# Messages for Romanian (română)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: phpyaml
+# Author: Abijeet Patro
# Author: C1pr1an
# Author: EddyPetrisor
# Author: Kyouko
formats:
friendly: '%e %B %Y la %H:%M'
blog: '%e %B %Y'
+ helpers:
+ submit:
+ diary_comment:
+ create: Salvează
+ diary_entry:
+ create: Publică
+ update: Actualizează
+ message:
+ create: Trimite
+ client_application:
+ create: Înregistrează
+ update: Editează
+ redaction:
+ create: Creați redacție
+ update: Salvați redacția
+ trace:
+ create: Încarcă
+ update: Salvează modificările
+ user_block:
+ create: Creați blocare
+ update: Actualizează blocare
activerecord:
errors:
messages:
note: notă
timeout:
sorry: Ne pare rău, dar durata recepționării datelor pentru %{type} cu identificatorul
- %{id} a fost prea mare.
+ %{id} este prea mare.
type:
node: nodul
way: calea
relation: relații
start_rjs:
feature_warning: Se încarcă %{num_features} caracteristici, ceea care ar putea
- încetini sau bloca navigatorul dumneavoastră. Sigur doriți afișarea acestor
- date?
+ încetini sau bloca navigatorul dumneavoastră. Doriți afișarea acestor date?
load_data: Încărcare date
loading: Se încarcă...
tag_details:
diary_entries:
new:
title: O nouă înregistrare în jurnal
- publish_button: Publică
+ form:
+ subject: 'Subiect:'
+ body: 'Corpul mesajului:'
+ language: 'Limbă:'
+ location: 'Localizare:'
+ latitude: 'Latitudine:'
+ longitude: 'Longitudine:'
+ use_map_link: utilizează harta
index:
title: Jurnalele utilizatorilor
title_friends: Jurnalele prietenilor
older_entries: Înregistrări mai vechi
newer_entries: Înregistrări mai noi
edit:
- title: Editare înregistrare din jurnal
- subject: 'Subiect:'
- body: 'Corpul mesajului:'
- language: 'Limbă:'
- location: 'Localizare:'
- latitude: 'Latitudine:'
- longitude: 'Longitudine:'
- use_map_link: utilizează harta
- save_button: Salvează
+ title: Modifică înregistrare jurnal
marker_text: Poziția înregistrării din jurnal
show:
title: Jurnalul utilizatorului %{user} | %{title}
leave_a_comment: Adaugă un comentariu
login_to_leave_a_comment: '%{login_link} este necesară pentru a comenta'
login: Autentificare
- save_button: Salvează
no_such_entry:
title: Nu există o asemenea înregistrare
heading: 'Nici o înregistrare cu identificatorul: %{id}'
partners_ucl: UCL
partners_bytemark: Găzduire Bytemark
partners_partners: parteneri
+ tou: Termeni de Utilizare
osm_offline: Baza de date OpenStreetMap este în prezent offline, în timp ce se
efectuează lucrări esențiale de întreținere a bazelor de date.
osm_read_only: Baza de date OpenStreetMap este în prezent în modul read-only,
send_message_to: Trimiteți un mesaj nou către %{name}
subject: Subiect
body: Textul mesajului
- send_button: Trimite
back_to_inbox: Înapoi la mesaje primite
create:
message_sent: Mesaj trimis
despre drumuri, trasee, cafenele, stații de cale ferată și multe altele din întreaga lume.
local_knowledge_title: Cunoaștere locală
local_knowledge_html: |-
- OpenStreetMap accentuează cunoștințele locale. Colaboratorii folosesc
- imaginile aeriene, dispozitivele GPS și hărțile câmpurilor de joasă tehnologie pentru a verifica faptul că OSM
+ OpenStreetMap simpatizează cunoștințele locale. Colaboratorii folosesc imaginile aeriene, dispozitivele GPS și hărțile câmpurilor de joasă tehnologie pentru a verifica faptul că OSM
este exactă și actualizată.
community_driven_title: Condusă de comunitate
community_driven_html: |-
Drepturi de autor și Pagina de licență</a> pentru detalii.'
legal_title: Legal
legal_html: |-
- Acest site și multe alte servicii conexe sunt operate în mod oficial de către <a href='https://osmfoundation.org/'>OpenStreetMap Foundation</a> (OSMF) în numele comunității. Utilizarea tuturor serviciilor operate de OSMF este supusă la <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy">
- Politicile de utilizare acceptabile </a> și <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy">Privacy Policy</a>
+ Acest site și multe alte servicii conexe sunt operate în mod oficial de <a href='https://osmfoundation.org/'>OpenStreetMap Foundation</a> (OSMF)
+ în numele comunității. Utilizarea tuturor serviciilor operate de OSMF este supusă <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Terms_of_Use">Termenilor de Utilizare</a>, <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy">
+ Politicile de Utilizare Acceptabile</a> şi <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy">Politica de confidenţialitate
+ </a>
<br>
- Vă rugăm <a href='https://osmfoundation.org/Contact'>contact the OSMF</a> contactați OSMF </a>
+ Vă rugăm <a href='https://osmfoundation.org/Contact'>contactați OSMF</a>
dacă aveți licențe, drepturi de autor sau alte întrebări legale.
<br>
- OpenStreetMap, sigla lupă și starea hărții sunt <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy"> </a>.
+ OpenStreetMap, sigla lupă și starea hărții sunt <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy">mărci comerciale înregistrate ale OSMF</a>.
partners_title: Parteneri
copyright:
foreign:
href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data
Commons Open Database License</a> (ODbL) by the <a
href="https://osmfoundation.org/">Fundația OpenStreetMap</a> (OSMF).
- intro_2_html: |-
- Sunteți liber să copiați, să distribuiți, să transmiteți și să vă adaptați datele,
- atâta timp cât vă credit OpenStreetMap și ei
- contribuitori. Dacă modificați sau construiți datele noastre, vă
- poate distribui rezultatul numai sub aceeași licență.
- complete <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">legal
- code</a> vă explică drepturile și responsabilitățile.
+ intro_2_html: Sunteți liber să copiați, să distribuiți, să transmiteți și
+ să vă adaptați datele, atâta timp cât creditați OpenStreetMap și contribuitorii
+ ei. Dacă modificați sau folosiți datele noastre, puteți distribui rezultatul
+ doar sub aceeași licență. Aici <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">codul
+ legal</a> sunt explicate drepturile și responsabilitățile.
intro_3_html: |-
Cartografia din hărțile noastre și documentația noastră sunt
licențiat sub <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative
credit_1_html: Noi cerem să utilizați creditul© contribuitori OpenStreetMap&
rdquo;.
credit_2_html: |-
- De asemenea, trebuie să clarificați faptul că datele sunt disponibile în cadrul opțiunii Deschiderea Licenței bazei de date și, dacă folosim plăcile de pe hartă, că cartografia este licențiat ca CC BY-SA. Puteți face acest lucru prin conectarea la
+ De asemenea, trebuie să clarificați faptul că datele sunt disponibile în cadrul licenței libere a bazei de date și, dacă folosim bucăți de hartă, atunci cartografierea este licențiată de CC BY-SA. Puteți face acest lucru prin conectarea la
<a href="https://www.openstreetmap.org/copyright"> această pagină de copyright</a>.
- Alternativ și ca o cerință dacă distribuim OSM într-un
- formularul de date, puteți numi și să vă conectați direct la licența (licențele). În mass-media
- unde legăturile nu sunt posibile (de exemplu lucrări tipărite), vă sugerăm
- direcționați cititorii dvs. la openstreetmap.org (probabil prin extinderea "OpenStreetMap" la această adresă completă), la opendatacommons.org și dacă este cazul, la creativecommons.org.
+ Alternativ, și ca o cerință dacă distribuim OSM într-un
+ formularul de date, puteți numi și să vă conectați direct la licența (licențele). Acolo unde legăturile nu sunt posibile (de exemplu lucrări tipărite), vă sugerăm să direcționați cititorii dvs. la openstreetmap.org (probabil prin extinderea "OpenStreetMap" la această adresă completă), la opendatacommons.org, și dacă este cazul, la creativecommons.org.
credit_3_html: |-
Pentru o hartă electronică care poate fi răsfoită, creditul ar trebui să apară în colțul hărții.
De exemplu:
<a href="http://www.gu.gov.si/en/">Surveying and Mapping Authority</a> and
<a href="http://www.mkgp.gov.si/en/">Ministry of Agriculture, Forestry and Food</a>
(public information of Slovenia).
+ contributors_es_html: |-
+ <strong>Spain</strong>: Conține date de la Institutul Național Geografic Spaniol (<a href="http://www.ign.es/">IGN</a>) și
+ Sistemul Cartografice Național (<a href="http://www.scne.es/">SCNE</a>)
+ licențiată pentru refolosirea sub <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">CC BY 4.0</a>.
contributors_za_html: |-
<strong>Africa de Sud</strong>: Contains data sourced from
<a href="http://www.ngi.gov.za/">Chief Directorate:
National Geo-Spatial Information</a>, State copyright reserved.
contributors_gb_html: |-
- <strong>Regatul Unit</strong>: Contains Ordnance
+ <strong>Regatul Unit</strong>: Conține Ordnance
Survey data © Crown copyright and database right
- 2010-12.
+ 2010-19.
contributors_footer_1_html: |-
Pentru detalii suplimentare despre acestea și despre alte surse care au fost utilizate
pentru a vă ajuta să îmbunătățiți OpenStreetMap, consultați <a
get_directions_title: Găsiți direcții între două puncte
from: De la
to: Către
- where_am_i: Unde este asta?
+ where_am_i: Unde mă aflu?
where_am_i_title: Descrie locaţia curentă folosind motorul de căutare
submit_text: Mergi
reverse_directions_text: Inversează direcția
visibility: 'Vizibilitate:'
visibility_help: ce înseamnă asta?
visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
- upload_button: Încarcă
help: Ajutor
help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
create:
description: 'Descriere:'
tags: 'Etichete:'
tags_help: delimitate prin virgulă
- save_button: Salvează modificările
visibility: 'Vizibilitate:'
visibility_help: ce înseamnă asta?
update:
oauth_clients:
new:
title: Înregistrare aplicație nouă
- submit: Înregistrează
edit:
title: Editați aplicația
- submit: Editează
show:
title: OAuth detalii pentru %{app_name}
key: 'Cheia de consum:'
Pentru mai multe informații, consultați <a href="%{url}">această pagină wiki</a>.
terms declined url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
terms:
- title: Termenii colaboratorului
- heading: Termenii colaboratorului
- read and accept: Citiți acordul și apăsați butonul de acord pentru a confirma
- că acceptați termenii acestui acord pentru contribuțiile dvs. existente și
- viitoare.
+ title: Termeni
+ heading: Termeni
+ heading_ct: Termenii contribuitorului
+ read and accept with tou: Citiți acordul contribuitorului și termenii de utilizare,
+ bifați casetele de validare când ați terminat, apoi apăsați butonul Continuă.
+ contributor_terms_explain: |2-
+
+ Acest acord guvernează termenii pentru contribuțiile dvs. existente și viitoare.
+ read_ct: Am citit și sunt de acord cu termenii contribuitorilor de mai sus
+ tou_explain_html: Aceste %{tou_link} guvernează utilizarea site-ului web și
+ a altor infrastructuri furnizate de OSMF. Faceți clic pe link, citiți și agregați
+ textul.
+ read_tou: Am citit și sunt de acord cu Termenii și condițiile
consider_pd: Pe lângă acordul de mai sus, consider că contribuțiile mele sunt
în Domeniul Public
consider_pd_why: Ce este aceasta?
guidance: 'Informații care vă ajută să înțelegeți acești termeni: un <a href="%{summary}">
rezumat lizibil pentru oameni</a> și câteva <a href="%{translations}">traduceri
informale</a>'
- agree: De acord
+ continue: Continuă
declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
decline: Declină
you need to accept or decline: Citiți și apoi acceptați sau refuzați continuarea
settings_link_text: setări
my friends: Prietenii mei
no friends: Nu ați adăugat încă niciun prieten.
- km away: '%{count}km depărtare'
- m away: '%{count}m depărtare'
+ km away: '%{count} km depărtare'
+ m away: '%{count} m depărtare'
nearby users: Alți utilizatori din apropriere
no nearby users: Nu există alți utilizatori care să admită cartografiere în
apropiere.
că mesajul va fi vizibil public. Rețineți că nu toți utilizatorii înțeleg
jargonul comunității, prin urmare, încercați să utilizați termeni uzuali.
period: Cât timp, începând acum, utilizatorul va fi blocat de la API.
- submit: Creați blocare
tried_contacting: Am contactat utilizatorul și i-am cerut să se oprească.
tried_waiting: Am dat o perioadă rezonabilă de timp pentru ca utilizatorul să
răspundă la aceste comunicări.
că nu toți utilizatorii înțeleg jargonul comunității, prin urmare, încercați
să utilizați termeni uzuali.
period: Cât timp, începând acum, utilizatorul va fi blocat de la API.
- submit: Actualizează blocare
show: Vezi această blocare
back: Vezi toate blocările
needs_view: Utilizatorul trebuie să se conecteze înainte ca această blocare
confirm: Sigur doriți să revocați această blocare?
revoke: Revocă!
flash: Această blocare a fost revocată.
- period:
- one: 1 hour
- other: '%{count} hours'
helper:
time_future: Se termină în %{time}.
until_login: Activ până când utilizatorul se conectează.
time_future_and_until_login: Se termină în %{time} și după ce utilizatorul s-a
logat.
time_past: Terminat în urmă cu %{time}.
+ block_duration:
+ hours:
+ one: 1 hour
+ other: '%{count} hours'
+ days:
+ one: 1 day
+ other: '%{count} days'
+ weeks:
+ one: 1 week
+ other: '%{count} weeks'
+ months:
+ one: 1 month
+ other: '%{count} months'
+ years:
+ one: 1 year
+ other: '%{count} years'
blocks_on:
title: Blocări pe %{name}
heading: Lista blocărilor pe %{name}
mine:
title: Notele trimise sau comentate de %{user}
heading: Notele %{user}
- subheading: Notele trimise sau comentate de %{user}
+ subheading_html: Notele trimise sau comentate de %{user}
id: Id
creator: Creator
description: Descriere
title: Straturi
copyright: © <a href='%{copyright_url}'>contribuitori OpenStreetMap</a>
donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Donează</a>
+ terms: <a href='%{terms_url}' target='_blank'>Website şi API terms</a>
site:
edit_tooltip: Modifică harta
edit_disabled_tooltip: Măriți pentru a edita harta
edit_help: Deplasați harta și măriți o locație pe care doriți să o editați, apoi
faceți click aici.
directions:
- ascend: Urcă
+ ascend: Urcare
engines:
fossgis_osrm_bike: Bicicletă (OSRM)
fossgis_osrm_car: Mașină (OSRM)
graphhopper_bicycle: Bicicletă (GraphHopper)
graphhopper_car: Mașină (GraphHopper)
graphhopper_foot: Mers (GraphHopper)
- descend: Coborî
+ descend: Coborâre
directions: Direcții
- distance: Distanţă
+ distance: Distanță
errors:
no_route: Nu s-a putut găsi un traseu între cele două locuri.
no_place: Ne pare rău - nu am găsit locația '%{place}'.
turn_right_without_exit: Virează la dreapta pe %{name}
sharp_right_without_exit: Strângeți dreapta spre %{name}
uturn_without_exit: Fă o întoarcere în U %{name}
- sharp_left_without_exit: Strângeți stânga spre %{name}
+ sharp_left_without_exit: Brusc stânga spre %{name}
turn_left_without_exit: Virează la stânga pe %{name}
offramp_left: Abordați ieșirea de pe partea stângă
offramp_left_with_exit: Urmează ieșirea %{exit} prin stânga
merge_left_without_exit: Strângeți stânga spre %{name}
fork_left_without_exit: La intersecția în formă de furculiță (Y) fă stânga
pe %{name}
- slight_left_without_exit: Strângeți stânga pe %{name}
+ slight_left_without_exit: Ușor stânga pe %{name}
via_point_without_exit: (prin via)
follow_without_exit: Urmarește %{name}
roundabout_without_exit: La sensul giratoriu, ieșiți pe %{name}
eighth: Locul 8
ninth: Locul 9
tenth: Locul 10
- time: Data
+ time: Durată
query:
node: Nod
way: Cale
edit:
description: Descriere
heading: Editați redacția
- submit: Salvați redacția
title: Editați redacția
index:
empty: Nu sunt redactate pentru a fi afișate.
new:
description: Descriere
heading: Introduceți informații pentru redacția nouă
- submit: Creați redacție
title: Crearea unei redacții noi
show:
description: 'Descriere:'