]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/tl.yml
Use paragraphs instead of line breaks, and avoid using html in translation strings
[rails.git] / config / locales / tl.yml
index 0920cb86c6a4a69e517b09d195bc92207ad3141a..dd848ec8ee4018764105c3f8230ac754bbdfc81e 100644 (file)
@@ -2,6 +2,7 @@
 # Exported from translatewiki.net
 # Export driver: phpyaml
 # Author: AnakngAraw
+# Author: Brazal.dang
 # Author: Chitetskoy
 # Author: Emem.calist
 # Author: Ianlopez1115
@@ -19,6 +20,28 @@ tl:
   time:
     formats:
       friendly: '%e %B %Y sa ganap na %H:%M'
+  helpers:
+    file:
+      prompt: Pumili ng talaksan
+    submit:
+      diary_comment:
+        create: Sagipin
+      diary_entry:
+        create: Ilathala
+      message:
+        create: Ipadala
+      client_application:
+        create: Magpatala
+        update: Baguhin
+      redaction:
+        create: Lumikha ng redaksiyon
+        update: Sagipin ang redaksiyon
+      trace:
+        create: Ikargang paitaas
+        update: Sagipin ang mga Pagbabago
+      user_block:
+        create: Likhain ang hadlang
+        update: Isapanahon ang paghadlang
   activerecord:
     models:
       acl: Talaan ng Pantaban sa Pagpunta
@@ -55,6 +78,14 @@ tl:
       way_node: Buko ng Daan
       way_tag: Tatak ng Daan
     attributes:
+      client_application:
+        name: Pangalan (Kailangan)
+        url: URL ng Pangunahing Aplikasyon (Kailangan)
+        callback_url: URL ng Pagtawag-Pabalik
+        support_url: URL ng Pagtangkilik
+        allow_write_api: baguhin ang mapa
+        allow_read_gpx: basahin ang kanilang pribadong mga bakas ng GPS
+        allow_write_notes: baguhin ang mga tala
       diary_comment:
         body: Katawan
       diary_entry:
@@ -69,61 +100,80 @@ tl:
       trace:
         user: Tagagamit
         visible: Nakikita
-        name: Pangalan
+        name: Pangalan ng talaksan
         size: Sukat
         latitude: Latitud
         longitude: Longhitud
         public: Pangmadla
         description: Paglalarawan
+        gpx_file: Ikargang paitaas ang Talaksang GPX
+        visibility: Pagkanatatanaw
+        tagstring: Mga tatak
       message:
         sender: Nagpadala
         title: Paksa
         body: Katawan
         recipient: Tumatanggap
+      redaction:
+        description: Paglalarawan
       user:
         email: Sulatroniko
+        new_email: Bagong Tirahan ng E-liham
         active: Masigla
         display_name: Ipakita ang Pangalan
-        description: Paglalarawan
-        languages: Mga wika
+        description: Paglalarawan ng Balangkas
+        home_lat: Latitud
+        home_lon: Longhitud
+        languages: Nais na mga Wika
         pass_crypt: Password
+    help:
+      trace:
+        tagstring: hindi hinangganang kuwit
+      user_block:
+        needs_view: Kailangan bang lumagda muna ng tagagamit bago mahawi ang hadlang
+          na ito?
+      user:
+        new_email: (hindi kailanman ipinapakita sa madla)
+  datetime:
+    distance_in_words_ago:
+      half_a_minute: kalahating minuto ang nakalipas
   printable_name:
     with_version: '%{id}, v%{version}'
   editor:
     default: Likas na pagtatakda (kasalukuyang %{name})
-    potlatch:
-      name: Potlatch 1
-      description: Potlatch 1 (patnugot na nasa loob ng pantingin-tingin)
     id:
       name: iD
       description: iD (patnugot na nasa loob ng pantingin-tingin)
-    potlatch2:
-      name: Potlatch 2
-      description: Potlatch 2 (patnugot na nasa loob ng pantingin-tingin)
     remote:
       name: Pangmalayong Pantaban
-      description: Pangmalayong Pantaban (JOSM o Merkaartor)
+      description: Pangmalayong Pantaban (JOSM, Potlatch, Merkaartor)
+  auth:
+    providers:
+      none: Wala
+      openid: OpenID
+      google: Google
+      facebook: Facebook
+      windowslive: Windows Live
+      github: GitHub
+      wikipedia: Wikipedia
   api:
     notes:
       comment:
-        opened_at_html: Nilikha %{when} ang nakaraan
-        opened_at_by_html: Nilikha %{when} ang nakaraan ni %{user}
-        closed_at_html: Nalutas %{when} ang nakaraan
-        closed_at_by_html: Nalutas %{when} ang nakaraan ni %{user}
+        opened_at_html: Nilikha %{when}
+        opened_at_by_html: Nilikha %{when} ni %{user}
+        closed_at_html: Nalutas %{when}
+        closed_at_by_html: Nalutas %{when} ni %{user}
       rss:
         commented: bagong puna (malapit sa %{place})
   browse:
     created: Nilikha
     closed: Isinara
-    created_html: Nilikha <abbr title='%{title}'>%{time} ang nakaraan</abbr>
-    closed_html: Isinara <abbr title='%{title}'>%{time} ang nakaraan</abbr>
-    created_by_html: Nilikha <abbr title='%{title}'>%{time} ang nakaraan</abbr> ni
-      %{user}
-    deleted_by_html: Binura <abbr title='%{title}'>%{time} ang nakaraan</abbr> ni
-      %{user}
-    edited_by_html: Binago <abbr title='%{title}'>%{time} ang nakaraan</abbr> ni %{user}
-    closed_by_html: Isinara <abbr title='%{title}'>%{time} ang nakaraan</abbr> ni
-      %{user}
+    created_html: Nilikha <abbr title='%{title}'>%{time} </abbr>
+    closed_html: Isinara <abbr title='%{title}'>%{time} </abbr>
+    created_by_html: Nilikha <abbr title='%{title}'>%{time} </abbr> ni %{user}
+    deleted_by_html: Binura <abbr title='%{title}'>%{time} </abbr> ni %{user}
+    edited_by_html: Binago <abbr title='%{title}'>%{time} </abbr> ni %{user}
+    closed_by_html: Isinara <abbr title='%{title}'>%{time} </abbr> ni %{user}
     version: Bersyon
     in_changeset: Pangkat ng pagbabago
     anonymous: Hindi nagpapakilala (anonimo)
@@ -137,7 +187,7 @@ tl:
       title: 'Pangkat ng pagbabago: %{id}'
       belongs_to: May-akda
       comment: Mga puna (%{count})
-      hidden_commented_by: Nakatagong puna mula kay %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
+      hidden_commented_by_html: Nakatagong puna mula kay %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
         ang nakaraan</abbr>
       changesetxml: XML ng pangkat ng pagbabago
       osmchangexml: XML ng osmChange
@@ -148,15 +198,15 @@ tl:
     relation:
       members: Mga kasapi
     relation_member:
-      entry: '%{type} %{name}'
-      entry_role: '%{type} %{name} bilang %{role}'
+      entry_html: '%{type} %{name}'
+      entry_role_html: '%{type} %{name} bilang %{role}'
       type:
         node: Buko
         way: Daan
         relation: Kaugnayan
     containing_relation:
-      entry: Kaugnayan %{relation_name}
-      entry_role: Kaugnayan %{relation_name} (bilang %{relation_role})
+      entry_html: Kaugnayan %{relation_name}
+      entry_role_html: Kaugnayan %{relation_name} (bilang %{relation_role})
     not_found:
       sorry: 'Paumanhin, %{type} #%{id} ay hindi matagpuan.'
       type:
@@ -196,14 +246,14 @@ tl:
       new_note: Bagong Tala
       description: Paglalarawan
       hidden_title: 'Nakatagong tala #%{note_name}'
-      open_by: Nilikha ni %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} ang nakaraan</abbr>
-      open_by_anonymous: Nilikha ng isang di-nagpakilalang tagagamit <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
+      opened_by_html: Nilikha ni %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} ang nakaraan</abbr>
+      opened_by_anonymous_html: Nilikha ng isang di-nagpakilalang tagagamit <abbr
+        title='%{exact_time}'>%{when} ang nakaraan</abbr>
+      commented_by_html: Puna mula kay %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
         ang nakaraan</abbr>
-      commented_by: Puna mula kay %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} ang
-        nakaraan</abbr>
-      commented_by_anonymous: Puna ng isang di-nagpakilalang tagagamit <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
-        ang nakaraan</abbr>
-      hidden_by: Itinago ni %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} ang nakaraan</abbr>
+      commented_by_anonymous_html: Puna ng isang di-nagpakilalang tagagamit <abbr
+        title='%{exact_time}'>%{when} ang nakaraan</abbr>
+      hidden_by_html: Itinago ni %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} ang nakaraan</abbr>
     query:
       nearby: Mga kalapit na tampok
   changesets:
@@ -242,7 +292,9 @@ tl:
   diary_entries:
     new:
       title: Bagong Pagpapasok sa Talaarawan
-      publish_button: Ilathala
+    form:
+      location: 'Pook (lokasyon):'
+      use_map_link: Gamitin ang Mapa
     index:
       title: Mga talaarawan ng mga tagagamit
       title_friends: Mga talaarawan ng mga kaibigan
@@ -251,28 +303,20 @@ tl:
       in_language_title: Mga Pagpapasok sa Talaarawan na nasa %{language}
       new: Bagong Pagpapasok sa Talaarawan
       new_title: Bumuo ng isang bagong pagpapasok sa loob ng talaarawan mo ng tagagamit
+      my_diary: Aking Talaarawan
       no_entries: Walang mga pagpapasok sa talaarawan
       recent_entries: Kamakailang mga pagpapasok sa talaarawan
       older_entries: Mas lumang mga Pagpapasok
       newer_entries: Mas bagong mga Pagpapasok
     edit:
       title: Baguhin ang ipinasok sa talaarawan
-      subject: 'Paksa:'
-      body: 'Katawan:'
-      language: 'Wika:'
-      location: 'Pook (lokasyon):'
-      latitude: 'Latitud:'
-      longitude: 'Longhitud:'
-      use_map_link: gamitin ang mapa
-      save_button: Sagipin
       marker_text: Kinalalagay ng ipinasok sa talaarawan
     show:
       title: Talaarawan ni %{user} | %{title}
       user_title: Talaarawan ni %{user}
       leave_a_comment: Mag-iwan ng puna
-      login_to_leave_a_comment: '%{login_link} upang makapag-iwan ng isang pagpuna'
+      login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} upang makapag-iwan ng isang pagpuna'
       login: Mag-login
-      save_button: Sagipin
     no_such_entry:
       title: Walang ganyang pagpapasok sa talaarawan
       heading: 'Walang ipinasok na may ID na: %{id}'
@@ -280,7 +324,7 @@ tl:
         Mangyaring pakisuri ang pagbabaybay mo, o kaya ay mali ang kawing na pinindot
         mo.
     diary_entry:
-      posted_by: Ipinaskil ni %{link_user} noong %{created} na nasa %{language_link}
+      posted_by_html: Ipinaskil ni %{link_user} noong %{created} na nasa %{language_link}
       comment_link: Punahin ang pagpapasok na ito
       reply_link: Tumugon sa pagpapasok na ito
       comment_count:
@@ -291,7 +335,7 @@ tl:
       hide_link: Itago ang ipinasok na ito
       confirm: Tiyakin
     diary_comment:
-      comment_from: Puna mula sa %{link_user} noong %{comment_created_at}
+      comment_from_html: Puna mula sa %{link_user} noong %{comment_created_at}
       hide_link: Itago ang punang ito
       confirm: Tiyakin
     location:
@@ -316,20 +360,31 @@ tl:
       post: Ipaskil
       when: Kailan
       comment: Puna
-      ago: '%{ago} na ang nakalilipas'
       newer_comments: Mas Bagong mga Pagpuna
       older_comments: Mas Lumang mga Puna
+  friendships:
+    make_friend:
+      heading: Idagdag si %{user} bilang isang kaibigan?
+      button: idagdag bilang kaibigan
+      success: Kaibigan mo na ngayon si %{name}!
+      failed: Paumanhin, nabigong maidagdag si %{name} bilang isang kaibigan.
+      already_a_friend: Kaibigan ka na ni %{name}.
+    remove_friend:
+      heading: Tanggalin bilang isang kaibigan si %{user}?
+      button: Tanggalin bilang kaibigan
+      success: Si %{name} ay tinanggal mula sa mga kaibigan mo.
+      not_a_friend: Si %{name} ay hindi isa sa mga kaibigan mo.
   geocoder:
     search:
       title:
-        latlon: Mga kinalabasan mula sa <a href="http://openstreetmap.org/">Panloob</a>
-        ca_postcode: Mga kinalabasan mula sa <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
-        osm_nominatim: Mga kinalabasan mula sa <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">Nominatim
+        latlon_html: Mga kinalabasan mula sa <a href="http://openstreetmap.org/">Panloob</a>
+        ca_postcode_html: Mga kinalabasan mula sa <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
+        osm_nominatim_html: Mga kinalabasan mula sa <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">Nominatim
           ng OpenStreetMap</a>
-        geonames: Mga kinalabasan mula sa <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
-        osm_nominatim_reverse: Mga kinalabasan mula sa <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">Nominatim
+        geonames_html: Mga kinalabasan mula sa <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+        osm_nominatim_reverse_html: Mga kinalabasan mula sa <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">Nominatim
           ng OpenStreetMap</a>
-        geonames_reverse: Mga kinalabasan mula sa <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+        geonames_reverse_html: Mga kinalabasan mula sa <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
     search_osm_nominatim:
       prefix_format: '%{name}'
       prefix:
@@ -392,7 +447,6 @@ tl:
           motorcycle_parking: Paradahan ng Motorsiklo
           nightclub: Alibangbang
           nursing_home: Alagaan ng mga Matatanda
-          office: Tanggapan
           parking: Paradahan
           parking_entrance: Pasukan ng Paradahan
           pharmacy: Botika
@@ -400,20 +454,15 @@ tl:
           police: Pulis
           post_box: Kahon ng Liham
           post_office: Tanggapan ng Sulat
-          preschool: Paunang Paghahanda para sa Paaralan
           prison: Bilangguan
           pub: Pangmadlang Bahay
           public_building: Pangmadlang Gusali
           recycling: Pook ng Muling Paggamit
           restaurant: Kainan
-          retirement_home: Tahanan ng Pagreretiro
-          sauna: Silid-suuban
           school: Paaralan
           shelter: Kanlungan
-          shop: Tindahan
           shower: Dutsahan
           social_centre: Lunduyan ng Pakikipagkapuwa
-          social_club: Kapisanang Panglipunan
           studio: Istudyo
           swimming_pool: Palanguyan
           taxi: Taksi
@@ -426,7 +475,6 @@ tl:
           veterinary: Paninistis na Pangbeterinarya
           village_hall: Bulwagan ng Nayon
           waste_basket: Basurahan
-          youth_centre: Lunduyan ng Kabataan
         boundary:
           administrative: Hangganang Pampangangasiwa
           census: Hangganan ng Sensus
@@ -439,10 +487,32 @@ tl:
           viaduct: Tulay na Tubo
           "yes": Tulay
         building:
+          apartments: Bloke ng Apartamento
+          chapel: Kapilya
+          church: Simbahan
+          commercial: Gusaling Pangkalakal
+          dormitory: Dormitoryo
+          farm: Gusaling Pambukid
+          garage: Garahe
+          hospital: Gusali ng Hospital
+          hotel: Otel
+          house: Bahay
+          industrial: Gusaling Pang-industriya
+          office: Gusaling Tanggapan
+          public: Pangmadlang Gusali
+          residential: Gusaling Tirahan
+          retail: Gusaling Tingian
+          roof: Bubong
+          ruins: Nawasak na Gusali
+          school: Gusali ng Paaralan
+          terrace: Balkonahe
+          train_station: Himpilan ng Tren
+          university: Gusali ng Pamantasan
           "yes": Gusali
         craft:
           brewery: Serbeserya
           carpenter: Anluwage
+          dressmaker: Modista
           gardener: Hardinero
           painter: Pintor
           photographer: Litratista
@@ -488,7 +558,6 @@ tl:
           tertiary_link: Pampangatlong Kalsada
           track: Pinak
           traffic_signals: Mga Senyas sa Trapiko
-          trail: Bulaos
           trunk: Pangunahing Ruta
           trunk_link: Pangunahing Ruta
           unclassified: Kalsadang Walang Kaurian
@@ -502,7 +571,6 @@ tl:
           church: Simbahan
           fort: Kuta
           house: Bahay
-          icon: Kinatawang Larawan
           manor: Manor
           memorial: Muog na Pang-alaala
           mine: Minahan
@@ -542,7 +610,6 @@ tl:
           reservoir_watershed: Lunas na Imbakan ng Tubig
           residential: Pook na Panirahan
           retail: Tingi
-          road: Pook na Daanan
           village_green: Nayong Lunti
           vineyard: Ubasan
         leisure:
@@ -571,6 +638,7 @@ tl:
           water_park: Liwasang Tubigan
           "yes": Pampalipas oras
         man_made:
+          chimney: Pausukan
           lighthouse: Parola
           pipeline: Linya ng tubo
           tower: Tore
@@ -586,6 +654,7 @@ tl:
           cape: Tangway
           cave_entrance: Pasukan ng Yungib
           cliff: Bangin
+          coastline: Baybay-dagat
           crater: Uka
           dune: Burol ng Buhangin
           fell: Pulak
@@ -628,6 +697,7 @@ tl:
           government: Tanggapang Pampamahalaan
           insurance: Tanggapan ng Seguro
           lawyer: Manananggol
+          newspaper: Tanggapan ng Pahayagan
           ngo: Tanggapan ng NGO
           telecommunication: Tanggapang Pangtelekomunikasyon
           travel_agent: Ahensiya ng Paglalakbay
@@ -653,7 +723,6 @@ tl:
           subdivision: Kabahaging kahatian
           suburb: Kanugnog ng lungsod
           town: Bayan
-          unincorporated_area: Pook na hindi pa kasanib
           village: Nayon
           "yes": Pook
         railway:
@@ -677,6 +746,7 @@ tl:
           switch: Mga Tuldok na Pangdaambakal
           tram: Riles ng Trambya
           tram_stop: Hintuan ng Trambya
+          yard: Bakuran ng Daambakal
         shop:
           alcohol: Wala sa Lisensiya
           antiques: Mga Antigo
@@ -705,14 +775,13 @@ tl:
           dry_cleaning: Paglilinis na Tuyo
           electronics: Tindahan ng Elektroniks
           estate_agent: Ahente ng Lupain
+          fabric: Tindahan ng Tela
           farm: Tindahang Pambukid
           fashion: Tindahan ng Moda
-          fish: Tindahan ng Isda
           florist: Nagtitinda ng Bulaklak
           food: Tindahan ng Pagkain
           funeral_directors: Mga Direktor ng Punerarya
           furniture: Muwebles
-          gallery: Galeriya
           garden_centre: Lunduyang Halamanan
           general: Tindahang Panglahat
           gift: Tindahan ng Regalo
@@ -725,7 +794,6 @@ tl:
           kiosk: Tindahan ng Kubol
           laundry: Labahan
           mall: Pasyalang Pangmadla
-          market: Pamilihan
           mobile_phone: Tindahan ng Teleponong Selular
           motorcycle: Tindahan ng Motorsiklo
           music: Tindahan ng Tugtugin
@@ -733,18 +801,19 @@ tl:
           optician: Optiko
           organic: Tindahan ng Pagkaing Organiko
           outdoor: Tindahang Panlabas
+          pawnbroker: Sanglaan
           pet: Tindahan ng Alagang Hayop
-          pharmacy: Botika
           photo: Tindahan ng Litrato
           shoes: Tindahan ng Sapatos
           sports: Tindahang Pampalakasan
           stationery: Tindahan ng Papel
           supermarket: Malaking Pamilihan
           tailor: Mananahi
+          tobacco: Tindahan ng Tabako
           toys: Tindahan ng Laruan
           travel_agency: Ahensiya ng Paglalakbay
           video: Tindahan ng Bidyo
-          wine: Wala sa Lisensiya
+          wine: Tindahan ng Bino
           "yes": Tindahan
         tourism:
           alpine_hut: Kubong Pambundok
@@ -787,11 +856,6 @@ tl:
           weir: Pilapil
       admin_levels:
         level8: Hangganan ng Lungsod
-    description:
-      title:
-        osm_nominatim: Kinalalagyan mula sa <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">Nominatim
-          ng OpenStreetMap</a>
-        geonames: Kinalalagyan mula sa <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
       types:
         cities: Mga lungsod
         towns: Mga bayan
@@ -799,6 +863,31 @@ tl:
     results:
       no_results: Walang natagpuang mga kinalabasan
       more_results: Marami pang mga kinalabasan
+  issues:
+    index:
+      search: Maghanap
+      search_guidance: 'Maghanap ng mga Isyu:'
+      last_updated: Huling binago
+      last_updated_time_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
+      last_updated_time_user_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> ni %{user}
+      link_to_reports: Tingnan ang mga Ulat
+      reports_count:
+        one: 1 Ulat
+        other: '%{count} mga Ulat'
+    show:
+      resolve: Lutasin
+      ignore: Huwag pansinin
+  reports:
+    new:
+      categories:
+        diary_entry:
+          other_label: Iba pa
+        diary_comment:
+          other_label: Iba pa
+        user:
+          other_label: Iba pa
+        note:
+          other_label: Iba pa
   layouts:
     project_name:
       title: OpenStreetMap
@@ -815,6 +904,8 @@ tl:
     edit: Baguhin
     history: Kasaysayan
     export: Iluwas
+    issues: Mga isyu
+    data: Datos
     export_data: Iluwas ang Datos
     gps_traces: Mga Bakas ng GPS
     gps_traces_tooltip: Pamahalaan ang mga Bakas ng GPS
@@ -826,9 +917,12 @@ tl:
     intro_text: Ang OpenStreetMap ay isang mapa ng mundo na nilikha ng mga taong katulad
       mo at malayang gamitin sa ilalim ng isang bukas na lisensya.
     intro_2_create_account: Lumikha ng isang akawnt ng tagagamit
+    hosting_partners_html: Ang pagpapasinaya ay sinusuportahan ng %{ucl}, %{bytemark},
+      at iba pang %{partners}.
     partners_ucl: UCL
-    partners_bytemark: Pagpapasinaya ng Bytemark
+    partners_bytemark: Bytemark Hosting
     partners_partners: mga kawaksi
+    tou: Pagtatakda sa Paggamit
     osm_offline: Ang kalipunan ng dato ng OpenStreetMap ay pangkasalukuyang nakapatay
       habang isinasagawa ang mahalagang gawain ng pagpapanatili ng kalipunan ng dato.
     osm_read_only: Ang kalipunan ng dato ng OpenStreetMap ay pangkasalukuyang nasa
@@ -849,7 +943,7 @@ tl:
       text: Magkaloob ng isang Abuloy
     learn_more: Umalam pa
     more: Marami pa
-  notifier:
+  user_mailer:
     diary_comment_notification:
       subject: '[OpenStreetMap] Si %{user} ay nagbigay ng puna sa ipinasok mo sa talaarawan'
       hi: Kumusta %{to_user},
@@ -858,61 +952,42 @@ tl:
       footer: Mababasa mo rin ang puna roon sa %{readurl} at maaari kang pumuna roon
         sa %{commenturl} o tumugon doon sa %{replyurl}
     message_notification:
-      subject_header: '[OpenStreetMap] %{subject}'
+      subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}'
       hi: Kumusta %{to_user},
-      header: 'Nagpadala sa iyo si %{from_user} ng isang mensahe sa pamamagitan ng
-        OpenStreetMap na may paksang %{subject}:'
-    friend_notification:
+      header: 'Si %{from_user} ay nagpadala sa iyo ng isang mensahe sa pamamagitan
+        ng OpenStreetMap na may paksang %{subject}:'
+      header_html: 'Si %{from_user} ay nagpadala sa iyo ng isang mensahe sa pamamagitan
+        ng OpenStreetMap na may paksang %{subject}:'
+    friendship_notification:
       hi: Kumusta %{to_user},
       subject: Idinagdag ka ni %{user} ng [OpenStreetMap] bilang isang kaibigan
       had_added_you: Idinagdag ka ni %{user} bilang isang kaibigan doon sa OpenStreetMap.
       see_their_profile: Maaari mong makita ang kanilang balangkas sa %{userurl}.
       befriend_them: Maaari mong rin silang idagdag bilang isang kaibigan doon sa
         %{befriendurl}.
-    gpx_notification:
-      greeting: Kumusta,
-      your_gpx_file: Mukha itong katulad ng talaksan ng GPX mo
-      with_description: na may paglalarawan
-      and_the_tags: 'at ang sumusunod na mga tatak:'
-      and_no_tags: at walang mga tatak.
-      failure:
-        subject: Nabigo ang Pag-angkat ng GPX ng [OpenStreetMap]
-        failed_to_import: 'nabigo sa pag-angkat. Narito ang kamalian:'
-        more_info_1: Marami pang kabatiran hinggil sa mga kabiguan ng pag-angkat ng
-          GPX at kung paano maiiwasan
-        more_info_2: 'ang mga ito ay matatagpuan sa:'
-        import_failures_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures
-      success:
-        subject: Tagumpay ng Pag-angkat ng GPX ng [OpenStreetMap]
-        loaded_successfully: matagumpay na naikarga na may %{trace_points} mula sa
-          isang maaaring %{possible_points} mga tuldok.
+    gpx_failure:
+      hi: Kumusta %{to_user},
+      failed_to_import: 'nabigo sa pag-angkat. Narito ang kamalian:'
+      import_failures_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures
+      subject: Nabigo ang Pag-angkat ng GPX ng [OpenStreetMap]
+    gpx_success:
+      hi: Kumusta %{to_user},
+      loaded_successfully: matagumpay na naikarga na may %{trace_points} mula sa isang
+        maaaring %{possible_points} mga tuldok.
+      subject: Tagumpay ng Pag-angkat ng GPX ng [OpenStreetMap]
     signup_confirm:
       subject: '[OpenStreetMap] Maligayang pagdating sa OpenStreetMap'
       greeting: Kamusta!
     email_confirm:
       subject: '[OpenStreetMap] Tiyakin ang iyong tirahan ng e-liham'
-    email_confirm_plain:
-      greeting: Kumusta,
-      click_the_link: Kung ikaw ito, mangyaring pindutin ang kawing na nasa ibaba
-        upang tiyakin ang pagbabago.
-    email_confirm_html:
       greeting: Kumusta,
-      hopefully_you: May isang tao (ikaw sana) ang nagnanais na baguhin ang kanilang
-        tirahan ng e-liham doon sa %{server_url} papunta sa %{new_address}.
       click_the_link: Kung ikaw ito, mangyaring pindutin ang kawing na nasa ibaba
         upang tiyakin ang pagbabago.
     lost_password:
       subject: '[OpenStreetMap] Muling pagtatakda ng hudyat'
-    lost_password_plain:
       greeting: Kumusta,
       click_the_link: Kung ikaw ito, mangyaring pindutin ang kawing na nasa ibaba
         upang itakdang muli ang hudyat mo.
-    lost_password_html:
-      greeting: Kumusta,
-      hopefully_you: May isang tao (maaaring ikaw) ang humiling na itakdang muli ang
-        hudyat dito sa akawnt ng openstreetmap.org ng tirahang ito ng e-liham.
-      click_the_link: Kung ikaw ito, mangyaring pindutin ang kawing na nasa ibaba
-        upang itakdang muli ang hudyat mo.
     note_comment_notification:
       anonymous: Isang di-nagpakilalang tagagamit
       greeting: Kumusta,
@@ -928,15 +1003,40 @@ tl:
       commented:
         subject_own: '[OpenStreetMap] Pinuna ni %{commenter} ang isa sa iyong mga
           pangkat ng pagbabago'
+        subject_other: '[OpenStreetMap] Pinuna ni %{commenter} ang isa sa iyong mga
+          pangkat ng pagbabago'
         partial_changeset_with_comment: na may puna na '%{changeset_comment}'
         partial_changeset_without_comment: walang puna
       details: Higit pang mga detalye tungkol sa pangkat ng pagbabago ay matatagpuan
         sa %{url}.
+  confirmations:
+    confirm:
+      heading: Tingnan ang iyong e-liham!
+      press confirm button: Pindtuin ang pindutan ng pagtitiyak na nasa ibaba upang
+        buhayin ang akawnt mo.
+      button: Tiyakin
+      success: Natiyak ang akawnt mo, salamat sa pagpapatala!
+      already active: Natiyak na ang akawnt na ito.
+      unknown token: Tila lumipas o hindi umiiral ang kahalip na iyan.
+    confirm_resend:
+      success_html: Nagpadala kami ng isang paunawa ng pagtitiyak sa %{email} at kapag
+        tiniyak mo nang iyong akawnt sa lalong madaling panahon maaari ka nang magsimula
+        sa pagmamapa.<br /><br />Kung gumagamit ka ng isang sistemang panlaban sa
+        basurang liham na nagpapadala ng mga kahilingan ng pagtitiyak, pakitiyak na
+        itala mo sa puting-talaan ang %{sender} dahil hindi namin magagawang tumugon
+        sa anumang mga kahilingan ng pagtitiyak.
+      failure: Hindi natagpuan ang tagagamit na si %{name}.
+    confirm_email:
+      heading: Tiyakin ang isang pagpapalit ng tirahan ng e-liham
+      press confirm button: Pindutin ang pindutan ng pagtitiyak na nasa ibaba upang
+        tiyakin ang bago mong tirahan ng e-liham.
+      button: Tiyakin
+      success: Natiyak ang pagpapalit ng tirahan ng sulatroniko!
+      failure: Isang tirahan ng e-liham ang natiyak nang may ganitong kahalip.
   messages:
     inbox:
       title: Kahon ng pumapasok
       my_inbox: Kahong-tanggapan ko
-      outbox: kahong-labasan
       messages: Mayroong kang %{new_messages} at %{old_messages}
       new_messages:
         one: '%{count} bagong mensahe'
@@ -947,8 +1047,8 @@ tl:
       from: Mula sa
       subject: Paksa
       date: Petsa
-      no_messages_yet: Wala ka pang mga mensahe. Bakit hindi makipag-ugnayan sa ilang
-        mga %{people_mapping_nearby_link}?
+      no_messages_yet_html: Wala ka pang mga mensahe. Bakit hindi makipag-ugnayan
+        sa ilang mga %{people_mapping_nearby_link}?
       people_mapping_nearby: mga taong kalapit na nagmamapa
     message_summary:
       unread_button: Tatakan bilang hindi pa nababasa
@@ -957,10 +1057,9 @@ tl:
       destroy_button: Burahin
     new:
       title: Magpadala ng mensahe
-      send_message_to: Magpadala ng bagong mensahe sa %{name}
+      send_message_to_html: Magpadala ng bagong mensahe sa %{name}
       subject: Paksa
       body: Katawan
-      send_button: Ipadala
       back_to_inbox: Bumalik sa kahong-tanggapan
     create:
       message_sent: Naipadala na ang mensahe
@@ -972,16 +1071,13 @@ tl:
       body: Paumanhin walang mensahe na may ganyang ID.
     outbox:
       title: Kahong-labasan
-      my_inbox: '%{inbox_link} ko'
-      inbox: kahon ng pumapasok
-      outbox: kahong-labasan
       messages:
         one: Mayroon kang %{count} ipinadalang mensahe
         other: Mayroon kang %{count} ipinadalang mga mensahe
       to: Para kay
       subject: Paksa
       date: Petsa
-      no_sent_messages: Wala ka pang ipinadadalang mga mensahe. Bakit hindi makipag-ugnayan
+      no_sent_messages_html: Wala ka pang ipinadadalang mga mensahe. Bakit hindi makipag-ugnayan
         sa ilang mga %{people_mapping_nearby_link}?
       people_mapping_nearby: mga taong kalapit na nagmamapa
     reply:
@@ -1008,12 +1104,72 @@ tl:
       as_unread: Minarkahan ang mensahe bilang hindi pa nababasa
     destroy:
       destroyed: Binura ang mensahe
+  passwords:
+    lost_password:
+      title: Naiwalang password
+      heading: Nakalimutang Password?
+      email address: 'Tirahan ng e-liham:'
+      new password button: Itakda uli ang hudyat
+      help_text: Ipasok ang tirahan ng e-liham na ginamit mo upang magpatala, ipapadala
+        namin ang isang kawing papunta rito na magagamit mo upang muling maitakda
+        mo ang iyong hudyat.
+      notice email on way: Ikinalulungkot na naiwala mo iyan :-( ngunit darating na
+        ang isang e-liham upang maitakda mong muli iyan kaagad.
+      notice email cannot find: Hindi matagpuan ang ganyang tirahan ng e-liham, paumanhin.
+    reset_password:
+      title: Muling itakda ang hudyat
+      heading: Muling itakda ang Hudyat para kay %{user}
+      reset: Muling Itakda ang Hudyat
+      flash changed: Napalitan na ang hudyat mo.
+      flash token bad: Hindi natagpuan ang ganyang kahalip, suriin kaya ang URL?
+  sessions:
+    new:
+      title: Lumagda
+      heading: Lumagda
+      email or username: 'Tirahan ng E-liham o Pangalan ng Tagagamit:'
+      password: 'Password:'
+      openid_html: '%{logo} OpenID:'
+      remember: 'Tandaan ako:'
+      lost password link: Nawala ang hudyat mo?
+      login_button: Lumagda
+      register now: Magpatala na ngayon
+      with username: 'Mayroon ka na bang akawnt sa OpenStreetMap? Mangyaring lumagda
+        sa pamamagitan ng iyong pangalan ng tagagamit at hudyat:'
+      new to osm: Bago pa lamang sa OpenStreetMap?
+      to make changes: Upang makagawa ng mga pagbabago sa dato ng OpenStreetMap data,
+        kailangang mayroon kang isang akawnt.
+      create account minute: Lumikha ng isang akawnt. Aabutin lamang ng isang minuto.
+      no account: Wala ka pa bang akawnt?
+      account not active: Paumanhin, hindi pa binubuhay ang akawnt mo.<br />Mangyaring
+        gamitin ang kawing na nasa loob ng e-liham ng pagtitiyak ng akawnt upang buhayin
+        ang akawnt mo, o <a href="%{reconfirm}">humiling ng isang panibagong e-liham
+        ng pagtitiyak</a>.
+      account is suspended: Paumanhin, nasuspindi ang akawnt mo dahil sa kaduda-dudang
+        gawain.<br />Mangyaring makipag-uganayan sa <a href="%{webmaster}">webmaster</a>
+        kung nais mong talakayin ito.
+      auth failure: Paumanhin, hindi makalagda sa pamamagitan ng mga detalyeng iyan.
+      openid_logo_alt: Lumagda sa pamamagitan ng isang OpenID
+      auth_providers:
+        openid:
+          title: Lumagda sa pamamagitan ng OpenID
+        google:
+          title: Lumagda sa pamamagitan ng Google
+          alt: Lumagda sa pamamagitan ng isang Google OpenID
+        facebook:
+          title: Lumagda sa pamamagitan ng Facebook
+    destroy:
+      title: Umalis sa pagkakalagda
+      heading: Umalis sa pagkakalagda mula sa OpenStreetMap
+      logout_button: Umalis sa pagkakalagda
+  shared:
+    markdown_help:
+      image: Larawan
   site:
     about:
       next: Kasunod
       copyright_html: <span>&copy;</span>Mga tagapag-ambag<br>ng OpenStreetMap
-      used_by: Ang %{name} ay nagpapatakbo ng dato ng mapa sa libu-libong mga website,
-        mga mobile na app, at aparatong hardware
+      used_by_html: Ang %{name} ay nagbibigay ng dato ng mapa para sa libu-libong
+        mga website, mga mobile na app, at aparatong hardware
       lede_text: Ang OpenStreetMap ay nilikha ng isang komunidad ng mga nagmamapa
         na nag-aambag at nagpapanatili ng dato tungkol sa mga kalsada, mga daanan,
         mga kapihan, mga istasyon ng tren, at iba pa, sa buong mundo.
@@ -1027,7 +1183,7 @@ tl:
         mga paraan, maaari mong ipamahagi ang mga resulta sa ilalim lamang ng parehong
         lisensya. Tingnan ang <a href=''%{copyright_path}''>pahina ng Karapatang-ari
         at Lisensya </a> para sa mga detalye.'
-      legal_html: |-
+      legal_1_html: |-
         Ang site na ito at maraming iba pang mga kaugnay na serbisyo ay opisyal na pinatatakbo ng <a href='http://osmfoundation.org/'>OpenStreetMap Foundation</a> (OSMF) sa ngalan ng komunidad. Ang paggamit ng lahat ng mga serbisyo na pinatatakbo ng OSMF ay napapailalim sa aming <a href="http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy">Patakaran sa Tanggapang Paggamit</a> at Patakaran sa Pagkapribado
         <br>
         Mangyaring <a href='http://osmfoundation.org/Contact'>makipag-ugnay sa OSMF</a> kung mayroon kang mga katanungan tungkol sa paglilisensya, karapatang-ari, o iba pang mga legal na isyu at katanungan.
@@ -1035,13 +1191,13 @@ tl:
     copyright:
       foreign:
         title: Tungkol sa salinwikang ito
-        text: Kung sakaling maganap ang isang salungatan sa pagitan ng isinalinwikang
+        html: Kung sakaling maganap ang isang salungatan sa pagitan ng isinalinwikang
           pahinang ito at ng %{english_original_link}, mangingibabaw ang pahinang
           nasa Ingles
         english_link: ang orihinal na nasa Ingles
       native:
         title: Tungkol sa pahinang ito
-        text: Tinitingnan mo ang bersyon sa Ingles ng pahina ng karapatan sa kopya.  Makababalik
+        html: Tinitingnan mo ang bersyon sa Ingles ng pahina ng karapatan sa kopya.  Makababalik
           ka sa %{native_link} ng pahinang ito o makahihinto ka sa pagbasa ng tungkol
           sa karapatang-ari at %{mapping_link}.
         native_link: Bersyon ng Tagalog
@@ -1058,15 +1214,15 @@ tl:
           dato, maaari\nmong ipamahagi ang resulta sa ilalim lamang ng katulad na
           lisensiya. Ipinapaliwanag \nng buong <a\nhref=\"http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/\">kodigong
           pambatas</a> \nang mga karapatan at mga pananagutan mo."
-        intro_3_html: |-
-          Ang kartograpya sa aming mga tile na mapa at ang aming dokumentasyon ay lisensyado sa ilalim ng <a
-          href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">lisensiyang Creative
-          Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a> (CC BY-SA).
+        intro_3_1_html: |-
+          Ang aming dokumentasyon ay lisensyado sa ilalim ng <a
+          href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">lisensiyang Creative
+          Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a> (CC BY-SA 2.0).
         credit_title_html: Paano babanggitin ang OpenStreetMap
         credit_1_html: "Kinakailangan namin na gamitin ang kredito na &ldquo;&copy;
           mga tagapag-ambag ng \nOpenStreetMap&rdquo;."
-        credit_2_html: "Kung saan maaari, dapat na ikawing nang labis (lagyan ng hyperlink)
-          ang OpenStreetMap\nna papunta sa <a\nhref=\"http://www.openstreetmap.org/\">http://www.openstreetmap.org/</a>\nat
+        credit_2_1_html: "Kung saan maaari, dapat na ikawing nang labis (lagyan ng
+          hyperlink) ang OpenStreetMap\nna papunta sa <a\nhref=\"http://www.openstreetmap.org/\">http://www.openstreetmap.org/</a>\nat
           CC BY-SA sa <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/</a>.
           Kung\ngumagamit ka ng isang midyum o kasangkapan kung saan hindi maaari
           ang mga kawing (iyong isang\nakdang nakalimbag), iminumungkahi namin na
@@ -1150,24 +1306,12 @@ tl:
         at kung gumagana ang pagpipilian ng malayong pantaban
     edit:
       not_public: Hindi mo pa naitatakda ang mga pamamatnugot mo upang maging pangmadla.
-      not_public_description: Hindi mo na maaaring baguhin ang mapa maliban na lamang
-        kung gagawin mo. Maitatakda mo ang iyong mga pamamatnugot bilang pangmadla
+      not_public_description_html: Hindi mo na maaaring baguhin ang mapa maliban na
+        lamang kung gagawin mo. Maitatakda mo ang iyong mga pamamatnugot bilang pangmadla
         magmula sa iyong %{user_page}.
       user_page_link: pahina ng tagagamit
-      anon_edits: (%{link})
+      anon_edits_html: (%{link})
       anon_edits_link_text: Alamin kung bakit ganito ang katayuan.
-      flash_player_required: Kailangan mo ng isang tagapagpaandar na Flash upang magamit
-        ang Potlatch, ang patnugot na Flash ng OpenStreetMap. Maaari mong <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">ikargang
-        paibaba ang Flash Player magmula sa Adobe.com</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Ilang
-        pang mga mapagpipilian</a> ang makukuha rin para sa pamamatnugot ng OpenStreetMap.
-      potlatch_unsaved_changes: Mayroon kang mga pagbabagong hindi pa nasasagip. (Upang
-        makapagsagip sa Potlatch, dapat mong huwag piliin ang pangkasalukuyang daan
-        o tuldok, kung namamatnugot sa pamamaraang buhay, o pindutin ang sagipin kung
-        mayroon kang isang pindutang sagipin.)
-      potlatch2_not_configured: Hindi pa naisasaayos ang Potlatch 2 - mangyaring tingnan
-        ang http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port
-      potlatch2_unsaved_changes: Mayroon kang mga pagbabagong hindi pa nasasagip.
-        (Upang masagip sa Potlatch 2, dapat mong pindutin ang sagipin.)
       no_iframe_support: Hindi tinatangkilik ng pantingin-tingin mo ang mga iframe
         ng HTML, na kailangan para sa tampok na ito.
     export:
@@ -1179,9 +1323,9 @@ tl:
       map_image: Larawan ng Mapa (nagpapakita ng patong na saligan)
       embeddable_html: Maibabaong HTML
       licence: Lisensiya
-      export_details: Ang dato ng OpenStreetMap ay may lisensiyang nasa ilalim ng
-        <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0">lisensiyang Open Data
-        Commons Open Database License (ODbL)</a>.
+      export_details_html: Ang dato ng OpenStreetMap ay may lisensiyang nasa ilalim
+        ng <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0">lisensiyang Open
+        Data Commons Open Database License (ODbL)</a>.
       too_large:
         body: Masyadong malaki ang lugar na ito upang mailuwas bilang Dato ng XML
           ng OpenStreetMap. Mangyaring lumapit o pumili ng isang mas maliit na pook.
@@ -1211,27 +1355,35 @@ tl:
       title: Mag-ulat ng problema/ Ayusin ang mapa
       how_to_help:
         title: Papaano tumulong
+      other_concerns:
+        title: Iba pang mga alalahanin
     help:
       welcome:
         url: /welcome
-        title: Maligayang pagdating sa OSM
+        title: Maligayang pagdating sa OpenStreetMap!
       beginners_guide:
         url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_guide
       irc:
         title: IRC
       switch2osm:
         title: switch2osm
+      wiki:
+        url: https://wiki.openstreetmap.org/
+        title: OpenStreetMap Wiki
     sidebar:
       search_results: Mga Resulta ng Paghahanap
       close: Isara
     search:
       search: Maghanap
+      get_directions: Kunin ang mga direksyon
+      get_directions_title: Kumuha ng direksyon sa pagitan ng dalawang lugar
       from: Mula sa
       to: Papunta sa
       where_am_i: Nasaan ba ito?
       where_am_i_title: Ilarawan ang pangkasalukuyang kinalalagyan na ginagamit ang
         makinang panghanap
       submit_text: Gawin
+      reverse_directions_text: Baliktarin ang mga Direksyon
     key:
       table:
         entry:
@@ -1243,7 +1395,10 @@ tl:
           unclassified: Kalsadang walang kaurian
           track: Bakas
           bridleway: Daanan ng Kabayo
-          cycleway: Daanan ng motorsiklo o bisikleta
+          cycleway: Daanan ng bisikleta
+          cycleway_national: Pambansang daanan ng bisikleta
+          cycleway_regional: Panrehiyong daanan ng bisikleta
+          cycleway_local: Pampook na daanan ng bisikleta
           footway: Lakaran ng tao
           rail: Daambakal
           subway: Daanang pang-ilalim
@@ -1298,23 +1453,6 @@ tl:
           construction: Mga kalsadang ginagawa
           bicycle_parking: Paradahan ng bisikleta
           toilets: Mga banyo
-    richtext_area:
-      edit: Baguhin
-      preview: Paunang tanaw
-    markdown_help:
-      title_html: Sinuri sa pamamagitan ng <a href="http://daringfireball.net/projects/markdown/">Pagbabawas</a>
-      headings: Mga pamulaan
-      heading: Pamulaan
-      subheading: Kabahaging Pamulaan
-      unordered: Listahang walang pagkakasunud-sunod
-      ordered: Listahang may pagkakasunud-sunod
-      first: Unang bagay
-      second: Ikalawang bagay
-      link: Kawing
-      text: Teksto
-      image: Larawan
-      alt: Kahaliling teksto
-      url: URL
     welcome:
       title: Maligayang pagdating!
       whats_on_the_map:
@@ -1336,14 +1474,8 @@ tl:
         nakaayos na mga puntos na may mga tatak ng oras)
     new:
       upload_trace: I-upload ang 'GPS Trace'
-      upload_gpx: 'Ikargang paitaas ang Talaksang GPX:'
-      description: 'Paglalarawan:'
-      tags: 'Mga tatak:'
-      tags_help: hindi hinangganang kuwit
-      visibility: 'Pagkanatatanaw:'
       visibility_help: ano ang kahulugan nito?
       visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
-      upload_button: Ikargang paitaas
       help: Saklolo
       help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
     create:
@@ -1358,19 +1490,6 @@ tl:
     edit:
       title: Binabago ang bakas na %{name}
       heading: Binabago ang %{name} ng bakas
-      filename: 'Pangalan ng talaksan:'
-      download: ikargang paibaba
-      uploaded_at: 'Naikargang paitaas:'
-      points: 'Mga tuldok:'
-      start_coord: 'Simulan ang tagpuan:'
-      map: mapa
-      edit: baguhin
-      owner: 'May-ari:'
-      description: 'Paglalarawan:'
-      tags: 'Mga tatak:'
-      tags_help: hindi hinangganan ang kuwit
-      save_button: Sagipin ang mga Pagbabago
-      visibility: 'Pagkanatatanaw:'
       visibility_help: ano ba ang kahulugan nito?
       visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
     trace_optionals:
@@ -1394,18 +1513,19 @@ tl:
       delete_trace: Burahin ang bakas na ito
       trace_not_found: Hindi natagpuan ang bakas!
       visibility: 'Pagkanakikita:'
+      confirm_delete: Burahin ang bakas na ito?
     trace_paging_nav:
       showing_page: Ika-%{page} na pahina
       older: Mas Lumang mga Bakas
       newer: Mas Bagong mga Bakas
     trace:
       pending: NAGHIHINTAY
-      count_points: '%{count} mga puntos'
-      ago: '%{time_in_words_ago} ang nakalipas'
+      count_points:
+        one: 1 punto
+        other: '%{count} mga puntos'
       more: marami pa
       trace_details: Tingnan ang mga Detalye ng Bakas
       view_map: Tingnan ang Mapa
-      edit: baguhin
       edit_map: Baguhin ang Mapa
       public: PANGMADLA
       identifiable: MAKIKILALA
@@ -1413,7 +1533,6 @@ tl:
       trackable: MATUTUGAYGAYAN
       by: sa pamamagitan ng
       in: sa
-      map: mapa
     index:
       public_traces: Mga pagbabakas ng pangmadlang GPS
       public_traces_from: Pangmadlang pagbakas ng GPS mula kay %{user}
@@ -1423,8 +1542,7 @@ tl:
         GPS doon sa <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>pahina
         ng wiki</a>.
       upload_trace: Magkargang paitaas ng isang bakas
-      see_all_traces: Tingnan ang lahat ng mga pagbabakas
-    delete:
+    destroy:
       scheduled_for_deletion: Itinakda ang bakas para sa pagtatanggal
     make_public:
       made_public: Ginawang pangmadla ang bakas
@@ -1449,8 +1567,8 @@ tl:
         Hindi mo kailangan sumang-ayon, subalit dapat mong tingnan ang mga ito.
   oauth:
     authorize:
-      request_access: Ang aplikasyong %{app_name} ay humihiling na mapuntahan ang
-        akawnt mo, %{user}. Mangyaring suriin kung nais mong magkaroon ang aplikasyon
+      request_access_html: Ang aplikasyong %{app_name} ay humihiling na mapuntahan
+        ang akawnt mo, %{user}. Mangyaring suriin kung nais mong magkaroon ang aplikasyon
         ng sumusunod na mga kakayahan. Maaari kang pumili ng marami o kaunti ayon
         sa nais mo.
       allow_to: 'Pahintulutan ang aplikasyon ng kliyente na:'
@@ -1465,10 +1583,8 @@ tl:
   oauth_clients:
     new:
       title: Magpatala ng isang bagong aplikasyon
-      submit: Magpatala
     edit:
       title: Baguhin ang aplikasyon mo
-      submit: Baguhin
     show:
       title: Mga detalye ng OAuth para sa %{app_name}
       key: 'Susi ng Tagaubos:'
@@ -1482,12 +1598,6 @@ tl:
       delete: Burahin ang Kliyente
       confirm: Natitiyak mo ba?
       requests: 'Hinihiling ang sumusunod na mga pahintulot mula sa tagagamit:'
-      allow_read_prefs: basahin ang kanilang mga kanaisan ng tagagamit.
-      allow_write_prefs: baguhin ang kanilang mga kanaisan ng tagagamit.
-      allow_write_diary: lumikha ng mga pagpapasok sa talaarawan, mga puna at makipagkaibigan.
-      allow_write_api: baguhin ang mapa.
-      allow_read_gpx: basahin ang kanilang pribadong mga bakas ng GPS.
-      allow_write_gpx: ikargang paitaas ang mga bakas ng GPS.
     index:
       title: Mga Detalye ng Aking OAuth
       my_tokens: Pinahihintulutan Kong mga Aplikasyon
@@ -1497,25 +1607,14 @@ tl:
       issued_at: Ibinigay Doon Sa
       revoke: Bawiin!
       my_apps: Mga Aplikasyon ng Kliyente Ko
-      no_apps: Mayroon ka bang isang aplikasyon na nais mong ipatala upang gamitin
+      no_apps_html: Mayroon ka bang isang aplikasyon na nais mong ipatala upang gamitin
         namin na ginagamit ang pamantayan ng  %{oauth}? Kailangang ipatala mo ang
         iyong aplikasyon ng web bago ito makagawa ng mga kahilingan ng OAuth sa palingkurang
         ito.
       registered_apps: 'Ipinatala mo ang sumusunod na mga aplikasyon ng kliyente:'
       register_new: Ipatala ang aplikasyon mo
     form:
-      name: Pangalan
-      required: Kinakailangan
-      url: URL ng Pangunahing Aplikasyon
-      callback_url: URL ng Pagtawag-Pabalik
-      support_url: URL ng Pagtangkilik
       requests: 'Hilingin ang sumusunod na mga pahintulot mula sa tagagamit:'
-      allow_read_prefs: basahin ang kanilang mga kanaisan ng tagagamit.
-      allow_write_prefs: baguhin ang kanilang mga kanaisan ng tagagamit.
-      allow_write_diary: lumikha ng mga pagpapasok sa talaarawan, mga puna at makipagkaibigan.
-      allow_write_api: baguhin ang mapa.
-      allow_read_gpx: basahin ang kanilang pribadong mga bakas ng GPS.
-      allow_write_gpx: ikargang paitaas ang mga bakas ng GPS.
     not_found:
       sorry: Paumanhin, hindi matagpuan ang ganyang %{type}.
     create:
@@ -1525,76 +1624,18 @@ tl:
     destroy:
       flash: Winasak ang pagpapatala ng aplikasyon ng kliyente
   users:
-    login:
-      title: Lumagda
-      heading: Lumagda
-      email or username: 'Tirahan ng E-liham o Pangalan ng Tagagamit:'
-      password: 'Password:'
-      openid: '%{logo} OpenID:'
-      remember: 'Tandaan ako:'
-      lost password link: Nawala ang hudyat mo?
-      login_button: Lumagda
-      register now: Magpatala na ngayon
-      with username: 'Mayroon ka na bang akawnt sa OpenStreetMap? Mangyaring lumagda
-        sa pamamagitan ng iyong pangalan ng tagagamit at hudyat:'
-      new to osm: Bago pa lamang sa OpenStreetMap?
-      to make changes: Upang makagawa ng mga pagbabago sa dato ng OpenStreetMap data,
-        kailangang mayroon kang isang akawnt.
-      create account minute: Lumikha ng isang akawnt. Aabutin lamang ng isang minuto.
-      no account: Wala ka pa bang akawnt?
-      account not active: Paumanhin, hindi pa binubuhay ang akawnt mo.<br />Mangyaring
-        gamitin ang kawing na nasa loob ng e-liham ng pagtitiyak ng akawnt upang buhayin
-        ang akawnt mo, o <a href="%{reconfirm}">humiling ng isang panibagong e-liham
-        ng pagtitiyak</a>.
-      account is suspended: Paumanhin, nasuspindi ang akawnt mo dahil sa kaduda-dudang
-        gawain.<br />Mangyaring makipag-uganayan sa <a href="%{webmaster}">webmaster</a>
-        kung nais mong talakayin ito.
-      auth failure: Paumanhin, hindi makalagda sa pamamagitan ng mga detalyeng iyan.
-      openid_logo_alt: Lumagda sa pamamagitan ng isang OpenID
-    logout:
-      title: Umalis sa pagkakalagda
-      heading: Umalis sa pagkakalagda mula sa OpenStreetMap
-      logout_button: Umalis sa pagkakalagda
-    lost_password:
-      title: Naiwalang password
-      heading: Nakalimutang Password?
-      email address: 'Tirahan ng e-liham:'
-      new password button: Itakda uli ang hudyat
-      help_text: Ipasok ang tirahan ng e-liham na ginamit mo upang magpatala, ipapadala
-        namin ang isang kawing papunta rito na magagamit mo upang muling maitakda
-        mo ang iyong hudyat.
-      notice email on way: Ikinalulungkot na naiwala mo iyan :-( ngunit darating na
-        ang isang e-liham upang maitakda mong muli iyan kaagad.
-      notice email cannot find: Hindi matagpuan ang ganyang tirahan ng e-liham, paumanhin.
-    reset_password:
-      title: Muling itakda ang hudyat
-      heading: Muling itakda ang Hudyat para kay %{user}
-      password: 'Password:'
-      confirm password: 'Tiyakin ang Hudyat:'
-      reset: Muling Itakda ang Hudyat
-      flash changed: Napalitan na ang hudyat mo.
-      flash token bad: Hindi natagpuan ang ganyang kahalip, suriin kaya ang URL?
     new:
       title: Magpatala
       no_auto_account_create: Sa kasamaang-palad pangkasalukuyang hindi namin magawang
         kusang lumikha ng akawnt para sa iyo.
-      contact_webmaster: Mangyaring makipag-uganay sa <a href="%{webmaster}">panginoon
+      contact_webmaster_html: Mangyaring makipag-uganay sa <a href="%{webmaster}">panginoon
         ng web</a> upang makipagkasundo para sa isang lilikhaing akawnt - susubukan
         namin at harapin ang kahilingan sa lalong madaling panahon.
-      license_agreement: Kapag tiniyak mo ang iyong akawnt kakailanganin mong sumang-ayon
-        sa <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">mga
-        tuntunin ng tagapag-ambag</a>.
       email address: 'Tirahan ng E-liham:'
       confirm email address: 'Patotohanan ang Tirahan ng E-liham:'
-      not displayed publicly: Ang iyong tirahan ng e-liham ay hindi ipinapakita sa
-        madla, tingnan ang ating <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy"
-        title="OSMF privacy policy including section on email addresses">patakaran
-        sa pagsasarilinan</a> para sa karagdagang impormasyon
       display name: 'Pangalang Ipinapakita:'
       display name description: Ang iyong pangalan ng tagagamit na ipinapakita sa
         madla. Maaari mo itong baguhin mamaya sa loob ng mga kanaisan.
-      password: 'Password:'
-      confirm password: 'Tiyakin ang Hudyat:'
       continue: Magpatala
       terms accepted: Salamat sa pagtanggap ng bagong mga tuntunin ng tagapag-ambag!
       terms declined: Ikinalulungkot namin na nagpasya kang huwag tanggapin ang bagong
@@ -1602,19 +1643,16 @@ tl:
         ang <a href="%{url}">pahinang ito ng wiki</a>.
       terms declined url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
     terms:
-      title: 'Mga tuntunin sa tagapag-ambag:'
+      title: 'Mga tuntunin:'
       heading: Tuntunin sa taga-ambag
-      read and accept: Mangyaring basahin ang kasunduang nasa ibaba at pindutin ang
-        pindutan ng pagpayag upang tiyakan ang pagtanggap mo sa patakarang ito para
-        sa iyong umiiral at hinaharap na mga pag-aambag.
+      heading_ct: Mga tuntunin sa taga-ambag
       consider_pd: Bilang karagdagan sa kasunduang nasa itaas, itinuturing ko ang
         mga ambag ko bilang nasa Nasasaklawan ng Madla.
       consider_pd_why: ano ba ito?
       consider_pd_why_url: http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
-      guidance: 'Kabatiran upang makatulong sa pag-unawa ng mga katagang ito: a <a
-        href="%{summary}">buod na nababasa ng tao</a> at ilang <a href="%{translations}">impormal
+      guidance_html: 'Kabatiran upang makatulong sa pag-unawa ng mga katagang ito:
+        a <a href="%{summary}">buod na nababasa ng tao</a> at ilang <a href="%{translations}">impormal
         na mga salinwika</a>'
-      agree: Sumang-ayon
       declined: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
       decline: Tanggihan
       you need to accept or decline: Mangyaring basahin at pagkaraan ay tanggipin
@@ -1647,21 +1685,20 @@ tl:
       remove as friend: tanggalin bilang kaibigan
       add as friend: idagdag bilang kaibigan
       mapper since: 'Tagapagmapa mula pa noong:'
-      ago: (%{time_in_words_ago} na ang nakalipas)
       ct status: 'Mga tuntunin sa taga-ambag:'
       ct undecided: Walang kapasyahan
       ct declined: Tumanggi
-      ct accepted: Tinanggap noong %{ago} na ang nakalilipas
-      latest edit: 'Pinakahuling pagbabago %{ago}:'
+      latest edit: 'Pinakahuling pagbabago (%{ago}):'
       email address: 'Tirahan ng e-liham:'
       created from: 'Nilikha magmula sa:'
       status: 'Katayuan:'
       spam score: 'Puntos ng Basurang Liham:'
       description: Paglalarawan
       user location: Kinalalagyan ng tagagamit
-      if set location: Itakda ang iyong lokasyon ng bahay sa pahinang  %{settings_link}
+      if_set_location_html: Itakda ang iyong lokasyon ng bahay sa pahinang  %{settings_link}
         upang makita ang mga kalapit na tagagamit.
       settings_link_text: mga pagtatakda
+      my friends: Aking mga kaibigan
       no friends: Hindi ka pa nagdaragdag ng sinumang mga kaibigan.
       km away: '%{count}km ang layo'
       m away: '%{count}m ang layo'
@@ -1699,14 +1736,12 @@ tl:
       title: Baguhin ang akawnt
       my settings: Mga pagtatakda ko
       current email address: 'Pangkasalukuyang Tirahan ng E-liham:'
-      new email address: 'Bagong Tirahan ng E-liham:'
-      email never displayed publicly: (hindi kailanman ipinapakita sa madla)
       external auth: 'Panlabas na Pagpapatunay:'
       openid:
         link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
         link text: ano ba ito?
       public editing:
-        heading: 'Pangmadlang pamamatnugot:'
+        heading: Pangmadlang pamamatnugot
         enabled: Pinagana. Nagpakilala at maaaring magbago ng dato.
         enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
         enabled link text: ano ba ito?
@@ -1715,17 +1750,17 @@ tl:
         disabled link text: bakit hindi ako makapamatnugot?
       public editing note:
         heading: Pangmadlang pamamatnugot
-        text: Pangkasalukuyang walang kapangalanan ang mga pagbabago mo at hindi ka
+        html: Pangkasalukuyang walang kapangalanan ang mga pagbabago mo at hindi ka
           mapapadalhan ng mga mensahe ng mga tao o matingnan ang kinalalagyan mo.
           Upang maipakita kung ano ang binago mo at mapahintulutan ang mga tao na
           makipag-ugnayan sa iyo sa pamamagitan ng websayt, pindutin ang pindutang
           nasa ibaba. <b>Magmula noong pagpapalit ng 0.6 API, tanging pangmadlang
-          mga tagagamit lamang ang makakapamatnugot sa dato ng mapa</b>. (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">alamin
+          mga tagagamit lamang ang makakapamatnugot sa dato ng mapa</b>. (<a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">alamin
           kung bakit</a>).<ul><li>Ang galaw na ito ay hindi maipanunumbalik papunta
           sa dati at lahat ng bagong mga tagagamit ay pangmadla na ngayon ayon sa
           likas na katakdaan.</li></ul>
       contributor terms:
-        heading: 'Mga Tuntunin sa Tagapag-ambag:'
+        heading: Mga Tuntunin sa Tagapag-ambag
         agreed: Sumang-ayon ka sa bagong mga Tuntunin na Pangtagapag-ambag.
         not yet agreed: Hindi ka sumang-ayon sa bagong mga Tuntunin na Pangtagapag-ambag.
         review link text: Mangyaring sundan ang kawing na ito ayon sa kaluwagan ng
@@ -1735,13 +1770,11 @@ tl:
           bilang nasa loob ng Nasasakupan ng Madla.
         link: http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms
         link text: ano ba ito?
-      profile description: 'Paglalarawan ng Balangkas:'
-      preferred languages: 'Nais na mga Wika:'
-      preferred editor: 'Nais na Patnugot:'
-      image: 'Larawan:'
+      image: Larawan
       gravatar:
         gravatar: Gamitin ang Gravatar
-        link text: ano ba ito?
+        link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
+        what_is_gravatar: Ano ang Gravatar?
         disabled: Hindi na pinagana ang Gravatar.
         enabled: Pinagana ang pagpapakita ng iyong Gravatar.
       new image: Magdagdag ng isang larawan
@@ -1750,10 +1783,8 @@ tl:
       replace image: Palitan ang pangkasalukuyang larawan
       image size hint: (pinakamahusay ang parisukat na mga larawan na hindi bababa
         sa 100x100)
-      home location: 'Kinalalagyan ng Tahanan:'
+      home location: Kinalalagyan ng Tahanan
       no home location: Hindi mo naipasok ang kinalalagyan ng tahanan mo.
-      latitude: 'Latitud:'
-      longitude: 'Longhitud:'
       update home location on click: Isapanahon ang kinalalagyan ng tahanan kapag
         pinindot ko ang ibabaw ng mapa?
       save changes button: Sagipin ang mga Pagbabago
@@ -1763,53 +1794,19 @@ tl:
         sa tagagamit. Suriin ang e-liham mo para sa isang tala upang matiyak ang bago
         mong tirahan ng e-liham.
       flash update success: Matagumpay na naisapanahon ang kabatiran sa tagagamit.
-    confirm:
-      heading: Tingnan ang iyong e-liham!
-      press confirm button: Pindtuin ang pindutan ng pagtitiyak na nasa ibaba upang
-        buhayin ang akawnt mo.
-      button: Tiyakin
-      success: Natiyak ang akawnt mo, salamat sa pagpapatala!
-      already active: Natiyak na ang akawnt na ito.
-      unknown token: Tila lumipas o hindi umiiral ang kahalip na iyan.
-    confirm_resend:
-      success: Nagpadala kami ng isang paunawa ng pagtitiyak sa %{email} at kapag
-        tiniyak mo nang iyong akawnt sa lalong madaling panahon maaari ka nang magsimula
-        sa pagmamapa.<br /><br />Kung gumagamit ka ng isang sistemang panlaban sa
-        basurang liham na nagpapadala ng mga kahilingan ng pagtitiyak, pakitiyak na
-        itala mo sa puting-talaan ang %{sender} dahil hindi namin magagawang tumugon
-        sa anumang mga kahilingan ng pagtitiyak.
-      failure: Hindi natagpuan ang tagagamit na si %{name}.
-    confirm_email:
-      heading: Tiyakin ang isang pagpapalit ng tirahan ng e-liham
-      press confirm button: Pindutin ang pindutan ng pagtitiyak na nasa ibaba upang
-        tiyakin ang bago mong tirahan ng e-liham.
-      button: Tiyakin
-      success: Natiyak ang pagpapalit ng tirahan ng sulatroniko!
-      failure: Isang tirahan ng e-liham ang natiyak nang may ganitong kahalip.
     set_home:
       flash success: Matagumpay na nasagip ang kinalalagyan ng tahanan
     go_public:
       flash success: Pangmadla na ngayon ang lahat ng mga binago mo, at pinapayagan
         ka nang mamatnugot.
-    make_friend:
-      heading: Idagdag si %{user} bilang isang kaibigan?
-      button: idagdag bilang kaibigan
-      success: Kaibigan mo na ngayon si %{name}!
-      failed: Paumanhin, nabigong maidagdag si %{name} bilang isang kaibigan.
-      already_a_friend: Kaibigan ka na ni %{name}.
-    remove_friend:
-      heading: Tanggalin bilang isang kaibigan si %{user}?
-      button: Tanggalin bilang kaibigan
-      success: Si %{name} ay tinanggal mula sa mga kaibigan mo.
-      not_a_friend: Si %{name} ay hindi isa sa mga kaibigan mo.
     index:
       title: Mga tagagamit
       heading: Mga tagagamit
       showing:
         one: Pahina %{page} (%{first_item} ng  %{items})
         other: Pahina %{page}  (%{first_item}-%{last_item} ng  mga %{items})
-      summary: Nilikha ang %{name} mula sa %{ip_address} noong %{date}
-      summary_no_ip: Nilikha ang %{name} noong %{date}
+      summary_html: Nilikha ang %{name} mula sa %{ip_address} noong %{date}
+      summary_no_ip_html: Nilikha ang %{name} noong %{date}
       confirm: Tiyakin ang Napiling mga Tagagamit
       hide: Itago ang Napiling mga Tagagamit
       empty: Walang natagpuan na katugmang mga tagagamit
@@ -1817,7 +1814,7 @@ tl:
       title: Naantalang Akawnt
       heading: Inantala ang Akawnt
       webmaster: panginoon ng sapot
-      body: |-
+      body_html: |-
         <p>
           Paumanhin, ang akawnt mo ay kusang inantala dahil sa
           kahina-hinalang gawain.
@@ -1858,36 +1855,19 @@ tl:
       back: Bumalik sa talatuntunan
     new:
       title: Nililikha ang paghadlang kay %{name}
-      heading: Nililikha ang paghadlang kay %{name}
-      reason: Ang dahilan kung bakit hinahadlangan si %{name}. Mangyaring maging mahinahon
-        at maging makatuwiran hangga't maaari, na nagbibigay ng maraming mga detalye
-        hangga't maaari hinggil sa kalagayan, na inaalalang ang mensahe ay magiging
-        natatanaw ng madla. Isaisip na hindi lahat ng mga tagagamit ang nakakaunawa
-        ng pananalita ng pamayanan, kaya't mangyaring subukang gumamit ng mga kataga
-        ng pangkaraniwang mga tao.
+      heading_html: Nililikha ang paghadlang kay %{name}
       period: Gaano katagal, magmula ngayon, hahadlangan ang tagagamit mula sa API.
-      submit: Likhain ang hadlang
       tried_contacting: Nakipag-ugnayan ako sa tagagamit at hiniling sa kanilang huminto
         na.
       tried_waiting: Nagbigay ako ng isang makatuwirang dami ng panahon upang makatugon
         ang tagagamit sa ganiyang mga pakikipag-ugnayan.
-      needs_view: Ang tagagamit ay kailangang lumagda muna bago mahawi ang hadlang
-        na ito
       back: Tingnan ang lahat ng mga paghadlang
     edit:
       title: Binabago ang paghadlang kay %{name}
-      heading: Binabago ang paghadlang kay %{name}
-      reason: Ang dahilan kung bakit hinahadlangan si %{name}. Mangyaring maging mahinahon
-        at maging makatuwiran hangga't maaari, na nagbibigay ng maraming mga detalye
-        hangga't maaari hinggil sa kalagayan. Isaisip na hindi lahat ng mga tagagamit
-        ang nakakaunawa ng pananalita ng pamayanan, kaya't mangyaring subukang gumamit
-        ng mga kataga ng pangkaraniwang mga tao.
+      heading_html: Binabago ang paghadlang kay %{name}
       period: Gaano katagal, magmula ngayon, hahadlangan ang tagagamit mula sa API.
-      submit: Isapanahon ang paghadlang
       show: Tingnan ang hadlang na ito
       back: Tingnan ang lahat ng mga paghadlang
-      needs_view: Kailangan bang lumagda muna ng tagagamit bago mahawi ang hadlang
-        na ito?
     filter:
       block_expired: Napaso na ang pagharang at hindi na mababago pa.
       block_period: Ang panahon ng pagharang ay dapat na isa sa mga halagang mapipili
@@ -1908,36 +1888,48 @@ tl:
       empty: Wala pang nagagawang mga paghadlang.
     revoke:
       title: Binabawi ang paghadlang sa %{block_on}
-      heading: Binabawi ang paghadlang sa %{block_on} ni %{block_by}
+      heading_html: Binabawi ang paghadlang sa %{block_on} ni %{block_by}
       time_future: Ang hadlang na ito ay magwawakas sa ganap na %{time}.
-      past: Ang hadlang na ito ay nagwakas noong %{time} na ang nakalilipas at hindi
-        na ngayon mababawi.
+      past: Ang hadlang na ito ay nagwakas noong %{time} at hindi na ngayon mababawi.
       confirm: Nakatitiyak ka bang nais mong bawiin ang hadlang na ito?
       revoke: Bawiin!
       flash: Nabawi na ang hadlang na ito.
-    period:
-      one: 1 oras
-      other: '%{count} mga oras'
     helper:
-      time_future: Magwawakas sa %{time}.
+      time_future_html: Magwawakas sa %{time}.
       until_login: Masigla hanggang sa paglagda ng tagagamit.
-      time_past: Nagwakas na noong %{time} na ang nakalilipas.
+      time_future_and_until_login_html: Magwawakas sa %{time} at hanggang sa paglagda
+        ng tagagamit.
+      time_past_html: Nagwakas na noong %{time} na ang nakalilipas.
+      block_duration:
+        hours:
+          one: 1 oras
+          other: '%{count} mga oras'
+        days:
+          one: 1 araw
+          other: '%{count} mga araw'
+        weeks:
+          one: 1 linggo
+          other: '%{count} mga linggo'
+        months:
+          one: 1 buwan
+          other: '%{count} mga buwan'
+        years:
+          one: 1 taon
+          other: '%{count} mga taon'
     blocks_on:
       title: Mga paghadlang sa %{name}
-      heading: Tala ng mga paghadlang sa %{name}
+      heading_html: Tala ng mga paghadlang sa %{name}
       empty: Hindi pa hinahadlangan si %{name}.
     blocks_by:
       title: Mga paghadlang ni %{name}
-      heading: Tala ng mga paghadlang ni %{name}
+      heading_html: Tala ng mga paghadlang ni %{name}
       empty: Hindi pa gumagawa ng anumang mga paghadlang si %{name}.
     show:
       title: '%{block_on} hinadlangan ni %{block_by}'
-      heading: '%{block_on} hinadlangan ni %{block_by}'
-      time_future: Magwawakas sa %{time}
-      time_past: Nagwakas noong %{time} na ang nakalilipas
-      created: Nilikha
-      ago: '%{time} ang nakaraan'
-      status: Kalagayan
+      heading_html: '%{block_on} hinadlangan ni %{block_by}'
+      created: 'Nilikha:'
+      duration: 'Tagal ng panahon:'
+      status: 'Kalagayan:'
       show: Ipakita
       edit: Baguhin
       revoke: Bawiin!
@@ -1962,18 +1954,20 @@ tl:
       next: Susunod »
       previous: « Nakaraan
   notes:
-    mine:
+    index:
       heading: mga tala ni %{user}
+      no_notes: Walang mga tala
       id: Id
+      creator: Tagapaglikha
       description: Paglalarawan
       created_at: Nilikha Noong
       last_changed: Huling binago
-      ago_html: '%{when} ang nakaraan'
   javascripts:
     close: Isara
     share:
       title: Ibahagi
       cancel: Huwag ituloy
+      image: Larawan
       short_url: Maiksing URL
       paste_html: Idikit ang HTML na ibabaon sa websayt
     map:
@@ -1988,6 +1982,8 @@ tl:
       layers:
         data: Dato ng Mapa
       copyright: © <a href='%{copyright_url}'>Mga tagapag-ambag ng OpenStreetMap</a>
+      donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Gumawa ng Donasyon</a>
+      terms: <a href='%{terms_url}' target='_blank'>Mga tuntunin sa website at API</a>
     site:
       edit_tooltip: Baguhin ang mapa
       edit_disabled_tooltip: Lumapit upang baguhin ang mapa
@@ -2010,6 +2006,7 @@ tl:
         fossgis_osrm_car: Kotse (OSRM)
         graphhopper_bicycle: Bisikleta (GraphHopper)
         graphhopper_car: Kotse (GraphHopper)
+      descend: Pagbaba
       directions: Mga Direksyon
       distance: Layo
       instructions:
@@ -2028,7 +2025,7 @@ tl:
         offramp_left_with_exit_name_directions: Kunin ang nakasaad na EXIT %{exit}
           sa kaliwang bahagi papuntang %{name}, biyaheng %{directions}
         follow_without_exit: Sundan %{name}
-        start_without_exit: Magsimula sa dulo ng %{name}
+        start_without_exit: Magsimula sa %{name}
         destination_without_exit: Abutin ang patutunguhan
         roundabout_with_exit_ordinal: Sa Rotondang daan gamitin ang %{exit} exit patungong
           %{name}
@@ -2036,9 +2033,12 @@ tl:
         exit_counts:
           second: Ika-2
           third: Ika-3
+          fourth: Ika-4
           fifth: Ika-5
+          sixth: Ika-6
           seventh: Ika-7
           eighth: Ika-8
+          ninth: Ika-9
           tenth: Ika-10
       time: Oras
     query:
@@ -2052,18 +2052,14 @@ tl:
       centre_map: Igitna ang mapa dito
   redactions:
     edit:
-      description: Paglalarawan
       heading: Baguhin ang redaksiyon
-      submit: Sagipin ang redaksiyon
       title: Baguhin ang redaksiyon
     index:
       empty: Walang maipapakitang mga redaksiyon.
       heading: Listahan ng mga redaksiyon
       title: Listahan ng mga redaksiyon
     new:
-      description: Paglalarawan
       heading: Ipasok ang kabatiran para sa bagong paghahanda ng isinulat upang mailathala
-      submit: Lumikha ng redaksiyon
       title: Lumilikha ng bagong redaksiyon
     show:
       description: 'Paglalarawan:'