# Exported from translatewiki.net
# Export driver: phpyaml
# Author: AnakngAraw
+# Author: Brazal.dang
# Author: Chitetskoy
+# Author: Emem.calist
# Author: Ianlopez1115
# Author: Jewel457
# Author: Jojit fb
+# Author: KahitAnongPangalan
+# Author: LR Guanzon
+# Author: Leeheonjin
+# Author: Macofe
+# Author: McDutchie
# Author: 아라
---
tl:
- html:
- dir: ltr
time:
formats:
friendly: '%e %B %Y sa ganap na %H:%M'
+ helpers:
+ file:
+ prompt: Pumili ng talaksan
+ submit:
+ diary_comment:
+ create: Sagipin
+ diary_entry:
+ create: Ilathala
+ update: Isapanahon
+ issue_comment:
+ create: Magdagdag ng Puna
+ message:
+ create: Ipadala
+ client_application:
+ create: Magpatala
+ update: Isapanahon
+ oauth2_application:
+ create: Magpatala
+ update: Isapanahon
+ redaction:
+ create: Lumikha ng redaksiyon
+ update: Sagipin ang redaksiyon
+ trace:
+ create: Ikargang paitaas
+ update: Sagipin ang mga Pagbabago
+ user_block:
+ create: Likhain ang hadlang
+ update: Isapanahon ang paghadlang
activerecord:
+ errors:
+ messages:
+ invalid_email_address: mukhang hindi wasto ang tirahan ng e-liham
+ email_address_not_routable: hindi maaaring i-ruta
models:
acl: Talaan ng Pantaban sa Pagpunta
changeset: Pangkat ng pagbabago
diary_comment: Puna sa Talaarawan
diary_entry: Ipinasok sa Talaarawan
friend: Kaibigan
+ issue: Isyu
language: Wika
message: Mensahe
node: Buko
node_tag: Tatak ng Buko
- notifier: Tagapagpabatid
old_node: Lumang Buko
old_node_tag: Tatak ng Lumang Buko
old_relation: Lumang Kaugnayan
relation: Kaugnayan
relation_member: Kasapi sa Kaugnayan
relation_tag: Tatak ng Kaugnayan
+ report: Mag-ulat
session: Laang Panahon
trace: Bakas
tracepoint: Tuldok ng Bakas
way_node: Buko ng Daan
way_tag: Tatak ng Daan
attributes:
+ client_application:
+ name: Pangalan (Kailangan)
+ url: URL ng Pangunahing Aplikasyon (Kailangan)
+ callback_url: URL ng Pagtawag-Pabalik
+ support_url: URL ng Pagtangkilik
+ allow_read_prefs: basahin ang kanilang mga kanaisan ng tagagamit
+ allow_write_prefs: baguhin ang kanilang mga kanaisan ng tagagamit
+ allow_write_api: baguhin ang mapa
+ allow_read_gpx: basahin ang kanilang pribadong mga bakas ng GPS
+ allow_write_notes: baguhin ang mga tala
diary_comment:
body: Katawan
diary_entry:
title: Paksa
latitude: Latitud
longitude: Longhitud
- language: Wika
+ language_code: Wika
+ doorkeeper/application:
+ name: Pangalan
+ scopes: Mga Pahintulot
friend:
user: Tagagamit
friend: Kaibigan
trace:
user: Tagagamit
visible: Nakikita
- name: Pangalan
+ name: Pangalan ng talaksan
size: Sukat
latitude: Latitud
longitude: Longhitud
public: Pangmadla
description: Paglalarawan
+ gpx_file: Ikargang paitaas ang Talaksang GPX
+ visibility: Pagkanatatanaw
+ tagstring: Mga tatak
message:
sender: Nagpadala
title: Paksa
body: Katawan
recipient: Tumatanggap
+ redaction:
+ title: Pamagat
+ description: Paglalarawan
+ report:
+ category: Pumili ng dahilan para sa iyong ulat
user:
- email: E-liham
+ email: Sulatroniko
+ new_email: Bagong Tirahan ng E-liham
active: Masigla
display_name: Ipakita ang Pangalan
- description: Paglalarawan
- languages: Mga wika
+ description: Paglalarawan ng Balangkas
+ home_lat: Latitud
+ home_lon: Longhitud
+ languages: Nais na mga Wika
pass_crypt: Password
- printable_name:
- with_version: '%{id}, v%{version}'
+ pass_crypt_confirmation: Tiyakin ang Password
+ help:
+ doorkeeper/application:
+ redirect_uri: Gumamit ng isang linya bawat URI
+ trace:
+ tagstring: hindi hinangganang kuwit
+ user_block:
+ reason: Ang dahilan kung bakit hinahadlangan ang tagagamit. Mangyaring maging
+ mahinahon at maging makatuwiran hangga't maaari, na nagbibigay ng maraming
+ mga detalye hangga't maaari hinggil sa kalagayan, na inaalalang ang mensahe
+ ay magiging natatanaw ng madla. Isaisip na hindi lahat ng mga tagagamit
+ ang nakakaunawa ng pananalita ng pamayanan, kaya't mangyaring subukang gumamit
+ ng mga kataga ng pangkaraniwang mga tao.
+ needs_view: Kailangan bang lumagda muna ng tagagamit bago mahawi ang hadlang
+ na ito?
+ user:
+ new_email: (hindi kailanman ipinapakita sa madla)
+ datetime:
+ distance_in_words_ago:
+ about_x_hours:
+ one: mga 1 oras ang nakaraan
+ other: mga %{count} oras ang nakaraan
+ about_x_months:
+ one: mga 1 buwan ang nakaraan
+ other: mga %{count} buwan ang nakaraan
+ about_x_years:
+ one: mga 1 taon ang nakaraan
+ other: mga %{count} taon ang nakaraan
+ half_a_minute: kalahating minuto ang nakalipas
+ over_x_years:
+ one: mahigit na 1 taon ang nakaraan
+ other: mahigit na %{count} mga taon ang nakaraan
+ x_minutes:
+ one: 1 minuto ang nakaraan
+ other: '%{count} mga minuto ang nakaraan'
+ x_days:
+ one: 1 araw ang nakaraan
+ other: '%{count} mga araw ang nakaraan'
+ x_months:
+ one: 1 buwan ang nakaraan
+ other: '%{count} mga buwan ang nakaraan'
+ x_years:
+ one: 1 taon ang nakaraan
+ other: '%{count} mga taon ang nakaraan'
editor:
default: Likas na pagtatakda (kasalukuyang %{name})
- potlatch:
- name: Pagbibigay-daan 1
- description: Pagbibigay-daan 1 (patnugot na nasa loob ng pantingin-tingin)
- potlatch2:
- name: Pagbibigay-daan 2
- description: Pagbibigay-daan 2 (patnugot na nasa loob ng pantingin-tingin)
+ id:
+ name: iD
+ description: iD (patnugot na nasa loob ng pantingin-tingin)
remote:
name: Pangmalayong Pantaban
- description: Pangmalayong Pantaban (JOSM o Merkaartor)
+ description: Pangmalayong Pantaban (JOSM, Potlatch, Merkaartor)
+ auth:
+ providers:
+ none: Wala
+ openid: OpenID
+ google: Google
+ facebook: Facebook
+ github: GitHub
+ wikipedia: Wikipedia
+ api:
+ notes:
+ comment:
+ opened_at_html: Nilikha %{when}
+ opened_at_by_html: Nilikha %{when} ni %{user}
+ commented_at_html: Naisapanahon %{when}
+ commented_at_by_html: Naisapanahon %{when} ni %{user}
+ closed_at_html: Nalutas %{when}
+ closed_at_by_html: Nalutas %{when} ni %{user}
+ reopened_at_html: Nabuhay muli %{when}
+ reopened_at_by_html: Binuhay muli %{when} ni %{user}
+ rss:
+ title: OpenStreetMap Notes
+ description_area: Talaan ng mga tala, iniulat, pinuna or sinarado sa iyong
+ lugar [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
+ description_item: Isang rss feed para sa tala %{id}
+ opened: bagong tala (malapit sa %{place})
+ commented: bagong puna (malapit sa %{place})
+ closed: naisarang tala (malapit sa %{place})
+ reopened: tala na nabuhay muli (malapit sa %{place})
+ entry:
+ full: Buong tala
+ account:
+ deletions:
+ show:
+ title: Burahin ang Aking Akawnt
+ delete_account: Burahin ang Akawnt
+ retain_email: Pananatilihin ang iyong tirahan ng e-liham.
+ confirm_delete: Sigurado ka ba?
+ cancel: Huwag ituloy
+ accounts:
+ edit:
+ title: Baguhin ang akawnt
+ my settings: Mga pagtatakda ko
+ current email address: Pangkasalukuyang Tirahan ng E-liham
+ external auth: Panlabas na Pagpapatunay
+ openid:
+ link text: ano ba ito?
+ public editing:
+ heading: Pangmadlang pamamatnugot
+ enabled: Pinagana. Nagpakilala at maaaring magbago ng dato.
+ enabled link text: ano ba ito?
+ disabled: Hindi pinagana at hindi makapagbabago ng dato, lahat ng nakaraang
+ mga pagbabago ay bilang hindi nagpapakilala.
+ disabled link text: bakit hindi ako makapamatnugot?
+ contributor terms:
+ heading: Mga Tuntunin sa Tagapag-ambag
+ agreed: Sumang-ayon ka sa bagong mga Tuntunin na Pangtagapag-ambag.
+ not yet agreed: Hindi ka sumang-ayon sa bagong mga Tuntunin na Pangtagapag-ambag.
+ review link text: Mangyaring sundan ang kawing na ito ayon sa kaluwagan ng
+ iyong panahon upang muling suriin at tanggapin ang bagong mga Tuntunin na
+ Pangtagapag-ambag.
+ agreed_with_pd: Ipinahayag mo rin na itinuturing mo ang mga pamamatnugot mo
+ bilang nasa loob ng Nasasakupan ng Madla.
+ link text: ano ba ito?
+ save changes button: Sagipin ang mga Pagbabago
+ go_public:
+ heading: Pangmadlang pamamatnugot
+ make_edits_public_button: Gawing pangmadla ang lahat ng mga pamamatnugot ko
+ update:
+ success_confirm_needed: Matagumpay na naisapanahon ang kabatiran sa tagagamit.
+ Suriin ang e-liham mo para sa isang tala upang matiyak ang bago mong tirahan
+ ng e-liham.
+ success: Matagumpay na naisapanahon ang kabatiran sa tagagamit.
browse:
+ created: Nilikha
+ closed: Isinara
version: Bersyon
+ in_changeset: Pangkat ng pagbabago
anonymous: Hindi nagpapakilala (anonimo)
no_comment: (walang mga puna)
part_of: Bahagi ng
+ part_of_relations:
+ one: 1 kaugnayan
+ other: '%{count} mga kaugnayan'
+ part_of_ways:
+ one: 1 daan
+ other: '%{count} mga daan'
download_xml: Ikargang paibaba ang XML
view_history: Tingnan ang kasaysayan
view_details: Tingnan ang mga detalye
changeset:
title: 'Pangkat ng pagbabago: %{id}'
belongs_to: May-akda
+ node: Mga buko (%{count})
+ node_paginated: Mga buko (%{x}-%{y} ng %{count})
+ way: Mga daan (%{count})
+ way_paginated: Mga daan (%{x}-%{y} ng %{count})
+ relation: Mga kaugnayan (%{count})
+ relation_paginated: Mga kaugnayan (%{x}-%{y} ng %{count})
+ comment: Mga puna (%{count})
changesetxml: XML ng pangkat ng pagbabago
osmchangexml: XML ng osmChange
feed:
title: '%{id} ng pangkat ng pagbabago'
title_comment: '%{id} ng angkat ng pagbabago - %{comment}'
+ join_discussion: Lumagda para sumali sa talakayan
+ discussion: Talakayan
+ still_open: Bukas pa rin ang pangkat ng pagbabago - magbubukas ang talakayan
+ pag naisara na ang pangkat ng pagbabago.
+ node:
+ title_html: 'Buko: %{name}'
+ history_title_html: 'Kasaysayan ng Buko: %{name}'
+ way:
+ title_html: 'Daan: %{name}'
+ history_title_html: 'Kasaysayan ng Daan: %{name}'
+ nodes: Mga buko
+ nodes_count:
+ one: 1 buko
+ other: '%{count} mga buko'
+ also_part_of_html:
+ one: bahagi ng daan %{related_ways}
+ other: bahagi ng mga daan %{related_ways}
+ relation:
+ title_html: 'Kaugnayan: %{name}'
+ history_title_html: 'Kasaysayan ng Kaugnayan: %{name}'
+ members: Mga kasapi
+ members_count:
+ one: 1 kasapi
+ other: '%{count} mga kasapi'
relation_member:
- entry: '%{type} %{name}'
- entry_role: '%{type} %{name} bilang %{role}'
+ entry_role_html: '%{type} %{name} bilang %{role}'
type:
node: Buko
way: Daan
relation: Kaugnayan
containing_relation:
- entry: Kaugnayan %{relation_name}
- entry_role: Kaugnayan %{relation_name} (bilang %{relation_role})
+ entry_html: Kaugnayan %{relation_name}
+ entry_role_html: Kaugnayan %{relation_name} (bilang %{relation_role})
not_found:
- sorry: Paumanhin, ang %{type} na may ID na %{id}, ay hindi matagpuan.
+ title: Hindi Matagpuan
+ sorry: 'Paumanhin, %{type} #%{id} ay hindi matagpuan.'
type:
node: buko
way: daan
relation: kaugnayan
changeset: palitan ang pagtatakda
+ note: tala
timeout:
sorry: Paumanhin, ang dato para sa %{type} na may ID na %{id}, ay natagalan
bago nakuha uli.
way: daan
relation: kaugnayan
changeset: palitan ang pagtatakda
+ note: tala
redacted:
redaction: Redaksiyon %{id}
message_html: Ang bersiyong %{version} ng %{type} ito ay hindi maipapakita dahil
load_data: Ikarga ang Dato
loading: Ikinakarga...
tag_details:
- tags: 'Mga tatak:'
+ tags: Mga tatak
wiki_link:
key: Ang pahina ng paglalarawan ng wiki para sa tatak na %{key}
tag: Ang pahina ng paglalarawan ng wiki para sa tatak na %{key}=%{value}
+ wikidata_link: Ang %{page} ng bagay sa Wikidata
wikipedia_link: Ang %{page} ng artikulo sa Wikipedia
- note:
- description: Paglalarawan
- changeset:
+ wikimedia_commons_link: Ang %{page} ng bagay sa Wikimedia Commons
+ telephone_link: Tawagan ang %{phone_number}
+ query:
+ title: Usisain ang mga Tampok
+ introduction: Pumindot sa mapa upang makahanap ng mga kalapit na tampok.
+ nearby: Mga kalapit na tampok
+ enclosing: Kalakip na mga tampok
+ changesets:
changeset_paging_nav:
showing_page: Ika-%{page} na pahina
next: Kasunod »
id: ID
saved_at: Sinagip sa
user: Tagagamit
- comment: Puna/Kumento
- area: Pook
- list:
+ comment: Puna
+ area: Lugar
+ index:
title: Mga pangkat ng pagbabago
title_user: Mga pangkat ng pagbabago ayon sa %{user}
title_friend: Mga pangkat ng pagbabago ng mga kaibigan mo
title_nearby: Mga pangkat ng pagbabago ng kalapit na mga tagagamit
+ empty: Walang natagpuang mga aparato/gadyet.
+ empty_area: Walang pangkat ng pagbabago sa lugar na ito.
+ empty_user: Walang pangkat ng pagbabago mula sa tagagamit na ito.
+ no_more: Wala nang mga pangkat ng pagbabago ang nakita.
+ no_more_area: Wala nang mga pangkat ng pagbabago sa lugar na ito.
+ no_more_user: Wala nang mga pangkat ng pagbabago mula sa tagagamit na ito.
load_more: Magkarga pa
timeout:
sorry: Paumanhin, ang talaan ng mga pangkat ng pagbabagong hiniling mo ay naging
napakatagal bago nakuhang muli.
- diary_entry:
+ changeset_comments:
+ comment:
+ comment: 'Bagong puna sa pangkat ng pagbabago #%{changeset_id} ni %{author}'
+ commented_at_by_html: Naisapanahon %{when} ni %{user}
+ index:
+ title_all: Pagtalakay ng pangkat ng pagbabago sa OpenStreetMap
+ dashboards:
+ contact:
+ km away: '%{count}km ang layo'
+ m away: '%{count}m ang layo'
+ popup:
+ your location: Kinalalagyan mo
+ nearby mapper: Malapit na tagapagmapa
+ friend: Kaibigan
+ show:
+ title: Aking Tapalodo
+ edit_your_profile: Baguhin ang iyong balangkas
+ my friends: Aking mga kaibigan
+ no friends: Hindi ka pa nagdaragdag ng sinumang mga kaibigan.
+ nearby users: Iba pang kalapit na mga tagagamit
+ no nearby users: Wala pang ibang mga tagagamit na umaamin sa pagmamapa ng malapitan.
+ friends_changesets: mga pagbabago ng mga kaibigan
+ friends_diaries: mga lahok ng mga kaibigan
+ nearby_changesets: mga pagtatakda ng pagbabago mula sa kalapit na mga tagagamit
+ nearby_diaries: mga inilahok sa talaarawan ng kalapit na mga tagagamit
+ diary_entries:
new:
title: Bagong Pagpapasok sa Talaarawan
- list:
+ form:
+ location: 'Pook (lokasyon):'
+ use_map_link: Gamitin ang Mapa
+ index:
title: Mga talaarawan ng mga tagagamit
title_friends: Mga talaarawan ng mga kaibigan
title_nearby: Mga talaarawan ng Kanugnog na mga Tagagamit
in_language_title: Mga Pagpapasok sa Talaarawan na nasa %{language}
new: Bagong Pagpapasok sa Talaarawan
new_title: Bumuo ng isang bagong pagpapasok sa loob ng talaarawan mo ng tagagamit
+ my_diary: Aking Talaarawan
no_entries: Walang mga pagpapasok sa talaarawan
recent_entries: Kamakailang mga pagpapasok sa talaarawan
older_entries: Mas lumang mga Pagpapasok
newer_entries: Mas bagong mga Pagpapasok
edit:
title: Baguhin ang ipinasok sa talaarawan
- subject: 'Paksa:'
- body: 'Katawan:'
- language: 'Wika:'
- location: 'Pook (lokasyon):'
- latitude: 'Latitud:'
- longitude: 'Longhitud:'
- use_map_link: gamitin ang mapa
- save_button: Sagipin
marker_text: Kinalalagay ng ipinasok sa talaarawan
- view:
+ show:
title: Talaarawan ni %{user} | %{title}
user_title: Talaarawan ni %{user}
leave_a_comment: Mag-iwan ng puna
- login_to_leave_a_comment: '%{login_link} upang makapag-iwan ng isang pagpuna'
+ login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} upang makapag-iwan ng isang pagpuna'
login: Mag-login
- save_button: Sagipin
no_such_entry:
title: Walang ganyang pagpapasok sa talaarawan
heading: 'Walang ipinasok na may ID na: %{id}'
Mangyaring pakisuri ang pagbabaybay mo, o kaya ay mali ang kawing na pinindot
mo.
diary_entry:
- posted_by: Ipinaskil ni %{link_user} noong %{created} na nasa %{language_link}
+ posted_by_html: Ipinaskil ni %{link_user} noong %{created} na nasa %{language_link}
+ updated_at_html: Huling binago noong %{updated}.
comment_link: Punahin ang pagpapasok na ito
- reply_link: Tumugon sa pagpapasok na ito
+ reply_link: Magpadala ng mensahe sa may-akda
comment_count:
- one: 1 puna
+ zero: Wala pang mga puna
+ one: '%{count} puna'
other: '%{count} mga puna'
edit_link: Baguhin ang ipinasok na ito
hide_link: Itago ang ipinasok na ito
confirm: Tiyakin
diary_comment:
- comment_from: Puna mula sa %{link_user} noong %{comment_created_at}
+ comment_from_html: Puna mula sa %{link_user} noong %{comment_created_at}
hide_link: Itago ang punang ito
+ unhide_link: Huwag itago ang punang ito
confirm: Tiyakin
location:
- location: 'Pook (lokasyon):'
+ location: 'Lokasyon:'
view: Tingnan
edit: Baguhin
feed:
description: Kamakailang mga pagpapasok sa talaarawan mula sa mga tagagamit
ng OpenStreetMap
comments:
- has_commented_on: Pinuna ni %{display_name} ang sumusunod na mga lahok sa talaarawan
+ title: Mga Puna sa Talaarawan ay idinagdag ni %{user}
+ heading: Mga Puna sa Talaarawan ni %{user}
+ subheading_html: Mga Puna sa Talaarawan ay idinagdag ni %{user}
+ no_comments: Walang mga puna sa talaarawan
post: Ipaskil
when: Kailan
comment: Puna
- ago: '%{ago} na ang nakalilipas'
newer_comments: Mas Bagong mga Pagpuna
older_comments: Mas Lumang mga Puna
- export:
- start:
- area_to_export: Pook na Iluluwas
- manually_select: Kinakamay na pumili ng ibang lugar
- format_to_export: Anyong Iluluwas
- osm_xml_data: Dato ng XML ng OpenStreetMap
- map_image: Larawan ng Mapa (nagpapakita ng patong na saligan)
- embeddable_html: Maibabaong HTML
- licence: Lisensiya
- export_details: Ang dato ng OpenStreetMap ay may lisensiyang nasa ilalim ng
- <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0">lisensiyang Open Data
- Commons Open Database License (ODbL)</a>.
- too_large:
- body: Masyadong malaki ang lugar na ito upang mailuwas bilang Dato ng XML
- ng OpenStreetMap. Mangyaring lumapit o pumili ng isang mas maliit na pook.
- other:
- title: Iba pang mga Pinagmulan
- options: Mga mapagpipilian
- format: Anyo
- scale: Sukat
- max: pinakamataas
- image_size: Sukat ng Larawan
- zoom: Lapitan
- add_marker: Magdagdag ng isang pananda sa mapa
- latitude: 'Latitud:'
- longitude: 'Longhitud:'
- output: Kinalabasan
- paste_html: Idikit ang HTML na ibabaon sa websayt
- export_button: Iluwas
+ friendships:
+ make_friend:
+ heading: Idagdag si %{user} bilang isang kaibigan?
+ button: idagdag bilang kaibigan
+ success: Kaibigan mo na ngayon si %{name}!
+ failed: Paumanhin, nabigong maidagdag si %{name} bilang isang kaibigan.
+ already_a_friend: Kaibigan ka na ni %{name}.
+ remove_friend:
+ heading: Tanggalin bilang isang kaibigan si %{user}?
+ button: Tanggalin bilang kaibigan
+ success: Si %{name} ay tinanggal mula sa mga kaibigan mo.
+ not_a_friend: Si %{name} ay hindi isa sa mga kaibigan mo.
geocoder:
- search:
- title:
- latlon: Mga kinalabasan mula sa <a href="http://openstreetmap.org/">Panloob</a>
- us_postcode: Mga kinalabasan mula sa <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
- uk_postcode: Mga kinalabasan mula sa <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap
- / FreeThe Postcode</a>
- ca_postcode: Mga kinalabasan mula sa <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
- osm_nominatim: Mga kinalabasan mula sa <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">Nominatim
- ng OpenStreetMap</a>
- geonames: Mga kinalabasan mula sa <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
- osm_nominatim_reverse: Mga kinalabasan mula sa <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">Nominatim
- ng OpenStreetMap</a>
- geonames_reverse: Mga kinalabasan mula sa <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
search_osm_nominatim:
- prefix_format: '%{name}'
prefix:
aeroway:
aerodrome: Himpilan ng eroplano
- apron: Tapis pangkusina
- gate: Tarangkahan
+ apron: Rampang pangpaliparan
+ gate: Tarangkahang Pangpaliparan
helipad: Lapagan at Lunsaran ng Helikopter
runway: Patakbuhan at Daanan
taxiway: Daanan ng Taksi
- terminal: Terminal
+ terminal: Terminal ng Paliparan
amenity:
+ animal_shelter: Kanlungan ng hayop
arts_centre: Lunduyan ng Sining
atm: ATM
bank: Bangko
bicycle_parking: Paradahan ng Bisikleta
bicycle_rental: Arkilahan ng Bisikleta
biergarten: Inuman ng Serbesa
+ boat_rental: Arkilahan ng Bangka
brothel: Bahay-aliwan
bureau_de_change: Tanggapang Palitan ng Pera
bus_station: Himpilan ng Bus
charging_station: Himpilang Kargahan
cinema: Sinehan
clinic: Klinika
+ clock: Orasan
college: Dalubhasaan
community_centre: Lunduyan ng Pamayanan
+ conference_centre: Sentrong Pagpupulong
courthouse: Gusali ng Hukuman
crematorium: Krematoryum
dentist: Dentista
doctors: Mga manggagamot
- dormitory: Dormitoryo
drinking_water: Naiinom na Tubig
driving_school: Paaralan ng Pagmamaneho
embassy: Embahada
- emergency_phone: Teleponong Pangsakuna
fast_food: Kainang Pangmabilisan
ferry_terminal: Himpilan ng Barkong Pangtawid
- fire_hydrant: Panubig ng Bumbero
fire_station: Himpilan ng Bumbero
food_court: Korte ng Pagkain
fountain: Bukal
- fuel: Panggatong
+ fuel: Gasolinahan
+ gambling: Pagsusugal
grave_yard: Sementeryo
- gym: Lunduyang Pangkalusugan / Himnasyo
- health_centre: Lunduyan ng Kalusugan
hospital: Ospital
hunting_stand: Pook-tayuan na Pangpangangaso
ice_cream: Sorbetes
kindergarten: Kindergarten
+ language_school: Paaralang Pangwika
library: Aklatan
- market: Pamilihan
marketplace: Palengke
+ monastery: Monasteryo
+ motorcycle_parking: Paradahan ng Motorsiklo
nightclub: Alibangbang
- nursery: Alagaan ng mga Bata
nursing_home: Alagaan ng mga Matatanda
- office: Tanggapan
parking: Paradahan
+ parking_entrance: Pasukan ng Paradahan
pharmacy: Botika
place_of_worship: Sambahan
police: Pulis
post_box: Kahon ng Liham
post_office: Tanggapan ng Sulat
- preschool: Paunang Paghahanda para sa Paaralan
prison: Bilangguan
pub: Pangmadlang Bahay
public_building: Pangmadlang Gusali
- reception_area: Tanggapang Pook
recycling: Pook ng Muling Paggamit
restaurant: Kainan
- retirement_home: Tahanan ng Pagreretiro
- sauna: Silid-suuban
school: Paaralan
shelter: Kanlungan
- shop: Tindahan
shower: Dutsahan
social_centre: Lunduyan ng Pakikipagkapuwa
- social_club: Kapisanang Panglipunan
studio: Istudyo
swimming_pool: Palanguyan
taxi: Taksi
theatre: Tanghalan
toilets: Mga banyo
townhall: Bulwagan ng Bayan
+ training: Pasilidad ng Pagsasanay
university: Pamantasan
vending_machine: Makinang Nagbebenta
veterinary: Paninistis na Pangbeterinarya
village_hall: Bulwagan ng Nayon
waste_basket: Basurahan
- youth_centre: Lunduyan ng Kabataan
boundary:
+ aboriginal_lands: Katutubong Lupain
administrative: Hangganang Pampangangasiwa
census: Hangganan ng Sensus
national_park: Liwasang Pambansa
+ political: Hangganang Panghalalan
protected_area: Napuprutektahang Pook
+ "yes": Hangganan
bridge:
aqueduct: Tulay na Daanan ng Tubig
suspension: Tulay na Nakabitin
viaduct: Tulay na Tubo
"yes": Tulay
building:
+ apartments: Mga apartamento
+ barn: Kamalig
+ chapel: Kapilya
+ church: Gusaling Sambahan
+ college: Gusaling Pangkolehiyo
+ commercial: Gusaling Pangkalakal
+ construction: Gusaling Itinatayo
+ dormitory: Dormitoryo
+ farm: Bahay na Pambukid
+ farm_auxiliary: Karugtong na Bahay na Pambukid
+ garage: Garahe
+ garages: Mga Garahe
+ greenhouse: Bahay Patubuan
+ hangar: Hangar
+ hospital: Gusali ng Hospital
+ hotel: Gusali ng Otel
+ house: Bahay
+ houseboat: Bangkang Bahay
+ hut: Kubo
+ industrial: Gusaling Pang-industriya
+ manufacture: Gusaling Pangmamanupaktura
+ office: Gusaling Tanggapan
+ public: Pangmadlang Gusali
+ residential: Gusaling Tirahan
+ retail: Gusaling Tingian
+ roof: Bubong
+ ruins: Nawasak na Gusali
+ school: Gusali ng Paaralan
+ service: Gusaling Pangserbisyo
+ temple: Gusaling Templo
+ terrace: Balkonahe
+ train_station: Gusali ng Himpilan ng Tren
+ university: Gusali ng Pamantasan
+ warehouse: Kamalig
"yes": Gusali
+ craft:
+ brewery: Serbeserya
+ carpenter: Anluwage
+ dressmaker: Modista
+ gardener: Hardinero
+ painter: Pintor
+ photographer: Litratista
+ plumber: Tubero
+ shoemaker: Sapatero
+ tailor: Mananahi
emergency:
+ ambulance_station: Istasyon ng Ambulansya
phone: Teleponong Pangsakuna
highway:
+ abandoned: Pinabayaang daang-bayan
bridleway: Daanan ng Kabayo
bus_guideway: Daanan ng Ginagabayang Bus
bus_stop: Hintuan ng Bus
construction: Ginagawang Punong Lansangan
+ corridor: Pasilyo
cycleway: Daanan ng Bisikleta
+ elevator: Asensor
emergency_access_point: Tuldok na Puntahan na Pangsakuna
footway: Makitid na Lakaran ng Tao
ford: Bagtasan ng Tao
living_street: Buhay na Lansangan
- milestone: Poste ng Milya
+ milestone: Milyahe
motorway: Daanan ng Sasakyang De-motor
motorway_junction: Sugpungan ng Daanan ng Sasakyang De-motor
motorway_link: Lansangang Daanan ng Sasakyang De-motor
platform: Palapag
primary: Pangunahing Kalsada
primary_link: Pangunahing Kalsada
+ proposed: Iminungkahing Daan
raceway: Kanal na Daluyan ng Tubig
- residential: Pamahayan
+ residential: Daang pamahayan
rest_area: Pook Pahingahan
road: Lansangan
secondary: Pampangalawang Lansangan
tertiary: Pampangatlong Kalsada
tertiary_link: Pampangatlong Kalsada
track: Pinak
- trail: Bulaos
+ traffic_signals: Mga Senyas sa Trapiko
trunk: Pangunahing Ruta
trunk_link: Pangunahing Ruta
unclassified: Kalsadang Walang Kaurian
- unsurfaced: Kalsadang Hindi Patag
+ "yes": Daan
historic:
+ aircraft: Makasaysayang Sasakyang Panghimpapawid
archaeological_site: Pook na Pang-arkeolohiya
battlefield: Pook ng Labanan
boundary_stone: Bato ng Hangganan
- building: Gusali
+ building: Gusaling Pangkasaysayan
castle: Kastilyo
+ charcoal_pile: Makasaysayang Tumpok ng Uling
church: Simbahan
fort: Kuta
+ heritage: Lugar ng Pamana
house: Bahay
- icon: Kinatawang Larawan
manor: Manor
memorial: Muog na Pang-alaala
+ milestone: Makasaysayang Milyahe
mine: Minahan
monument: Bantayog
+ railway: Makasaysayang Daambakal
+ roman_road: Kalsadang Romano
ruins: Mga Guho
+ rune_stone: Batong Runiko
+ stone: Bato
tomb: Nitso/Puntod
tower: Tore
+ wayside_chapel: Kapilya sa Gilid ng Kalsada
wayside_cross: Krus sa Gilid ng Kalsada
wayside_shrine: Dambana sa Gilid ng Kalsada
wreck: Wasak na Sasakyan
+ "yes": Makasaysayang Pook
+ junction:
+ "yes": Sangandaan
landuse:
allotments: Mga Laang Bahagi
+ aquaculture: Akuwakultura
basin: Lunas ng Ilog
brownfield: Lupain ng Kayumangging Bukirin
cemetery: Libingan
commercial: Pook na Pangkalakalan
conservation: Lupaing Iniligtas
- construction: Konstruksyon
- farm: Bukid
+ construction: Lugar ng Konstruksyon
farmland: Lupaing Sakahan
farmyard: Bakuran ng Bahay sa Bukid
forest: Gubat
reservoir_watershed: Lunas na Imbakan ng Tubig
residential: Pook na Panirahan
retail: Tingi
- road: Pook na Daanan
village_green: Nayong Lunti
vineyard: Ubasan
+ "yes": Gamit ng lupa
leisure:
beach_resort: Liwaliwang Dalampasigan
bird_hide: Pook-Matyagan ng Ibon
fitness_station: Himpilan na Pangkaangkupan at Kalusugan ng Katawan
garden: Halamanan
golf_course: Kurso ng Golp
+ horse_riding: Sakayan ng kabayo
ice_rink: Pook Pang-iskeyting
marina: Marina
miniature_golf: Munting Golp
nature_reserve: Lupaing Laan sa Kalikasan
+ outdoor_seating: Upuang Panlabas
park: Liwasan
+ picnic_table: Hapag na Pampiknik
pitch: Hagisang Pampalakasan
playground: Palaruan
recreation_ground: Lupaing Libangan
swimming_pool: Palanguyan
track: Landas na Takbuhan
water_park: Liwasang Tubigan
+ "yes": Pampalipas oras
+ man_made:
+ beehive: Bahay-anilan
+ breakwater: Pamasag-alon
+ bridge: Tulay
+ chimney: Pausukan
+ dyke: Dike
+ embankment: Pilapil
+ flagpole: Tagdan ng Watawat
+ gasometer: Gasometro
+ lighthouse: Parola
+ mine: Minahan
+ pipeline: Linya ng tubo
+ reservoir_covered: Nakatakip na Imbakan ng Tubig
+ surveillance: Pagbabantay
+ telescope: Teleskopyo
+ tower: Tore
+ water_well: Balon
+ works: Pabrika
+ "yes": Gawa ng tao
military:
airfield: Paliparan at Palapagang Pangmilitar
barracks: Kuwartel
bunker: Hukay na Pangsundalo
+ trench: Trintsera
+ "yes": Militar
natural:
+ bare_rock: Hubad na Bato
bay: Look
beach: Dalampasigan
cape: Tangway
cave_entrance: Pasukan ng Yungib
cliff: Bangin
+ coastline: Baybay-dagat
crater: Uka
dune: Burol ng Buhangin
fell: Pulak
forest: Gubat
geyser: Geyser
glacier: Tipak ng Yelong Bundok
+ grassland: Damuhan
heath: Lupain ng Halamang Erika
hill: Burol
+ hot_spring: Mainit na Bukal
island: Pulo
+ isthmus: Dalahikan
land: Lupain
marsh: Latian
moor: Lupang Pugalan ng Tubig
mud: Putik
peak: Tugatog
+ peninsula: Tangway
point: Tuldok
reef: Bahura
ridge: Tagaytay
rock: Bato
+ sand: Buhangin
scree: Batuhang Buhaghag
scrub: Palumpong
spring: Bukal
stone: Bato
strait: Kipot
tree: Puno
+ tree_row: Hanay ng mga Puno
valley: Lambak
volcano: Bulkan
water: Tubig
wetland: Babad na Lupain
wood: Kahoy
+ "yes": Likas na Tampok
office:
accountant: Tagatuos
+ administrative: Pangangasiwa
architect: Arkitekto
+ association: Samahan
company: Kumpanya
+ diplomatic: Tanggapang Diplomatiko
employment_agency: Ahensiya ng Patrabaho
+ energy_supplier: Tanggapan ng Tagatustos ng Enerhiya
estate_agent: Ahente ng Lupain
government: Tanggapang Pampamahalaan
insurance: Tanggapan ng Seguro
+ it: Tanggapang IT
lawyer: Manananggol
+ logistics: Tanggapang Lohistika
+ newspaper: Tanggapan ng Pahayagan
ngo: Tanggapan ng NGO
+ notary: Notaryo
+ religion: Tanggapang Panrelihiyon
+ research: Tanggapang Pananaliksik
+ tax_advisor: Tagapayo sa Buwis
telecommunication: Tanggapang Pangtelekomunikasyon
travel_agent: Ahensiya ng Paglalakbay
"yes": Tanggapan
place:
- airport: Paliparan
+ allotments: Mga Laang Bahagi
+ archipelago: Kapuluan
city: Lungsod
country: Bansa
county: Kondehan
islet: Munting Pulo
isolated_dwelling: Ilang na Tirahan
locality: Lokalidad
- moor: Lupang Pugalan ng Tubig
municipality: Munisipalidad
+ neighbourhood: Kabahayan
postcode: Kodigo ng Koreo
region: Rehiyon
sea: Dagat
subdivision: Kabahaging kahatian
suburb: Kanugnog ng lungsod
town: Bayan
- unincorporated_area: Pook na hindi pa kasanib
village: Nayon
+ "yes": Pook
railway:
abandoned: Pinabayaang daambakal
construction: Kinukumpuning Daambakal
disused: Hindi Ginagamit na Daambakal
- disused_station: Hindi Ginagamit na Himpilan ng Daambakal
funicular: Daambakal sa Matarik na Lupa
halt: Hintuan ng Tren
- historic_station: Makasaysayang Himpilan ng Daambakal
junction: Panulukan ng Daambakal
level_crossing: Patag na Tawiran
light_rail: Banayad na Riles
narrow_gauge: Daambakal na may Makitid na Luwang
platform: Plataporma ng Daambakal
preserved: Pinangangalagaang Daambakal
+ proposed: Iminungkahing Daambakal
+ rail: Riles
spur: Tahid ng Daambakal
station: Himpilan ng Daambakal
- subway: Himpilan ng Pang-ilalim na Daambakal
+ subway: Pang-ilalim na Daambakal
subway_entrance: Pasukan sa Pang-ilalim na Daambakal
switch: Mga Tuldok na Pangdaambakal
tram: Riles ng Trambya
tram_stop: Hintuan ng Trambya
+ yard: Bakuran ng Daambakal
shop:
+ agrarian: Tindahang ng mga Gamit Pansakahan
alcohol: Wala sa Lisensiya
antiques: Mga Antigo
art: Tindahan ng Sining
+ bag: Tindahan ng Bag
bakery: Panaderya
beauty: Tindahan ng Pampaganda
beverages: Tindahan ng mga Inumin
car_repair: Kumpunihan ng Kotse
carpet: Tindahan ng Karpet
charity: Tindahang Pangkawanggawa
+ cheese: Tindahan ng Keso
chemist: Kimiko
+ chocolate: Tsokolate
clothes: Tindahan ng mga Damit
+ coffee: Tindahan ng Kape
computer: Tindahan ng Kompyuter
confectionery: Tindahan ng Kendi
convenience: Tindahang Maginhawa
copyshop: Tindahang Kopyahan
cosmetics: Tindahan ng mga Pampaganda
+ curtain: Tindahan ng Kurtina
+ deli: Deli
department_store: Tindahang Kagawaran
discount: Tindahan ng mga Bagay na may Bawas-Presyo
- doityourself: Gawin ng Sarili Mo
+ doityourself: Tindahang Gawin ng Sarili Mo
dry_cleaning: Paglilinis na Tuyo
+ e-cigarette: Tindahan ng Sigarilyong Elektroniko
electronics: Tindahan ng Elektroniks
+ erotic: Tindahan ng Erotiko
estate_agent: Ahente ng Lupain
+ fabric: Tindahan ng Tela
farm: Tindahang Pambukid
fashion: Tindahan ng Moda
- fish: Tindahan ng Isda
+ fishing: Tindahan ng Kagamitan ka Pangingisda
florist: Nagtitinda ng Bulaklak
food: Tindahan ng Pagkain
funeral_directors: Mga Direktor ng Punerarya
furniture: Muwebles
- gallery: Galeriya
garden_centre: Lunduyang Halamanan
general: Tindahang Panglahat
gift: Tindahan ng Regalo
hairdresser: Tagapag-ayos ng Buhok
hardware: Tindahan ng Hardwer
hifi: Hi-Fi
- insurance: Seguro
jewelry: Tindahan ng Alahas
kiosk: Tindahan ng Kubol
laundry: Labahan
+ locksmith: Magsususi
+ lottery: Loterya
mall: Pasyalang Pangmadla
- market: Pamilihan
+ massage: Masahe
+ medical_supply: Tindahan ng mga Kagamitang Medikal
mobile_phone: Tindahan ng Teleponong Selular
+ money_lender: Nagpapahiram ng Pera
motorcycle: Tindahan ng Motorsiklo
music: Tindahan ng Tugtugin
newsagent: Ahente ng Balita
optician: Optiko
organic: Tindahan ng Pagkaing Organiko
outdoor: Tindahang Panlabas
+ paint: Tindahan ng Pintura
+ pawnbroker: Sanglaan
pet: Tindahan ng Alagang Hayop
- pharmacy: Botika
+ pet_grooming: Pag-aayos ng mga Alagang Hayop
photo: Tindahan ng Litrato
- salon: Salon
+ seafood: Pagkaing-dagat
+ second_hand: Tindahan ng mga Segunda Mano
+ sewing: Tindahan ng Pananahi
shoes: Tindahan ng Sapatos
- shopping_centre: Lunduyang Pamilihan
sports: Tindahang Pampalakasan
stationery: Tindahan ng Papel
+ storage_rental: Pagpapaupa ng Imbakan
supermarket: Malaking Pamilihan
+ tailor: Mananahi
+ tattoo: Patatuan
+ tea: Tindahan ng Tsaa
+ ticket: Takilya
+ tobacco: Tindahan ng Tabako
toys: Tindahan ng Laruan
travel_agency: Ahensiya ng Paglalakbay
+ tyres: Tindahan ng Gulong
+ vacant: Bakanteng Tindahan
video: Tindahan ng Bidyo
- wine: Wala sa Lisensiya
+ wine: Tindahan ng Bino
+ "yes": Tindahan
tourism:
alpine_hut: Kubong Pambundok
artwork: Likhang Sining
attraction: Pang-akit
bed_and_breakfast: Kama at Almusal
- cabin: Dampa
+ cabin: Dampang Pangturista
camp_site: Pook ng Kampo
caravan_site: Lugar ng Karabana
chalet: Kubo ng Pastol
+ gallery: Galerya
guest_house: Bahay na Pampanauhin
hostel: Hostel
hotel: Otel
viewpoint: Tuldok ng pananaw
zoo: Hayupan
tunnel:
+ building_passage: Daanan ng Gusali
+ culvert: Alkantarilya
"yes": Lagusan
waterway:
artificial: Daanan ng Tubig na Gawang-Tao
wadi: Tuyot na Ilog
waterfall: Talon
weir: Pilapil
- description:
- title:
- osm_nominatim: Kinalalagyan mula sa <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">Nominatim
- ng OpenStreetMap</a>
- geonames: Kinalalagyan mula sa <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+ "yes": Daluyan ng Tubig
+ admin_levels:
+ level2: Hangganan ng Bansa
+ level3: Hangganan ng Rehiyon
+ level4: Hangganan ng Estado
+ level5: Hangganan ng Rehiyon
+ level6: Hangganan ng Kondado
+ level7: Hangganan ng Munisipalidad
+ level8: Hangganan ng Lungsod
+ level9: Hangganan ng Nayon
+ level10: Hangganan ng Kanugnog ng Lungsod
+ level11: Hangganan ng Kapitbahayan
types:
cities: Mga lungsod
towns: Mga bayan
results:
no_results: Walang natagpuang mga kinalabasan
more_results: Marami pang mga kinalabasan
- distance:
- one: humigit-kumulang sa 1km
- zero: mas mababa kaysa 1km
- other: humigit-kumulang sa %{count}km
- direction:
- south_west: timog-kanluran
- south: timog
- south_east: timog-silangan
- east: silangan
- north_east: hilaga-silangan
- north: hilaga
- north_west: hilaga-kanluran
- west: kanluran
+ issues:
+ index:
+ title: Mga isyu
+ select_status: Pumili ng Kalagayan
+ select_type: Pumili ng Uri
+ reported_user: Naiulat na Tagagamit
+ not_updated: Hindi Naisapanahon
+ search: Maghanap
+ search_guidance: 'Maghanap ng mga Isyu:'
+ status: Kalagayan
+ reports: Mga ulat
+ last_updated: Huling binago
+ link_to_reports: Tingnan ang mga Ulat
+ reports_count:
+ one: 1 Ulat
+ other: '%{count} mga Ulat'
+ reported_item: Naiulat na bagay
+ states:
+ ignored: Hindi pinansin
+ open: Bukas
+ resolved: Nalutas
+ show:
+ title: '%{status} Isyu #%{issue_id}'
+ reports:
+ one: 1 ulat
+ other: '%{count} mga ulat'
+ report_created_at: Unang naiulat noong %{datetime}
+ last_resolved_at: Huling nalutas noong %{datetime}
+ resolve: Lutasin
+ ignore: Huwag pansinin
+ reopen: Muling Buksan
+ read_reports: Basahin ang Mga Ulat
+ new_reports: Bagong Mga Ulat
+ other_issues_against_this_user: Iba pang mga isyu laban sa nasabing tagagamit
+ comments_on_this_issue: Mga puna sa isyung ito
+ resolve:
+ resolved: Kalagayan ng isyu ay nakatakda bilang 'Nalutas'
+ ignore:
+ ignored: Kalagayan ng isyu ay nakatakda bilang 'Hindi pinansin'
+ reopen:
+ reopened: Kalagayan ng isyu ay nakatakda bilang 'Bukas'
+ comments:
+ reassign_param: Muling italaga ang isyu?
+ reports:
+ reported_by_html: Naiulat bilang %{category} ni %{user} noong %{updated_at}
+ helper:
+ reportable_title:
+ note: 'Tala #%{note_id}'
+ reports:
+ new:
+ categories:
+ diary_entry:
+ other_label: Iba pa
+ diary_comment:
+ spam_label: Ang puna sa talaarawan ay/o naglalaman ng spam/basura
+ offensive_label: Ang puna sa talaarawan malaswa/nakakasakit
+ threat_label: Ang puna sa talaarawan ay naglalaman ng banta
+ other_label: Iba pa
+ user:
+ spam_label: Ang balangkas ng tagagamit ay/o naglalaman ng spam/basura
+ offensive_label: Ang balangkas ng tagagamit ay malaswa/nakakasakit
+ threat_label: Ang balangkas ng tagagamit ay naglalaman ng banta
+ vandal_label: Ang tagagamit ay isang bandalo
+ other_label: Iba pa
+ note:
+ spam_label: Ang talang ito ay spam/basura
+ personal_label: Ang talang ito ay naglalaman ng personal na datos
+ abusive_label: Ang talang ito ay mapang-abuso
+ other_label: Iba pa
+ create:
+ provide_details: Mangyaring ibigay ang mga kinakailangang detalye
layouts:
- project_name:
- title: OpenStreetMap
- h1: OpenStreetMap
logo:
alt_text: Logo ng OpenStreetMap
- home: tahanan
- logout: umalis mula sa pagkakalagda
- log_in: lumagda
- log_in_tooltip: Lumagdang papasok sa umiiral na akawnt
- sign_up: magpatala
- sign_up_tooltip: Lumikha ng isang akawnt para sa pamamatnugot
+ home: Pumunta sa kinalalagayan ng tahanan
+ logout: Umalis mula sa pagkakalagda
+ log_in: Lumagda
+ sign_up: Magpatala
+ start_mapping: Simulan ang Pagmamapa
edit: Baguhin
history: Kasaysayan
export: Iluwas
+ issues: Mga isyu
+ data: Datos
+ export_data: Iluwas ang Datos
gps_traces: Mga Bakas ng GPS
gps_traces_tooltip: Pamahalaan ang mga Bakas ng GPS
user_diaries: Mga Talaarawan ng mga Tagagamit
edit_with: Mamatnugot sa pamamagitan ng %{editor}
tag_line: Ang Malayang Mapa sa Daigdig ng Wiki
intro_header: Maligayang pagdating sa OpenStreetMap!
+ intro_text: Ang OpenStreetMap ay isang mapa ng mundo na nilikha ng mga taong katulad
+ mo at malayang gamitin sa ilalim ng isang bukas na lisensya.
intro_2_create_account: Lumikha ng isang akawnt ng tagagamit
- partners_html: Ang pagpapasinaya ay sinusuportahan ng %{ucl}, %{ic} at %{bytemark},
- at iba pang %{partners}.
- partners_ucl: Ang Sentro ng UCL VR
- partners_ic: Dalubhasaang Pang-imperyo Londres
- partners_bytemark: Pagpapasinaya ng Bytemark
+ hosting_partners_html: Ang pagpapasinaya ay sinusuportahan ng %{ucl}, %{fastly},
+ %{bytemark}, at iba pang %{partners}.
+ partners_ucl: UCL
+ partners_fastly: Fastly
+ partners_bytemark: Bytemark Hosting
partners_partners: mga kawaksi
- partners_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Partners
+ tou: Pagtatakda sa Paggamit
osm_offline: Ang kalipunan ng dato ng OpenStreetMap ay pangkasalukuyang nakapatay
habang isinasagawa ang mahalagang gawain ng pagpapanatili ng kalipunan ng dato.
osm_read_only: Ang kalipunan ng dato ng OpenStreetMap ay pangkasalukuyang nasa
ng Uri ng Hardwer.
help: Tulong
about: Patungkol
- copyright: Karapatang-ari at Lisensiya
+ copyright: Karapatang-sipi
community: Pamayanan
community_blogs: Mga Blog ng Pamayanan
community_blogs_title: Mga blog mula sa mga kasapi ng pamayanan ng OpenStreetMap
- foundation: Pundasyon
- foundation_title: Ang Pundasyon ng OpenStreetMap
make_a_donation:
title: Tangkilikin ang OpenStreetMap sa pamamagitan ng isang abuloy na pananalapi
text: Magkaloob ng isang Abuloy
- license_page:
- foreign:
- title: Tungkol sa salinwikang ito
- text: Kung sakaling maganap ang isang salungatan sa pagitan ng isinalinwikang
- pahinang ito at ng %{english_original_link}, mangingibabaw ang pahinang nasa
- Ingles
- english_link: ang orihinal na nasa Ingles
- native:
- title: Tungkol sa pahinang ito
- text: Tinitingnan mo ang bersyon sa Ingles ng pahina ng karapatan sa kopya. Makababalik
- ka sa %{native_link} ng pahinang ito o makahihinto ka sa pagbasa ng tungkol
- sa karapatang-ari at %{mapping_link}.
- native_link: Bersyon ng Tagalog
- mapping_link: simulan ang pagmamapa
- legal_babble:
- title_html: Karapatan sa Paglalathala at Lisensiya
- intro_1_html: |-
- Ang OpenStreetMap ay <i>open data</i>, nakalisensiya sa ilalim ng lisensiyang <a
- href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data
- Commons Open Database License</a> (ODbL).
- intro_2_html: "Malaya mong makokopya, maipapamahagi, maipahahatid at mahahalaw
- ang aming mga dato,\nbasta't babanggitin mo ang OpenStreetMap at ang mga tagapag-ambag\nnito.
- Kapag binago mo o nagbuo sa pamamagitan ng aming mga dato, maaari\nmong ipamahagi
- ang resulta sa ilalim lamang ng katulad na lisensiya. Ipinapaliwanag \nng
- buong <a\nhref=\"http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/\">kodigong
- pambatas</a> \nang mga karapatan at mga pananagutan mo."
- intro_3_html: |-
- Ang kartograpya sa aming mga tile na mapa at ang aming dokumentasyon ay lisensyado sa ilalim ng <a
- href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">lisensiyang Creative
- Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a> (CC BY-SA).
- credit_title_html: Paano babanggitin ang OpenStreetMap
- credit_1_html: "Kinakailangan namin na gamitin ang kredito na “©
- mga tagapag-ambag ng \nOpenStreetMap”."
- credit_2_html: "Kung saan maaari, dapat na ikawing nang labis (lagyan ng hyperlink)
- ang OpenStreetMap\nna papunta sa <a\nhref=\"http://www.openstreetmap.org/\">http://www.openstreetmap.org/</a>\nat
- CC BY-SA sa <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/</a>.
- Kung\ngumagamit ka ng isang midyum o kasangkapan kung saan hindi maaari ang
- mga kawing (iyong isang\nakdang nakalimbag), iminumungkahi namin na ituro
- ang mga mambabasa mo sa \nwww.openstreetmap.org (marahil sa pamamagitan ng
- pagpapalawak ng ‘OpenStreetMap’\nupang maging tumuturo sa buong
- tirahan na ito) at sa www.creativecommons.org."
- attribution_example:
- title: Halimbawa ng Atribusyon
- more_title_html: Ang pagtuklas ng mas marami pang iba
- more_1_html: "Magbasa ng mas marami pa hinggil sa paggamit ng dato namin doon
- sa <a\nhref=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ\">Mga Palaging
- Itinatanong \nna Makabatas</a>."
- more_2_html: |-
- Ipinapaalala sa mga tagapag-ambag ng OpenStreetMap (OSM) na huwag kailanman magdaragdag ng dato magmula sa anumang
- mga pinagmulan na mayroong karapatan sa paglalathala (halimbawa na ang Google Maps o nakalimbag na mga mapa) na wala
- ang malinaw na kapahintulutan magmula sa mga tagapaghawak ng karapatan sa paglalathala.
- contributors_title_html: Mga tagapag-ambag namin
- contributors_intro_html: "Nangangailangan ang aming lisensiyang CC BY-SA na
- ikaw ay “magbigay ng pagbanggit sa Orihinal\nna May-akda na makatwiran
- sa midyum o kaparaanan na ginagamit Mo”. Ang indibidwal na mga \ntagapagmapa
- ng OSM ay hindi humihiling ng isang pagbanggit sa ibabaw at sa itaas niyan
- sa “mga \ntagapag-ambag ng OpenStreetMap”, subalit kung saan ang
- dato magmula sa isang pambansang\nahensiya ng pagmamapa o ibang pangunahing
- pinagmulan ay naisama sa loob ng OpenStreetMap,\nmaaaring maging makatwiran
- na banggitin sila sa pamamagitan ng tuwirang paglikha muli ng kanilang\npagkakabanggit
- o sa pamamagitan ng pagkakawing dito sa ibabaw ng pahinang ito."
- contributors_at_html: "<strong>Austria</strong>: Naglalaman ng dato magmula
- sa \n<a href=\"http://data.wien.gv.at/\">Stadt Wien</a> (na nasa ilalim ng
- \n<a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de\">CC BY</a>),\n<a
- href=\"http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm\">Land
- Vorarlberg</a> at ng\nLand Tirol (na nasa ilalim ng <a href=\"http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/\">CC-BY
- AT na mayroong mga susog</a>)."
- contributors_ca_html: "<strong>Canada</strong>: Naglalaman ng dato mula sa\nGeoBase®,
- GeoGratis (© Kagawaran ng Likas na Yaman ng \nCanada), CanVec (©
- Kagawaran ng Likas na Yaman ng Canada), at StatCan \n(Dibisyon ng Heograpiya,
- Estadistika ng Canada)."
- contributors_fr_html: "<strong>Pransiya</strong>: Naglalaman ng dato na nanggaling
- magmula sa \nDirection Générale des Impôts."
- contributors_nl_html: |-
- <strong>Nederlandiya</strong>: Naglalaman ng © dato ng AND, 2007
- (<a href="http://www.and.com">www.and.com</a>)
- contributors_nz_html: |-
- <strong>Bagong Selanda</strong>: naglalaman ng dato na nanggaling magmula sa
- Kabatirang Panlupain ng Bagong Selanda. Nakareserba ang Karapatan sa Paglalatahala
- na Pangkorona.
- contributors_za_html: "<strong>Timog Aprika</strong>: Naglalaman ng datong nanggaling
- magmula sa \n<a href=\"http://www.ngi.gov.za/\">Punong Pangasiwaan: \nPambansang
- Kabatiran na Pangheograpiya at Pangkalawakan</a>, nakareserba ang \nkarapatan
- ng paglalathala ng Estado."
- contributors_gb_html: "<strong>Nagkakasiang mga Kaharian</strong>: Naglalaman
- ng Ordinansiya \nsa dato ng Pagsisiyasat © Karapatan sa Paglalathala
- ng Korona at karapatan \nsa kalipunan ng dato 2010."
- contributors_footer_1_html: "Para sa karagdagang mga detalye ng mga ito, at
- iba pang pinanggalingan na ginamit \nupang mapainam ang OpenStreetMap, paki
- tingnan ang <a\nhref=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors\">Pahina
- ng \ntagapag-ambag</a> na nasa ibabaw ng Wiki ng OpenStreetMap."
- contributors_footer_2_html: "Ang pagsasama ng dato sa loob ng OpenStreetMap
- ay hindi nagpapahiwatig na ang orihinal \nna tagapagbigay ng dato ay tumatangkilik
- sa OpenStreetMap, nagbibigay ng anumang garantiya, o \ntumatanggap ng anumang
- pananagutan."
- fixthemap:
- title: Mag-ulat ng problema/ Ayusin ang mapa
- how_to_help:
- title: Papaano tumulong
- help_page:
- welcome:
- title: Maligayang pagdating sa OSM
- notifier:
+ learn_more: Umalam pa
+ more: Marami pa
+ user_mailer:
diary_comment_notification:
- subject: Si %{user} ng [OpenStreetMap] ay nagbigay ng puna sa ipinasok mo sa
- talaarawan
+ subject: '[OpenStreetMap] Si %{user} ay nagbigay ng puna sa ipinasok mo sa talaarawan'
hi: Kumusta %{to_user},
- header: 'Pinuna ni %{from_user} ang iyong kamakailang pagpapasok sa talaarawan
- ng OpenStreetMap na may paksang %{subject}:'
+ header: 'Pinuna ni %{from_user} ang isang pagpapasok sa talaarawan ng OpenStreetMap
+ na may paksang %{subject}:'
+ header_html: 'Pinuna ni %{from_user} ang isang pagpapasok sa talaarawan ng OpenStreetMap
+ na may paksang %{subject}:'
footer: Mababasa mo rin ang puna roon sa %{readurl} at maaari kang pumuna roon
sa %{commenturl} o tumugon doon sa %{replyurl}
message_notification:
- subject_header: '[OpenStreetMap] %{subject}'
+ subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}'
+ hi: Kumusta %{to_user},
+ header: 'Si %{from_user} ay nagpadala sa iyo ng isang mensahe sa pamamagitan
+ ng OpenStreetMap na may paksang %{subject}:'
+ header_html: 'Si %{from_user} ay nagpadala sa iyo ng isang mensahe sa pamamagitan
+ ng OpenStreetMap na may paksang %{subject}:'
+ friendship_notification:
hi: Kumusta %{to_user},
- header: 'Nagpadala sa iyo si %{from_user} ng isang mensahe sa pamamagitan ng
- OpenStreetMap na may paksang %{subject}:'
- friend_notification:
- subject: Idinagdag ka ni %{user} ng [OpenStreetMap] bilang isang kaibigan
+ subject: '[OpenStreetMap] Idinagdag ka ni %{user} bilang isang kaibigan'
had_added_you: Idinagdag ka ni %{user} bilang isang kaibigan doon sa OpenStreetMap.
- see_their_profile: Maaari mong makita ang kanilang balangkas sa %{userurl}.
- befriend_them: Maaari mong rin silang idagdag bilang isang kaibigan doon sa
+ see_their_profile: Maaari mong makita ang kaniyang balangkas sa %{userurl}.
+ see_their_profile_html: Maaari mong makita ang kaniyang balangkas sa %{userurl}.
+ befriend_them: Maaari mong rin siyang idagdag bilang isang kaibigan sa %{befriendurl}.
+ befriend_them_html: Maaari mong rin siyang idagdag bilang isang kaibigan sa
%{befriendurl}.
- gpx_notification:
- greeting: Kumusta,
- your_gpx_file: Mukha itong katulad ng talaksan ng GPX mo
- with_description: na may paglalarawan
- and_the_tags: 'at ang sumusunod na mga tatak:'
- and_no_tags: at walang mga tatak.
- failure:
- subject: Nabigo ang Pag-angkat ng GPX ng [OpenStreetMap]
- failed_to_import: 'nabigo sa pag-angkat. Narito ang kamalian:'
- more_info_1: Marami pang kabatiran hinggil sa mga kabiguan ng pag-angkat ng
- GPX at kung paano maiiwasan
- more_info_2: 'ang mga ito ay matatagpuan sa:'
- import_failures_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures
- success:
- subject: Tagumpay ng Pag-angkat ng GPX ng [OpenStreetMap]
- loaded_successfully: matagumpay na naikarga na may %{trace_points} mula sa
- isang maaaring %{possible_points} mga tuldok.
+ gpx_failure:
+ hi: Kumusta %{to_user},
+ failed_to_import: 'nabigo sa pag-angkat. Narito ang kamalian:'
+ more_info_html: Higit pang impormasyon tungkol sa mga pagkabigo sa pag-angkat
+ ng GPX at kung paano maiiwasan ang mga ito ay matatagpuan sa %{url}.
+ subject: Nabigo ang Pag-angkat ng GPX ng [OpenStreetMap]
+ gpx_success:
+ hi: Kumusta %{to_user},
+ subject: Tagumpay ng Pag-angkat ng GPX ng [OpenStreetMap]
signup_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Maligayang pagdating sa OpenStreetMap'
greeting: Kamusta!
+ created: Isang tao (sana ikaw) ay kakagawa lang ng account sa %{site_url}.
+ confirm: 'Bago kami gumawa ng anumang bagay, kailangan naming kumpirmahin na
+ ang kahilingang ito ay nagmula sa iyo, kaya kung nangyari ito, mangyaring
+ pindutin ang kawing sa ibaba upang kumpirmahin ang iyong akawnt:'
email_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Tiyakin ang iyong tirahan ng e-liham'
- email_confirm_plain:
- greeting: Kumusta,
- click_the_link: Kung ikaw ito, mangyaring pindutin ang kawing na nasa ibaba
- upang tiyakin ang pagbabago.
- email_confirm_html:
greeting: Kumusta,
- hopefully_you: May isang tao (ikaw sana) ang nagnanais na baguhin ang kanilang
- tirahan ng e-liham doon sa %{server_url} papunta sa %{new_address}.
+ hopefully_you: May isang tao (sana ikaw) na gustong palitan ang kanilang tirahan
+ ng e-liham sa %{server_url} papunta sa %{new_address}.
click_the_link: Kung ikaw ito, mangyaring pindutin ang kawing na nasa ibaba
upang tiyakin ang pagbabago.
lost_password:
- subject: '[OpenStreetMap] Muling pagtatakda ng hudyat'
- lost_password_plain:
- greeting: Kumusta,
- click_the_link: Kung ikaw ito, mangyaring pindutin ang kawing na nasa ibaba
- upang itakdang muli ang hudyat mo.
- lost_password_html:
+ subject: '[OpenStreetMap] Muling pagtatakda ng password'
greeting: Kumusta,
- hopefully_you: May isang tao (maaaring ikaw) ang humiling na itakdang muli ang
- hudyat dito sa akawnt ng openstreetmap.org ng tirahang ito ng e-liham.
+ hopefully_you: May isang tao (maaaring ikaw) ang humiling na itakda muli ang
+ password sa tirahan ng e-liham ng openstreetmap.org akawnt na ito.
click_the_link: Kung ikaw ito, mangyaring pindutin ang kawing na nasa ibaba
- upang itakdang muli ang hudyat mo.
+ upang itakdang muli ang password mo.
note_comment_notification:
+ anonymous: Isang di-nagpakilalang tagagamit
greeting: Kumusta,
- message:
+ commented:
+ subject_own: '[OpenStreetMap] Pinuna ni %{commenter} ang isa sa iyong mga
+ tala'
+ your_note: Nag-iwan si %{commenter} ng komento sa isa sa iyong mga tala malapit
+ sa %{place}.
+ your_note_html: Nag-iwan si %{commenter} ng komento sa isa sa iyong mga tala
+ malapit sa %{place}.
+ commented_note: Nag-iwan si %{commenter} ng komento sa isang tala na iyong
+ nilagyan ng komento. Ang tala ay malapit sa %{place}.
+ commented_note_html: Nag-iwan si %{commenter} ng komento sa isang tala na
+ iyong nilagyan ng komento. Ang tala ay malapit sa %{place}.
+ closed:
+ subject_own: '[OpenStreetMap] Nalutas ni %{commenter} ang isa sa iyong mga
+ tala'
+ your_note: Nalutas ni %{commenter} ang isa sa iyong mga tala malapit sa %{place}.
+ your_note_html: Nalutas ni %{commenter} ang isa sa iyong mga tala malapit
+ sa %{place}.
+ commented_note: Nalutas ni %{commenter} ang isang tala na iyong nilagyan ng
+ komento. Ang tala ay malapit sa %{place}.
+ commented_note_html: Nalutas ni %{commenter} ang isang tala na iyong nilagyan
+ ng komento. Ang tala ay malapit sa %{place}.
+ reopened:
+ subject_own: '[OpenStreetMap] binuhay muli ni %{commenter} ang isa sa iyong
+ mga tala'
+ your_note: Binuhay muli ni %{commenter} ang isa sa iyong mga tala malapit
+ sa %{place}.
+ your_note_html: Binuhay muli ni %{commenter} ang isa sa iyong mga tala malapit
+ sa %{place}.
+ commented_note: Nabuhay muli ni %{commenter} ang isang tala na iyong nilagyan
+ ng komento. Ang tala ay malapit sa %{place}.
+ commented_note_html: Nabuhay muli ni %{commenter} ang isang tala na iyong
+ nilagyan ng komento. Ang tala ay malapit sa %{place}.
+ details: Higit pang mga detalye tungkol sa tala ay matatagpuan sa %{url}.
+ details_html: Higit pang mga detalye tungkol sa tala ay matatagpuan sa %{url}.
+ changeset_comment_notification:
+ hi: Kumusta %{to_user},
+ greeting: Kumusta,
+ commented:
+ subject_own: '[OpenStreetMap] Pinuna ni %{commenter} ang isa sa iyong mga
+ pangkat ng pagbabago'
+ subject_other: '[OpenStreetMap] Pinuna ni %{commenter} ang isa sa iyong mga
+ pangkat ng pagbabago'
+ your_changeset: Nag-iwan si %{commenter} ng komento noong %{time} sa isa sa
+ iyong mga pangkat ng pagbabago
+ your_changeset_html: Nag-iwan si %{commenter} ng komento noong %{time} sa
+ isa sa iyong mga pangkat ng pagbabago
+ partial_changeset_with_comment: na may puna na '%{changeset_comment}'
+ partial_changeset_with_comment_html: na may puna na '%{changeset_comment}'
+ partial_changeset_without_comment: walang puna
+ details: Higit pang mga detalye tungkol sa pangkat ng pagbabago ay matatagpuan
+ sa %{url}.
+ details_html: Higit pang mga detalye tungkol sa pangkat ng pagbabago ay matatagpuan
+ sa %{url}.
+ confirmations:
+ confirm:
+ heading: Tingnan ang iyong e-liham!
+ press confirm button: Pindtuin ang pindutan ng pagtitiyak na nasa ibaba upang
+ buhayin ang akawnt mo.
+ button: Tiyakin
+ success: Natiyak ang akawnt mo, salamat sa pagpapatala!
+ already active: Natiyak na ang akawnt na ito.
+ unknown token: Tila lumipas o hindi umiiral ang kahalip na iyan.
+ confirm_resend:
+ failure: Hindi natagpuan ang tagagamit na si %{name}.
+ confirm_email:
+ heading: Tiyakin ang isang pagpapalit ng tirahan ng e-liham
+ press confirm button: Pindutin ang pindutan ng pagtitiyak na nasa ibaba upang
+ tiyakin ang bago mong tirahan ng e-liham.
+ button: Tiyakin
+ success: Natiyak ang pagpapalit ng tirahan ng sulatroniko!
+ failure: Isang tirahan ng e-liham ang natiyak nang may ganitong kahalip.
+ unknown_token: Tila lumipas o hindi umiiral ang kahalip na iyan.
+ messages:
inbox:
title: Kahon ng pumapasok
- my_inbox: Kahong-tanggapan ko
- outbox: kahong-labasan
+ my_inbox: Kahong-tanggapan Ko
+ my_outbox: Kahong-labasan Ko
messages: Mayroong kang %{new_messages} at %{old_messages}
new_messages:
one: '%{count} bagong mensahe'
from: Mula sa
subject: Paksa
date: Petsa
- no_messages_yet: Wala ka pang mga mensahe. Bakit hindi makipag-ugnayan sa ilang
- mga %{people_mapping_nearby_link}?
+ no_messages_yet_html: Wala ka pang mga mensahe. Bakit hindi makipag-ugnayan
+ sa ilang mga %{people_mapping_nearby_link}?
people_mapping_nearby: mga taong kalapit na nagmamapa
message_summary:
unread_button: Tatakan bilang hindi pa nababasa
read_button: Tatakan bilang nabasa na
reply_button: Tumugon
- delete_button: Burahin
+ destroy_button: Burahin
new:
title: Magpadala ng mensahe
- send_message_to: Magpadala ng bagong mensahe sa %{name}
- subject: Paksa
- body: Katawan
- send_button: Ipadala
+ send_message_to_html: Magpadala ng bagong mensahe sa %{name}
back_to_inbox: Bumalik sa kahong-tanggapan
+ create:
message_sent: Naipadala na ang mensahe
limit_exceeded: Nagpadala ka kamakailan lamang ng maraming mga mensahe. Mangyaring
maghintay muna ng ilang mga sandali bago subukang magpadala ng iba pa.
body: Paumanhin walang mensahe na may ganyang ID.
outbox:
title: Kahong-labasan
- my_inbox: '%{inbox_link} ko'
- inbox: kahon ng pumapasok
- outbox: kahong-labasan
+ my_inbox: Kahong-tanggapan Ko
+ my_outbox: Kahong-labasan Ko
messages:
one: Mayroon kang %{count} ipinadalang mensahe
other: Mayroon kang %{count} ipinadalang mga mensahe
to: Para kay
subject: Paksa
date: Petsa
- no_sent_messages: Wala ka pang ipinadadalang mga mensahe. Bakit hindi makipag-ugnayan
+ no_sent_messages_html: Wala ka pang ipinadadalang mga mensahe. Bakit hindi makipag-ugnayan
sa ilang mga %{people_mapping_nearby_link}?
people_mapping_nearby: mga taong kalapit na nagmamapa
reply:
wrong_user: Lumagda ka bilang si `%{user}' ngunit ang mensaheng hiniling mong
tugunin ay hindi naipadala sa tagagamit na iyan. Mangyaring lumagda bilang
ang tamang tagagamit upang makatugon.
- read:
+ show:
title: Basahin ang mensahe
- from: Mula sa
- subject: Paksa
- date: Petsa
reply_button: Tumugon
unread_button: Tatakan bilang hindi pa nababasa
+ destroy_button: Burahin
back: Bumalik
- to: Para kay
wrong_user: Lumagda ka bilang si `%{user}' ngunit ang mensaheng hiniling mong
basahin ay hindi ipinadala ni o papunta sa tagagamit na iyan. Mangyaring lumagda
bilang ang tamang tagagamit upang mabasa ito.
sent_message_summary:
- delete_button: Burahin
+ destroy_button: Burahin
mark:
as_read: Minarkahan ang mensahe bilang nabasa na
as_unread: Minarkahan ang mensahe bilang hindi pa nababasa
- delete:
- deleted: Binura ang mensahe
+ destroy:
+ destroyed: Binura ang mensahe
+ passwords:
+ lost_password:
+ title: Naiwalang password
+ heading: Nakalimutang Password?
+ email address: 'Tirahan ng e-liham:'
+ new password button: Itakda uli ang password
+ help_text: Ipasok ang tirahan ng e-liham na ginamit mo upang magpatala, ipapadala
+ namin ang isang kawing papunta rito na magagamit mo upang muling maitakda
+ mo ang iyong password.
+ notice email on way: Ikinalulungkot na naiwala mo iyan :-( ngunit darating na
+ ang isang e-liham upang maitakda mong muli iyan kaagad.
+ notice email cannot find: Hindi matagpuan ang ganyang tirahan ng e-liham, paumanhin.
+ reset_password:
+ title: Muling itakda ang password
+ heading: Muling itakda ang Hudyat para kay %{user}
+ reset: Muling Itakda ang Password
+ flash changed: Napalitan na ang hudyat mo.
+ flash token bad: Hindi natagpuan ang ganyang kahalip, suriin kaya ang URL?
+ preferences:
+ show:
+ preferred_languages: Nais na mga Wika
+ edit:
+ cancel: Huwag ituloy
+ profiles:
+ edit:
+ cancel: Huwag ituloy
+ image: Larawan
+ gravatar:
+ gravatar: Gamitin ang Gravatar
+ what_is_gravatar: Ano ang Gravatar?
+ disabled: Hindi na pinagana ang Gravatar.
+ enabled: Pinagana ang pagpapakita ng iyong Gravatar.
+ new image: Magdagdag ng isang larawan
+ keep image: Panatilihin ang kasalukuyang larawan
+ delete image: Tanggalin ang pangkasalukuyang larawan
+ replace image: Palitan ang pangkasalukuyang larawan
+ image size hint: (pinakamahusay ang parisukat na mga larawan na hindi bababa
+ sa 100x100)
+ home location: Kinalalagyan ng Tahanan
+ no home location: Hindi mo naipasok ang kinalalagyan ng tahanan mo.
+ update home location on click: Isapanahon ang kinalalagyan ng tahanan kapag
+ pinindot ko ang ibabaw ng mapa?
+ sessions:
+ new:
+ title: Lumagda
+ heading: Lumagda
+ email or username: 'Tirahan ng E-liham o Pangalan ng Tagagamit:'
+ password: 'Password:'
+ openid_html: '%{logo} OpenID:'
+ remember: Tandaan ako
+ lost password link: Nawala ang password mo?
+ login_button: Lumagda
+ register now: Magpatala na ngayon
+ with external: 'Bilang alternatibo, gumamit ng serbisyo ikatlong partido para
+ lumagda:'
+ no account: Wala ka pa bang akawnt?
+ auth failure: Paumanhin, hindi makalagda sa pamamagitan ng mga detalyeng iyan.
+ openid_logo_alt: Lumagda sa pamamagitan ng isang OpenID
+ auth_providers:
+ openid:
+ title: Lumagda gamit ang OpenID
+ alt: Lumagda gamit ang isang OpenID URL
+ google:
+ title: Lumagda gamit ang Google
+ alt: Lumagda gamit ang isang Google OpenID
+ facebook:
+ title: Lumagda gamit ang Facebook
+ alt: Lumagda gamit ang isang akawnt sa Facebook
+ microsoft:
+ title: Lumagda gamit ang Windows Live
+ alt: Lumagda gamit ang isang akawnt sa Windows Live
+ github:
+ title: Lumagda gamit ang GitHub
+ alt: Lumagda gamit ang isang akawnt sa GitHub
+ wikipedia:
+ title: Lumagda gamit ang Wikipedia
+ alt: Lumagda gamit ang isang akawnt sa Wikipedia
+ wordpress:
+ title: Lumagda gamit ang Wordpress
+ alt: Lumagda gamit ang isang Wordpress OpenID
+ aol:
+ title: Lumagda gamit ang AOL
+ alt: Lumagda gamit ang isang AOL OpenID
+ destroy:
+ title: Umalis sa pagkakalagda
+ heading: Umalis sa pagkakalagda mula sa OpenStreetMap
+ logout_button: Umalis sa pagkakalagda
+ shared:
+ markdown_help:
+ headings: Mga pamagat
+ heading: Pamagat
+ subheading: Maliit na Pamagat
+ unordered: Talaang walang pagkakasunud-sunod
+ ordered: Listahang may pagkakasunud-sunod
+ first: Unang bagay
+ second: Ikalawang bagay
+ link: Kawing
+ text: Teksto
+ image: Larawan
+ alt: Kahaliling teksto
+ url: URL
+ richtext_field:
+ edit: Baguhin
+ preview: Paunang tingin
site:
+ about:
+ next: Kasunod
+ used_by_html: Ang %{name} ay nagbibigay ng dato ng mapa para sa libu-libong
+ mga website, mga mobile na app, at aparatong hardware
+ lede_text: Ang OpenStreetMap ay nilikha ng isang komunidad ng mga nagmamapa
+ na nag-aambag at nagpapanatili ng dato tungkol sa mga kalsada, mga daanan,
+ mga kapihan, mga istasyon ng tren, at iba pa, sa buong mundo.
+ local_knowledge_title: Kaalamang Lokal
+ community_driven_title: Hinimok ng Komunidad
+ open_data_title: Bukas na Dato
+ legal_title: Legal na paunawa
+ partners_title: Mga Kawaksi
+ copyright:
+ foreign:
+ title: Tungkol sa salinwikang ito
+ html: Kung sakaling maganap ang isang salungatan sa pagitan ng isinalinwikang
+ pahinang ito at ng %{english_original_link}, mangingibabaw ang pahinang
+ nasa Ingles
+ english_link: ang orihinal na nasa Ingles
+ native:
+ title: Tungkol sa pahinang ito
+ html: Tinitingnan mo ang bersyon sa Ingles ng pahina ng karapatan sa kopya. Makababalik
+ ka sa %{native_link} ng pahinang ito o makahihinto ka sa pagbasa ng tungkol
+ sa karapatang-ari at %{mapping_link}.
+ native_link: Bersyon ng Tagalog
+ mapping_link: simulan ang pagmamapa
+ legal_babble:
+ title_html: Karapatan sa Paglalathala at Lisensiya
+ credit_title_html: Paano babanggitin ang OpenStreetMap
+ credit_1_html: 'Kung saan mo ginagamit ang datos ng OpenStreetMap, kailangan
+ mong gawin ang sumusunod na dalawang bagay:'
+ attribution_example:
+ title: Halimbawa ng Atribusyon
+ more_title_html: Ang pagtuklas ng mas marami pang iba
+ contributors_title_html: Mga tagapag-ambag namin
+ contributors_intro_html: 'Ang aming mga tagapag-ambag ay libu-libong mga tao.
+ Isinasama rin namin ang mga datos na may bukas na lisensya mula sa mga pambansang
+ ahensya ng pagmamapa at iba pang mga mapagkukunan, kabilang sa mga ito ay:'
+ contributors_footer_2_html: Ang pagsasama ng dato sa loob ng OpenStreetMap
+ ay hindi nagpapahiwatig na ang orihinal na tagapagbigay ng dato ay tumatangkilik
+ sa OpenStreetMap, nagbibigay ng anumang garantiya, o tumatanggap ng anumang
+ pananagutan.
+ infringement_title_html: Paglabag sa karapatang-sipi
+ infringement_1_html: Ang mga tagapag-ambag ng OSM ay pinaalalahanan na huwag
+ magdagdag ng datos mula sa anumang mapagkukunan na may karapatang-sipi na
+ nakalaan (halimbawa, Google Maps o naka-print na mga mapa) nang walang pahintulot
+ mula sa mga may hawak ng karapatang-sipi.
index:
js_1: Maaaring gumagamit ka ng isang pantingin-tingin na hindi tumatangkilik
ng JavaScript, o hindi mo pinagagana ang JavaScript.
js_2: Ang OpenStreetMap ay gumagamit ng JavaScript para sa madulas nitong mapa.
permalink: Permalink
shortlink: Maikling kawing
+ createnote: Magdagdag ng tala
+ license:
+ copyright: Karapatang-sipi ng OpenStreetMap at mga tagapag-ambag nito, sa
+ ilalim ng isang bukas na lisensya
remote_failed: Nabigo ang pamamatnugot - tiyaking naikarga ang JOSM or Merkaartor
at kung gumagana ang pagpipilian ng malayong pantaban
edit:
not_public: Hindi mo pa naitatakda ang mga pamamatnugot mo upang maging pangmadla.
- not_public_description: Hindi mo na maaaring baguhin ang mapa maliban na lamang
- kung gagawin mo. Maitatakda mo ang iyong mga pamamatnugot bilang pangmadla
+ not_public_description_html: Hindi mo na maaaring baguhin ang mapa maliban na
+ lamang kung gagawin mo. Maitatakda mo ang iyong mga pamamatnugot bilang pangmadla
magmula sa iyong %{user_page}.
user_page_link: pahina ng tagagamit
- anon_edits: (%{link})
anon_edits_link_text: Alamin kung bakit ganito ang katayuan.
- flash_player_required: Kailangan mo ng isang tagapagpaandar na Flash upang magamit
- ang Potlatch, ang patnugot na Flash ng OpenStreetMap. Maaari mong <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">ikargang
- paibaba ang Flash Player magmula sa Adobe.com</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Ilang
- pang mga mapagpipilian</a> ang makukuha rin para sa pamamatnugot ng OpenStreetMap.
- potlatch_unsaved_changes: Mayroon kang mga pagbabagong hindi pa nasasagip. (Upang
- makapagsagip sa Potlatch, dapat mong huwag piliin ang pangkasalukuyang daan
- o tuldok, kung namamatnugot sa pamamaraang buhay, o pindutin ang sagipin kung
- mayroon kang isang pindutang sagipin.)
- potlatch2_not_configured: Hindi pa naisasaayos ang Potlatch 2 - mangyaring tingnan
- ang http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port
- potlatch2_unsaved_changes: Mayroon kang mga pagbabagong hindi pa nasasagip.
- (Upang masagip sa Potlatch 2, dapat mong pindutin ang sagipin.)
no_iframe_support: Hindi tinatangkilik ng pantingin-tingin mo ang mga iframe
ng HTML, na kailangan para sa tampok na ito.
+ export:
+ title: Iluwas
+ area_to_export: Pook na Iluluwas
+ manually_select: Kinakamay na pumili ng ibang lugar
+ format_to_export: Anyong Iluluwas
+ osm_xml_data: Dato ng XML ng OpenStreetMap
+ map_image: Larawan ng Mapa (nagpapakita ng patong na saligan)
+ embeddable_html: Maibabaong HTML
+ licence: Lisensiya
+ too_large:
+ body: Masyadong malaki ang lugar na ito upang mailuwas bilang Dato ng XML
+ ng OpenStreetMap. Mangyaring lumapit o pumili ng isang mas maliit na pook.
+ planet:
+ title: Planet OSM
+ overpass:
+ title: Overpass API
+ geofabrik:
+ title: Geofabrik Downloads
+ other:
+ title: Iba pang mga Pinagmulan
+ description: Karagdagang mga mapagkukunan na nakalista sa OpenStreetMap
+ Wiki
+ options: Mga mapagpipilian
+ format: Anyo
+ scale: Sukat
+ max: pinakamataas
+ image_size: Sukat ng Larawan
+ zoom: Lapitan
+ add_marker: Magdagdag ng isang pananda sa mapa
+ latitude: 'Latitud:'
+ longitude: 'Longhitud:'
+ output: Kinalabasan
+ paste_html: Idikit ang HTML na ibabaon sa websayt
+ export_button: Iluwas
+ fixthemap:
+ title: Mag-ulat ng problema/ Ayusin ang mapa
+ how_to_help:
+ title: Papaano tumulong
+ join_the_community:
+ title: Sumali sa pamayanan namin
+ other_concerns:
+ title: Iba pang mga alalahanin
+ help:
+ welcome:
+ url: /welcome
+ title: Maligayang pagdating sa OpenStreetMap!
+ irc:
+ title: IRC
+ switch2osm:
+ title: switch2osm
+ welcomemat:
+ title: Para sa mga Organisasyon
+ wiki:
+ title: OpenStreetMap Wiki
+ any_questions:
+ title: May mga tanong?
sidebar:
search_results: Mga Resulta ng Paghahanap
close: Isara
search:
search: Maghanap
- where_am_i: Nasaan ba ako?
+ get_directions: Kunin ang mga direksyon
+ get_directions_title: Kumuha ng direksyon sa pagitan ng dalawang lugar
+ from: Mula sa
+ to: Papunta sa
+ where_am_i: Nasaan ba ito?
where_am_i_title: Ilarawan ang pangkasalukuyang kinalalagyan na ginagamit ang
makinang panghanap
submit_text: Gawin
+ reverse_directions_text: Baliktarin ang mga Direksyon
key:
table:
entry:
motorway: Daanan ng Sasakyang may Motor
+ main_road: Pangunahing daan
trunk: Punong Kalsada
primary: Pangunahing kalsada
secondary: Pampangalawang kalsada
unclassified: Kalsadang walang kaurian
- unsurfaced: Kalsadang hindi patag
track: Bakas
- byway: Landas na hindi madaanan
bridleway: Daanan ng Kabayo
- cycleway: Daanan ng motorsiklo o bisikleta
+ cycleway: Daanan ng bisikleta
+ cycleway_national: Pambansang daanan ng bisikleta
+ cycleway_regional: Panrehiyong daanan ng bisikleta
+ cycleway_local: Pampook na daanan ng bisikleta
footway: Lakaran ng tao
rail: Daambakal
subway: Daanang pang-ilalim
golf: Kurso ng golp
park: Liwasan
resident: Pook na panuluyan
- tourist: Pang-akit ng turista
common:
- Karaniwan
- kaparangan
+ - halamanan
retail: Lugar na tingian
industrial: Pook na pang-industriya
commercial: Pook na pangkalakalan
tunnel: Ginitlingang pambalot = lagusan
bridge: Itim na pambalot = tulay
private: Pribadong pagpunta
- permissive: Mapagpaubayang pagpapapunta
destination: Pagpapapunta sa patutunguhan
construction: Mga kalsadang ginagawa
- richtext_area:
- edit: Baguhin
- preview: Paunang tanaw
- markdown_help:
- title_html: Sinuri sa pamamagitan ng <a href="http://daringfireball.net/projects/markdown/">Pagbabawas</a>
- headings: Mga pamulaan
- heading: Pamulaan
- subheading: Kabahaging Pamulaan
- unordered: Listahang walang pagkakasunud-sunod
- ordered: Listahang may pagkakasunud-sunod
- first: Unang bagay
- second: Ikalawang bagay
- link: Kawing
- text: Teksto
- image: Larawan
- alt: Kahaliling teksto
- url: URL
- trace:
+ bicycle_shop: Tindahan ng Bisikleta
+ bicycle_parking: Paradahan ng bisikleta
+ toilets: Mga banyo
+ welcome:
+ title: Maligayang pagdating!
+ whats_on_the_map:
+ title: Anong nasa Mapa
+ basic_terms:
+ title: Mga Pangunahing Tuntunin Para sa Pagmamapa
+ rules:
+ title: Mga Patakaran!
+ start_mapping: Simulan ang Pagmamapa
+ traces:
visibility:
private: Pribado (ipinamamahagi lang bilang hindi nagpapakilala, hindi nakaayos
na mga puntos)
na mga puntos na may mga tatak ng oras)
identifiable: Makikilala (ipinapakita sa tala ng pagbakas at bilang makikilalang
nakaayos na mga puntos na may mga tatak ng oras)
+ new:
+ upload_trace: I-upload ang 'GPS Trace'
+ visibility_help: ano ang kahulugan nito?
+ help: Saklolo
+ help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
create:
upload_trace: Ikargang Paitaas ang Bakas ng GPS
trace_uploaded: Naikarga nang papaitaas ang talaksang GPS at naghihintay ng
pagsisingit sa kalipunan ng dato. Karaniwang mangyayari ito sa loob ng kalahating
oras, at ipapadala sa iyo ang isang e-liham kapag nabuo na.
- edit:
- title: Binabago ang bakas na %{name}
- heading: Binabago ang %{name} ng bakas
- filename: 'Pangalan ng talaksan:'
- download: ikargang paibaba
- uploaded_at: 'Naikargang paitaas:'
- points: 'Mga tuldok:'
- start_coord: 'Simulan ang tagpuan:'
- map: mapa
- edit: baguhin
- owner: 'May-ari:'
- description: 'Paglalarawan:'
- tags: 'Mga tatak:'
- tags_help: hindi hinangganan ang kuwit
- save_button: Sagipin ang mga Pagbabago
- visibility: 'Pagkanatatanaw:'
- visibility_help: ano ba ang kahulugan nito?
- visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
- trace_form:
- upload_gpx: 'Ikargang paitaas ang Talaksang GPX:'
- description: 'Paglalarawan:'
- tags: 'Mga tatak:'
- tags_help: hindi hinangganang kuwit
- visibility: 'Pagkanatatanaw:'
- visibility_help: ano ang kahulugan nito?
- visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
- upload_button: Ikargang paitaas
- help: Saklolo
- help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
- trace_header:
- upload_trace: Magkargang paitaas ng isang bakas
- see_all_traces: Tingnan ang lahat ng mga pagbabakas
- see_your_traces: Tingnan ang lahat ng mga pagbabakas mo
traces_waiting: Mayroon kang %{count} ng mga bakas na naghihintay ng papaitaas
na pagkakarga. Mangyaring isaalang-alang ang paghihintay na matapos ang mga
ito bago magkarga ng iba pa, upang hindi mahadlangan ang pila para sa iba
pang mga tagagamit.
+ edit:
+ cancel: Huwag ituloy
+ title: Binabago ang bakas na %{name}
+ heading: Binabago ang %{name} ng bakas
+ visibility_help: ano ba ang kahulugan nito?
trace_optionals:
tags: Mga tatak
- view:
+ show:
title: Tinitingnan ang bakas na %{name}
heading: Tinatanaw ang bakas na %{name}
pending: NAGHIHINTAY
uploaded: 'Naikarga na:'
points: 'Mga tuldok:'
start_coordinates: 'Simulan ang tugmaan:'
+ coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}'
map: mapa
edit: baguhin
owner: 'May-ari:'
description: 'Paglalarawan:'
tags: 'Mga tatak:'
none: Wala
- edit_track: Baguhin ang bakas na ito
- delete_track: Burahin ang bakas na ito
+ edit_trace: Baguhin ang bakas na ito
+ delete_trace: Burahin ang bakas na ito
trace_not_found: Hindi natagpuan ang bakas!
visibility: 'Pagkanakikita:'
+ confirm_delete: Burahin ang bakas na ito?
trace_paging_nav:
- showing_page: Ika-%{page} na pahina
older: Mas Lumang mga Bakas
newer: Mas Bagong mga Bakas
trace:
pending: NAGHIHINTAY
- count_points: '%{count} mga puntos'
- ago: '%{time_in_words_ago} ang nakalipas'
+ count_points:
+ one: 1 punto
+ other: '%{count} mga puntos'
more: marami pa
trace_details: Tingnan ang mga Detalye ng Bakas
view_map: Tingnan ang Mapa
- edit: baguhin
edit_map: Baguhin ang Mapa
public: PANGMADLA
identifiable: MAKIKILALA
trackable: MATUTUGAYGAYAN
by: sa pamamagitan ng
in: sa
- map: mapa
- list:
+ index:
public_traces: Mga pagbabakas ng pangmadlang GPS
- your_traces: Mga pagbabakas ng GPS mo
- public_traces_from: Pangmadlang pagbakas ng GPS mula kay %{user}
+ public_traces_from: Pangmadlang Pagbakas ng GPS mula kay %{user}
tagged_with: tinatakan ng %{tags}
- empty_html: Wala pang narito. <a href='%{upload_link}'>Magkarang paitaas ng
- isang bagong bakas</a> o umalam ng mas marami pa hinggil sa pagbabakas ng
- GPS doon sa <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>pahina
- ng wiki</a>.
- delete:
+ upload_trace: Magkargang paitaas ng isang bakas
+ all_traces: Lahat ng mga Bakas
+ traces_from: Pangmadlang Pagbakas mula kay %{user}
+ destroy:
scheduled_for_deletion: Itinakda ang bakas para sa pagtatanggal
make_public:
made_public: Ginawang pangmadla ang bakas
message: Pangkasalukuyang hindi makukuha ang sistema ng pagkakarga ng talaksang
GPX
offline:
- heading: Hindi nakaugnay sa Internet na Imbakan ng GPX
+ heading: Hindi nakaugnay sa Internet ang imbakan ng GPX
message: Pangkasalukuyang hindi makukuha ang sistema ng pagkakarga at pag-iimbak
ng talaksang GPX.
application:
require_cookies:
cookies_needed: Tila mayroon kang hindi pinagaganang mga otap - mangyaring paganahin
ang mga otap sa loob ng pantingin-tingin mo bago magpatuloy.
- require_moderator:
- not_a_moderator: Kailangan mong maging isang tagapamagitan upang maisagawa ang
- galaw na iyan.
setup_user_auth:
+ blocked_zero_hour: Mayroon kang isang importanteng mensahe sa websayt ng OpenStreetMap.
+ Kailangan mong basahin ang mensahe bago mo masagip ang iyong mga pagbabago.
blocked: Hinadlangan ang pagpunta mo sa API. Mangyaring lumagda sa ugnayang-mukha
ng web upang makaalam ng marami pa.
need_to_see_terms: Pansamantalang inantala ang pagpunta mo sa API. Mangyaring
lumagda sa ugnayang-mukha ng web upang tingnan ang mga Tuntunin ng Tagapag-ambag.
Hindi mo kailangan sumang-ayon, subalit dapat mong tingnan ang mga ito.
+ settings_menu:
+ account_settings: Mga Katakdaan ng Akawnt
+ oauth2_authorizations: Mga pahintulot para sa OAuth 2
oauth:
- oauthorize:
- request_access: Ang aplikasyong %{app_name} ay humihiling na mapuntahan ang
- akawnt mo, %{user}. Mangyaring suriin kung nais mong magkaroon ang aplikasyon
+ authorize:
+ request_access_html: Ang aplikasyong %{app_name} ay humihiling na mapuntahan
+ ang akawnt mo, %{user}. Mangyaring suriin kung nais mong magkaroon ang aplikasyon
ng sumusunod na mga kakayahan. Maaari kang pumili ng marami o kaunti ayon
sa nais mo.
allow_to: 'Pahintulutan ang aplikasyon ng kliyente na:'
allow_write_api: baguhin ang mapa.
allow_read_gpx: basahin ang iyong pribadong mga bakas ng GPS.
allow_write_gpx: ikargang paitaas ang mga bakas ng GPS.
+ allow_write_notes: baguhin ang mga tala.
revoke:
flash: Binawi mo ang kahalip para sa %{application}
+ scopes:
+ read_prefs: Basahin ang mga kanaisan ng tagagamit
+ write_api: Baguhin ang mapa
+ write_notes: Baguhin ang mga tala
+ read_email: Basahin ang tirahan ng e-liham ng tagagamit
oauth_clients:
new:
title: Magpatala ng isang bagong aplikasyon
- submit: Magpatala
edit:
title: Baguhin ang aplikasyon mo
- submit: Baguhin
show:
title: Mga detalye ng OAuth para sa %{app_name}
key: 'Susi ng Tagaubos:'
url: 'URL ng Kahalip ng Kahilingan:'
access_url: 'URL ng Kahalip ng Pagpapapunta:'
authorize_url: 'Payagan ang URL:'
- support_notice: Tinatangkilik namin ang HMAC-SHA1 (iminumungkahi) pati na ang
- tekstong lantad na nasa pamamaraang ssl.
+ support_notice: Sinusuportahan namin ang mga lagda ng HMAC-SHA1 (iminumungkahi)
+ at RSA-SHA1.
edit: Baguhin ang mga Detalye
delete: Burahin ang Kliyente
confirm: Natitiyak mo ba?
requests: 'Hinihiling ang sumusunod na mga pahintulot mula sa tagagamit:'
- allow_read_prefs: basahin ang kanilang mga kanaisan ng tagagamit.
- allow_write_prefs: baguhin ang kanilang mga kanaisan ng tagagamit.
- allow_write_diary: lumikha ng mga pagpapasok sa talaarawan, mga puna at makipagkaibigan.
- allow_write_api: baguhin ang mapa.
- allow_read_gpx: basahin ang kanilang pribadong mga bakas ng GPS.
- allow_write_gpx: ikargang paitaas ang mga bakas ng GPS.
index:
title: Mga Detalye ng Aking OAuth
my_tokens: Pinahihintulutan Kong mga Aplikasyon
issued_at: Ibinigay Doon Sa
revoke: Bawiin!
my_apps: Mga Aplikasyon ng Kliyente Ko
- no_apps: Mayroon ka bang isang aplikasyon na nais mong ipatala upang gamitin
+ no_apps_html: Mayroon ka bang isang aplikasyon na nais mong ipatala upang gamitin
namin na ginagamit ang pamantayan ng %{oauth}? Kailangang ipatala mo ang
iyong aplikasyon ng web bago ito makagawa ng mga kahilingan ng OAuth sa palingkurang
ito.
+ oauth: OAuth
registered_apps: 'Ipinatala mo ang sumusunod na mga aplikasyon ng kliyente:'
register_new: Ipatala ang aplikasyon mo
form:
- name: Pangalan
- required: Kinakailangan
- url: URL ng Pangunahing Aplikasyon
- callback_url: URL ng Pagtawag-Pabalik
- support_url: URL ng Pagtangkilik
requests: 'Hilingin ang sumusunod na mga pahintulot mula sa tagagamit:'
- allow_read_prefs: basahin ang kanilang mga kanaisan ng tagagamit.
- allow_write_prefs: baguhin ang kanilang mga kanaisan ng tagagamit.
- allow_write_diary: lumikha ng mga pagpapasok sa talaarawan, mga puna at makipagkaibigan.
- allow_write_api: baguhin ang mapa.
- allow_read_gpx: basahin ang kanilang pribadong mga bakas ng GPS.
- allow_write_gpx: ikargang paitaas ang mga bakas ng GPS.
not_found:
sorry: Paumanhin, hindi matagpuan ang ganyang %{type}.
create:
flash: Matagumpay na naisapanhon ang kabatiran sa kliyente
destroy:
flash: Winasak ang pagpapatala ng aplikasyon ng kliyente
- user:
- login:
- title: Lumagda
- heading: Lumagda
- email or username: 'Tirahan ng E-liham o Pangalan ng Tagagamit:'
- password: 'Password:'
- openid: '%{logo} OpenID:'
- remember: 'Tandaan ako:'
- lost password link: Nawala ang hudyat mo?
- login_button: Lumagda
- register now: Magpatala na ngayon
- with username: 'Mayroon ka na bang akawnt sa OpenStreetMap? Mangyaring lumagda
- sa pamamagitan ng iyong pangalan ng tagagamit at hudyat:'
- with openid: 'O kaya ay gamitin ang OpenID mo upang lumagda:'
- new to osm: Bago pa lamang sa OpenStreetMap?
- to make changes: Upang makagawa ng mga pagbabago sa dato ng OpenStreetMap data,
- kailangang mayroon kang isang akawnt.
- create account minute: Lumikha ng isang akawnt. Aabutin lamang ng isang minuto.
- no account: Wala ka pa bang akawnt?
- account not active: Paumanhin, hindi pa binubuhay ang akawnt mo.<br />Mangyaring
- gamitin ang kawing na nasa loob ng e-liham ng pagtitiyak ng akawnt upang buhayin
- ang akawnt mo, o <a href="%{reconfirm}">humiling ng isang panibagong e-liham
- ng pagtitiyak</a>.
- account is suspended: Paumanhin, nasuspindi ang akawnt mo dahil sa kaduda-dudang
- gawain.<br />Mangyaring makipag-uganayan sa <a href="%{webmaster}">webmaster</a>
- kung nais mong talakayin ito.
- auth failure: Paumanhin, hindi makalagda sa pamamagitan ng mga detalyeng iyan.
- openid missing provider: Paumahin, hindi nagawang makipag-ugnayan sa tagapagbigay
- mo ng OpenID
- openid invalid: Paumanhin, tila may pinsala ang OpenID mo
- openid_logo_alt: Lumagda sa pamamagitan ng isang OpenID
- openid_providers:
- openid:
- title: Lumagda sa pamamagitan ng OpenID
- alt: Lumagda sa pamamagitan ng isang URL ng OpenID
- google:
- title: Lumagda sa pamamagitan ng Google
- alt: Lumagda sa pamamagitan ng OpenID ng Google
- yahoo:
- title: Lumagda sa pamamagitan ng Yahoo
- alt: Lumagda sa pamamagitan ng OpenID ng Yahoo
- wordpress:
- title: Lumagda sa pamamagitan ng Wordpress
- alt: Lumagda sa pamamagitan ng OpenID ng Wordpress
- aol:
- title: Lumagda sa pamamagitan ng AOL
- alt: Lumagda sa pamamagitan ng isang OpenID ng AOL
- logout:
- title: Umalis sa pagkakalagda
- heading: Umalis sa pagkakalagda mula sa OpenStreetMap
- logout_button: Umalis sa pagkakalagda
- lost_password:
- title: Naiwalang password
- heading: Nakalimutang Password?
- email address: 'Tirahan ng e-liham:'
- new password button: Itakda uli ang hudyat
- help_text: Ipasok ang tirahan ng e-liham na ginamit mo upang magpatala, ipapadala
- namin ang isang kawing papunta rito na magagamit mo upang muling maitakda
- mo ang iyong hudyat.
- notice email on way: Ikinalulungkot na naiwala mo iyan :-( ngunit darating na
- ang isang e-liham upang maitakda mong muli iyan kaagad.
- notice email cannot find: Hindi matagpuan ang ganyang tirahan ng e-liham, paumanhin.
- reset_password:
- title: Muling itakda ang hudyat
- heading: Muling itakda ang Hudyat para kay %{user}
- password: 'Password:'
- confirm password: 'Tiyakin ang Hudyat:'
- reset: Muling Itakda ang Hudyat
- flash changed: Napalitan na ang hudyat mo.
- flash token bad: Hindi natagpuan ang ganyang kahalip, suriin kaya ang URL?
+ oauth2_applications:
+ index:
+ new: Magpatala ng bagong aplikasyon
+ name: Pangalan
+ permissions: Mga Pahintulot
+ application:
+ edit: Baguhin
+ delete: Burahin
+ confirm_delete: Burahin ang aplikasyon na ito?
new:
- title: Likhain ang akawnt
+ title: Magpatala ng isang bagong aplikasyon
+ show:
+ delete: Burahin
+ confirm_delete: Burahin ang aplikasyon na ito?
+ permissions: Mga Pahintulot
+ oauth2_authorizations:
+ new:
+ title: Kinakailangan ang Pagpapahintulot
+ authorize: Pahintulutan
+ deny: Tanggihan
+ error:
+ title: May naganap na kamalian
+ oauth2_authorized_applications:
+ index:
+ application: Aplikasyon
+ permissions: Mga Pahintulot
+ no_applications_html: Hindi mo pa pinapahintulutan ang anumang aplikasyong %{oauth2}
+ users:
+ new:
+ title: Magpatala
no_auto_account_create: Sa kasamaang-palad pangkasalukuyang hindi namin magawang
kusang lumikha ng akawnt para sa iyo.
- contact_webmaster: Mangyaring makipag-uganay sa <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">panginoon
- ng web</a> upang makipagkasundo para sa isang lilikhaing akawnt - susubukan
- namin at harapin ang kahilingan sa lalong madaling panahon.
- license_agreement: Kapag tiniyak mo ang iyong akawnt kakailanganin mong sumang-ayon
- sa <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">mga
- tuntunin ng tagapag-ambag</a>.
- email address: 'Tirahan ng E-liham:'
- confirm email address: 'Patotohanan ang Tirahan ng E-liham:'
- not displayed publicly: Hindi ipinapakita sa madla (tingnan ang <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy"
- title="wiki privacy policy including section on email addresses">patakaran
- sa pagsasarilinan</a>)
- display name: 'Pangalang Ipinapakita:'
+ about:
+ header: Libre at pwedeng baguhin
display name description: Ang iyong pangalan ng tagagamit na ipinapakita sa
madla. Maaari mo itong baguhin mamaya sa loob ng mga kanaisan.
- openid: '%{logo} OpenID:'
- password: 'Password:'
- confirm password: 'Tiyakin ang Hudyat:'
- use openid: Bilang kahalili, gamitin ang %{logo} OpenID upang lumagda
- openid no password: Hindi kailangan ang hudyat sa OpenID, subalit ang ilan sa
- dagdag na mga kagamitan o tagapaghain ay maaaring mangailangan ng isa.
- openid association: "<p>Ang OpenID mo ay hindi pa nakaugnay sa isang akawnt
- ng OpenStreetMap.</p>\n<ul>\n <li>Kung bago ka pa lang sa OpenStreetMap,
- mangyaring lumikha ng isang bagong akawnt sa pamamagitan ng pormularyong nasa
- ibaba.</li>\n <li>\n Kung mayroon ka nang akawnt, makakalagda ka na sa
- akawnt mo\n sa pamamagitan ng iyong pangalan ng tagagamit at hudyat at
- pagkaraan ay iugnay ang akawnt \n sa OpenID mo doon sa loob ng mga katakdaan
- mo na pangtagagamit.\n </li>\n</ul>"
- continue: Magpatuloy
+ use external auth: Bilang alternatibo, gumamit ng serbisyo ikatlong partido
+ para lumagda
+ continue: Magpatala
terms accepted: Salamat sa pagtanggap ng bagong mga tuntunin ng tagapag-ambag!
- terms declined: Ikinalulungkot namin na nagpasya kang huwag tanggapin ang bagong
- mga Tuntunin ng Tagapag-ambag. Para sa mas marami pang kabatiran, pakitingnan
- ang <a href="%{url}">pahinang ito ng wiki</a>.
- terms declined url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
terms:
- title: 'Mga tuntunin sa tagapag-ambag:'
- heading: Tuntunin sa taga-ambag
- read and accept: Mangyaring basahin ang kasunduang nasa ibaba at pindutin ang
- pindutan ng pagpayag upang tiyakan ang pagtanggap mo sa patakarang ito para
- sa iyong umiiral at hinaharap na mga pag-aambag.
- consider_pd: Bilang karagdagan sa kasunduang nasa itaas, itinuturing ko ang
- mga ambag ko bilang nasa Nasasaklawan ng Madla.
+ title: 'Mga tuntunin:'
+ heading: Mga tuntunin
+ heading_ct: Mga tuntunin sa taga-ambag
+ consider_pd: Bukod sa nabanggit, itinuturing ko ang mga ambag ko bilang nasa
+ Nasasaklawan ng Madla.
consider_pd_why: ano ba ito?
- consider_pd_why_url: http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
- guidance: 'Kabatiran upang makatulong sa pag-unawa ng mga katagang ito: a <a
- href="%{summary}">buod na nababasa ng tao</a> at ilang <a href="%{translations}">impormal
- na mga salinwika</a>'
- agree: Sumang-ayon
- declined: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
+ continue: Magpatuloy
decline: Tanggihan
you need to accept or decline: Mangyaring basahin at pagkaraan ay tanggipin
o tanggihan ang bagong mga Tuntunin ng Tagapag-ambag upang makapagpatuloy.
france: Pransiya
italy: Italya
rest_of_world: Iba pang bahagi ng mundo
+ terms_declined_flash:
+ terms_declined_html: Ikinalulungkot namin na nagpasya kang hindi tanggapin ang
+ bagong Mga Tuntunin sa Tagapag-ambag. Para sa karagdagang impormasyon, mangyaring
+ tingnan %{terms_declined_link}
+ terms_declined_link: ang pahinang wiki na ito
no_such_user:
title: Walang ganyang tagagamit
heading: Hindi umiiral ang tagagamit na %{user}
body: Paumanhin, walang tagagamit na may pangalang %{user}. Mangyaring pakisuri
ang pagbabaybay mo, o kaya ay mali ang kawing na pinindot mo.
- view:
+ deleted: binura
+ show:
my diary: talaarawan ko
- new diary entry: Bagong pagpapasok sa talaarawan
my edits: mga pamamatnugot ko
- my traces: mga pagbabakas ko
+ my traces: Mga Bakas Ko
+ my notes: Aking Talaan
+ my messages: Aking mga Mensahe
my settings: mga pagtatakda ko
my comments: mga puna ko
- oauth settings: mga pagtatakda ng oauth
+ my_dashboard: Aking Tapalodo
blocks on me: mga paghadlang sa akin
blocks by me: mga paghahadlang ko
send message: ipadala ang mensahe
diary: talaarawan
edits: mga pagbabago
traces: mga bakas
+ notes: Mga tala ng mapa
remove as friend: tanggalin bilang kaibigan
add as friend: idagdag bilang kaibigan
mapper since: 'Tagapagmapa mula pa noong:'
- ago: (%{time_in_words_ago} na ang nakalipas)
ct status: 'Mga tuntunin sa taga-ambag:'
ct undecided: Walang kapasyahan
ct declined: Tumanggi
- ct accepted: Tinanggap noong %{ago} na ang nakalilipas
- latest edit: 'Pinakahuling pagbabago %{ago}:'
+ latest edit: 'Pinakahuling pagbabago (%{ago}):'
email address: 'Tirahan ng e-liham:'
created from: 'Nilikha magmula sa:'
status: 'Katayuan:'
spam score: 'Puntos ng Basurang Liham:'
- description: Paglalarawan
- user location: Kinalalagyan ng tagagamit
- if set location: Kapat itinakda mo ang kinalalagyan mo, isang marilag na mapa
- at mga abubot ang lilitaw dito. Maitatakda mo ang iyong kinalalagyan ng tahanan
- sa iyong pahina ng %{settings_link}.
- settings_link_text: mga pagtatakda
- your friends: Mga kaibigan mo
- no friends: Hindi ka pa nagdaragdag ng sinumang mga kaibigan.
- km away: '%{count}km ang layo'
- m away: '%{count}m ang layo'
- nearby users: Iba pang kalapit na mga tagagamit
- no nearby users: Wala pang ibang mga tagagamit na umaamin sa pagmamapa ng malapitan.
role:
administrator: Isang tagapangasiwa ang tagagamit na ito
moderator: Isang tagapamagitan ang tagagamit na ito
revoke:
administrator: Bawiin ang pagpapapuntang pangtagapangasiwa
moderator: Bawiin ang pagpapapuntang pangtagapamagitan
- block_history: natanggap na mga paghadlang
- moderator_history: ibinigay na mga paghadlang
- comments: mga puna
- create_block: hadlangan ang tagagamit na ito
- activate_user: pasiglahin ang tagagamit na ito
- deactivate_user: huwag pasiglahin ang tagagamit na ito
- confirm_user: tiyakin ang tagagamit na ito
- hide_user: itago ang tagagamit na ito
- unhide_user: huwag itago ang tagagamit na ito
- delete_user: burahin ang tagagamit na ito
+ block_history: Mga masiglang paghahadlang
+ moderator_history: Mga ibinigay na paghahadlang
+ comments: Mga puna
+ create_block: Hadlangan ang tagagamit na ito
+ activate_user: Pasiglahin ang tagagamit na ito
+ confirm_user: Tiyakin ang tagagamit na ito
+ hide_user: Itago ang Tagagamit na ito
+ unhide_user: Huwag itago ang Tagagamit na ito
+ delete_user: Burahin ang Tagagamit na ito
confirm: Tiyakin
- friends_changesets: Tumingin-tingin sa lahat ng pagtatakda ng mga pagbabago
- ng mga kaibigan
- friends_diaries: Tumingin-tingin sa lahat ng mga lahok ng mga kaibigan
- nearby_changesets: Tumingin-tingin sa lahat ng mga pagtatakda ng pagbabago ng
- kanugnog na mga tagagamit
- nearby_diaries: Tumingin-tingin sa lahat ng mga inilahok sa talaarawan ng kanugnog
- na mga tagagamit
- popup:
- your location: Kinalalagyan mo
- nearby mapper: Malapit na tagapagmapa
- friend: Kaibigan
- account:
- title: Baguhin ang akawnt
- my settings: Mga pagtatakda ko
- current email address: 'Pangkasalukuyang Tirahan ng E-liham:'
- new email address: 'Bagong Tirahan ng E-liham:'
- email never displayed publicly: (hindi kailanman ipinapakita sa madla)
- openid:
- openid: 'OpenID:'
- link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
- link text: ano ba ito?
- public editing:
- heading: 'Pangmadlang pamamatnugot:'
- enabled: Pinagana. Nagpakilala at maaaring magbago ng dato.
- enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
- enabled link text: ano ba ito?
- disabled: Hindi pinagana at hindi makapagbabago ng dato, lahat ng nakaraang
- mga pagbabago ay bilang hindi nagpapakilala.
- disabled link text: bakit hindi ako makapamatnugot?
- public editing note:
- heading: Pangmadlang pamamatnugot
- text: Pangkasalukuyang walang kapangalanan ang mga pagbabago mo at hindi ka
- mapapadalhan ng mga mensahe ng mga tao o matingnan ang kinalalagyan mo.
- Upang maipakita kung ano ang binago mo at mapahintulutan ang mga tao na
- makipag-ugnayan sa iyo sa pamamagitan ng websayt, pindutin ang pindutang
- nasa ibaba. <b>Magmula noong pagpapalit ng 0.6 API, tanging pangmadlang
- mga tagagamit lamang ang makakapamatnugot sa dato ng mapa</b>. (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">alamin
- kung bakit</a>).<ul><li>Ang galaw na ito ay hindi maipanunumbalik papunta
- sa dati at lahat ng bagong mga tagagamit ay pangmadla na ngayon ayon sa
- likas na katakdaan.</li></ul>
- contributor terms:
- heading: 'Mga Tuntunin sa Tagapag-ambag:'
- agreed: Sumang-ayon ka sa bagong mga Tuntunin na Pangtagapag-ambag.
- not yet agreed: Hindi ka sumang-ayon sa bagong mga Tuntunin na Pangtagapag-ambag.
- review link text: Mangyaring sundan ang kawing na ito ayon sa kaluwagan ng
- iyong panahon upang muling suriin at tanggapin ang bagong mga Tuntunin na
- Pangtagapag-ambag.
- agreed_with_pd: Ipinahayag mo rin na itinuturing mo ang mga pamamatnugot mo
- bilang nasa loob ng Nasasakupan ng Madla.
- link: http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms
- link text: ano ba ito?
- profile description: 'Paglalarawan ng Balangkas:'
- preferred languages: 'Nais na mga Wika:'
- preferred editor: 'Nais na Patnugot:'
- image: 'Larawan:'
- gravatar:
- gravatar: Gamitin ang Gravatar
- link text: ano ba ito?
- new image: Magdagdag ng isang larawan
- keep image: Panatilihin ang kasalukuyang larawan
- delete image: Tanggalin ang pangkasalukuyang larawan
- replace image: Palitan ang pangkasalukuyang larawan
- image size hint: (pinakamahusay ang parisukat na mga larawan na hindi bababa
- sa 100x100)
- home location: 'Kinalalagyan ng Tahanan:'
- no home location: Hindi mo naipasok ang kinalalagyan ng tahanan mo.
- latitude: 'Latitud:'
- longitude: 'Longhitud:'
- update home location on click: Isapanahon ang kinalalagyan ng tahanan kapag
- pinindot ko ang ibabaw ng mapa?
- save changes button: Sagipin ang mga Pagbabago
- make edits public button: Gawing pangmadla ang lahat ng mga pamamatnugot ko
- return to profile: Bumalik sa balangkas
- flash update success confirm needed: Matagumpay na naisapanahon ang kabatiran
- sa tagagamit. Suriin ang e-liham mo para sa isang tala upang matiyak ang bago
- mong tirahan ng e-liham.
- flash update success: Matagumpay na naisapanahon ang kabatiran sa tagagamit.
- confirm:
- heading: Tingnan ang iyong e-liham!
- press confirm button: Pindtuin ang pindutan ng pagtitiyak na nasa ibaba upang
- buhayin ang akawnt mo.
- button: Tiyakin
- already active: Natiyak na ang akawnt na ito.
- unknown token: Tila hindi yata umiiral ang kahalip na iyan.
- confirm_resend:
- success: Nagpadala kami ng isang paunawa ng pagtitiyak sa %{email} at kapag
- tiniyak mo nang iyong akawnt sa lalong madaling panahon maaari ka nang magsimula
- sa pagmamapa.<br /><br />Kung gumagamit ka ng isang sistemang panlaban sa
- basurang liham na nagpapadala ng mga kahilingan ng pagtitiyak, pakitiyak na
- itala mo sa puting-talaan ang webmaster@openstreetmap.org dahil hindi namin
- magagawang tumugon sa anumang mga kahilingan ng pagtitiyak.
- failure: Hindi natagpuan ang tagagamit na si %{name}.
- confirm_email:
- heading: Tiyakin ang isang pagpapalit ng tirahan ng e-liham
- press confirm button: Pindutin ang pindutan ng pagtitiyak na nasa ibaba upang
- tiyakin ang bago mong tirahan ng e-liham.
- button: Tiyakin
- success: Natiyak ang tirahan mo ng e-liham. salamat sa pagpapatala!
- failure: Isang tirahan ng e-liham ang natiyak nang may ganitong kahalip.
- set_home:
- flash success: Matagumpay na nasagip ang kinalalagyan ng tahanan
go_public:
flash success: Pangmadla na ngayon ang lahat ng mga binago mo, at pinapayagan
ka nang mamatnugot.
- make_friend:
- heading: Idagdag si %{user} bilang isang kaibigan?
- button: idagdag bilang kaibigan
- success: Kaibigan mo na ngayon si %{name}.
- failed: Paumanhin, nabigong maidagdag si %{name} bilang isang kaibigan.
- already_a_friend: Kaibigan ka na ni %{name}.
- remove_friend:
- heading: Tanggalin si %{user} bilang isang kaibigan?
- button: Tanggalin bilang kaibigan
- success: Si %{name} ay tinanggal mula sa mga kaibigan mo.
- not_a_friend: Si %{name} ay hindi isa sa mga kaibigan mo.
- filter:
- not_an_administrator: Kailangan mong maging isang tagapangasiwa upang maisagawa
- ang galaw na iyan.
- list:
+ index:
title: Mga tagagamit
heading: Mga tagagamit
showing:
- one: Ipinapakita ang pahinang %{page} (%{first_item} ng %{items})
- other: Ipinapakita ang pahinang %{page} (%{first_item}-%{last_item} ng mga
- %{items})
- summary: Nilikha ang %{name} mula sa %{ip_address} noong %{date}
- summary_no_ip: Nilikha ang %{name} noong %{date}
+ one: Pahina %{page} (%{first_item} ng %{items})
+ other: Pahina %{page} (%{first_item}-%{last_item} ng mga %{items})
+ summary_html: Nilikha ang %{name} mula sa %{ip_address} noong %{date}
+ summary_no_ip_html: Nilikha ang %{name} noong %{date}
confirm: Tiyakin ang Napiling mga Tagagamit
hide: Itago ang Napiling mga Tagagamit
empty: Walang natagpuan na katugmang mga tagagamit
suspended:
title: Naantalang Akawnt
heading: Inantala ang Akawnt
- webmaster: panginoon ng sapot
- body: |-
- <p>
- Paumanhin, ang akawnt mo ay kusang inantala dahil sa
- kahina-hinalang gawain.
- </p>
- <p>
- Ang kapasyahang ito ay susuriing muli ng isang tagapangasiwa sa loob ng ilang sandali, o
- maaari kang makipag-ugnayan sa %{webmaster} kung nais mong talakayin ito.
- </p>
user_role:
filter:
- not_an_administrator: Tanging mga tagapangasiwa lamang ang makapagsasagawa ng
- pamamahala ng gampanin ng tagagamit, at hindi ka isang tagapangasiwa.
not_a_role: Ang bagting na `%{role}' ay hindi isang tanggap na gampanin.
already_has_role: Ang tagagamit ay may gampanin nang %{role}.
doesnt_have_role: Ang tagagamit ay walang gampaning %{role}.
confirm: Tiyakin
fail: Hindi na mababawi pa ang gampaning `%{role}' mula sa tagagamit na si `%{name}'. Mangyaring
suriin kung kapwa katanggap-tanggap ang tagagamit at ang gampanin.
- user_block:
+ user_blocks:
model:
non_moderator_update: Kailangang isang tagapangasiwa upang makalikha o magsapanahon
ng isang paghadlang.
back: Bumalik sa talatuntunan
new:
title: Nililikha ang paghadlang kay %{name}
- heading: Nililikha ang paghadlang kay %{name}
- reason: Ang dahilan kung bakit hinahadlangan si %{name}. Mangyaring maging mahinahon
- at maging makatuwiran hangga't maaari, na nagbibigay ng maraming mga detalye
- hangga't maaari hinggil sa kalagayan, na inaalalang ang mensahe ay magiging
- natatanaw ng madla. Isaisip na hindi lahat ng mga tagagamit ang nakakaunawa
- ng pananalita ng pamayanan, kaya't mangyaring subukang gumamit ng mga kataga
- ng pangkaraniwang mga tao.
+ heading_html: Nililikha ang paghadlang kay %{name}
period: Gaano katagal, magmula ngayon, hahadlangan ang tagagamit mula sa API.
- submit: Likhain ang hadlang
- tried_contacting: Nakipag-ugnayan ako sa tagagamit at hiniling sa kanilang huminto
- na.
- tried_waiting: Nagbigay ako ng isang makatuwirang dami ng panahon upang makatugon
- ang tagagamit sa ganiyang mga pakikipag-ugnayan.
- needs_view: Ang tagagamit ay kailangang lumagda muna bago mahawi ang hadlang
- na ito
back: Tingnan ang lahat ng mga paghadlang
edit:
title: Binabago ang paghadlang kay %{name}
- heading: Binabago ang paghadlang kay %{name}
- reason: Ang dahilan kung bakit hinahadlangan si %{name}. Mangyaring maging mahinahon
- at maging makatuwiran hangga't maaari, na nagbibigay ng maraming mga detalye
- hangga't maaari hinggil sa kalagayan. Isaisip na hindi lahat ng mga tagagamit
- ang nakakaunawa ng pananalita ng pamayanan, kaya't mangyaring subukang gumamit
- ng mga kataga ng pangkaraniwang mga tao.
+ heading_html: Binabago ang paghadlang kay %{name}
period: Gaano katagal, magmula ngayon, hahadlangan ang tagagamit mula sa API.
- submit: Isapanahon ang paghadlang
show: Tingnan ang hadlang na ito
back: Tingnan ang lahat ng mga paghadlang
- needs_view: Kailangan bang lumagda muna ng tagagamit bago mahawi ang hadlang
- na ito?
filter:
block_expired: Napaso na ang pagharang at hindi na mababago pa.
block_period: Ang panahon ng pagharang ay dapat na isa sa mga halagang mapipili
sa loob ng talaang naibabagsak na paibaba.
create:
- try_contacting: Mangyaring subukang makipag-ugnayan sa tagagamit bago sila hadlangan
- at bigyan sila ng isang makatuwirang panahon upang tumugon.
- try_waiting: Mangyaring subukang bigyan ang tagagamit ng isang makatuwirang
- panahon upang tumugon bago sila hadlangan.
flash: Lumikha ng isang hadlang sa tagagamit na si %{name}.
update:
only_creator_can_edit: Tanging ang tagapamagitan lamang na lumikha ng hadlang
empty: Wala pang nagagawang mga paghadlang.
revoke:
title: Binabawi ang paghadlang sa %{block_on}
- heading: Binabawi ang paghadlang sa %{block_on} ni %{block_by}
+ heading_html: Binabawi ang paghadlang sa %{block_on} ni %{block_by}
time_future: Ang hadlang na ito ay magwawakas sa ganap na %{time}.
- past: Ang hadlang na ito ay nagwakas noong %{time} na ang nakalilipas at hindi
- na ngayon mababawi.
+ past: Ang hadlang na ito ay nagwakas noong %{time} at hindi na ngayon mababawi.
confirm: Nakatitiyak ka bang nais mong bawiin ang hadlang na ito?
revoke: Bawiin!
flash: Nabawi na ang hadlang na ito.
- period:
- one: 1 oras
- other: '%{count} mga oras'
- partial:
- show: Ipakita
- edit: Baguhin
- revoke: Bawiin!
- confirm: Nakatitiyak ka ba?
- display_name: Hinadlangang Tagagamit
- creator_name: Tagapaglikha
- reason: Dahilan ng pagharang
- status: Kalagayan
- revoker_name: Binawi ni
- not_revoked: (hindi binawi)
- showing_page: Ika-%{page} na pahina
- next: Susunod »
- previous: « Nakaraan
helper:
- time_future: Magwawakas sa %{time}.
+ time_future_html: Magwawakas sa %{time}.
until_login: Masigla hanggang sa paglagda ng tagagamit.
- time_past: Nagwakas na noong %{time} na ang nakalilipas.
+ time_future_and_until_login_html: Magwawakas sa %{time} at hanggang sa paglagda
+ ng tagagamit.
+ time_past_html: Nagwakas na noong %{time} na ang nakalilipas.
+ block_duration:
+ hours:
+ one: 1 oras
+ other: '%{count} mga oras'
+ days:
+ one: 1 araw
+ other: '%{count} mga araw'
+ weeks:
+ one: 1 linggo
+ other: '%{count} mga linggo'
+ months:
+ one: 1 buwan
+ other: '%{count} mga buwan'
+ years:
+ one: 1 taon
+ other: '%{count} mga taon'
blocks_on:
- title: Mga paghadlang sa %{name}
- heading: Tala ng mga paghadlang sa %{name}
+ title: Mga paghadlang kay %{name}
+ heading_html: Tala ng mga paghadlang kay %{name}
empty: Hindi pa hinahadlangan si %{name}.
blocks_by:
title: Mga paghadlang ni %{name}
- heading: Tala ng mga paghadlang ni %{name}
+ heading_html: Tala ng mga paghadlang ni %{name}
empty: Hindi pa gumagawa ng anumang mga paghadlang si %{name}.
show:
title: '%{block_on} hinadlangan ni %{block_by}'
- heading: '%{block_on} hinadlangan ni %{block_by}'
- time_future: Magwawakas sa %{time}
- time_past: Nagwakas noong %{time} na ang nakalilipas
- status: Kalagayan
+ heading_html: '%{block_on} hinadlangan ni %{block_by}'
+ created: 'Nilikha:'
+ duration: 'Tagal ng panahon:'
+ status: 'Kalagayan:'
show: Ipakita
edit: Baguhin
revoke: Bawiin!
revoker: 'Tagapagbawi:'
needs_view: Ang tagagamit ay kailangang lumagda muna bago mahawi ang hadlang
na ito.
- note:
- mine:
+ block:
+ not_revoked: (hindi binawi)
+ show: Ipakita
+ edit: Baguhin
+ revoke: Bawiin!
+ blocks:
+ display_name: Hinadlangang Tagagamit
+ creator_name: Tagapaglikha
+ reason: Dahilan ng pagharang
+ status: Kalagayan
+ revoker_name: Binawi ni
+ showing_page: Ika-%{page} na pahina
+ next: Susunod »
+ previous: « Nakaraan
+ notes:
+ index:
+ title: Mga tala na isinumite o pinuna ni %{user}
+ heading: Mga tala ni %{user}
+ subheading_html: Mga tala na isinumite o pinuna ni %{user}
+ no_notes: Walang mga tala
+ id: Id
+ creator: Tagapaglikha
description: Paglalarawan
created_at: Nilikha Noong
+ last_changed: Huling binago
+ show:
+ title: 'Tala: %{id}'
+ description: Paglalarawan
+ open_title: 'Hindi pa nalutas na tala #%{note_name}'
+ closed_title: 'Nalutas na tala #%{note_name}'
+ hidden_title: 'Nakatagong tala #%{note_name}'
+ anonymous_warning: Ang tala na ito ay may kasamang mga puna mula sa mga di-nagpakilalang
+ tagagamit na dapat ay independiyenteng ipagpatunay.
+ hide: Itago
+ resolve: Lutasin
+ reactivate: Buhayin muli
+ comment_and_resolve: Pumuna at Lutasin
+ comment: Pumuna
+ new:
+ title: Bagong Tala
+ add: Magdagdag ng Tala
javascripts:
close: Isara
share:
title: Ibahagi
cancel: Huwag ituloy
+ image: Larawan
+ link: Kawing o HTML
+ long_link: Kawing
+ short_link: Maliit na Kawing
+ geo_uri: Geo URI
+ embed: HTML
+ custom_dimensions: Magtakda ng pansariling mga dimensyon
+ format: 'Anyo:'
+ scale: 'Sukat:'
short_url: Maiksing URL
+ include_marker: Isama ang pananda
+ center_marker: Igitna ang mapa sa pananda
+ paste_html: Idikit ang HTML na ibabaon sa websayt
+ view_larger_map: Tingnan ang Mas Malaking Mapa
+ key:
+ title: Susi ng Mapa
+ tooltip: Susi ng Mapa
map:
+ zoom:
+ in: Lumapit
+ locate:
+ title: Ipakita ang Aking Lokasyon
base:
standard: Pamantayan
+ cyclosm: CyclOSM
cycle_map: Mapa ng Pagbibisikleta
transport_map: Mapa ng Transportasyon
- mapquest: Bukas ang MapQuest
+ opnvkarte: ÖPNVKarte (mapa ng pampublikong sasakyan)
+ layers:
+ data: Dato ng Mapa
+ gps: Pangmadlang mga Bakas ng GPS
+ overlays: Paganahin ang mga kalupkop upang ayusin ang mga isyu sa mapa
+ title: Mga patong
site:
edit_tooltip: Baguhin ang mapa
edit_disabled_tooltip: Lumapit upang baguhin ang mapa
- notes:
+ createnote_tooltip: Maglagay ng tala sa mapa
+ createnote_disabled_tooltip: Lumapit upang ilagay ang tala sa mapa
+ map_notes_zoom_in_tooltip: Lumapit upang makita ang mga tala sa mapa
+ map_data_zoom_in_tooltip: Lumapit upang makita ang datos ng mapa
+ queryfeature_tooltip: Usisain ang mga tampok
+ queryfeature_disabled_tooltip: Lumapit upang usisain ang mga tampok
+ changesets:
show:
- hide: Itago
- redaction:
+ comment: Pumuna
+ subscribe: Sumuskribi
+ hide_comment: itago
+ unhide_comment: pawalang-bisa ang pag-tago
+ directions:
+ ascend: Umakyat
+ engines:
+ fossgis_osrm_bike: Bisikleta (OSRM)
+ fossgis_osrm_car: Kotse (OSRM)
+ graphhopper_bicycle: Bisikleta (GraphHopper)
+ graphhopper_car: Kotse (GraphHopper)
+ descend: Pagbaba
+ directions: Mga Direksyon
+ distance: Layo
+ errors:
+ no_route: Walang nakitang ruta sa pagitan ng dalawang mga lokasyon.
+ no_place: Paumanhin - hindi mahanap ang %{place}
+ instructions:
+ continue_without_exit: Magpatuloy sa %{name}
+ slight_right_without_exit: Bahagyang pakanan papunta sa %{name}
+ offramp_right: Gamitin ang rampa sa kanan
+ offramp_right_with_exit: Kunin ang nakasaad na EXIT %{exit} sa kanang bahagi
+ offramp_right_with_exit_name: Kunin ang nakasaad na EXIT %{exit} sa kanang
+ bahagi papuntang %{name}
+ offramp_right_with_exit_directions: Kunin ang nakasaad na EXIT %{exit} sa
+ kanang bahagi papuntang biyaheng %{directions}
+ offramp_right_with_exit_name_directions: Kunin ang nakasaad na EXIT %{exit}
+ sa kanang bahagi papuntang %{name}, padaang %{directions}
+ offramp_right_with_name: Gamitin ang rampa sa kanan papunta sa %{name}
+ offramp_right_with_directions: Gamitin ang rampa sa kanan patungo sa %{directions}
+ offramp_right_with_name_directions: Gamitin ang rampa sa kanan papunta sa
+ %{name}, patungo sa %{directions}
+ onramp_right_without_exit: Kumanan sa rampa papunta sa %{name}
+ onramp_right_with_directions: Lumiko pakanan papunta sa rampa patungo sa %{directions}
+ onramp_right_with_name_directions: Lumiko pakanan sa rampa papunta sa %{name},
+ patungo sa %{directions}
+ onramp_right_without_directions: Lumiko pakanan papunta sa rampa
+ onramp_right: Lumiko pakanan papunta sa rampa
+ endofroad_right_without_exit: Sa dulo ng kalsada lumiko pakanan papunta sa
+ %{name}
+ merge_right_without_exit: Pagsamahin pakanan papunta sa %{name}
+ fork_right_without_exit: Sa may sangangdaan lumiko pakanan papunta sa %{name}
+ turn_right_without_exit: Kumanan papunta sa %{name}
+ sharp_right_without_exit: Biglang pakanan papunta sa %{name}
+ uturn_without_exit: Umikot na pabalik sa %{name}
+ sharp_left_without_exit: Biglang pakaliwa papunta sa %{name}
+ turn_left_without_exit: Kumaliwa papunta sa %{name}
+ offramp_left: Gamitin ang rampa sa kaliwa
+ offramp_left_with_exit: Kunin ang nakasaad na EXIT %{exit} sa kaliwang bahagi
+ offramp_left_with_exit_name: Kunin ang nakasaad na EXIT %{exit} sa kaliwang
+ bahagi papuntang %{name}
+ offramp_left_with_exit_directions: Kunin ang nakasaad na EXIT %{exit} sa kaliwang
+ bahagi biyaheng %{directions}
+ offramp_left_with_exit_name_directions: Kunin ang nakasaad na EXIT %{exit}
+ sa kaliwang bahagi papuntang %{name}, biyaheng %{directions}
+ offramp_left_with_name: Gamitin ang rampa sa kaliwa papunta sa %{name}
+ offramp_left_with_directions: Gamitin ang rampa sa kaliwa patungo sa %{directions}
+ offramp_left_with_name_directions: Gamitin ang rampa sa kaliwa papunta sa
+ %{name}, patungo sa %{directions}
+ onramp_left_without_exit: Kumaliwa sa rampa papunta sa %{name}
+ onramp_left_with_directions: Lumiko pakaliwa papunta sa rampa patungo sa %{directions}
+ onramp_left_with_name_directions: Lumiko pakaliwa sa rampa papunta sa %{name},
+ patungo sa %{directions}
+ onramp_left_without_directions: Lumiko pakaliwa papunta sa rampa
+ onramp_left: Lumiko pakaliwa papunta sa rampa
+ endofroad_left_without_exit: Sa dulo ng kalsada lumiko pakaliwa papunta sa
+ %{name}
+ merge_left_without_exit: Pagsamahin pakaliwa papunta sa %{name}
+ fork_left_without_exit: Sa may sangangdaan lumiko pakaliwa papunta sa %{name}
+ slight_left_without_exit: Bahagyang pakaliwa papunta sa %{name}
+ follow_without_exit: Sundan %{name}
+ leave_roundabout_without_exit: Umalis sa rotondang daan - %{name}
+ stay_roundabout_without_exit: Manatili sa rotondang daan - %{name}
+ start_without_exit: Magsimula sa %{name}
+ destination_without_exit: Abutin ang patutunguhan
+ roundabout_with_exit: Sa rotondang daan gamitin ang %{exit} exit patungong
+ %{name}
+ roundabout_with_exit_ordinal: Sa rotondang daan gamitin ang %{exit} exit patungong
+ %{name}
+ exit_roundabout: Exit sa rotondang daan patungong %{name}
+ unnamed: Kalsadang walang pangalan
+ courtesy: Mga direksyon mula sa kagandahang-loob ng %{link}
+ exit_counts:
+ first: Ika-1
+ second: Ika-2
+ third: Ika-3
+ fourth: Ika-4
+ fifth: Ika-5
+ sixth: Ika-6
+ seventh: Ika-7
+ eighth: Ika-8
+ ninth: Ika-9
+ tenth: Ika-10
+ time: Oras
+ query:
+ node: Buko
+ way: Daan
+ relation: Kaugnayan
+ nothing_found: Walang natagpuang mga tampok
+ error: 'Kamalian sa pakikipag-ugnayan sa %{server}: %{error}'
+ timeout: Naubusan ng oras sa pakikipag-ugnayan sa %{server}
+ context:
+ directions_from: Mga direksyon mula rito
+ directions_to: Mga direksyon papunta rito
+ add_note: Magdagdag ng tala dito
+ show_address: Ipakita ang tirahan
+ query_features: Usisain ang mga tampok
+ centre_map: Igitna ang mapa dito
+ redactions:
edit:
- description: Paglalarawan
heading: Baguhin ang redaksiyon
- submit: Sagipin ang redaksiyon
title: Baguhin ang redaksiyon
index:
empty: Walang maipapakitang mga redaksiyon.
- heading: Listahan ng mga redaksiyon
- title: Listahan ng mga redaksiyon
+ heading: Talaan ng mga redaksiyon
+ title: Talaan ng mga redaksiyon
new:
- description: Paglalarawan
heading: Ipasok ang kabatiran para sa bagong paghahanda ng isinulat upang mailathala
- submit: Lumikha ng redaksiyon
title: Lumilikha ng bagong redaksiyon
show:
description: 'Paglalarawan:'
mga bersiyong nasa redaksiyong ito bago lansagin ito.
flash: Nawasak na ang redaksiyon.
error: Nagkaroon ng kamalian sa pagbuwag ng redaksiyong ito.
+ validations:
+ leading_whitespace: may puting espasyo sa harap
+ trailing_whitespace: may puting espasyo sa likod
+ invalid_characters: naglalaman ng mga hindi kilalang panitik
+ url_characters: naglalaman ng espesyal na mga panitik URL (%{characters})
...