوب
- south_east: جنوب شرقی
- east: شرق
- north_east: شمال شرقی
- north: شمال
- north_west: شمال غربی
- west: غرب
layouts:
logo:
alt_text: لوگوی OpenStreetMap
export: خارج سازی
data: دادهها
export_data: خارج سازی داده ها
- gps_traces: Ù¾Û\8cÚ¯Û\8cرÛ\8c های GPS
- gps_traces_tooltip: Ù\85دÛ\8cرÛ\8cت Ù¾Û\8cÚ¯Û\8cرÛ\8c های GPS
+ gps_traces: Ù\85سÛ\8cرهای GPS
+ gps_traces_tooltip: Ù\85دÛ\8cرÛ\8cت Ù\85سÛ\8cرهای GPS
user_diaries: یادداشت های روزانه کاربر
- user_diaries_tooltip: مشاهده یادداشت های روزانه ی کاربر
+ user_diaries_tooltip: مشاهده یادداشت های روزانه کاربر
edit_with: ویرایش با %{editor}
tag_line: ویکی رایگان نقشهٔ جهان
intro_header: به OpenStreetMap خوش آمدید!
intro_text: OpenStreetMap یک نقشه از جهان است، که توسط افرادی مثل شما ایجاد شده
- Ù\88 براÛ\8c استÙ\81ادÙ\87 راÛ\8cگاÙ\86 است تØت Û\8cÚ© Ù\85جÙ\88ز باز.
+ Ù\88 تØت Û\8cÚ© Ù\85جÙ\88ز آزاد براÛ\8c استÙ\81ادÙ\87 راÛ\8cگاÙ\86 Ù\87Ù\85گاÙ\86 است.
intro_2_create_account: ایجاد حساب کاربری
partners_html: میزبانی وب پشتیبانی شده توسط %{ucl}، %{ic} و %{bytemark}، و سایر
%{partners}.
پایگاه دادههای OpenStreetMap یا این سایت اضافه شدهاست، لطفاً به <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">رویهٔ
حذف</a> ما یا پرونده مستقیم در <a href="http://dmca.openstreetmap.org/">صفحهٔ
بایگانی برخط</a> ما مراجعه کنید.
+ trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>علائم ثبت شده تجاری
welcome_page:
title: خوش آمدید!
introduction_html: به OpenStreetMap خوش آمدید، نقشهای رایگان و قابل ویرایش از
ساختمان.
tag_html: <strong>برچسب</strong> یک بیت داده درباره ی یک گره یا راه است، شبیه
نام یک رستوران یا محدودیت سرعت یک جاده.
+ rules:
+ title: قوانین!
+ paragraph_1_html: OpenStreetMap تنها چند قاعده معمولی دارد اما از همه مشارکت
+ کنندگان انتظار همکاری و ارتباط با کلیه جامعه را داریم. اگر میخواهید هرگونه
+ فعالیتی به غیر از آنچه که با دست انجام میشود را انجام دهید، لطفاً متن زیر
+ و خطوط راهنما را در مورد <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Guidelines'>ایمپورت</a>
+ و <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct'></a>
+ بخوانید.
questions:
title: سؤالی هست؟
paragraph_1_html: |-
title: به OSM خوش آمدید
description: با این آموزش ساده که در بر دارنده مبانی OpenStreetMap است آغاز
کنید.
+ beginners_guide:
+ url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fa:Beginners%27_guide
+ title: راهنمای مبتدیان
help:
url: https://help.openstreetmap.org/
title: help.openstreetmap.org
description: یک سؤال بپرسید یا پاسخ ها را ببینید در سایت پرسش و پاسخ OSM.
+ mailing_lists:
+ title: فهرست ایمیلها
+ description: در لیست های بلند و بالای محلی یا منطقه ای سوالی بپرسید یا در مورد
+ موضوعات جالب بحث کنید.
+ forums:
+ title: انجمنها
+ description: سوالات و بحث برای کسانی که رابط سبک انجمن را ترجیح می دهند.
+ irc:
+ title: IRC
+ description: گفتگوی تعاملی به زبانها و در مورد موضوعات مختلف.
+ switch2osm:
+ title: سویچ به OSM
wiki:
url: http://wiki.openstreetmap.org/
title: wiki.openstreetmap.org
شما داده ها را در روش های خاص تغییر دهید یا بسازید، شما باید نتایج را تحت همین
مجوز توزیع کنید. <a href=''%{copyright_path}''>صفحه ی حق نشر و مجوز</a> را
برای راهنمایی ببینید.'
+ legal_title: قانونی
partners_title: شرکای تجاری
notifier:
diary_comment_notification:
message_notification:
hi: سلام %{to_user},
header: '%{from_user} از طریق OpenStreetMap یک پیام با موضوع %{subject} برای
- شما فرستاده:'
+ شما فرستاده است:'
footer_html: همپنین میتوانید پیام را در %{readurl} بخوانید و میتوانید در %{replyurl}
پاسخ دهید
friend_notification:
welcome: بعد از اینکه حسابتان را تأیید کردید، ما به شما برخی از اطلاعات اضافی
را ارائه میدهیم تا بتوانید شروع کنید.
email_confirm:
- subject: '[OpenStreetMap] راÛ\8cاÙ\86اÙ\85Ù\87â\80\8cÛ\8cتان را تأیید کنید'
+ subject: '[OpenStreetMap] اÛ\8cÙ\85Û\8cÙ\84تان را تأیید کنید'
email_confirm_plain:
greeting: سلام ،
hopefully_you: کسی (امیدواریم شما) میخواهد آدرس ایمیلش را تغییر دهد از %{server_url}
subject: '[OpenStreetMap] درخواست تنظیم مجدد رمز عبور'
lost_password_plain:
greeting: سلام ،
- hopefully_you: کسÛ\8c (اØتÙ\85اÙ\84اÙ\8b Ø´Ù\85ا) Ø®Ù\88استÙ\87 است Ú©Ù\87 رÙ\85ز عبÙ\88رش تÙ\86ظÛ\8cÙ\85 Ù\85جدد Ø´Ù\88د در
- راÛ\8cاÙ\86اÙ\85Ù\87Ù\94 اÛ\8cÙ\86 Øساب در openstreetmap.org.
+ hopefully_you: کسÛ\8c (اØتÙ\85اÙ\84اÙ\8b Ø´Ù\85ا) Ø®Ù\88استÙ\87 است Ú©Ù\87 بر رÙ\88Û\8c Øساب کاربرÛ\8c اÛ\8cÙ\86 آدرس
+ اÛ\8cÙ\85Û\8cÙ\84 در openstreetmap.org رÙ\85ز عبÙ\88رش تÙ\86ظÛ\8cÙ\85 Ù\85جدد Ø´Ù\88د.
click_the_link: اگر این شمایید، برای تنظیم مجدد رمز عبور لطفاً روی پیوند زیر
کلیک کنید.
lost_password_html:
greeting: سلام ،
- hopefully_you: کسÛ\8c (اØتÙ\85اÙ\84اÙ\8b Ø´Ù\85ا) Ø®Ù\88استÙ\87 است Ú©Ù\87 رÙ\85ز عبÙ\88رش تÙ\86ظÛ\8cÙ\85 Ù\85جدد Ø´Ù\88د در
- راÛ\8cاÙ\86اÙ\85Ù\87Ù\94 اÛ\8cÙ\86 Øساب در openstreetmap.org.
+ hopefully_you: کسÛ\8c (اØتÙ\85اÙ\84اÙ\8b Ø´Ù\85ا) Ø®Ù\88استÙ\87 است Ú©Ù\87 بر رÙ\88Û\8c Øساب کاربرÛ\8c اÛ\8cÙ\86 آدرس
+ اÛ\8cÙ\85Û\8cÙ\84 در openstreetmap.org رÙ\85ز عبÙ\88رش تÙ\86ظÛ\8cÙ\85 Ù\85جدد Ø´Ù\88د.
click_the_link: اگر این شمایید، برای تنظیم مجدد لطفاً روی پیوند زیر کلیک کنید.
note_comment_notification:
anonymous: کاربر ناشناس
changeset_comment_notification:
greeting: سلام ،
commented:
+ your_changeset: '%{commenter} برای جعبه تغییر ایجاد شده توسط شما در %{time}
+ یک نظر نوشته است'
+ commented_changeset: '%{commenter} یک نظر برای جعبه تغییری که توسط %{changeset_author}
+ در %{time} ایجاد شده است نوشته است'
+ partial_changeset_with_comment: دارای نظر %{changeset_comment}
partial_changeset_without_comment: بدون نظر
+ details: اطلاعات بیشتر درباره جعبه تغییر را میتوان در %{url} دید.
message:
inbox:
title: صندوق دریافت
- my_inbox: صندوق دریافتی من
+ my_inbox: صندوق دریافت من
outbox: صندوق خروجی
messages: شما %{new_messages} و %{old_messages} دارید
new_messages:
date: تاریخ
reply_button: پاسخ
unread_button: علامتگذاری به عنوان خواندهشده
+ delete_button: حذف
back: عقب
to: به
wrong_user: شما بعنوان `%{user}' وارد سامانه شدهاید اما پیامی که درخواست خواندنش
close: بستن
search:
search: جستجو
+ get_directions: دریافت مسیرها
+ get_directions_title: یافتن مسیرهای بین دو نقطه
+ from: از
+ to: به
where_am_i: من کجا هستم؟
where_am_i_title: با استفاده از موتور جستجو مکان فعلی را توصیف کنید
submit_text: برو
table:
entry:
motorway: اتوبان
+ main_road: جاده اصلی
trunk: بزرگراه
primary: جادهٔ اصلی
secondary: جاده دوم
unclassified: جاده طبقه بندی نشده
- unsurfaced: جاده ی ظاهر نشده
track: پیگیری
- byway: Byway
bridleway: راه حیوان رو
cycleway: راه دوچرخه
+ cycleway_national: مسیرهای دوچرخه ملی
+ cycleway_regional: مسیرهای دوچرخه منطقه ای
+ cycleway_local: مسیرهای دوچرخه محلی
footway: راه پیاده
rail: راهآهن
subway: مترو
golf: زمین گلف
park: پارک
resident: منطقه مسکونی
- tourist: جاذبه ی توریستی
common:
- عمومی
- علفزار
tunnel: پوشش خط چین شده = تونل
bridge: پوشش سیاه = پل
private: دسترسی شخصی
- permissive: دسترسی مجاز
destination: دسترسی به مقصد
construction: جاده در دست ساخت
+ bicycle_shop: فروشگاه دوچرخه
+ bicycle_parking: پارکینگ دوچرخه
+ toilets: سرویس های بهداشتی
richtext_area:
edit: ویرایش
preview: پیشنمایش
create:
upload_trace: بارگذاری پیگیری GPS
trace_uploaded: پروندهٔ GPX شما بارگذاری شده است و در انتظار درج در پایگاه داده
- است. اÛ\8cÙ\86 کار Ù\85عÙ\85Ù\88Ù\84اÙ\8b Ù\86Û\8cÙ\85 ساعت Ø·Ù\88Ù\84 Ù\85Û\8câ\80\8cکشد Ù\88 در صÙ\88رت تکÙ\85Û\8cÙ\84Ø\8c راÛ\8cاÙ\86اÙ\85Ù\87â\80\8cاÛ\8c بÙ\87 Ø´Ù\85ا
- فرستاده خواهد شد.
+ است. اÛ\8cÙ\86 کار Ù\85عÙ\85Ù\88Ù\84اÙ\8b Ù\86Û\8cÙ\85 ساعت Ø·Ù\88Ù\84 Ù\85Û\8câ\80\8cکشد Ù\88 در صÙ\88رت تکÙ\85Û\8cÙ\84Ø\8c اÛ\8cÙ\85Û\8cÙ\84Û\8c بÙ\87 Ø´Ù\85ا Ù\81رستادÙ\87
+ خواهد شد.
edit:
- title: Ù\88Û\8cراÛ\8cØ´ Ù¾Û\8cÚ¯Û\8cرÛ\8c %{name}
- heading: Ù\88Û\8cراÛ\8cØ´ Ù¾Û\8cÚ¯Û\8cرÛ\8c %{name}
+ title: Ù\88Û\8cراÛ\8cØ´ Ù\85سÛ\8cر %{name}
+ heading: Ù\88Û\8cراÛ\8cØ´ Ù\85سÛ\8cر %{name}
filename: 'نام پرونده:'
download: دریافت
uploaded_at: 'بارگذاری شد:'
points: 'نقاط:'
- start_coord: 'شروع مختصات:'
+ start_coord: 'مختصات شروع:'
map: نقشه
edit: ویرایش
owner: 'مالک:'
description: 'شرح:'
tags: 'برچسبها:'
- tags_help: ویرگول مرزبندی شده
+ tags_help: جداشده توسط ویرگول
save_button: ذخیرهٔ تغییرات
visibility: 'پدیداری:'
visibility_help: به چه معنی است؟
upload_gpx: 'بارگذاری پرونده ی GPX:'
description: 'توضیحات:'
tags: 'برچسبها:'
- tags_help: ویرگول مرزبندی شده
+ tags_help: جداشده توسط ویرگول
visibility: 'پدیداری:'
visibility_help: این به چه معناست؟
upload_button: بارگذاری
help: کمک
trace_header:
- upload_trace: بارگذارÛ\8c Û\8cÚ© Ù¾Û\8cÚ¯Û\8cرÛ\8c
- see_all_traces: دÛ\8cدÙ\86 Ù\87Ù\85Ù\87 Ù¾Û\8cÚ¯Û\8cرÛ\8c ها
- see_your_traces: دÛ\8cدÙ\86 تÙ\85اÙ\85 Ù¾Û\8cÚ¯Û\8cرÛ\8c های شما
+ upload_trace: بارگذارÛ\8c Û\8cÚ© Ù\85سÛ\8cر
+ see_all_traces: دÛ\8cدÙ\86 Ù\87Ù\85Ù\87 Ù\85سÛ\8cرها
+ see_your_traces: دÛ\8cدÙ\86 تÙ\85اÙ\85 Ù\85سÛ\8cرهای شما
traces_waiting:
- one: Ø´Ù\85ا %{count} Ù¾Û\8cÚ¯Û\8cرÛ\8c منتظر بارگذاری دارید. لطفاً برای تمام شدن منتظر بمانید
+ one: Ø´Ù\85ا %{count} Ù\85سÛ\8cر منتظر بارگذاری دارید. لطفاً برای تمام شدن منتظر بمانید
قبل از بارگذاری موارد بیشتر، تا صف برای سایر کاربران بسته نشود.
other: شما %{count} پیگیری منتظر بارگذاری دارید. لطفاً برای تمامشدن منتظر
بمانید قبل از بارگذاری موارد بیشتر، تا صف برای سایر کاربران بسته نشود.
allow_read_gpx: خواندن پیگیری های GPS شخصی شما.
allow_write_gpx: بارگذاری پیگیریهای GPS.
allow_write_notes: تغییر یادداشت ها.
+ grant_access: امکان دسترسی
oauthorize_success:
title: درخواست اجازه دادن مجاز است
allowed: شما به برنامه ی %{app_name} اجازه ی دسترسی به حسابتان را دادید.
login:
title: ورود
heading: ورود
- email or username: 'راÛ\8cاÙ\86اÙ\85Ù\87 یا نام کاربری:'
+ email or username: 'آدرس اÛ\8cÙ\85Û\8cÙ\84 یا نام کاربری:'
password: 'کلمه عبور:'
openid: '%{logo} OpenID:'
remember: مرا به خاطر بسپار
register now: اکنون ثبت نام شود
with username: 'از قبل حساب OpenStreetMap دارید؟ لطفاً با نام کاربری و رمز عبورتان
وارد شوید:'
- with openid: 'متناوبا، برای وارد شدن از OpenID استفاده کنید:'
+ with external: روش دیگر، ورود از طریق شخص ثالث
new to osm: در OpenStreetMap تازهوارد هستید؟
to make changes: برای ایجاد تغییرات در داده های OpenStreetMap، شما باید یک حساب
داشته باشید.
create account minute: یک حساب بسازید. فقط یک دقیقه زمان می برد.
no account: حساب کاربری ندارید؟
- account not active: پوزش، حسابتان هنوز فعال نشدهاست.<br />لطفاً از پروندی که
- در راÛ\8cاÙ\86اÙ\85Ù\87â\80\8cÛ\8cتاÙ\86 تأÛ\8cÛ\8cد بود برای فعالسازی حسابتان استفاده کنید، یا <a href="%{reconfirm}">یک
- راÛ\8cاÙ\86اÙ\85Ù\87Ù\94 تأیید تازه درخواست دهید</a>.
+ account not active: پوزش، حسابتان هنوز فعال نشدهاست.<br />لطفاً از پیوندی که
+ در اÛ\8cÙ\85Û\8cÙ\84 تأÛ\8cÛ\8cدتاÙ\86 بود برای فعالسازی حسابتان استفاده کنید، یا <a href="%{reconfirm}">یک
+ اÛ\8cÙ\85Û\8cÙ\84 تأیید تازه درخواست دهید</a>.
account is suspended: پوزش، حساب شما به دلیل فعالیتهای مشکوک مسدود شدهاست.
<br />لطفاً تماس بگیرید با <a href="%{webmaster}">مدیر سایت</a> اگر میخواهید
آنرا مطرح کنید.
auth failure: پوزش، با این اطلاعات نمی توان وارد شد.
- openid missing provider: پوزش، با ارایه دهنده OpenID شما نمی توان ارتباط برقرار
- کرد
- openid invalid: پوزش، OpenID شما ناقص به نظر می رسد
openid_logo_alt: ورود با OpenID
- openid_providers:
+ auth_providers:
openid:
title: ورود با OpenID
- alt: ورود با یک آدرس OpenID
+ alt: ورود با نشانی OpenID
google:
title: ورود با گوگل
- alt: ورود با یک OpenID گوگل
+ alt: ورود با OpenID گوگل
+ facebook:
+ title: ورود به سیستم با استفاده از فیس بوک
+ alt: با یک حساب فیس بوک وارد شوید
+ windowslive:
+ title: ورود به سایت از طریق Windows Live
+ alt: با یک حساب Windows Live وارد شوید
+ github:
+ title: ورود با GitHub
+ alt: با یک حساب کاربری در GitHub وارد شوید
+ wikipedia:
+ title: ورود با ویکیپدیا
+ alt: ورود با حساب کاربر ویکیپدیا
yahoo:
title: ورود با یاهو
- alt: ورود با یک OpenID یاهو
+ alt: ورود با OpenID یاهو
wordpress:
title: ورود با وردپرس
- alt: ورود با یک OpenID وردپرس
+ alt: ورود با OpenID وردپرس
aol:
title: ورود با AOL
- alt: ورود با یک OpenID ، AOL
+ alt: ورود با OpenID AOL
logout:
title: خروج
heading: خروج از OpenStreetMap
lost_password:
title: فراموشی کلمه عبور
heading: کلمه عبور خود را فراموش کردهاید؟
- email address: 'نشانی رایانامه:'
+ email address: 'آدرس ایمیل:'
new password button: تنظیم مجدد کلمه عبور
help_text: ایمیلی را که هنگام ثبت نام استفاده کردهاید وارد کنید، ما پیوندی
به آن میفرستیم تا بتوانید به وسیلهٔ آن رمز عبورتان را مجدد تنظیم کنید.
notice email on way: متاسفیم که آنرا گم کرده اید :-( اما ایمیلی در راه است که
میتوانید بزودی آنرا مجدد تنظیم کنید.
- notice email cannot find: نشانی رایانامه یافت نشد، متأسفیم.
+ notice email cannot find: آن آدرس ایمیل یافت نشد، متأسفیم.
reset_password:
title: تنظیم مجدد کلمه عبور
heading: تنظیم مجدد کلمه عبور برای %{user}
title: ثبت نام
no_auto_account_create: متأسفانه در حال حاضر برای ما امکان ساخت خودکار حساب
کاربری شما مقدور نیست.
- contact_webmaster: لطفاً با <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">مدیر
- ساÛ\8cت</a> براÛ\8c ساختÙ\86 Øساب کاربرÛ\8c Ù\87Ù\85اÙ\87Ù\86Ú¯Û\8c Ú©Ù\86Û\8cد Ù\88 تÙ\85اس بگÛ\8cرÛ\8cد - Ù\85ا سعÛ\8c Ù\85Û\8câ\80\8cÚ©Ù\86Û\8cÙ\85
- بÙ\87 درخÙ\88است â\80\8cÙ\87ا بÙ\87 سرعت پاسخ دÙ\87Û\8cÙ\85.
+ contact_webmaster: لطفاً با <a href="%{webmaster}">مدیر سایت</a> برای ساختن
+ Øساب کاربرÛ\8c Ù\87Ù\85اÙ\87Ù\86Ú¯Û\8c Ú©Ù\86Û\8cد Ù\88 تÙ\85اس بگÛ\8cرÛ\8cد - Ù\85ا سعÛ\8c Ù\85Û\8câ\80\8cÚ©Ù\86Û\8cÙ\85 بÙ\87 درخÙ\88است â\80\8cÙ\87ا بÙ\87
+ سرعت پاسخ دهیم.
about:
header: رایگان و قابل ویرایش
html: |-
<p>بر خلاف سایر نقشهها، OpenStreetMap کاملاً توسط افرادی مثل شما ساختهشده و برای تعمیر، بهروزرسانی، دریافت و استفاده برای هر کسی آزاد است.</p>
- <p>براÛ\8c شرÙ\88ع Ú©Ù\85Ú© ثبت Ù\86اÙ\85 Ú©Ù\86Û\8cد. براÛ\8c تأÛ\8cÛ\8cد Øسابâ\80\8cتاÙ\86 راÛ\8cاÙ\86اÙ\85Ù\87â\80\8cای میفرستیم.</p>
- license_agreement: Ù\88Ù\82تÛ\8c راÛ\8cاÙ\86اÙ\85Ù\87â\80\8cÛ\8cتان را تأیید کردید نیاز است که با <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">شرایط
+ <p>براÛ\8c شرÙ\88ع Ú©Ù\85Ú© ثبت Ù\86اÙ\85 Ú©Ù\86Û\8cد. براÛ\8c تأÛ\8cÛ\8cد Øسابâ\80\8cتاÙ\86 اÛ\8cÙ\85Û\8cÙ\84ی میفرستیم.</p>
+ license_agreement: Ù\88Ù\82تÛ\8c اÛ\8cÙ\85Û\8cÙ\84تان را تأیید کردید نیاز است که با <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">شرایط
همکاری</a> موافقت کنید.
- email address: 'نشانی رایانامه:'
- confirm email address: 'تأÛ\8cÛ\8cد Ù\86شاÙ\86Û\8c راÛ\8cاÙ\86اÙ\85Ù\87:'
- not displayed publicly: بÙ\87 عÙ\85Ù\88Ù\85 Ù\86شاÙ\86 دادÙ\87 Ù\86Ù\85Û\8cØ´Ù\88د (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy"
- title="wiki privacy policy including section on email addresses">حفظ حریم
- خصوصی</a>را ببینید)
+ email address: 'آدرس ایمیل:'
+ confirm email address: 'تأÛ\8cÛ\8cد Ù\86شاÙ\86Û\8c اÛ\8cÙ\85Û\8cÙ\84:'
+ not displayed publicly: آدرس Ø´Ù\85ا بÙ\87 عÙ\85Ù\88Ù\85 Ù\86شاÙ\86 دادÙ\87 Ù\86Ù\85Û\8cØ´Ù\88دØ\8c براÛ\8c اطÙ\84اعات بÛ\8cشتر
+ <a href="http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy" title="OSMF privacy
+ policy including section on email addresses">حریم خصوصی</a> را ببینید
display name: 'نام نمایشی:'
display name description: ' نام کاربری شما برای عموم نمایش داده شده. شما می
توانید بعدا این مورد را در ترجیحات تغییر دهید.'
- openid: '%{logo} OpenID:'
+ external auth: 'اعتبار طرف سوم:'
password: 'کلمه عبور:'
confirm password: 'تأیید گذرواژه:'
- use openid: روش دیگر، استفاده از %{logo} OpenID برای وارد شدن
- openid no password: با OpenID رمز عبور درخواست نمیشود، اما برخی ابزارهای اضافی
- یا سرویس دهنده هنوز به یکی نیاز دارند.
- openid association: |-
- <p>OpenID شما هنوز با یک حساب OpenStreetMap همراه نیست.</p>
- <ul>
- <li>اگر در OpenStreetMap جدید هستید، لطفاً از زیر یک حساب بسازید.</li>
- <li>
- اگر از قبل حسابی دارید، میتوانید با استفاده از نام کاربری و رمز عبورتان وارد حسابتان شوید و سپس حسابتان را در تنظیمات کاربری به OpenID وابسته سازید.
- </li>
- </ul>
+ use external auth: استفاده از طرف سوم برای ورود
+ auth no password: با استفاده از طرف سوم نیازی به گذروآه نیست ولی هنوز نیاز به
+ اتصال به سرور آنهاست.
continue: ثبت نام
terms accepted: با تشکر از پذیرش شرایط شرکت کنندگان تازه!
terms declined: متاسفیم که تصمیم گرفتید شرایط شرکت کننده تازه را نپذیرید. برای
heading: کاربر %{user} وجود ندارد
body: با عرض پوزش، هیچ کاربری با نام %{user} وجود ندارد. لطفاً نحوه نوشتن تان
را بررسی کنید، یا شاید پیوندی که کلیک کردید اشتباه است.
+ deleted: حذف شده
view:
my diary: یادداشت روزانه ی من
new diary entry: ورودی یادداشت روزانه تازه
ct declined: رد شده
ct accepted: پذیرفته شده %{ago} قبل
latest edit: 'آخرین ویرایش %{ago}:'
- email address: 'نشانی رایانامه:'
+ email address: 'آدرس ایمیل:'
created from: 'ایجادشده از:'
status: 'وضعیت:'
spam score: 'امتیاز هرزنامه:'
revoke:
administrator: لغو دسترسی سرپرست
moderator: لغو دسترسی مدیر
- block_history: بلوک های دریافتی
- moderator_history: بلوک های داده شده
+ block_history: بلوک شده های فعال
+ moderator_history: بلوک های گرفته شده
comments: نظرات
create_block: بلوک کردن این کاربر
- activate_user: فعالکردن این کاربر
+ activate_user: فعال کردن این کاربر
deactivate_user: غیر فعال کردن این کاربر
confirm_user: تأیید این کاربر
hide_user: مخفی کردن این کاربر
account:
title: ویرایش حساب
my settings: تنظیمات من
- current email address: 'نشانی کنونی رایانامه:'
- new email address: 'نشانی رایانامه جدید:'
+ current email address: 'آدرس ایمیل فعلی:'
+ new email address: 'آدرس ایمیل جدید:'
email never displayed publicly: (هرگز به صورت عمومی نمایش داده نمی شود)
+ external auth: 'تأیید اعتبار از خارج:'
openid:
- openid: 'OpenID:'
link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
link text: این چیست؟
public editing:
برای برقراری ارتباط با شما از طریق وب سایت، روی دکمه ی زیر کلیک کنید. <b>از
تغییرات 0.6 API، فقط کاربران عمومی میتوانند نقشه را ویرایش کنند</b>. (<a
href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">دلیل را پیدا کنید</a>).
- <ul><li>آدرس راÛ\8cاÙ\86اÙ\85Ù\87Ù\94 Ø´Ù\85ا با تبدÛ\8cÙ\84 بÙ\87 عÙ\85Ù\88Ù\85Û\8c آشکار Ù\86Ø®Ù\88اÙ\87د شد.</li><li>اÛ\8cÙ\86
- عÙ\85Ù\84Û\8cات را Ù\86Ù\85Û\8c Ø´Ù\88د برگرداÙ\86د Ù\88 Ù\87Ù\85Ù\87 Û\8c کاربراÙ\86 تازÙ\87 بÙ\87 Ø·Ù\88ر Ù¾Û\8cØ´Ù\81رض عÙ\85Ù\88Ù\85Û\8c Ù\87ستÙ\86د.</li></ul>
+ <ul><li>آدرس اÛ\8cÙ\85Û\8cÙ\84 Ø´Ù\85ا با تبدÛ\8cÙ\84 بÙ\87 عÙ\85Ù\88Ù\85Û\8c آشکار Ù\86Ø®Ù\88اÙ\87د شد.</li><li>اÛ\8cÙ\86 عÙ\85Ù\84Û\8cات
+ را نمی شود برگرداند و همه ی کاربران تازه به طور پیشفرض عمومی هستند.</li></ul>
contributor terms:
heading: 'شرایط شرکتکنندگان:'
agreed: شما باید با شرایط کاربرهای تازه موافقت کنید.
gravatar:
gravatar: استفاده از Gravatar
link text: این چیست؟
- new image: افزون یک تصویر
+ disabled: گرآواتار غیرفعال شده است.
+ enabled: نمایش گرآواتار شما فعال شد.
+ new image: افزون تصویر
keep image: نگهداشتن تصویر فعلی
delete image: حذف تصویر فعلی
replace image: ' تصویر فعلی را جایگزین کنید'
make edits public button: همه ویرایشهای من را عمومی کن
return to profile: بازگشت به نمایه
flash update success confirm needed: اطلاعات کاربر با موفقیت به روز شد. برای
- تأیید نشانی رایانامه جدیدتان یادداشت موجود در رایانامهیتان را بررسی کنید.
+ تأیید آدرس ایمیل جدیدتان یادداشت موجود در ایمیلتان را بررسی کنید.
flash update success: اطلاعات کاربر با موفقیت به روز شد.
confirm:
- heading: راÛ\8cاÙ\86اÙ\85Ù\87â\80\8cÛ\8cتان را بررسی کنید!
- introduction_1: Û\8cÚ© راÛ\8cاÙ\86اÙ\85Ù\87 تأیید به شما ارسال کردیم.
- introduction_2: ØسابتاÙ\86 را با Ú©Ù\84Û\8cÚ© رÙ\88Û\8c Ù¾Û\8cÙ\88Ù\86دÛ\8c Ú©Ù\87 در راÛ\8cاÙ\86اÙ\85Ù\87â\80\8cÛ\8cتاÙ\86 بÙ\88د تأÛ\8cید
- کنید و قادر خواهید بود نقشهکشی را شروع کنید.
+ heading: اÛ\8cÙ\85Û\8cÙ\84تان را بررسی کنید!
+ introduction_1: Û\8cÚ© اÛ\8cÙ\85Û\8cÙ\84 تأیید به شما ارسال کردیم.
+ introduction_2: ØسابتاÙ\86 را با Ú©Ù\84Û\8cÚ© رÙ\88Û\8c Ù¾Û\8cÙ\88Ù\86دÛ\8c Ú©Ù\87 در اÛ\8cÙ\85Û\8cÙ\84تاÙ\86 بÙ\88د تأÛ\8cÛ\8cد Ú©Ù\86ید
+ و قادر خواهید بود نقشهکشی را شروع کنید.
press confirm button: برای فعالسازی حساب تان روی دکمه ی تأیید زیر کلیک کنید.
button: تأیید
+ success: ' تشکر از ثبت نام حساب کاربری تایید شد'
already active: این حساب کاربری در حال حاضر تأیید شده است.
unknown token: کد تأیید منقضی شده یا وجود ندارد.
- reconfirm_html: اگر Ù\86Û\8cاز دارÛ\8cد راÛ\8cاÙ\86اÙ\85Ù\87 تأیید را دوباره بفرستیم، <a href="%{reconfirm}">اینجا
+ reconfirm_html: اگر Ù\86Û\8cاز دارÛ\8cد اÛ\8cÙ\85Û\8cÙ\84 تأیید را دوباره بفرستیم، <a href="%{reconfirm}">اینجا
کلیک کنید</a>.
confirm_resend:
- success: Ù\85ا Ù\86کتÙ\87Ù\94 تأیید جدیدی به %{email} فرستادیم و به محض اینکه شما حسابتان
+ success: Ù\85ا Ù¾Û\8cاÙ\85 تأیید جدیدی به %{email} فرستادیم و به محض اینکه شما حسابتان
را تأیید کنید شما قابلیت نقشه کشی را خواهید داشت.<br /><br />اگر شما از یک
سیتم ضد هرزنامه استفاده میکنید که درخواست های تأیید را میفرستد مطمئن شوید
webmaster@openstreetmap.org را در لیست سفید گذاشتهاید که ما قادر به پاسخ
به هیچ درخواست تأییدی نیستیم.
failure: کاربر %{name} یافت نشد.
confirm_email:
- heading: تأÛ\8cÛ\8cد تغÛ\8cÛ\8cر Ù\86شاÙ\86Û\8c راÛ\8cاÙ\86اÙ\85Ù\87
- press confirm button: برای تأیید نشانی رایانامهای جدیدتان دکمهٔ تأیید زیر را
- فشار دهید.
+ heading: تأÛ\8cÛ\8cد تغÛ\8cÛ\8cر Ù\86شاÙ\86Û\8c اÛ\8cÙ\85Û\8cÙ\84
+ press confirm button: برای تأیید آدرس ایمیل جدیدتان دکمهٔ تأیید زیر را فشار
+ دهید.
button: تأیید
- success: نشانی رایانامهیتان تأیید شد، با تشکر از شما برای ثبت نام!
- failure: یک نشانی رایانامه در حال حاضر با این نشانه تأیید شدهاست.
+ success: تغییر ایمیل شما تأیید شد!
+ failure: یک آدرس ایمیل با این نشانه قبلاً تأیید شده است.
+ unknown_token: کد تأیید منقضی شده یا وجود ندارد.
set_home:
flash success: موقعیت خانه با موفقیت ذخیره شد
go_public:
<p>
این تصمیم به وسیله یک مدیر در مدت کوتاه بازبینی می شود، در صورتی که بخواهید میتوانید با %{webmaster}برای بحث در این زمینه تماس بگیرید.
</p>
+ auth_failure:
+ connection_failed: اتصال به سرویس دهنده تأیید اعتبار انجام نشد
+ invalid_credentials: اختیارات تأیید هویت نامعتبر
+ no_authorization_code: بدون مجوز کد
+ unknown_signature_algorithm: الگوریتم امضای نامعلوم
+ invalid_scope: محدوده غیرمعتبر
+ auth_association:
+ heading: هنوز شناسه شما با یک حساب کاربری در OpenStreetMap در مرتیط نشده است.
+ option_1: اگر در OpenStreetMap تازه وارد هستید، لطفاً با استفاده از فرم زیر
+ یک حساب کاربری جدید بسازید.
+ option_2: اگر شما دارای حساب کاربری هستید, می توانید با استفاده از نام کاربری
+ و رمز عبور خود به حسابتان وارد شوید و سپس در قسمت تنظیمات کاربر حسابتان را
+ با شناسه خود متصل کنید.
user_role:
filter:
not_an_administrator: فقط مدیران می توانند مدیریت نقش کاربران را انجام دهند
heading: '%{block_on} توسط %{block_by} بلوک شده'
time_future: در %{time} پایان می پذیرد
time_past: به پایان رسیده %{time} قبل
+ created: ایجاد شده
+ ago: '%{time} پیش'
status: وضعیت
show: نمایش
edit: ویرایش
link: پیوند یا اچتیامال
long_link: پیوند
short_link: پیوند کوتاه
+ geo_uri: لینک ژئو
embed: HTML
custom_dimensions: تنظیم ابعاد سفارشی
format: 'قالب:'
center_marker: مرکز نقشه در نشانگر
paste_html: برای درج در وب سایت HTML را جایگذاری کنید
view_larger_map: نمایش نقشه بزرگتر
+ only_standard_layer: فقط از لایه استاندارد میتوان خروجی تصویری گرفت
+ embed:
+ report_problem: گزارش مشکل
key:
title: کلید نقشه
tooltip: کلید نقشه
- tooltip_disabled: Ú©Ù\84Û\8cد Ù\86Ù\82Ø´Ù\87 تÙ\86Ù\87ا براÛ\8c Ù\84اÛ\8cÙ\87 Û\8c استاÙ\86دارد در دسترس است
+ tooltip_disabled: Ú©Ù\84Û\8cد Ù\86Ù\82Ø´Ù\87 براÛ\8c اÛ\8cÙ\86 Ù\84اÛ\8cÙ\87 در دسترس Ù\86Û\8cست
map:
zoom:
in: بزرگنمایی
header: لایه های نقشه
notes: یادداشت های نقشه
data: داده های نقشه
+ gps: پیگیریهای GPS عمومی
overlays: فعال سازی همپوشانی ها برای اشکال زدایی نقشه
title: لایه ها
copyright: © <a href='%{copyright_url}'>شرکت کنندگانOpenStreetMap</a>
comment: نظر
edit_help: نقشه را جابجا کنید و روی مکانی که میخواهید ویرایش کنید بزرگنمایی کنید،
سپس اینجا کلیک کنید.
+ directions:
+ ascend: صعود
+ engines:
+ graphhopper_bicycle: دوچرخه (GraphHopper)
+ graphhopper_car: ماشین (GraphHopper)
+ graphhopper_foot: پیاده (GraphHopper)
+ mapquest_bicycle: دوچرخه (MapQuest)
+ mapquest_car: اتومبیل (MapQuest)
+ mapquest_foot: پیاده (MapQuest)
+ osrm_car: اتومبیل (OSRM)
+ directions: جهت
+ distance: مسافت
+ errors:
+ no_route: نتوانستیم بین آن دو مکان، مسیری بیابیم.
+ no_place: متاسفیم - محل پیدا نشد.
+ instructions:
+ continue_without_exit: به مسیر %{name} ادامه دهید
+ slight_right_without_exit: کمی به راست به %{name}
+ offramp_right_without_exit: خروجی طرف راست به %{name} را انتخاب کنید
+ onramp_right_without_exit: از خروجی سمت راست به %{name} بپیچید
+ endofroad_right_without_exit: در انتهای مسیر به طرف راست به %{name} بپیچید
+ merge_right_without_exit: کمی به راست به %{name}
+ fork_right_without_exit: در محل جداشدن به طرف راست به %{name} بپیچید
+ turn_right_without_exit: به راست به %{name} بپیچید
+ sharp_right_without_exit: کاملاً به راست به %{name} بپیچید
+ uturn_without_exit: از دوربرگردان به %{name} دور بزنید
+ sharp_left_without_exit: کاملاً به چپ به %{name} بپیچید
+ turn_left_without_exit: به چپ به %{name} بپیچید
+ offramp_left_without_exit: خروجی طرف چپ به %{name} را انتخاب کنید
+ onramp_left_without_exit: از خروجی سمت چپ به %{name} بپیچید
+ endofroad_left_without_exit: در انتهای مسیر به طرف چپ به %{name} بپیچید
+ merge_left_without_exit: کمی به چپ به %{name}
+ fork_left_without_exit: در محل جداشدن به طرف چپ به %{name} بپیچید
+ slight_left_without_exit: کمی به چپ به %{name}
+ via_point_without_exit: (از نقطه)
+ follow_without_exit: دنبال کن %{name}
+ roundabout_without_exit: در میدان %{name} را انتخاب کنید
+ leave_roundabout_without_exit: از میدان خارج شوید - %{name}
+ stay_roundabout_without_exit: در میدان بمانید - %{name}
+ start_without_exit: شروع در انتهای %{name}
+ destination_without_exit: به مقصد رسیدید
+ against_oneway_without_exit: برخلاف مسیر یکطرفه %{name} بروید
+ end_oneway_without_exit: انتهای مسیر یطرفه در %{name}
+ roundabout_with_exit: در میدان، خروجی %{exit} به طرف %{name} را انتخاب کنید
+ unnamed: بی نام
+ courtesy: جهت از %{link}
+ time: مدت
query:
- node: گره
+ node: نقطه
way: راه
relation: ارتباط
nothing_found: ویژگیای یافت نشد
error: 'خطار در ارتباط %{server}: %{error}'
timeout: اتمام زمان %{server}
+ context:
+ show_address: نمایش آدرس
redaction:
edit:
description: شرح