allow_write_prefs: modifica le sue preferenze utente
allow_write_diary: creare pagine di diario e commenti
allow_write_api: modificare la mappa
+ allow_write_changeset_comments: commentare i gruppi di modifiche
allow_read_gpx: visualizza le sue tracce GPS private
allow_write_gpx: carica tracce GPS
allow_write_notes: modificare le note
comment: Commento
full: Nota completa
accounts:
- edit:
+ show:
title: Modifica profilo
- my settings: Impostazioni
+ my_account: Il mio profilo
current email address: Indirizzo email attuale
external auth: Autenticazione esterna
openid:
fossero di pubblico dominio.
link: https://osmfoundation.org/wiki/Licence/Contributor_Terms/IT
link text: che cos'è questo?
+ not_agreed_with_pd: Non hai dichiarato se considerare le tue modifiche come
+ fossero di pubblico dominio.
+ pd_link_text: dichiara
save changes button: Salva modifiche
delete_account: Elimina Utenza...
go_public:
di altre infrastrutture fornite dalla OSMF. Clicca sul collegamento, leggi
il testo e accetta.
read_tou: Ho letto e accetto le Condizioni d'uso
- consider_pd: In aggiunta a quanto sopra, considero i miei contributi come
- fossero di pubblico dominio
- consider_pd_why: cos'è questo?
guidance_info_html: 'Informazioni per aiutarti a comprendere queste condizioni:
un %{readable_summary_link} e alcune %{informal_translations_link}'
readable_summary: riassunto leggibile da un essere umano
i nuovi termini di contribuzione. Per ulteriori informazioni consultare
%{terms_declined_link}.
terms_declined_link: questa pagina wiki
+ pd_declarations:
+ show:
+ title: Considera i miei contributi di pubblico dominio
+ consider_pd: Io considero i miei contributi di pubblico dominio
+ consider_pd_why: Perché dovrei volere che i miei contributi fossero di pubblico
+ dominio?
+ confirm: Conferma
+ create:
+ successfully_declared: Hai dichiarato di considerare le tue modifiche come
+ fossero di pubblico dominio.
+ already_declared: Hai già dichiarato di considerare le tue modifiche come
+ fossero di pubblico dominio.
+ did_not_confirm: Non hai confermato di considerare le tue modifiche come fossero
+ di pubblico dominio.
browse:
deleted_ago_by_html: Cancellato %{time_ago} da %{user}
edited_ago_by_html: Modificato %{time_ago} da %{user}
feature_warning: Caricamento di %{num_features} caratteristiche, che possono
rendere il tuo browser lento o che non risponde. Sei sicuro di voler visualizzare
questi dati?
+ feature_error: 'Impossibile caricare gli elementi: %{message}'
load_data: Carica dati
loading: Caricamento in corso...
tag_details:
reports: Segnalazioni
last_updated: Ultima modifica
last_updated_time_ago_user_html: '%{time_ago} da %{user}'
+ reporting_users: Utenti segnalatori
reports_count:
one: '%{count} segnalazione'
other: '%{count} segnalazioni'
+ more_reporters: e altri %{count}
reported_item: Elemento segnalato
states:
ignored: Ignorato
reopened: Lo stato del problema è stato impostato su ‘Aperto’
comments:
comment_from_html: Commento di %{user_link} il %{comment_created_at}
+ reassign_to_moderators: Riassegna il problema ai moderatori
+ reassign_to_administrators: Riassegna il problema agli amministratori
reports:
reported_by_html: Segnalato come %{category} da %{user} il %{updated_at}
helper:
communities: Comunità
learn_more: Ulteriori informazioni
more: Altro
+ offline_flash:
+ osm_offline: Per permettere lo svolgimento di essenziali lavori di manutenzione,
+ il database di OpenStreetMap è attualmente offline.
+ osm_read_only: Per permettere lo svolgimento di essenziali lavori di manutenzione,
+ il database di OpenStreetMap è attualmente in modalità sola-lettura.
+ expected_restore_html: Si prevede che i servizi verranno ripristinati in %{time}.
+ announcement: Potete leggere l'annuncio qui.
user_mailer:
diary_comment_notification:
description: 'Voce del diario OpenStreetMap #%{id}'
write_prefs: Modificare le preferenze dell'utente
write_diary: Creare voci del diario e commenti
write_api: Modificare la mappa
+ write_changeset_comments: Commentare i gruppi di modifiche
read_gpx: Leggere tracciati GPS privati
write_gpx: Caricare tracciati GPS
write_notes: Modificare le note
write_redactions: Rimuovere dati cartografici
+ write_blocks: Creare e revocare blocchi di utenze
read_email: Leggere indirizzo di posta elettronica dell'utente
consume_messages: Leggere, aggiornare lo stato e cancellare i messaggi dell'utente
send_messages: Inviare messaggi privati ad altri utenti
sugli indirizzi e-mail
html: Il tuo indirizzo non viene visualizzato pubblicamente, consulta la nostra
%{privacy_policy_link} per ulteriori informazioni.
- consider_pd_html: Considero i miei contributi in %{consider_pd_link}.
- consider_pd: pubblico dominio
or: o
use external auth: o registrati tramite terze parti
no_such_user:
my notes: Le mie note
my messages: I miei messaggi
my profile: Il mio profilo
- my settings: Impostazioni
+ my_account: Il mio profilo
my comments: I miei commenti
my_preferences: Preferenze
my_dashboard: La mia dashboard
show:
title: Utenti
heading: Utenti
- empty: Nessun utente corrispondente trovato
+ select_status: Seleziona stato
+ states:
+ pending: In attesa
+ active: Attivo
+ confirmed: Confermato
+ suspended: Sospeso
+ deleted: Cancellato
+ ip_address: Indirizzo IP
+ search: Cerca
page:
found_users:
one: '%{count} utente trovato'
other: '%{count} utenti trovati'
confirm: Conferma Utenti Selezionati
hide: Nascondi Utenti Selezionati
+ empty: Nessun utente corrispondente trovato
user:
summary_html: '%{name} creato da %{ip_address} il %{date}'
summary_no_ip_html: '%{name} creato il %{date}'
show_address: Mostra indirizzo
query_features: Ricerca di elementi
centre_map: Centra la mappa qui
+ home:
+ marker_title: La mia posizione di casa
+ not_set: La posizione di casa non è impostata per la tua utenza
redactions:
edit:
heading: Modifica revisione