# Messages for Finnish (suomi)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: phpyaml
+# Author: 01miki10
+# Author: 3Johnny
+# Author: Actuallyisjoha
# Author: Alluk.
+# Author: Antsa
# Author: BriskyBlizzard
# Author: Centerlink
# Author: Crt
# Author: Daeron
# Author: Espeox
+# Author: Jnovikov
+# Author: Joquliina
# Author: Konstaduck
# Author: Laurianttila
# Author: Lliehu
+# Author: MITO
+# Author: Maantietäjä
# Author: Macofe
# Author: Markosu
+# Author: Markus Mikkonen
# Author: McSalama
+# Author: Mediawikitranslator
# Author: Mikahama
# Author: Moiman
+# Author: Moj
+# Author: Moottori
# Author: MrTapsa
# Author: Nedergard
# Author: Nelg
# Author: Nike
# Author: Olli
# Author: Pahkiqaz
+# Author: Patalakki
# Author: Pyscowicz
# Author: Ramilehti
# Author: Ruila
+# Author: Rönttönen
# Author: SMAUG
# Author: Samoasambia
# Author: Silvonen
# Author: Snidata
+# Author: Spude
# Author: Str4nd
# Author: Susannaanas
# Author: Tomi Toivio
# Author: Tumm1
# Author: Usp
+# Author: Veikk0.ma
# Author: ZeiP
---
fi:
time:
formats:
- friendly: '%e. %Bta %Y kello %H.%M'
+ friendly: '%e. %Bta %Y klo %H.%M'
blog: '%e. %Bta %Y'
+ helpers:
+ file:
+ prompt: Valitse tiedosto
+ submit:
+ diary_comment:
+ create: Tallenna
+ diary_entry:
+ create: Julkaise
+ update: Päivitä
+ issue_comment:
+ create: Lisää kommentti
+ message:
+ create: Lähetä
+ client_application:
+ create: Rekisteröi
+ update: Päivitä
+ doorkeeper_application:
+ create: Rekisteröidy
+ update: Päivitä
+ redaction:
+ create: Luo redaktio
+ update: Tallenna redaktio
+ trace:
+ create: Lataa
+ update: Tallenna muutokset
+ user_block:
+ create: Luo esto
+ update: Päivitä esto
activerecord:
errors:
messages:
models:
acl: Pääsyoikeuslista
changeset: Muutoskokoelma
- changeset_tag: Muutoskokoelman tagi
+ changeset_tag: Muutoskokoelman tunniste
country: Maa
diary_comment: Päiväkirjakommentti
diary_entry: Päiväkirjamerkintä
friend: Kaveri
+ issue: Ongelma
language: Kieli
message: Viesti
node: Piste
- node_tag: Pisteen tagi
+ node_tag: Pisteen tunniste
notifier: Ilmoittaja
old_node: Vanha piste
- old_node_tag: Vanha pisteen tagi
+ old_node_tag: Vanha pisteen tunniste
old_relation: Vanha relaatio
old_relation_member: Vanha relaation jäsen
- old_relation_tag: Vanha relaation tagi
+ old_relation_tag: Vanha relaation tunniste
old_way: Vanha viiva
old_way_node: Vanha viiva piste
- old_way_tag: Vanha viivan tagi
+ old_way_tag: Viivan vanha tunniste
relation: Relaatio
relation_member: Relaation jäsen
- relation_tag: Relaation tagi
+ relation_tag: Relaation tunniste
+ report: Raportti
session: Istunto
trace: Jälki
tracepoint: Jälkipiste
tracetag: Jäljen tagi
user: Käyttäjä
user_preference: Käyttäjän asetus
- user_token: Käyttäjän tunnus
+ user_token: Käyttäjän poletti
way: Viiva
way_node: Viivan piste
way_tag: Viivan tagi
attributes:
+ client_application:
+ name: Nimi (pakollinen)
+ url: Pääsovelluksen URL-osoite (pakollinen)
+ callback_url: Takaisinsoiton verkko-osoite
+ support_url: Tuen osoite (URL)
+ allow_read_prefs: pääsyä käyttäjäasetuksiin
+ allow_write_prefs: muokata käyttäjäasetuksia
+ allow_write_diary: lisätä päiväkirjamerkintöjä, kommentteja ja kavereita
+ allow_write_api: muokata karttaa
+ allow_read_gpx: pääsyä yksityisiin GPS-jälkiin
+ allow_write_gpx: tallentaa GPS-jälkiä
+ allow_write_notes: muokata karttailmoituksia
diary_comment:
- body: Kommentti
+ body: Leipäteksti
diary_entry:
user: Käyttäjä
title: Aihe
latitude: Leveyspiiri
longitude: Pituuspiiri
language: Kieli
+ doorkeeper/application:
+ name: Nimi
+ confidential: Korkean tietoturvariskin sovellus
+ scopes: Käyttöoikeudet
friend:
user: Käyttäjä
friend: Kaveri
trace:
user: Käyttäjä
visible: Näkyvissä
- name: Nimi
+ name: Tiedostonimi
size: Koko
latitude: Leveyspiiri
longitude: Pituuspiiri
public: Julkinen
description: Kuvaus
+ gpx_file: Tallenna GPX-tiedosto
+ visibility: Näkyvyys
+ tagstring: Ominaisuustiedot
message:
sender: Lähettäjä
title: Aihe
body: Viesti
recipient: Vastaanottaja
+ redaction:
+ title: Otsikko
+ description: Kuvaus
+ report:
+ category: Valitse ilmiannon syy
+ details: Kuvaile ongelmaa (pakollinen)
user:
email: Sähköpostiosoite
+ email_confirmation: Sähköpostin varmistus
+ new_email: Uusi sähköpostiosoite
active: Aktivoitu
- display_name: Nimi
- description: Kuvaus
+ display_name: Näyttönimi
+ description: Henkilökuvaus
+ home_lat: Leveyspiiri
+ home_lon: Pituuspiiri
languages: Kielet
+ preferred_editor: Ensisijainen muokkausohjelma
pass_crypt: Salasana
+ pass_crypt_confirmation: Vahvista salasana
+ help:
+ doorkeeper/application:
+ confidential: Sovellusta käytettäessä ei voida taata käyttäjätietojen tietoturvaa
+ (natiivit mobiilisovellukset ja yhden sivun sovellukset eivät ole korkean
+ tietoturvariskin sovelluksia)
+ trace:
+ tagstring: pilkuilla eroteltu lista
+ user_block:
+ reason: Syy käyttäjän estoon. Ole mahdollisimman rauhallinen ja asiallinen
+ ja kuvaile tilannetta mahdollisimman yksityiskohtaisesti. Pidä mielessä,
+ että viesti tulee olemaan julkisesti näkyvillä. Muista myös, että kaikki
+ käyttäjät eivät ymmärrä yhteisön erikoissanastoa, joten pyri sen sijaan
+ käyttämään yleiskielen käsitteitä.
+ needs_view: Pitääkö tämän käyttäjän kirjautua sisään ennen kuin esto poistetaan?
+ user:
+ email_confirmation: Osoitettasi ei esitetä julkisesti. Lisätietoja <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy"
+ title="tietosuojakäytäntö wikisivulla, ml. osio sähköpostiosoitteiden käsittelystä">tietosuojakäytännöstä</a>
+ on saatavilla englanniksi.
+ new_email: (ei näy muille)
+ datetime:
+ distance_in_words_ago:
+ about_x_hours:
+ one: noin 1 tunti sitten
+ other: noin %{count} tuntia sitten
+ about_x_months:
+ one: noin 1 kuukausi sitten
+ other: noin %{count} kuukautta sitten
+ about_x_years:
+ one: noin 1 vuosi sitten
+ other: noin %{count} vuotta sitten
+ almost_x_years:
+ one: 1 vuosi sitten
+ other: lähes %{count} vuotta sitten
+ half_a_minute: puoli minuuttia sitten
+ less_than_x_seconds:
+ one: vähemmän kuin 1 sekuntia sitten
+ other: vähemmän kuin %{count} sekuntia sitten
+ less_than_x_minutes:
+ one: vähemmän kuin minuutti sitten
+ other: vähemmän kuin %{count} minuuttia sitten
+ over_x_years:
+ one: yli 1 vuosi sitten
+ other: yli %{count} vuotta sitten
+ x_seconds:
+ one: 1 sekunti sitten
+ other: '%{count} sekuntia sitten'
+ x_minutes:
+ one: 1 minuutti sitten
+ other: '%{count} minuuttia sitten'
+ x_days:
+ one: 1 päivä sitten
+ other: '%{count} päivää sitten'
+ x_months:
+ one: 1 kuukausi sitten
+ other: '%{count} kuukautta sitten'
+ x_years:
+ one: 1 vuosi sitten
+ other: '%{count} vuotta sitten'
editor:
default: Oletus (tällä hetkellä %{name})
- potlatch:
- name: Potlatch 1
- description: Potlatch 1 (selainkäyttöinen muokkain)
id:
name: iD
description: iD (selainkäyttöinen muokkain)
- potlatch2:
- name: Potlatch 2
- description: Potlatch 2 (selainkäyttöinen muokkain)
remote:
name: Kauko-ohjaus
- description: Kauko-ohjaus (JOSM tai Merkaartor)
+ description: Kauko-ohjaus (JOSM, Potlatch tai Merkaartor)
+ auth:
+ providers:
+ none: Ei mitään
+ openid: OpenID
+ google: Google
+ facebook: Facebook
+ windowslive: Windows Live
+ github: GitHub
+ wikipedia: Wikipedia
api:
notes:
comment:
- opened_at_html: Luotu %{when} sitten
- opened_at_by_html: '%{user} luonut %{when} sitten'
- commented_at_html: Päivitetty %{when} sitten
- commented_at_by_html: '%{user} päivittänyt %{when} sitten'
- closed_at_html: Ratkaistu %{when} sitten
- closed_at_by_html: '%{user} ratkaissut %{when} sitten'
- reopened_at_html: Avattu uudelleen %{when} sitten
- reopened_at_by_html: '%{user} aktivoinut uudelleen %{when} sitten'
+ opened_at_html: Luotu %{when}
+ opened_at_by_html: '%{user} luonut %{when}'
+ commented_at_html: Päivitetty %{when}
+ commented_at_by_html: '%{user} päivittänyt %{when}'
+ closed_at_html: Ratkaistu %{when}
+ closed_at_by_html: '%{user} ratkaissut %{when}'
+ reopened_at_html: Avattu uudelleen %{when}
+ reopened_at_by_html: '%{user} aktivoinut uudelleen %{when}'
rss:
title: OpenStreetMapin karttailmoitukset
description_area: Luettelo raportoiduista, kommentoiduista tai suljetuista
entry:
comment: Kommentti
full: Koko karttailmoitus
+ account:
+ deletions:
+ show:
+ title: Poista käyttäjäni
+ warning: Varoitus! Käyttäjän poistaminen on lopullinen, eikä sitä voi peruuttaa.
+ delete_account: Poista käyttäjä
+ delete_profile: Käyttäjätietosi, avatar, kuvaus ja kotisijainti mukaan lukien
+ poistetaan.
+ retain_edits: Mahdolliset karttatietokantaan tekemäsi muutokset säilytetään.
+ confirm_delete: Oletko varma?
+ cancel: Peruuta
+ accounts:
+ edit:
+ title: Asetusten muokkaus
+ my settings: Käyttäjäasetukset
+ current email address: Nykyinen sähköpostiosoite
+ external auth: Kolmannen osapuolen tunnukset kirjautuessa
+ openid:
+ link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:OpenID
+ link text: Mitä tämä tarkoittaa?
+ public editing:
+ heading: Julkinen muokkaus
+ enabled: Kyllä. Karttatietojen muokkaus sallittu.
+ enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
+ enabled link text: Mitä tämä tarkoittaa?
+ disabled: Ei. Karttatietojen muokkaus estetty. Aiemmat karttamuutokset anonyymejä.
+ disabled link text: Miksen voi enää muokata karttaa?
+ public editing note:
+ heading: Muokkaukset julkisia
+ html: Tällä hetkellä muokkauksesi ovat yksityisiä ja ihmiset eivät voi lähettää
+ sinulle viestejä tai nähdä sijaintiasi. Nähdääksesi mitä olet muokannut
+ ja salliaksesi ihmisten lähettää sinulle viestejä nettisivun kautta, napsauta
+ alla olevaa painiketta. <b>0.6 API versioon siirtymisen jälkeen vain yleiset
+ käyttäjät voivat muokata kartan dataa.</b>. (<a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">Katso
+ täältä miksi</a>).<ul><li>Sähköpostiosoitettasi ei saateta julkiseen tietoon.</li><li>Tätä
+ toimintoa ei voi perua ja kaikki uudet käyttäjät ovat automaattisesti julkisia.<a
+ href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits"></a></li></ul>
+ contributor terms:
+ heading: Osallistumisehdot
+ agreed: Olet hyväksynyt osallistumisehdot.
+ not yet agreed: Et ole vielä hyväksynyt osallistumisehtoja.
+ review link text: Lue ja hyväksy uudistuneet osallistumisehdot napsauttamalla
+ tätä linkkiä.
+ agreed_with_pd: Olet myös ilmaissut muokkaustesi olevan tekijänoikeudesta
+ vapaita (Public Domain).
+ link: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence/Contributor_Terms
+ link text: Mitä tämä tarkoittaa?
+ save changes button: Tallenna muutokset
+ make edits public button: Tee muokkauksistani julkisia
+ delete_account: Poista käyttäjä...
+ update:
+ success_confirm_needed: Käyttäjätietojen muutokset on tallennettu. Vahvista
+ uusi sähköpostiosoite siihen lähetettyjen ohjeiden mukaisesti.
+ success: Käyttäjätietojen muutokset on tallennettu.
+ destroy:
+ success: Käyttäjä poistettu.
browse:
created: Luotu
closed: Ratkaistu
- created_html: Lähettänyt käyttäjä <abbr title='%{title}'>%{time} sitten</abbr>
- closed_html: Ratkaistu <abbr title='%{title}'>%{time} sitten</abbr>
- created_by_html: Lähettänyt käyttäjä %{user} <abbr title='%{title}'>%{time} sitten</abbr>
- deleted_by_html: Poistettu <abbr title='%{title}'>%{time} sitten</abbr> käyttäjän
- %{user} toimesta
- edited_by_html: Muokannut viimeksi käyttäjä %{user} <abbr title='%{title}'>%{time}
- sitten</abbr>
- closed_by_html: Suljettu <abbr title='%{title}'>%{time} sitten</abbr> käyttäjän
- %{user} toimesta
+ created_html: Lähettänyt käyttäjä <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
+ closed_html: Ratkaistu <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
+ created_by_html: Lähettänyt käyttäjä %{user} <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
+ deleted_by_html: Poistettu <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> käyttäjän %{user}
+ toimesta
+ edited_by_html: Muokannut viimeksi käyttäjä %{user} <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
+ closed_by_html: Suljettu <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> käyttäjän %{user}
+ toimesta
version: Versio
in_changeset: Muutoskokoelma
anonymous: tuntematon
no_comment: (ei kommenttia)
part_of: Osana seuraavia
+ part_of_relations:
+ one: 1 relaatio
+ other: '%{count} relaatiota'
+ part_of_ways:
+ one: 1 viiva
+ other: '%{count} viivaa'
download_xml: Lataa XML-tiedostona
view_history: Näytä historia
view_details: Näytä tiedot
relation: Relaatiot (%{count})
relation_paginated: Relaatiot (%{x}-%{y} / %{count})
comment: Kommentit (%{count})
- hidden_commented_by: Käyttäjän %{user} piilotettu kommentti <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
- sitten</abbr>
- commented_by: Kommentti käyttäjältä %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
- sitten</abbr>
+ hidden_commented_by_html: Käyttäjän %{user} piilotettu kommentti <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ commented_by_html: Kommentti käyttäjältä %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
changesetxml: Muutoskokoelman XML
osmchangexml: osmChange XML
feed:
title: Muutoskokoelma %{id}
title_comment: Muutoskokoelma %{id} - %{comment}
- join_discussion: Kirjaudu sisään, jos haluat osallistua keskusteluun
+ join_discussion: Kirjaudu sisään osallistuaksesi keskusteluun
discussion: Keskustelu
still_open: Muutoskokoelma on edelleen avoimena - keskustelu avataan heti kun
muutoskokoelma on suljettu.
node:
- title: 'Piste: %{name}'
- history_title: Pisteen %{name} historia
+ title_html: 'Piste: %{name}'
+ history_title_html: Pisteen %{name} historia
way:
- title: 'Viiva: %{name}'
- history_title: Viivan %{name} historia
+ title_html: 'Viiva: %{name}'
+ history_title_html: Viivan %{name} historia
nodes: Pisteet
- also_part_of:
+ nodes_count:
+ one: 1 piste
+ other: '%{count} pistettä'
+ also_part_of_html:
one: osana viivaa %{related_ways}
other: osana viivoja %{related_ways}
relation:
- title: 'Relaatio: %{name}'
- history_title: Relaation %{name} historia
+ title_html: 'Relaatio: %{name}'
+ history_title_html: Relaation %{name} historia
members: Jäsenet
+ members_count:
+ one: 1 jäsen
+ other: '%{count} jäsentä'
relation_member:
- entry_role: '%{type} %{name} roolissa %{role}'
+ entry_role_html: '%{type} %{name} roolissa %{role}'
type:
node: Piste
way: Polku
relation: Relaatio
containing_relation:
- entry: Relaatio %{relation_name}
- entry_role: Relaatio %{relation_name} (rooli %{relation_role})
+ entry_html: Relaatio %{relation_name}
+ entry_role_html: Relaatio %{relation_name} (rooli %{relation_role})
not_found:
- sorry: 'Pahoittelemme, %{type} #%{id} ei ole olemassa.'
+ title: Ei löytynyt
+ sorry: 'Pahoittelemme, %{type} #%{id} ei pystytty löytämään.'
type:
node: Pistettä
way: Polkua
changeset: muutoskokoelma
note: merkintä
timeout:
- sorry: Tietojen hakeminen (kohde %{type}:%{id}) kesti liian kauan.
+ title: Aikakatkaisu
+ sorry: Pahoittelut, tietojen hakeminen (kohde %{type}:%{id}) kesti liian kauan.
type:
node: piste
way: polku
note: merkintä
redacted:
redaction: Redaktio %{id}
- message_html: Tämän %{type}-tyypin versiota ei voi näyttää koska se on laitostettu.
- Katso lisätietoja %{redaction_link}.
+ message_html: Tämän %{type}-tyypin versiota %{version} ei voi näyttää koska
+ se on relaatoitu. Katso lisätietoja %{redaction_link}.
type:
node: piste
way: polku
tag: Wikisivu tietueelle %{key}=%{value}
wikidata_link: '%{page} Wikidatassa'
wikipedia_link: Artikkeli %{page} Wikipediassa
+ wikimedia_commons_link: '%{page} Wikimedia Commonsissa'
telephone_link: Soita %{phone_number}
+ colour_preview: Värin %{colour_value} esikatselu
note:
title: 'Karttailmoitus: %{id}'
new_note: Uusi karttailmoitus
open_title: 'Ratkaisematon karttailmoitus #%{note_name}'
closed_title: 'Ratkaistu karttailmoitus #%{note_name}'
hidden_title: 'Piilotettu karttailmoitus #%{note_name}'
- open_by: Lähettänyt käyttäjä %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} sitten</abbr>
- open_by_anonymous: Luonut tuntematon käyttäjä <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
- sitten</abbr>
- commented_by: Kommentti käyttäjältä %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
- sitten</abbr>
- commented_by_anonymous: Kommentti tuntemattomalta käyttäjältä <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
- sitten</abbr>
- closed_by: Ratkaissut käyttäjä %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} sitten</abbr>
- closed_by_anonymous: Ratkaissut tuntematon käyttäjä <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
- sitten</abbr>
- reopened_by: Avannut uudelleen käyttäjä %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
- sitten</abbr>
- reopened_by_anonymous: Avannut uudelleen tuntematon käyttäjä <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
- sitten</abbr>
- hidden_by: Piilottanut käyttäjä %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
- sitten</abbr>
+ opened_by_html: Lähettänyt käyttäjä %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ opened_by_anonymous_html: Luonut tuntematon käyttäjä <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ commented_by_html: Kommentti käyttäjältä %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ commented_by_anonymous_html: Kommentti tuntemattomalta käyttäjältä <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ closed_by_html: Ratkaissut käyttäjä %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ closed_by_anonymous_html: Ratkaissut tuntematon käyttäjä <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ reopened_by_html: Avannut uudelleen käyttäjä %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ reopened_by_anonymous_html: Avannut uudelleen tuntematon käyttäjä <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ hidden_by_html: Piilottanut käyttäjä %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
report: Ilmianna karttailmoitus
query:
title: Ominaisuuskysely
- introduction: Näytä luettelo lähistön karttakohteista napsauttamalla karttaa.
+ introduction: Napsauta karttaa löytääksesi lähistön karttakohteita.
nearby: Lähistön karttakohteet
enclosing: Ympäröivät karttakohteet
changesets:
index:
title: Muutoskokoelmat
title_user: Käyttäjän %{user} muutoskokoelmat
- title_friend: Kaverieni muutoskokoelmat
+ title_friend: Kaverien muutoskokoelmat
title_nearby: Lähellä olevien käyttäjien muutoskokoelmat
empty: Muutosryhmiä ei löytynyt.
empty_area: Ei muutosryhmiä tällä alueella.
changeset_comments:
comment:
comment: 'Käyttäjä %{author} kommentoi muutoskokoelmaa #%{changeset_id}'
- commented_at_by_html: '%{user} päivittänyt %{when} sitten'
+ commented_at_by_html: '%{user} päivittänyt %{when}'
comments:
comment: 'Uusi kommentti käyttäjän %{author} muutoskokoelmassa #%{changeset_id}'
index:
title_all: Keskustelu OpenStreetMapin muutoskokoelmasta
title_particular: 'OpenStreetMap muutoskokoelma #%{changeset_id} keskustelu'
+ timeout:
+ sorry: Valitettavasti pyytämäsi muutoskokoelmien kommenttien hakeminen kesti
+ liian kauan.
+ dashboards:
+ contact:
+ km away: '%{count} kilometrin päässä'
+ m away: '%{count} metrin päässä'
+ popup:
+ your location: Oma sijaintisi
+ nearby mapper: Lähellä oleva kartoittaja
+ friend: Kaveri
+ show:
+ title: Tapahtumat
+ edit_your_profile: Muokkaa profiiliasi
+ my friends: Kaverit
+ no friends: Sinulla ei ole vielä kavereita.
+ nearby users: Muut lähialueen käyttäjät
+ no nearby users: Valitun sijainnin lähellä ei ole tiedossa muita käyttäjiä.
+ friends_changesets: kaverien muutoskokoelmat
+ friends_diaries: kaverien päiväkirjamerkinnät
+ nearby_changesets: lähialueen käyttäjien muutoskokoelmat
+ nearby_diaries: lähialueen käyttäjien päiväkirjamerkinnät
diary_entries:
new:
title: Uusi päiväkirjamerkintä
- publish_button: Julkaise
+ form:
+ location: Sijainti
+ use_map_link: Käytä Karttaa
index:
title: Käyttäjien päiväkirjamerkinnät
title_friends: Kaverien päiväkirjat
in_language_title: Päiväkirjamerkinnät kielellä %{language}
new: Lisää päiväkirjamerkintä
new_title: Kirjoita uusi merkintä käyttäjän päiväkirjaani
+ my_diary: Päiväkirjani
no_entries: Päiväkirjassa ei ole merkintöjä.
recent_entries: Uusimmat päiväkirjamerkinnät
older_entries: Vanhempia...
newer_entries: Uudempia...
edit:
title: Muokkaa päiväkirjamerkintää
- subject: 'Aihe:'
- body: 'Teksti:'
- language: 'Kieli:'
- location: 'Sijainti:'
- latitude: 'Leveyspiiri:'
- longitude: 'Pituuspiiri:'
- use_map_link: valitse kartalta
- save_button: Tallenna
marker_text: Päiväkirjamerkinnän sijainti
show:
title: Käyttäjän %{user} päiväkirja | %{title}
user_title: Käyttäjän %{user} päiväkirja
leave_a_comment: Kommentoi tätä kirjoitusta
- login_to_leave_a_comment: '%{login_link} kommentoidaksesi'
+ login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} kommentoidaksesi'
login: Kirjaudu sisään
- save_button: Tallenna
no_such_entry:
title: Päiväkirjamerkintää ei ole
heading: Tunnuksella %{id} ei ole päiväkirjamerkintää.
body: Tunnuksella %{id} ei ole päiväkirjamerkintää. Joko saamasi linkki oli
virheellinen tai kirjoitit sen väärin.
diary_entry:
- posted_by: Käyttäjä %{link_user} kirjoitti tämän %{created} kielellä %{language_link}
+ posted_by_html: Käyttäjä %{link_user} kirjoitti tämän %{created} kielellä %{language_link}.
+ updated_at_html: Päivitetty viimeksi %{updated}.
comment_link: Kommentoi tätä kirjoitusta
- reply_link: Vastaa tähän kirjoitukseen viestillä
+ reply_link: Lähetä viesti tekijälle
comment_count:
one: 1 kommentti
zero: Ei kommentteja
other: '%{count} kommenttia'
edit_link: Muokkaa päiväkirjamerkintää
hide_link: Piilota tämä merkintä
+ unhide_link: Poista merkinnän piilottaminen
confirm: Vahvista
report: Ilmianna julkaisu
diary_comment:
- comment_from: Kommentti käyttäjältä %{link_user} %{comment_created_at}
+ comment_from_html: Kommentti käyttäjältä %{link_user} %{comment_created_at}
hide_link: Piilota tämä kommentti
+ unhide_link: Poista kommentin piilottaminen
confirm: Vahvista
report: Ilmianna kommentti
location:
title: OpenStreetMap-päiväkirjamerkinnät
description: Tuoreimmat OpenStreetMapin käyttäjien päiväkirjamerkinnät
comments:
- has_commented_on: '%{display_name} on kommentoinut seuraavia päiväkirjamerkintöjä'
+ no_comments: Ei päiväkirjamerkintöjä
post: Kommentti
when: Päiväys
comment: Kommentti
- ago: '%{ago} sitten'
newer_comments: Uudemmat kommentit
older_comments: Vanhemmat kommentit
+ doorkeeper:
+ flash:
+ applications:
+ create:
+ notice: Sovellus rekisteröity.
+ friendships:
+ make_friend:
+ heading: Lisätäänkö %{user} kaveriksi?
+ button: Lisää kaveriksi
+ success: '%{name} on nyt kaverisi.'
+ failed: Käyttäjää %{name} ei voitu lisätä kaverilistaasi.
+ already_a_friend: '%{name} on jo kaverisi.'
+ remove_friend:
+ heading: Poistetaanko kaveri %{user}?
+ button: Poista kaveri
+ success: '%{name} poistettiin kaverilistastasi.'
+ not_a_friend: '%{name} ei ole enää kaverisi.'
geocoder:
search:
title:
- latlon: <a href="https://openstreetmap.org/">Sisäiset</a> tulokset
- ca_postcode: Tulokset palvelusta <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
- osm_nominatim: Tulokset <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+ latlon_html: <a href="https://openstreetmap.org/">Sisäiset</a> tulokset
+ ca_postcode_html: Tulokset palvelusta <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
+ osm_nominatim_html: Tulokset <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
Nominatimista</a>
- geonames: Tulokset palvelusta <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
- osm_nominatim_reverse: Hakutulokset <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+ geonames_html: Tulokset palvelusta <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+ osm_nominatim_reverse_html: Hakutulokset <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
Nominatimista</a>
- geonames_reverse: Hakutulokset <a href="http://www.geonames.org/">GeoNamesista</a>
+ geonames_reverse_html: Hakutulokset <a href="http://www.geonames.org/">GeoNamesista</a>
search_osm_nominatim:
prefix:
aerialway:
chair_lift: Tuolihissi
drag_lift: Vetohissi
gondola: Gondolihissi
+ magic_carpet: Mattohissi
platter: Hiihtohissi
pylon: Pylväs
station: Ilmarata-asema
t-bar: Ankkurihissi
+ "yes": Ilmarata
aeroway:
aerodrome: Lentokenttä
airstrip: Kiitorata
hangar: Hangaari
helipad: Helikopterikenttä
holding_position: Odotuspaikka
+ navigationaid: Ilmailunavigointituki
parking_position: Parkkialue
runway: Kiitorata
+ taxilane: Taksikaista
taxiway: Rullaustie
terminal: Terminaali
+ windsock: Tuulipussi
amenity:
+ animal_boarding: Lemmikkihoitola
animal_shelter: Eläinsuoja
arts_centre: Taidekeskus
atm: Pankkiautomaatti
bench: Penkki
bicycle_parking: Pyöräparkki
bicycle_rental: Pyörävuokraamo
+ bicycle_repair_station: Pyöränkorjauspiste
biergarten: Terassi
+ blood_bank: Veripalvelu
boat_rental: Venevuokraamo
brothel: Bordelli
bureau_de_change: Rahanvaihto
clock: Kello
college: Oppilaitos
community_centre: Yhteisökeskus
+ conference_centre: Konferenssikeskus
courthouse: Oikeustalo
crematorium: Krematorio
dentist: Hammaslääkäri
drinking_water: Juomavesi
driving_school: Autokoulu
embassy: Lähetystö
+ events_venue: Tapahtumakeskus
fast_food: Pikaruokaravintola
ferry_terminal: Lauttaterminaali
fire_station: Paloasema
food_court: Elintarviketori
fountain: Lähde
- fuel: Polttoaine
+ fuel: Huoltoasema
gambling: Uhkapelaus
grave_yard: Hautausmaa
grit_bin: Hiekka-astia
hospital: Sairaala
hunting_stand: Metsästyslava
ice_cream: Jäätelö
+ internet_cafe: Internet-kahvila
kindergarten: Päiväkoti
+ language_school: Kielikoulu
library: Kirjasto
+ loading_dock: Lastauslaituri
+ love_hotel: Rakkaushotelli
marketplace: Tori
monastery: Luostari
+ money_transfer: Rahansiirto
motorcycle_parking: Moottoripyöräpysäköinti
+ music_school: Musiikkikoulu
nightclub: Yökerho
nursing_home: Hoitokoti
- office: Toimisto
parking: Parkkipaikka
parking_entrance: Pysäköintialueen sisäänkäynti
parking_space: Parkkipaikka
+ payment_terminal: Maksupääte
pharmacy: Apteekki
place_of_worship: Kirkko, temppeli, pyhä paikka
police: Poliisi
post_box: Kirjelaatikko
post_office: Postitoimisto
- preschool: Esikoulu
prison: Vankila
pub: Pubi
+ public_bath: Uimahalli
+ public_bookcase: Julkinen kirjahylly
public_building: Julkinen rakennus
+ ranger_station: Metsänvartijan tupa
recycling: Kierrätyspaikka
restaurant: Ravintola
- retirement_home: Vanhainkoti
- sauna: Sauna
+ sanitary_dump_station: Septitankin tyhjennyspiste
school: Koulu
shelter: Katos
- shop: Kauppa
shower: Suihku
social_centre: Sosiaalikeskus
- social_club: Sosiaalinen kerho
social_facility: Sosiaalilaitos
studio: Studio
swimming_pool: Uima-allas
theatre: Teatteri
toilets: WC
townhall: Kaupungintalo
+ training: Koulutuslaitos
university: Yliopisto
+ vehicle_inspection: Katsastus
vending_machine: Myyntiautomaatti
veterinary: Eläinlääkäri
village_hall: Kyläkoti
waste_basket: Roskakori
waste_disposal: Jätehuolto
+ waste_dump_site: Kaatopaikka
+ watering_place: Juottopaikka
water_point: vesipiste
- youth_centre: Nuorisokeskus
+ weighbridge: Vaaka-asema
+ "yes": Palvelu
boundary:
+ aboriginal_lands: Alkuperäisasukkaiden maa-alue
administrative: Hallinnollinen raja
census: Väestönlaskenta-alueen raja
national_park: Kansallispuisto
+ political: Vaalipiirin raja
protected_area: Suojelualue
+ "yes": Raja
bridge:
aqueduct: Akvedukti
boardwalk: Laudoitettu polku
viaduct: Maasilta
"yes": Silta
building:
+ apartment: Asuinkerrostalo
+ apartments: Kerrostalo
+ barn: Lato
+ bungalow: Bungalow
+ cabin: Mökki
+ chapel: Kappeli
+ church: Kirkkorakennus
+ civic: Julkinen rakennus
+ commercial: Liikerakennus
+ construction: Rakenteilla oleva rakennus
+ detached: Omakotitalo
+ dormitory: Asuntola
+ duplex: Paritalo
+ farm: Maalaistalo
+ garage: Autotalli
+ garages: Autotalleja
+ greenhouse: Kasvihuone
+ hangar: Hangaari
+ hospital: Sairaalarakennus
+ hotel: Hotellirakennus
+ house: Talo
+ houseboat: Asuntovene
+ hut: Maja
+ industrial: Teollisuusrakennus
+ kindergarten: Päiväkotirakennus
+ manufacture: Tehdasrakennus
+ office: Toimistorakennus
+ public: Julkinen rakennus
+ residential: Asuinrakennus
+ retail: Liikerakennus
+ roof: Katto
+ ruins: Raunioitunut rakennus
+ school: Koulurakennus
+ semidetached_house: Paritalo
+ service: Palvelurakennus
+ shed: Vaja
+ stable: Talli
+ static_caravan: Karavaani
+ temple: Temppelirakennus
+ terrace: Rivitalo
+ train_station: Rautatieasema
+ university: Yliopistorakennus
+ warehouse: Varasto
"yes": Rakennus
+ club:
+ sport: Urheiluseura
+ "yes": Klubi
craft:
+ beekeeper: Mehiläishoitaja
+ blacksmith: Sepän paja
brewery: Panimo
carpenter: Puuseppä
+ caterer: Pitopalvelu
+ confectionery: Makeiset
+ dressmaker: Ompelija
electrician: Sähköasentaja
+ electronics_repair: Elektroniikkahuolto
gardener: Puutarhuri
+ glaziery: Lasitusliike
+ handicraft: Käsityöt
+ hvac: Ilmastointiliike
painter: Taidemaalari
photographer: Valokuvaaja
plumber: Putkimies
+ roofer: Kattoliike
+ sawmill: Sahalaitos
shoemaker: Suutari
+ stonemason: Kivenhakkaaja
tailor: Räätäli
+ winery: Viinitila
"yes": Käsityömyymälä
emergency:
ambulance_station: Ensihoitoasema
assembly_point: kohtaamispaikka
defibrillator: Defibrillaattori
+ fire_extinguisher: Palosammutin
landing_site: Hätälaskualue
+ life_ring: Pelastusrengas
phone: Hätäpuhelin
+ siren: Väestöhälytin
water_tank: hätävesitankki
- "yes": Hätä
highway:
abandoned: Hylätty valtatie
bridleway: Ratsastustie
bus_stop: Bussipysäkki
construction: Rakenteilla oleva tie
corridor: käytävä
+ crossing: Suojatie
cycleway: Pyörätie
elevator: Hissi
emergency_access_point: Hätätilapaikka
+ emergency_bay: Hätäpysähdyspaikka
footway: Polku
ford: Kahluupaikka
give_way: kärkikolmio
tertiary: Yhdystie
tertiary_link: Yhdystie
track: Metsätie
+ traffic_mirror: Liikennepeili
traffic_signals: Liikennevalot
- trail: Vaelluspolku
trunk: Valtatie
trunk_link: Valtatie
+ turning_circle: Kääntöpaikka
turning_loop: Kääntöpaikka
unclassified: Luokittelematon tie
"yes": Tie
historic:
+ aircraft: Historiallinen lentokone
archaeological_site: Arkeologinen kohde
battlefield: Taistelukenttä
boundary_stone: Rajakivi
building: Historiallinen rakennus
bunker: Bunkkeri
+ cannon: Historiallinen tykki
castle: Linna
church: Kirkko
city_gate: Kaupungin portti
fort: Linnake
heritage: Perintökohde
house: Talo
- icon: Ikoni
manor: Kartano
memorial: Muistomerkki
mine: Kaivos
mine_shaft: kaivostunneli
monument: Muistomerkki
+ railway: Historiallinen rautatie
roman_road: Roomalainen tie
ruins: Rauniot
+ rune_stone: Riimukivi
stone: Kivi
tomb: Hautakammio
tower: Torni
"yes": Risteys
landuse:
allotments: Siirtolapuutarha
+ aquaculture: Vesiviljely
basin: Syvänne
brownfield: Purettujen rakennusten alue
cemetery: Hautausmaa
commercial: Kaupallinen alue
conservation: Suojeltu kohde
construction: Rakennustyömaa
- farm: Maatila
farmland: Viljelysmaa
farmyard: Maatilan piha
forest: Talousmetsä
military: Sotilasalue
mine: Kaivos
orchard: Puutarha
+ plant_nursery: Taimitarha
quarry: Avolouhos
railway: Rautatie
recreation_ground: Virkistysalue
+ religious: Uskonnollisen toiminnan alue
reservoir: Tekojärvi
reservoir_watershed: Tekoaltaan vedenjakaja
residential: Asuinalue
retail: Vähittäiskauppa
- road: Tiealue
village_green: Puisto
vineyard: Viinitarha
"yes": Maankäyttö
leisure:
+ bandstand: Musiikkipaviljonki
beach_resort: Rantakohde
bird_hide: Linnunpesä
+ bleachers: Katsomo
+ bowling_alley: Keilahalli
common: Yhteinen maa
+ dance: Tanssisali
dog_park: Koirapuisto
firepit: Tulentekopaikka
fishing: Kalastusalue
miniature_golf: Minigolf
nature_reserve: Luonnonsuojelualue
park: Puisto
+ picnic_table: Piknikpöytä
pitch: Urheilukenttä
playground: Leikkikenttä
recreation_ground: Virkistysalue
"yes": Vapaa-aika
man_made:
adit: Suuaukko
+ advertising: Mainonta
+ antenna: Antenni
beacon: Majakka
+ beam: Palkki
beehive: ampiaispesä
breakwater: Aallonmurtaja
bridge: Silta
bunker_silo: Bunkkeri
+ cairn: Kiviröykkiö
chimney: piippu
+ clearcut: Avohakkuualue
+ communications_tower: Linkkitorni
crane: Nosturi
+ cross: Risti
dolphin: Kiinnityspaikka
dyke: Pato
embankment: Maavalli
groyne: Suojavalli
kiln: Kalkkiuuni
lighthouse: Majakka
+ manhole: Katukaivo
mast: Masto
mine: Kaivos
mineshaft: kaivostunneli
petroleum_well: Öljynporauslautta
pier: Laituri
pipeline: Putkisto
+ pumping_station: Pumppuasema
silo: Siilo
+ snow_cannon: Lumitykki
+ snow_fence: Lumiaita
storage_tank: Varastosäiliö
+ street_cabinet: Jakokaappi
surveillance: vartiointi
+ telescope: Teleskooppi
tower: Torni
wastewater_plant: Jätevesilaitos
watermill: Vesimylly
+ water_tap: Vesihana
water_tower: Vesitorni
water_well: Kaivo
water_works: Vedenpuhdistuslaitos
airfield: Sotilaskenttä
barracks: Kasarmi
bunker: Bunkkeri
+ checkpoint: Tarkastuspiste
+ trench: Juoksuhauta
"yes": armeija
mountain_pass:
"yes": Vuoristosola
natural:
+ atoll: Atolli
+ bare_rock: Avokallio
bay: Lahti
beach: Hiekkaranta
cape: Niemi
cave_entrance: Luolan sisäänkäynti
cliff: Jyrkänne
+ coastline: Rantaviiva
crater: Kraatteri
dune: Dyyni
fell: Tunturi
grassland: Ruohomaa
heath: Nummi
hill: Mäki
+ hot_spring: Kuuma lähde
island: Saari
+ isthmus: Kannas
land: Maa
marsh: Suo
moor: Nummi
mud: Muta
peak: Huippu
+ peninsula: Niemimaa
point: Niemi
reef: Riutta
ridge: Harju
sand: Hiekka
scree: Kivikko
scrub: Pensaikko
+ shingle: Pirunpelto
spring: Lähde
stone: Kivi
strait: Salmi
tree: Puu
+ tree_row: Puurivi
+ tundra: Tundra
valley: Laakso
volcano: Tulivuori
water: Vesi
office:
accountant: Kirjanpitäjä
administrative: Hallinto
+ advertising_agency: Mainostoimisto
architect: Arkkitehti
association: Yhdistys
company: Yritys
+ diplomatic: Diplomaattinen edustusto
educational_institution: Oppilaitos
employment_agency: Työnvälitystoimisto
+ energy_supplier: Energiantoimittajan toimisto
estate_agent: Kiinteistönvälittäjä
+ financial: Rahoitusalan toimisto
government: Virasto
insurance: Vakuutusyhtiö
it: IT toimisto
lawyer: Asianajotoimisto
+ logistics: Logistiikkatoimisto
+ newspaper: Sanomalehtitoimisto
ngo: Kansalaisjärjestö
+ notary: Notaari
+ religion: Uskonnollinen toimisto
+ research: Tutkimuslaitoksen toimisto
+ tax_advisor: Veroasiantuntija
telecommunication: Tietoliikenneyritys
travel_agent: Matkatoimisto
"yes": Toimisto
place:
allotments: Siirtolapuutarha
+ archipelago: Saaristo
city: Kaupunki
city_block: kortteli
country: Maa
locality: Paikkakunta
municipality: Kunta
neighbourhood: Naapurusto
+ plot: Maapalsta
postcode: Postinumero
quarter: Kortteli
region: Alue
subdivision: Naapurusto
suburb: Lähiö
town: Kaupunki
- unincorporated_area: Ei-liitetty alue
village: Kylä
"yes": Paikka
railway:
platform: Asemalaituri
preserved: Museorautatie
proposed: Suunnitteilla oleva rautatie
+ rail: Raide
spur: Pistoraide
station: Rautatieasema
stop: Rautatieseisake
switch: Ratavaihde
tram: Raitiotie
tram_stop: Raitiovaunupysäkki
+ turntable: Kääntöpöytä
+ yard: Ratapiha
shop:
+ agrarian: Maatalouskauppa
alcohol: Alkoholikauppa
antiques: Antiikkia
+ appliance: Kodinkonekauppa
art: Taidekauppa
+ baby_goods: Lastentarvikekauppa
+ bag: Laukkukauppa
bakery: Leipomo
+ bathroom_furnishing: Kylpyhuonemyymälä
beauty: Kosmetiikkakauppa
+ bed: Sänky- ja vuodevaatekauppa
beverages: Juomakauppa
bicycle: Polkupyöräkauppa
bookmaker: kirjanmerkki
car_repair: Autokorjaamo
carpet: Mattokauppa
charity: Hyväntekeväisyyskauppa
+ cheese: Juustokauppa
chemist: Apteekki
+ chocolate: Suklaa
clothes: Vaatekauppa
+ coffee: Kahvila
computer: Tietokonekauppa
confectionery: Makeiskauppa
convenience: Lähikauppa
copyshop: Kopiointipalvelu
cosmetics: Kosmetiikkakauppa
+ craft: Askartelukauppa
+ curtain: Verholiike
+ dairy: Maitotuotekauppa
deli: Herkkukauppa
department_store: Tavaratalo
discount: Alennusmyymälä
doityourself: Tee-se-itse
dry_cleaning: Kuivapesula
+ e-cigarette: Sähkötupakkakauppa
electronics: Elektroniikkakauppa
+ erotic: Seksikauppa
estate_agent: Kiinteistönvälittäjä
+ fabric: Kangaskauppa
farm: Maatalouskauppa
fashion: Muotikauppa
- fish: Kalakauppa
+ fishing: Kalastustarvikekauppa
florist: Kukkakauppa
food: Ruokakauppa
+ frame: Kehysliike
funeral_directors: Hautausurakoitsija
furniture: Huonekaluliike
- gallery: Galleria
garden_centre: Puutarhakeskus
+ gas: Huoltoasema
general: Sekatavarakauppa
gift: Lahjakauppa
greengrocer: Vihanneskauppa
grocery: Ruokakauppa
hairdresser: Kampaamo
hardware: Rautakauppa
+ health_food: Terveysruokakauppa
+ hearing_aids: Kuulokojeliike
+ herbalist: Luontaistuotekauppias
hifi: Elektroniikkakauppa
houseware: Taloustavaraliike
+ ice_cream: Jäätelökauppa
interior_decoration: Kodinsisustus
jewelry: Korukauppa
kiosk: Kioski
kitchen: Keittiöliike
laundry: Pesula
+ locksmith: Lukkoseppä
lottery: Lotto
mall: Ostoskeskus
- market: Tori
massage: hieronta
+ medical_supply: Lääketieteellisten tarvikkeiden kauppa
mobile_phone: Matkapuhelinkauppa
+ money_lender: Rahanlainaaja
motorcycle: Moottoripyöräkauppa
+ motorcycle_repair: Moottoripyöräkorjaamo
music: Musiikkikauppa
+ musical_instrument: Soitinliike
newsagent: Lehtikioski
+ nutrition_supplements: Lisäravinnekauppa
optician: Optikko
organic: Luomukauppa
outdoor: Ulkoiluvälinekauppa
paint: Maalikauppa
+ pastry: Konditoria
pawnbroker: Panttilainaamo
+ perfumery: Hajuvesiliike
pet: Eläinkauppa
- pharmacy: Apteekki
+ pet_grooming: Trimmaamo
photo: Valokuvausliike
seafood: Meriruoka
second_hand: Osto- ja myyntiliike
+ sewing: Ompelutarvikeliike
shoes: Kenkäkauppa
sports: Urheilukauppa
stationery: Paperikauppa
+ storage_rental: Pienvarasto
supermarket: Supermarketti
tailor: Räätäli
+ tattoo: Tatuointiliike
+ tea: Teekauppa
ticket: Lippupiste
tobacco: Tupakkakauppa
toys: Lelukauppa
vacant: Avoin kauppa
variety_store: Tavaratalo
video: Videokauppa
+ video_games: Videopelikauppa
+ wholesale: Tukkukauppa
wine: Viinikauppa
"yes": Kauppa
tourism:
attraction: Nähtävyys
bed_and_breakfast: Aamiaismajoitus
cabin: Mökki
+ camp_pitch: Telttapaikka
camp_site: Leirintäalue
caravan_site: Leirintäalue
chalet: Alppimaja
picnic_site: Piknik-paikka
theme_park: Teemapuisto
viewpoint: Näköalapaikka
+ wilderness_hut: Erämaamökki
zoo: Eläintarha
tunnel:
building_passage: Läpikäytävä
"yes": Vesistö
admin_levels:
level2: Valtion raja
+ level3: Alueraja
level4: Osavaltion raja
level5: Alueen raja
level6: Maakunnan raja
+ level7: Kunnanraja
level8: Kunnan raja
level9: Kylän raja
level10: Asuinalueen raja
- description:
- title:
- osm_nominatim: Sijainti <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
- Nominatimista</a>
- geonames: Sijainti palvelusta <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+ level11: Naapuruston raja
types:
cities: Kaupungit
towns: Kylät
status: Tila
reports: Ilmiannot
last_updated: Päivitetty
- last_updated_time_html: <abbr title='%{title}'>%{time} sitten</abbr>
- last_updated_time_user_html: käyttäjä %{user} <abbr title='%{title}'>%{time}
- sitten</abbr>
+ last_updated_time_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
+ last_updated_time_user_html: käyttäjä %{user} <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
link_to_reports: Näytä ilmiannot
reports_count:
one: 1 ilmoitus
reopen:
reopened: Tapaus on merkitty käsittelyssä olevaksi
comments:
- created_at: '%{datetime}'
+ comment_from_html: Kommentti käyttäjältä %{user_link} %{comment_created_at}
reassign_param: Haluatko määrittää tapauksen tilan uudelleen?
reports:
- updated_at: '%{datetime}'
- reported_by_html: Käyttäjä %{user} ilmiantanut merkinnällä %{category}
+ reported_by_html: Käyttäjä %{user} ilmiantanut merkinnällä %{category} %{updated_at}
helper:
reportable_title:
diary_comment: '%{entry_title}, kommenttitunnus %{comment_id}'
new:
title_html: Ilmianna %{link}
missing_params: Ilmoituksen luominen epäonnistui
- details: Kuvaile ongelmaa (pakollinen)
- select: 'Valitse ilmiannon syy:'
disclaimer:
intro: 'Varmista ennen ilmiantoa seuraavat asiat:'
not_just_mistake: Ongelma ei ole vain väärinkäsitys
user_diaries: Päiväkirjamerkinnät
user_diaries_tooltip: Näytä käyttäjän päiväkirjat
edit_with: 'Muokkaa: %{editor}'
- tag_line: Vapaa ja avoin maailmankartta
+ tag_line: Avoin wikimaailmankartta
intro_header: Tervetuloa OpenStreetMapiin!
- intro_text: OpenStreetMap on tavallisten ihmisten luoma maailmankartta. Palvelun
- käyttäminen on ilmaista avoimen lisenssin ansiosta.
+ intro_text: OpenStreetMap on vapaaehtoisten luoma maailmankartta, jota voi käyttää
+ vapaasti avoimella lisenssillä.
intro_2_create_account: luomalla ensin käyttäjätunnuksen
- hosting_partners_html: Palvelinkapasiteettia meille tarjoaa %{ucl}, %{bytemark},
- ja muut %{partners}.
+ hosting_partners_html: Palvelinkapasiteettia meille tarjoaa %{ucl}, %{fastly},
+ %{bytemark} ja muut %{partners}.
partners_ucl: UCL
+ partners_fastly: Fastly
partners_bytemark: Bytemark Hosting
partners_partners: kumppanimme
+ tou: Käyttöehdot
osm_offline: OpenStreetMapin tietokanta ei toistaiseksi ole käytettävissä välttämättömien
ylläpitotöiden takia.
osm_read_only: OpenStreetMapin tietokantaa ei toistaiseksi voi muokata välttämättömien
text: Lahjoita
learn_more: Lisätietoja
more: Lisää
- notifier:
+ user_mailer:
diary_comment_notification:
subject: '[OpenStreetMap] %{user} on lisännyt kommentin päiväkirjamerkintääsi'
- hi: Hei %{to_user},
+ hi: Hei %{to_user}!
header: '%{from_user} kommentoi kirjoittamaasi päiväkirjamerkintää OpenStreetMapissa
otsikolla %{subject}:'
+ header_html: '%{from_user} on kommentoinut OpenStreetMap-päiväkirjamerkintää
+ otsikolla %{subject}:'
footer: Lue kommentti sivulla %{readurl}. Jatkokommentin voi lähettää sivulla
- %{commenturl} tai vastausviestin sivulla %{replyurl}.
+ %{commenturl} tai lähettää viestin tekijälle sivulla %{replyurl}.
message_notification:
- hi: Hei %{to_user},
+ subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}'
+ hi: Hei %{to_user}!
header: '%{from_user} on lähettänyt sinulle viestin OpenStreetMapissa otsikkolla
%{subject}:'
- footer_html: Lue viesti osoitteessa %{readurl} ja vastaa siihen osoitteessa
+ header_html: '%{from_user} on lähettänyt sinulle viestin OpenStreetMapissa otsikolla
+ %{subject}:'
+ footer_html: Lue viesti osoitteessa %{readurl} ja lähetä viesti tekijälle osoitteessa
%{replyurl}.
- friend_notification:
- hi: Hei %{to_user},
+ friendship_notification:
+ hi: Hei %{to_user}!
subject: '[OpenStreetMap] %{user} lisäsi sinut kaverikseen'
had_added_you: Käyttäjä %{user} lisäsi sinut kaverikseen OpenStreetMapissa.
see_their_profile: Voit tutustua hänen käyttäjäsivuunsa osoitteessa %{userurl}.
+ see_their_profile_html: Tutustu hänen käyttäjäsivuunsa osoitteessa %{userurl}.
befriend_them: Voit myös lisätä lähettäjän kaveriksi osoitteessa %{befriendurl}.
- gpx_notification:
- greeting: Hei!
- your_gpx_file: Lähettämäsi GPX-tiedosto
- with_description: ', jonka kuvaus on'
- and_the_tags: 'ja seuraavat avainsanat:'
- and_no_tags: ja jolla ei tageja.
- failure:
- subject: '[OpenStreetMap] GPX-tuonti epäonnistui'
- failed_to_import: 'epäonnistui tuoda. Tässä virhe:'
- more_info_1: Lisätietoja GPX-tuontiongelmista ja miten niitä voi välttää
- more_info_2: 'ne löytyvät osoitteesta:'
- success:
- subject: '[OpenStreetMap] GPX-tuonti onnistui'
- loaded_successfully: '%{trace_points} pistettä ladattu onnistuneesti mahdollisista
- %{possible_points} pisteestä.'
+ befriend_them_html: Voit myös lisätä lähettäjän kaveriksi osoitteessa %{befriendurl}.
+ gpx_failure:
+ hi: Hei %{to_user}!
+ failed_to_import: 'epäonnistui tuoda. Tässä virhe:'
+ subject: '[OpenStreetMap] GPX-tuonti epäonnistui'
+ gpx_success:
+ hi: Hei %{to_user}!
+ loaded_successfully:
+ one: '%{trace_points} pistettä mahdollisesta 1 pisteestä ladattu onnistuneesti.'
+ other: ' {trace_points} pistettä mahdollisista %{possible_points} ladattu
+ onnistuneesti pisteestä.'
+ subject: '[OpenStreetMap] GPX-tuonti onnistui'
signup_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Tervetuloa OpenStreetMapiin'
greeting: Hei!
asioita, jotta pääset alkuun.
email_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Vahvista sähköpostiosoitteesi'
- email_confirm_plain:
greeting: Hei,
hopefully_you: Joku (toivottavasti sinä) haluaa vaihtaa sähköpostiosoitteen
palvelimella %{server_url} osoitteeksi %{new_address}
click_the_link: Jos tämä olet sinä, napsauta linkkiä alla vahvistaaksesi muutoksen.
- email_confirm_html:
- greeting: Hei,
- hopefully_you: Joku (toivottavasti sinä) tahtoo muuttaa sähköpostiosoitteensa
- sivulla %{server_url} osoitteeksi %{new_address}.
- click_the_link: Jos tämä olet sinä, napsauta linkkiä alla vahvistaaksesi muutoksen.
lost_password:
subject: '[OpenStreetMap] Salasanan vaihtopyyntö'
- lost_password_plain:
- greeting: Hei!
+ greeting: Hei,
hopefully_you: Joku (mahdollisesti sinä) on pyytänyt tähän sähköpostiosoitteeseen
rekisteröidyn openstreetmap.org-tunnuksen salasanan vaihtoa.
click_the_link: Jos tämä olet sinä, napsauta linkkiä alla nollataksesi salasanasi.
- lost_password_html:
- greeting: Hei,
- hopefully_you: Tähän sähköpostiosoitteeseen linkitetyn OpenStreetMap.org-käyttäjätilin
- salasanaa on pyydetty vaihdettavan.
- click_the_link: Jos olet pyytänyt uutta salasanaa, palauta salasanasi napsauttamalla
- alapuolella olevaa linkkiä.
note_comment_notification:
anonymous: Tuntematon käyttäjä
greeting: Hei!
merkintää'
your_note: '%{commenter} on kommentoinut yhtä merkinnöistäsi lähellä paikkaa
%{place}.'
+ your_note_html: '%{commenter} on kommentoinut karttailmoitustasi lähellä paikkaa
+ %{place}.'
commented_note: '%{commenter} on kommentoinut yhtä kommentoimaasi merkintää.
Merkintä on lähellä paikkaa %{place}.'
+ commented_note_html: '%{commenter} on kommentoinut kommentoimaasi karttailmoitusta,
+ joka on lähellä paikkaa %{place}.'
closed:
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} on ratkaissut karttailmoituksesi'
subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} on ratkaissut sinua kiinnostavan
karttailmoituksen'
your_note: '%{commenter} on ratkaissut lähettämäsi karttailmoituksen lähellä
paikkaa %{place}.'
+ your_note_html: '%{commenter} on ratkaissut lähettämäsi karttailmoituksen
+ lähellä paikkaa %{place}.'
commented_note: '%{commenter} on ratkaissut karttailmoituksen, jota olet kommentoinut.
Merkintä on lähellä paikkaa %{place}.'
+ commented_note_html: '%{commenter} on ratkaissut kommentoimasi karttailmoituksen
+ lähellä paikkaa %{place}.'
reopened:
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} on avannut karttamerkintäsi uudelleen'
subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} on avannut karttailmoituksen
uudelleen'
your_note: '%{commenter} on avannut karttamerkinnän uudelleen lähellä paikkaa
%{place}.'
+ your_note_html: '%{commenter} on avannut karttamerkintäsi lähellä paikkaa
+ %{place} uudelleen.'
commented_note: '%{commenter} on aktivoinut karttailmoituksen uudelleen. Tämä
viesti lähetetään siksi, että olet kommentoinut tätä karttailmoitusta, joka
on lähellä paikkaa %{place}.'
+ commented_note_html: '%{commenter} on aktivoinut kommentoimasi karttailmoituksen
+ lähellä paikkaa %{place} uudelleen.'
details: Lisätietoja merkinnästä löytyy osoitteesta %{url}.
+ details_html: Lisätietoja karttailmoituksesta löytyy osoitteesta %{url}.
changeset_comment_notification:
- hi: Hei %{to_user},
+ hi: Hei %{to_user}!
greeting: Hei,
commented:
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} on kommentoinut muutoskokoelmaasi'
subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} on kommentoinut sinua kiinnostavaa
muutoskokoelmaa'
- your_changeset: '%{commenter} on jättänyt kommentin yhteen muutoskokoelmistasi
- joka on luotu %{time}'
- commented_changeset: '%{commenter} on jättänyt kommentin kartan muutoskokoelmaan
- jota katselet jonka on luonut %{changeset_author} %{time}'
- partial_changeset_with_comment: kommentin kanssa '%{changeset_comment}'
+ your_changeset: '%{commenter} kommentoi %{time} muutoskokoelmaasi'
+ your_changeset_html: '%{commenter} kommentoi muutoskokoelmaasi %{time}'
+ commented_changeset: '%{commenter} jätti %{time} kommentin kartan muutoskokoelmaan
+ jota katselet jonka on luonut %{changeset_author}'
+ commented_changeset_html: '%{commenter} kommentoi %{time} tarkastelemaasi
+ muutoskokoelmaa, jonka muokkaaja on %{changeset_author}'
+ partial_changeset_with_comment: 'seuraavasti: "%{changeset_comment}"'
+ partial_changeset_with_comment_html: 'seuraavasti: "%{changeset_comment}"'
partial_changeset_without_comment: ei kommenttia
details: 'Lisätietoja muutoskokoelmasta: %{url}'
- unsubscribe: Peruaksesi tilauksen päivityksistä tähän muutoskokoelmaan, vieraile
- sivulla %{url} ja klikkaa "Unsubscribe".
+ details_html: 'Lisätietoja muutoskokoelmasta: %{url}'
+ unsubscribe: Peru tämän muutoskokoelman sähköposti-ilmoitukset siirtymällä osoitteeseen
+ %{url} ja napsauttamalla Lopeta tilaus.
+ unsubscribe_html: Peru tämän muutoskokoelman sähköposti-ilmoitukset siirtymällä
+ osoitteeseen %{url} ja napsauttamalla Lopeta tilaus.
+ confirmations:
+ confirm:
+ heading: Tarkista sähköpostisi!
+ introduction_1: Vahvistusviesti lähetetty.
+ introduction_2: Aktivoi tili napsauttamalla vahvistustilissä olevaa linkkiä,
+ minkä jälkeen voit aloittaa kartan muokkaamisen!
+ press confirm button: Aktivoi uusi käyttäjätunnuksesi valitsemalla Vahvista.
+ button: Vahvista
+ success: Käyttäjätunnuksesi on nyt vahvistettu.
+ already active: Tämä tunnus on jo vahvistettu.
+ unknown token: Vahvistuskoodi on vanhentunut tai sitä ei ole.
+ reconfirm_html: Vahvistusviestin voi tilata uudelleen <a href="%{reconfirm}">napsauttamalla
+ tästä</a>.
+ confirm_resend:
+ failure: Käyttäjää %{name} ei löytynyt.
+ confirm_email:
+ heading: Vahvista sähköpostiosoitteen muutos
+ press confirm button: Varmenna sähköpostiosoitteesi valitsemalla Vahvista.
+ button: Vahvista
+ success: Sähköpostiosoitteesi muutos on nyt vahvistettu!
+ failure: Tällä tunnisteella on jo vahvistettu sähköpostiosoite.
+ unknown_token: Vahvistuskoodi on vanhentunut tai sitä ei ole.
+ resend_success_flash:
+ confirmation_sent: Olemme lähettäneet uuden vahvistusviestin osoitteeseen %{email}.
+ Vahvistettuasi käyttäjätunnuksesi voit aloittaa kartoittamisen.
messages:
inbox:
title: Saapuneet
my_inbox: Saapuneet
- outbox: Lähetetyt
+ my_outbox: Lähetetyt
messages: Kansiossa on %{new_messages} ja %{old_messages}.
new_messages:
one: '%{count} lukematon viesti'
from: Lähettäjä
subject: Otsikko
date: Päiväys
- no_messages_yet: Ei viestejä. %{people_mapping_nearby_link}
+ no_messages_yet_html: Ei viestejä. %{people_mapping_nearby_link}
people_mapping_nearby: Lähiseudun kartoittajat
message_summary:
unread_button: Merkitse lukemattomaksi
destroy_button: Poista
new:
title: Lähetä viesti
- send_message_to: Lähetä viesti käyttäjälle %{name}
+ send_message_to_html: Lähetä viesti käyttäjälle %{name}
subject: Otsikko
body: Sisältö
- send_button: Lähetä
back_to_inbox: Takaisin saapuneisiin
create:
message_sent: Viesti on lähetetty.
body: Valitettavasti tällä ID-tunnuksella ei ole viestiä.
outbox:
title: Lähetetyt
- my_inbox: '%{inbox_link}'
- inbox: Saapuneet
- outbox: Lähetetyt
+ my_inbox: Saapuneet
+ my_outbox: Lähetetyt
messages:
one: Kansiossa on %{count} lähetetty viesti.
other: Kansiossa on %{count} lähetettyä viestiä.
to: Vastaanottaja
subject: Otsikko
date: Päiväys
- no_sent_messages: Et ole lähettänyt vielä viestejä. Miksi et ottaisi yhteyttä
+ no_sent_messages_html: Et ole lähettänyt vielä viestejä. Miksi et ottaisi yhteyttä
joihinkin %{people_mapping_nearby_link}?
people_mapping_nearby: lähellä kartoittaviin käyttäjiin
reply:
as_unread: Viesti on merkitty lukemattomaksi.
destroy:
destroyed: Viesti on poistettu.
+ passwords:
+ lost_password:
+ title: Unohtunut salasana
+ heading: Unohditko salasanasi?
+ email address: 'Sähköpostiosoite:'
+ new password button: Lähetä salasanan palautusohjeet
+ help_text: Kirjoita alapuolelle kirjautumissähköpostiosoitteesi. Osoitteeseen
+ lähetetään salasanan palautusohjeet.
+ notice email on way: Salasanan palautusohjeet on lähetetty annettuun sähköpostiosoitteeseen.
+ notice email cannot find: Annettu sähköpostiosoite ei ole käytössä.
+ reset_password:
+ title: Salasanan vaihto
+ heading: Vaihda käyttäjän %{user} salasana
+ reset: Vaihda salasana
+ flash changed: Salasanasi on vaihdettu.
+ flash token bad: Tuntematon tunniste. Tarkista että URL on sama kuin postissasi.
+ preferences:
+ show:
+ title: Asetukset
+ preferred_editor: Ensisijainen muokkain
+ preferred_languages: Ensisijaiset kielet
+ edit_preferences: Muokkaa asetuksia
+ edit:
+ title: Muokkaa asetuksia
+ save: Päivitä asetukset
+ cancel: Peruuta
+ update:
+ failure: Asetuksia ei voida päivittää.
+ update_success_flash:
+ message: Asetukset päivitetty.
+ profiles:
+ edit:
+ title: Muokkaa profiilia
+ save: Päivitä profiili
+ cancel: Peruuta
+ image: Kuva
+ gravatar:
+ gravatar: Käytä Gravataria
+ link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
+ what_is_gravatar: Mikä on Gravatar?
+ disabled: Gravatar on poistettu käytöstä.
+ enabled: Gravatarisi näyttäminen on otettu käyttöön.
+ new image: Lisää kuva
+ keep image: Säilytä nykyinen kuva
+ delete image: Poista nykyinen kuva
+ replace image: Korvaa nykyinen kuva
+ image size hint: (parhaat kuvat ovat neliönmuotoisia, joiden koko on vähintään
+ 100x100)
+ home location: Kotipaikka
+ no home location: Kotipaikkaa ei ole vielä määritetty.
+ update home location on click: Päivitä kotipaikka karttaa napsauttaessa
+ update:
+ success: Profiili päivitetty.
+ failure: Profiilia ei voitu päivittää.
+ sessions:
+ new:
+ title: Kirjautumissivu
+ heading: Kirjaudu
+ email or username: 'Sähköpostiosoite tai käyttäjätunnus:'
+ password: 'Salasana:'
+ openid_html: '%{logo} OpenID:'
+ remember: Pidä minut sisäänkirjautuneena
+ lost password link: Unohditko salasanasi?
+ login_button: Kirjaudu sisään
+ register now: Rekisteröidy
+ with username: 'Onko sinulla jo OpenStreetMap-tunnus? Kirjaudu sillä sisään:'
+ with external: 'Voit myös kirjautua jonkun muun palvelun tunnuksilla:'
+ new to osm: Oletko uusi OpenStreetMapin käyttäjä?
+ to make changes: OpenStreetMapin karttatietojen muuttaminen vaatii käyttäjätunnuksen.
+ create account minute: Luo käyttäjätunnus. Se kestää vain hetken.
+ no account: Eikö sinulla vielä ole käyttäjätunnusta?
+ account not active: Käyttäjätunnustasi ei ole vielä aktivoitu.<br />Aktivoi
+ käyttäjätunnuksesi napsauttamalla sähköpostitse saamaasi vahvistuslinkkiä,
+ tai <a href="%{reconfirm}">pyydä uusi varmistusviesti</a>.
+ account is suspended: Valitettavasti käyttäjätilisi on estetty epäilyttävän
+ toiminnan seurauksena.<br />Mikäli haluat keskustella asiasta, voit ottaa
+ yhteyttä <a href="%{webmaster}">ylläpitoon</a>.
+ auth failure: Kirjautuminen epäonnistui.
+ openid_logo_alt: Kirjaudu sisään OpenID-tunnuksella
+ auth_providers:
+ openid:
+ title: Kirjaudu sisään OpenID:llä
+ alt: Kirjaudu sisään OpenID-osoitteella
+ google:
+ title: Kirjaudu käyttämällä Google-tunnustasi
+ alt: Kirjaudu käyttämällä Google OpenID-tunnustasi
+ facebook:
+ title: Kirjaudu Facebookin avulla
+ alt: Kirjaudu käyttämällä Facebook-tunnustasi
+ windowslive:
+ title: Kirjaudu Windows Liven avulla
+ alt: Kirjaudu sisään Windows Live -tililläsi
+ github:
+ title: Kirjaudu GitHubin avulla
+ alt: Kirjaudu käyttämällä GitHub-tiliäsi
+ wikipedia:
+ title: Kirjaudu sisään Wikipedialla
+ alt: Kirjaudu sisään Wikipedia-tunnuksella
+ wordpress:
+ title: Kirjaudu WordPressin avulla
+ alt: Kirjaudu käyttämällä Wordpress OpenID -tunnustasi
+ aol:
+ title: Kirjaudu AOL:n avulla
+ alt: Kirjaudu käyttämällä AOL OpenID -tunnustasi
+ destroy:
+ title: Kirjaudu ulos
+ heading: Kirjaudu ulos OpenStreetMapista
+ logout_button: Kirjaudu ulos
+ shared:
+ markdown_help:
+ title_html: Jäsennä <a href="https://daringfireball.net/projects/markdown/">Wikitekstinä</a>
+ headings: Otsikot
+ heading: Otsikko
+ subheading: Alaotsikko
+ unordered: Järjestämätön luettelo
+ ordered: Järjestetty luettelo
+ first: Ensimmäinen tuote
+ second: Toinen kohta
+ link: Linkki
+ text: Teksti
+ image: Kuva
+ alt: Vaihtoehtoinen teksti
+ url: URL
+ richtext_field:
+ edit: Muokkaa
+ preview: Esikatsele
site:
about:
next: Seuraava
copyright_html: <span>©</span>OpenStreetMapin<br>tekijät
- used_by: Tuhannet verkkosivustot, mobiilisovellukset ja laitteistot käyttävät
+ used_by_html: Tuhannet verkkosivustot, mobiilisovellukset ja laitteistot käyttävät
%{name}-karttaa
lede_text: OpenStreetMapia rakentavat vapaaehtoiset yhteisön jäsenet, jotka
tuottavat ja ylläpitävät karttatietoja teistä, rautateistä, kahviloista, rautatieasemista
Lisätietoja on <a href=''%{copyright_path}''>Tekijänoikeus ja lisenssi</a>
-sivulla.'
legal_title: Lakitekninen jako
- legal_html: "Tämä ja monet muut OSM-sivustot ovat muodollisesti <a href='https://osmfoundation.org/'>OpenStreetMap-säätiön</a>
- (OSMF) hallinnoimia OSM-yhteisön puolesta. Kaikkien näiden sivustojen käyttöön
- sovelletaan <a href=\"https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy\">\nsallitun
- käytön käytäntöjä</a> ja <a href=\"https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy\">tietosuojakäytäntöä</a>
- (molemmat sisällöt saatavilla vain englanniksi).\n<br> \n<a href='https://osmfoundation.org/Contact'>Ota
- yhteys OSMF:ään</a> lisensointi-, tekijänoikeus- ja muissa lakiteknisissä
- kysymyksissä.\n<br>\nNimi OpenStreetMap, suurennuslasilogo ja slogan State
- of the Map ovat <a href=\"https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy\">säätiön
- rekisteröimiä tavaramerkkejä</a>."
+ legal_1_html: |-
+ Tämä sivusto ja monet siihen liittyvät palvelut ovat muodollisesti <a href='https://osmfoundation.org/'>OpenStreetMap-säätiön</a> (OSMF) hallinnoimia OSM-yhteisön puolesta. Kaikkien OSMF:n hallinnoimien palveluiden käyttöön sovelletaan <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy">
+ sallitun käytön käytäntöjä</a>, <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Terms_of_Use">käyttöehtoja</a> ja <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy">tietosuojakäytäntöä</a> (molemmat sisällöt saatavilla vain englanniksi).
+ legal_2_html: |-
+ <a href='https://osmfoundation.org/Contact'>Ota yhteyttä OSMF</a>:ään
+ jos sinulla on lisensointi-, tekijänoikeus- tai muita kysymyksiä.
+ <br>
+ OpenStreetMap, suurennuslasilogo ja State of the Map ovat <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy">OSMF:n rekisteröityjä tavaramerkkejä</a>.
partners_title: Kumppanit
copyright:
foreign:
title: Tietoja tästä käännöksestä
- text: Jos tämän käännetyn sivun ja %{english_original_link} välillä on eroja,
+ html: Jos tämän käännetyn sivun ja %{english_original_link} välillä on eroja,
englanninkielinen sivu on aina etusijalla.
english_link: englanninenkielisen alkuperäisversion
native:
title: Tietoja sivusta
- text: Tällä sivulla on alkuperäinen englanninkielinen versio tekijäoikeuksista.
+ html: Tällä sivulla on alkuperäinen englanninkielinen versio tekijäoikeuksista.
Saatavilla on myös %{native_link}. Voit myös lopettaa tekijänoikeuksien
lukemisen ja %{mapping_link}.
native_link: suomenkielinen versio
Jos karttoja tai tietoja muutetaan tai kehitetään, niitä saa levittää vain
samalla lisenssillä.\n<a href=\"https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/\">Lakitekstissä</a>
mainitaan levittäjän oikeudet ja velvollisuudet."
- intro_3_html: |-
- Kartta-aineisto ja dokumentaatio on lisensoitu <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.fi">Creative
- Commons Nimeä-Jaa samoin 2.0</a> -lisenssillä (CC-BY-SA).
+ intro_3_1_html: |-
+ Dokumentaatio on lisensoitu <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.fi">Creative
+ Commons Nimeä-JaaSamoin 2.0</a> -lisenssillä (CC-BY-SA 2.0).
credit_title_html: OpenStreetMapin mainitseminen
credit_1_html: OpenStreetMapin sisältöä levitettäessä on mainittava teksti
"© OpenStreetMapin tekijät" tai sen englanninkielinen vastine
"© OpenStreetMap contributors".
- credit_2_html: "Levittäjän tulee tehdä selväksi, että aineisto on saatavilla
+ credit_2_1_html: "Levittäjän tulee tehdä selväksi, että aineisto on saatavilla
Open Database -lisenssillä\nja kartta-aineisto CC-BY-SA-lisenssillä. Tämä
voidaan tehdä sijoittamalla sivulle linkki\n<a href=\"https://www.openstreetmap.org/copyright\">tälle
tekijänoikeussivulle</a>. \nJos linkkien käyttö ei ole mahdollista (esimerkiksi
paperille tulostettu aineisto),\nsuosittelemme ohjaamaan lukijat osoitteisiin
www.openstreetmap.org, opendatacommons.org ja tarvittaessa myös creativecommons.org."
- credit_3_html: 'Sähköisen karttaikkunan tulee sisältää tekijän nimi kartan
- alaosassa:'
+ credit_3_1_html: |-
+ “Standardityylin” karttalaatat osoitteessa www.openstreetmap.org ovat
+ OpenStreetMap Foundationin luomia teoksia ja ne on luotu käyttäen OpenStreetMapin
+ dataa, joka on julkaistu Open Database License -lisenssillä. Tätä karttatyyliä
+ käytettäessä tulee tehdä samat lähdemaininnat kuin kartta-aineiston käytön
+ yhteydessä.
+ credit_4_html: 'Sivustolle upotetun interaktiivisen karttaikkunan tulee sisältää
+ tekijän nimi kartan alaosassa:'
attribution_example:
alt: Esimerkki siitä, miten nimetä OpenStreetMap nettisivulla
title: Nimeämisesimerkki
ja kartoitusviranomaisen</a> sekä\n<a href=\"http://www.mkgp.gov.si/en/\">Maatalous-,
metsä- ja ruokaministeriön</a> tuottamia karttatietoja\n(Slovenian julkista
karttamateriaalia)."
+ contributors_es_html: |-
+ <strong>Espanja</strong>: Sisältää karttatietoja Espanjan kansallisesta maantieteellisestä instituutista (<a href="http://www.ign.es/">IGN</a>) ja
+ kansallisesta kartografiajärjestelmästä (<a href="http://www.scne.es/">SCNE</a>)
+ <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">CC BY 4.0</a> -lisenssillä.
contributors_za_html: |-
<strong>Etelä-Afrikka</strong>: Sisältää karttatietoja
<a href="http://www.ngi.gov.za/">Chief Directorate:
OpenStreetMapin kartoittajia muistutetaan, että kopioiminen tekijänoikeuksien alaisista teoksista
(esimerkiksi Google-kartoista tai paperikartoista) ilman tekijänoikeuden haltijan nimenomaista lupaa on kielletty.
infringement_2_html: Jos kuka tahansa OpenStreetMapin käyttäjä epäilee, että
- karttatietoja on otettu luvattomasta lähteestä OSM:n karttatietoihin tai
- sivustolle, siitä tulee tehdä <a href="https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">poistopyyntö</a>
+ karttatietoja on otettu luvattomasta lähteestä OpenStreetMapin karttatietoihin
+ tai sivustolle, siitä tulee tehdä <a href="https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">poistopyyntö</a>
tai <a href="https://dmca.openstreetmap.org/">ilmoittaa suoraan</a>.
trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>Tavaramerkit
- trademarks_1_html: OpenStreetMap, suurennuslasilogo ja maailmankartta ovat
- OpenStreetMap-säätiön rekisteröityjä tavaramerkkejä. Jos sinulla on kysyttävää
- tutustu <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy">tavaramerkkisivuun.</a>
+ trademarks_1_html: OpenStreetMap, suurennuslasilogo ja maailmankarttalogo
+ ovat OpenStreetMap-säätiön rekisteröityjä tavaramerkkejä. Tutustu ohjeeseen
+ <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy">tavaramerkkien
+ käytöstä.</a>
index:
js_1: Selain ei tue JavaScriptiä tai sen suorittaminen on estetty.
js_2: OpenStreetMap tarvitsee JavaScriptin liikuteltavaan karttaan.
ladattu ja etähallinta-asetus on käytössä
edit:
not_public: Muokkauksesi eivät ole julkisia.
- not_public_description: Et voi enää muokata karttaa ennen kuin vaihdat muokkauksesi
- julkisiksi. Voit vaihtaa asetuksen %{user_page}-sivulta.
+ not_public_description_html: Et voi enää muokata karttaa ennen kuin vaihdat
+ muokkauksesi julkisiksi. Voit vaihtaa asetuksen %{user_page}-sivulta.
user_page_link: käyttäjätiedot
anon_edits_link_text: Perustelut (englanniksi) julkisuusvaatimukselle.
- flash_player_required: Potlatch-karttamuokkausohjelman käyttö edellyttää Flash
- Player -lisäosan asentamista. Lataa Flash Player sitä ylläpitävän <a href="http://get.adobe.com/flashplayer/">Adoben
- verkkosivuilta</a>. Karttaa voi muokata myös <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Editing">muilla
- ohjelmistoilla</a>.
- potlatch_unsaved_changes: Tallentamattomia muutoksia. Tallenna muutokset Potlatchissa
- poistamalla valinta nykyiseltä karttakohteelta tai napsauta Tallenna-painiketta,
- jos sellainen on käytössä.
- potlatch2_not_configured: Potlatch 2 ei ole määritetty - Katso lisätietoja https://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2
- potlatch2_unsaved_changes: Karttaan on tehty tallentamattomia muutoksia. Tallenna
- muokkaukset Potlatch 2:ssa napsauttamalla Tallenna-painiketta.
id_not_configured: iD-ohjelmaa ei ole asetettu
no_iframe_support: Käytössä oleva selain ei tue HTML-kehyksiä, joka vaaditaan
tämän toiminnon käyttämiseen.
map_image: Karttakuva (näyttää standarditason)
embeddable_html: HTML-koodi
licence: Lisenssi
- export_details: OpenStreetMap-karttatietoja saa käyttää <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open
+ export_details_html: OpenStreetMap-karttatietoja saa käyttää <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open
Data Commons Open Database License</a> (ODbL) (engl.) ehdoilla.
too_large:
advice: 'Jos vientitoiminto ei toimi, kokeile myös seuraavia palveluja:'
description: Yhteisön ylläpitämä opas aloittelijoille.
help:
url: https://help.openstreetmap.org/
- title: help.openstreetmap.org
- description: Etsi vastauksia tai esitä oma kysymyksesi OSM:n kysy- ja vastaa
- -sivustolla. Englanninkielinen.
+ title: Apufoorumi
+ description: Etsi vastauksia tai esitä oma kysymyksesi OpenStreetMapin kysy-
+ ja vastaa -sivustolla. (englanninkielinen)
mailing_lists:
title: Postituslistat
description: Esitä kysymyksiä tai keskustele laajalti kiinnostavista aiheista
Tutustu ohjeistukseemme.
wiki:
url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Main_Page
- title: wiki.openstreetmap.org
+ title: OpenStreetMap-wiki
description: Tutustu syvällisemmin OpenStreetMapiin wikikirjastossa. Osittain
englanninkielinen.
+ potlatch:
+ removed: OpenStreetMapin oletusmuokkausohjelmaksi on valittu Potlatch. Adoben
+ Flash Player -lisäosan tuki on päättynyt, minkä vuoksi Potlatch ei ole enää
+ saatavilla verkkoselaimessa.
+ desktop_html: Potlatchia voi yhä käyttää <a href="https://www.systemed.net/potlatch/">Mac-
+ ja PC-ohjelmalla</a>.
+ id_html: Vaihtoehtoisesti voit siirtyä iD-ohjelman käyttöön, joka toimii verkkoselaimessa.
+ <a href="%{settings_url}">Muuta käyttäjäasetuksiasi</a>.
sidebar:
search_results: Hakutulokset
close: Sulje
common:
- Niitty
- keto
+ - puutarha
retail: Kaupallinen alue
industrial: Teollisuusalue
commercial: Toimistoalue
bicycle_shop: Pyöräkauppa
bicycle_parking: Pyöräparkki
toilets: Vessat
- richtext_area:
- edit: Muokkaa
- preview: Esikatselu
- markdown_help:
- title_html: Jäsennä <a href="https://daringfireball.net/projects/markdown/">Wikitekstinä</a>
- headings: Otsikot
- heading: Otsikko
- subheading: Alaotsikko
- unordered: Numeroimaton lista
- ordered: Numeroitu lista
- first: Ensimmäinen kohta
- second: Toinen kohta
- link: Linkki
- text: Teksti
- image: Kuva
- alt: Vaihtoehtoinen teksti
- url: Osoite
welcome:
title: Tervetuloa!
introduction_html: 'Tervetuloa OpenStreetMapiin: ilmaiseen ja vapaasti muokattavaan
kartan muokkaamisen. Tutustu ensin kuitenkin näihin perusasioihin.'
whats_on_the_map:
title: Kartan sisältö
- on_html: OpenStreetMapissä voi kartoittaa asioita, jotka ovat <em>olemassa
+ on_html: OpenStreetMapissa voi kartoittaa asioita, jotka ovat <em>olemassa
juuri nyt</em> – se sisältää miljoonia rakennuksia, teitä ja muita tietoja
maailmasta. Voit kartoittaa mitä tahansa reaalimaailman piirteitä, jotka
sinua kiinnostavat.
järjestettynä aikaleimoineen)
new:
upload_trace: Tallenna GPS-jälki
- upload_gpx: 'Tallenna GPX-tiedosto:'
- description: 'Kuvaus:'
- tags: 'Ominaisuustiedot:'
- tags_help: pilkuilla eroteltu lista
- visibility: 'Näkyvyys:'
visibility_help: Mitä tämä tarkoittaa?
visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:GPS-j%C3%A4lkien_julkisuus
- upload_button: Tallenna
help: Ohje
help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Upload
create:
kuin lähetät lisää jälkiä. Näin muidenkin käyttäjien lähettämät jäljet pääsevät
aiemmin tietokantaan.
edit:
+ cancel: Peruuta
title: Muokataan jälkeä %{name}
heading: Jäljen %{name} muokkaus
- filename: 'Tiedostonimi:'
- download: lataa
- uploaded_at: 'Lähetetty:'
- points: 'Pisteet:'
- start_coord: 'Alun koordinaatit:'
- map: kartta
- edit: muokkaa
- owner: 'Käyttäjä:'
- description: 'Kuvaus:'
- tags: 'Ominaisuustiedot:'
- tags_help: pilkuilla eroteltu lista
- save_button: Tallenna muutokset
- visibility: 'Näkyvyys:'
visibility_help: Mitä tämä tarkoittaa?
update:
updated: Jälki päivitetty
uploaded: 'Lähetetty:'
points: 'Pisteitä:'
start_coordinates: 'Alkupisteen koordinaatit:'
+ coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}'
map: kartalla
edit: muokkaa
owner: 'Käyttäjä:'
trace:
pending: JONOSSA
count_points:
- one: '%{count} piste'
+ one: 1 piste
other: '%{count} pistettä'
- ago: '%{time_in_words_ago} sitten'
more: tiedot
trace_details: Näytä jäljen tiedot
view_map: Selaa karttaa
- edit: muokkaa
edit_map: Muokkaa karttaa
public: JULKINEN
identifiable: TUNNISTETTAVA
trackable: SEURATTAVA
by: käyttäjältä
in: avainsanoilla
- map: sijainti kartalla
index:
public_traces: Julkiset GPS-jäljet
- my_traces: GPS-jälkeni
public_traces_from: Käyttäjän %{user} julkiset GPS-jäljet
description: Selaa viimeisimpiä GPS-jälkiä
tagged_with: ', joilla on tagi %{tags}'
empty_html: Sivu on tyhjä. <a href='%{upload_link}'>Lähetä uusi GPS-jälki</a>
tai lue lisätietoja GPS-jälkien keräämisestä <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Beginners_Guide_1.2'>wikisivulta</a>.
upload_trace: Lisää GPS-jälki
- see_all_traces: Näytä kaikki jäljet
- see_my_traces: Katsele jälkiäni
- delete:
+ my_traces: Omat jäljet
+ destroy:
scheduled_for_deletion: Jälki on poistojonossa.
make_public:
made_public: Jäljestä tehtiin julkinen
need_to_see_terms: API:n käyttöoikeutesi on tilapäisesti hyllytetty. Kirjaudu
sisään verkkokäyttöliittymään nähdäksesi osallistujien ehdot. Niihin ei tarvitse
suostua, mutta ne täytyy lukea.
+ settings_menu:
+ account_settings: Käyttäjäasetukset
+ oauth1_settings: OAuth 1 -asetukset
+ oauth2_authorizations: OAuth 2 -käyttöoikeudet
oauth:
authorize:
title: Salli tilisi käyttö
- request_access: Sovellus %{app_name} pyytää pääsyä käyttäjätiliisi %{user}.
+ request_access_html: Sovellus %{app_name} pyytää pääsyä käyttäjätiliisi %{user}.
Tarkasta oikeudet, jotka tahdot antaa sovellukselle. Voit valita mielestäsi
sopivat oikeudet.
allow_to: 'Salli asiakassovelluksen:'
allow_read_prefs: lukea käyttäjäsi asetuksia
allow_write_prefs: muokata käyttäjäsi asetuksia
- allow_write_diary: kirjoita päiväkirjamerkintöjä, kommentoi ja löydä ystäviä.
+ allow_write_diary: kirjoita päiväkirjamerkintöjä, kommentoi ja löydä kavereita.
allow_write_api: muokata karttaa
allow_read_gpx: lukea yksityisiä GPS-jälkiäsi
allow_write_gpx: tallenna GPS-jälkiä.
- allow_write_notes: Muokkaa muistiinpanoja.
+ allow_write_notes: Muokkaa karttailmoituksia.
grant_access: Myönnä oikeudet
authorize_success:
title: Valtuutuspyyntö hyväksytty
- allowed: Sovellukselle %{app_name} on myönnetty käyttöoikeus käyttäjätiliisi.
+ allowed_html: Sovellukselle %{app_name} on myönnetty käyttöoikeus käyttäjätiliisi.
verification: Vahvistuskoodi on %{code}.
authorize_failure:
title: Valtuutuspyyntö epäonnistui
denied: Sovelluksen %{app_name} käyttöoikeus käyttäjätiliisi on poistettu.
- invalid: Lupamerkki ei kelpaa.
+ invalid: Tunnistuspoletti ei kelpaa.
revoke:
flash: Olet poistanut sovelluksen %{application} käyttöoikeudet
permissions:
missing: Et ole sallinut sovelluksen käyttöoikeutta tähän palveluun
+ scopes:
+ read_prefs: Käyttäjäasetusten käsittely
+ write_prefs: Käyttäjäasetusten muuttaminen
+ write_diary: Päiväkirjamerkintöjen luonti, kommentointi ja kavereiden lisääminen
+ write_api: Kartan muokkaaminen
+ read_gpx: Yksityisten GPS-jälkien käsittely
+ write_gpx: GPS-jälkien tallentaminen
+ write_notes: Karttailmoitusten muokkaaminen
+ read_email: Lue käyttäjän sähköpostiosoite
+ skip_authorization: Hyväksy hakemus automaattisesti
oauth_clients:
new:
title: Rekisteröi uusi sovellus
- submit: Rekisteröi
edit:
title: Muokkaa sovellustasi
- submit: Muokkaa
show:
title: OAuth-tiedot sovellukselle %{app_name}
key: 'Kuluttajan avain:'
secret: 'Kuluttajan salaisuus:'
- url: 'Pyynnön URL-avain:'
- access_url: 'Pääsyavaimen URL-osoite:'
+ url: 'Pyynnön URL-poletti:'
+ access_url: 'Käyttöoikeuspoletin URL-osoite:'
authorize_url: 'Valtuuta URL-osoite:'
support_notice: Tuemme HMAC-SHA1 (suositeltu) ja RSA-SHA1 allekirjoituksia.
edit: Muokkaa yksityiskohtia
delete: Poista asiakas
confirm: Oletko varma?
requests: 'Pyydetään seuraavia oikeuksia käyttäjältä:'
- allow_read_prefs: lukea heidän käyttäjäasetuksiaan
- allow_write_prefs: muokata heidän käyttäjäasetuksiaan
- allow_write_diary: kirjoita päiväkirjamerkintöjä, kommentoi ja löydä ystäviä.
- allow_write_api: muokata karttaa
- allow_read_gpx: lukea heidän yksityisiä GPS-jälkiään
- allow_write_gpx: tallentaa GPS-jälkiä
- allow_write_notes: Muokkaa muistiinpanoja.
index:
- title: Omat OAuth-tietoni
+ title: OAuth-asetukset
my_tokens: Valtuutetut sovellukset
list_tokens: 'Seuraavat sovellukset ovat käyttäneet tätä käyttäjätunnusta:'
application: Sovelluksen nimi
issued_at: Käytetty viimeksi
revoke: Peruuta!
my_apps: Itse kehittämäni sovellukset
- no_apps: Oletko kehittänyt sovelluksen, jonka haluaisit käyttävän %{oauth}-kirjautumismenetelmää?
+ no_apps_html: Oletko kehittänyt sovelluksen, jonka haluaisit käyttävän %{oauth}-kirjautumismenetelmää?
Sovellus on rekisteröitävä, ennen kuin se voi lähettää kirjautumispyyntöjä
- tähän palveluun.
+ palveluun.
+ oauth: OAuth
registered_apps: 'Seuraavat sovellukset käyttävät käyttäjätunnustasi:'
register_new: Rekisteröi sovelluksesi
form:
- name: Nimi
- required: vaadittu
- url: Sovelluksen osoite (URL)
- callback_url: Takaisinsoiton verkko-osoite
- support_url: Tuen osoite (URL)
- requests: 'Sovellus pyytää käyttäjältä seuraavia tietoja:'
- allow_read_prefs: käyttäjäasetusten näkeminen.
- allow_write_prefs: käyttäjäasetusten muuttaminen.
- allow_write_diary: päiväkirjamerkintöjen luominen ja kommentointi sekä kaveripyynnöt.
- allow_write_api: kartan muokkaaminen.
- allow_read_gpx: yksityisten GPS-jälkien näkeminen.
- allow_write_gpx: GPS-jälkien tallentaminen.
- allow_write_notes: Muokkaa muistiinpanoja.
+ requests: 'Sovellus pyytää lupaa:'
not_found:
sorry: Valitettavasti tyyppiä %{type} ei löydy.
create:
flash: Sovelluksen tiedot on päivitetty.
destroy:
flash: Sovelluksen käyttöoikeus on poistettu.
+ oauth2_applications:
+ index:
+ new: Rekisteröi uusi sovellus
+ name: Nimi
+ permissions: Käyttöoikeudet
+ application:
+ edit: Muokkaa
+ delete: Poista
+ confirm_delete: Poista tämä sovellus?
+ new:
+ title: Rekisteröi uusi sovellus
+ edit:
+ title: Muokkaa sovellustasi
+ show:
+ edit: Muokkaa
+ delete: Poista
+ confirm_delete: Poista tämä sovellus?
+ permissions: Oikeudet
+ oauth2_authorized_applications:
+ index:
+ title: Valtuutetut sovellukset
+ application: Sovellus
+ permissions: Oikeudet
+ no_applications_html: '%{oauth2} -sovelluksille ei ole vielä myönnetty käyttöoikeuksia.'
+ application:
+ revoke: Peruuta
users:
- login:
- title: Kirjautumissivu
- heading: Kirjaudu
- email or username: 'Sähköpostiosoite tai käyttäjätunnus:'
- password: 'Salasana:'
- openid: '%{logo} OpenID:'
- remember: Pidä minut sisäänkirjautuneena
- lost password link: Unohditko salasanasi?
- login_button: Kirjaudu sisään
- register now: Rekisteröidy
- with username: 'Onko sinulla jo OpenStreetMap-tunnus? Kirjaudu sillä sisään:'
- with external: 'Voit myös kirjautua jonkun muun palvelun tunnuksilla:'
- new to osm: Oletko uusi OpenStreetMapin käyttäjä?
- to make changes: OpenStreetMapin karttatietojen muuttaminen vaatii käyttäjätunnuksen.
- create account minute: Luo käyttäjätunnus. Se kestää vain hetken.
- no account: Eikö sinulla vielä ole käyttäjätunnusta?
- account not active: Käyttäjätunnustasi ei ole vielä aktivoitu.<br />Aktivoi
- käyttäjätunnuksesi napsauttamalla sähköpostitse saamaasi vahvistuslinkkiä,
- tai <a href="%{reconfirm}">pyydä uusi varmistusviesti</a>.
- account is suspended: Valitettavasti käyttäjätilisi käyttö on estetty epäilyttävän
- toiminnan seurauksena.<br />Saat lisätietoja ottamalla yhteyttä <a href="%{webmaster}">ylläpitoon</a>.
- auth failure: Kirjautuminen epäonnistui.
- openid_logo_alt: Kirjaudu sisään OpenID-tunnuksella
- auth_providers:
- openid:
- title: Kirjaudu sisään OpenID:llä
- alt: Kirjaudu sisään OpenID-osoitteella
- google:
- title: Kirjaudu käyttämällä Google-tunnustasi
- alt: Kirjaudu käyttämällä Google OpenID-tunnustasi
- facebook:
- title: Kirjaudu Facebookin avulla
- alt: Kirjaudu käyttämällä Facebook-tunnustasi
- windowslive:
- title: Kirjaudu Windows Liven avulla
- alt: Kirjaudu sisään Windows Live -tililläsi
- github:
- title: Kirjaudu GitHubin avulla
- alt: Kirjaudu käyttämällä GitHub-tiliäsi
- wikipedia:
- title: Kirjaudu sisään Wikipedialla
- alt: Kirjaudu sisään Wikipedia-tunnuksella
- yahoo:
- title: Kirjaudu Yahoon avulla
- alt: Kirjaudu käyttämällä Yahoo OpenID -tunnustasi
- wordpress:
- title: Kirjaudu WordPressin avulla
- alt: Kirjaudu käyttämällä Wordpress OpenID -tunnustasi
- aol:
- title: Kirjaudu AOL:n avulla
- alt: Kirjaudu käyttämällä AOL OpenID -tunnustasi
- logout:
- title: Kirjaudu ulos
- heading: Kirjaudu ulos OpenStreetMapista
- logout_button: Kirjaudu ulos
- lost_password:
- title: Unohtunut salasana
- heading: Unohditko salasanasi?
- email address: 'Sähköpostiosoite:'
- new password button: Lähetä salasanan palautusohjeet
- help_text: Kirjoita alapuolelle kirjautumissähköpostiosoitteesi. Osoitteeseen
- lähetetään salasanan palautusohjeet.
- notice email on way: Salasanan palautusohjeet on lähetetty annettuun sähköpostiosoitteeseen.
- notice email cannot find: Annettu sähköpostiosoite ei ole käytössä.
- reset_password:
- title: Salasanan vaihto
- heading: Vaihda käyttäjän %{user} salasana
- password: 'Salasana:'
- confirm password: 'Vahvista salasana:'
- reset: Vaihda salasana
- flash changed: Salasanasi on vaihdettu.
- flash token bad: Tuntematon tunniste. Tarkista että URL on sama kuin postissasi.
new:
title: Rekisteröidy
no_auto_account_create: Automaattinen käyttäjätunnuksen luonti ei ole juuri
nyt käytössä.
- contact_webmaster: Voit ottaa yhteyttä <a href="%{webmaster}">webmaster</a>iin
+ contact_support_html: Voit ottaa yhteyttä <a href="%{support}">webmaster</a>iin
(englanniksi) saadaksesi oman käyttäjätunnuksen. Pyrimme vastaamaan pyyntöihin
mahdollisimman pikaisesti.
about:
html: |-
<p>Toisin kuin muut karttapalvelut, OpenStreetMap on täysin yhteisön eli vapaaehtoisten ihmisten luoma. Palvelun käyttö ja muokkaaminen on täysin ilmaista ja vapaata.</p>
<p>Aloita kartan kehittäminen rekisteröitymällä. Tämän jälkeen vahvista käyttäjätunnus napsauttamalla linkkiä sähköpostitse lähetettävässä aktivointiviestissä.</p>
- license_agreement: Kun vahvistat tilisi, sinun on sitouduttava <a href="https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">osallistumisehtoihin</a>.
email address: 'Sähköpostiosoite:'
confirm email address: 'Sähköpostiosoite uudelleen:'
- not displayed publicly: Osoitettasi ei esitetä julkisesti. Lisätietoja <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy"
- title="tietosuojakäytäntö wikisivulla, ml. osio sähköpostiosoitteiden käsittelystä">tietosuojakäytännöstä</a>
- on saatavilla englanniksi.
display name: 'Käyttäjätunnus:'
display name description: Julkisesti näkyvä käyttäjänimi. Tätä voi myöhemmin
muuttaa asetuksista.
external auth: 'Kolmannen osapuolen todennus:'
- password: 'Salasana:'
- confirm password: 'Salasana uudelleen:'
- use external auth: Voit myös kirjautua jonkun muun palvelun tunnuksilla
+ use external auth: Kirjaudu toisen palvelun tunnuksilla
auth no password: Mikäli kirjaudut sisään kolmannen osapuolen palveluiden avulla,
sinun ei tarvitse luoda itsellesi salasanaa, mutta jotkin ylimääräiset työkalut
tai palvelimet voivat silti vaatia sitä.
continue: Rekisteröidy
terms accepted: Kiitos uusien osallistujaehtojen hyväksymisestä!
- terms declined: Harmi, ettet hyväksynyt uusia osallistumisehtoja. Katso lisätietoja
- <a href="%{url}">tältä wikisivulta</a>.
- terms declined url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Contributor_Terms_Declined
terms:
- title: Osallistumisehdot
- heading: Osallistumisehdot
- read and accept: Lue sopimus ja varmista, että hyväksyt sopimuksen ehdot nykyisille
- ja tuleville muokkauksillesi napsauttamalla Hyväksyn.
- consider_pd: Edellisen sopimuksen lisäksi katson lisäyksieni olevan tekijänoikeudettomia
+ title: Ehdot
+ heading: Ehdot
+ heading_ct: Osallistumisehdot
+ read and accept with tou: Lue osallistumis- ja käyttöehdot, valitse molemmat
+ valintaruudut ja napsauta sitten Jatka.
+ contributor_terms_explain: Tämä sopimus koskee jo tekemiäsi sekä tulevaisuudessa
+ tekemiäsi muokkauksia.
+ read_ct: Olen lukenut ja hyväksyn yllä olevat osallistumisehdot
+ tou_explain_html: Nämä %{tou_link} ohjaavat verkkosivuston ja muun OSMF:n tarjoaman
+ infrastruktuurin käyttöä. Napsauta linkkiä, lue ja suostu tekstin sisältöön.
+ read_tou: Olen lukenut ja hyväksynyt käyttöehdot
+ consider_pd: Edellisen lisäksi katson lisäyksieni olevan tekijänoikeudettomia
Public Domain -lisenssillä
consider_pd_why: Mikä tämä on?
consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
- guidance: 'Vaihtoehtoisia lukutapoja: <a href="%{summary}">selkokielinen yhteenveto
- (englanniksi)</a> ja <a href="%{translations}">epäviralliset käännökset</a>'
- agree: Hyväksyn
+ guidance_html: 'Vaihtoehtoisia lukutapoja: <a href="%{summary}">selkokielinen
+ yhteenveto (englanniksi)</a> ja <a href="%{translations}">epäviralliset käännökset</a>'
+ continue: Seuraava
declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Contributor_Terms_Declined
decline: En hyväksy
you need to accept or decline: Ennen jatkamista lue läpi osallistumisehdot ja
france: Ranska
italy: Italia
rest_of_world: Muu maailma
+ terms_declined_flash:
+ terms_declined_link: tämä wikisivu
+ terms_declined_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Contributor_Terms_Declined
no_such_user:
title: Haettua käyttäjää ei ole olemassa
heading: Käyttäjää %{user} ei ole olemassa
my notes: Omat karttailmoitukset
my messages: Viestit
my profile: Käyttäjäsivu
- my settings: Asetukset
+ my settings: Käyttäjäasetukset
my comments: Omat kommentit
- oauth settings: oauth-asetukset
+ my_preferences: Asetukset
+ my_dashboard: Tapahtumat
blocks on me: Saadut estot
blocks by me: Tekemäni estot
+ edit_profile: Muokkaa profiilia
send message: Lähetä viesti
diary: Päiväkirja
edits: Muokkaukset
notes: Karttailmoitukset
remove as friend: Poista kavereista
add as friend: Lisää kaveriksi
- mapper since: 'Rekisteröitymispäivämäärä:'
- ago: (%{time_in_words_ago} sitten)
+ mapper since: 'Rekisteröitynyt:'
ct status: 'Osallistumisehdot:'
ct undecided: Ei valittu
ct declined: Hylätty
- ct accepted: Hyväksytty %{ago} sitten
- latest edit: 'Viimeisin muutos %{ago}:'
+ latest edit: 'Viimeisin muutos (%{ago}):'
email address: 'Sähköpostiosoite:'
created from: 'Tekijä:'
status: 'Tila:'
spam score: 'Spam-pisteet:'
description: Kuvaus
user location: Käyttäjän sijainti
- if set location: Määrittelet sijaintisi sivulla %{settings_link} nähdäksesi
- lähialueen käyttäjiä.
- settings_link_text: asetussivulla
- my friends: Ystäväni
- no friends: Sinulla ei ole vielä kavereita.
- km away: '%{count} kilometrin päässä'
- m away: '%{count} metrin päässä'
- nearby users: Muut lähialueen käyttäjät
- no nearby users: Valitun sijainnin lähellä ei ole tiedossa muita käyttäjiä.
role:
administrator: Tämä käyttäjä on ylläpitäjä.
moderator: Tämä käyttäjä on moderaattori.
unhide_user: Poista käyttäjän piilottaminen
delete_user: Poista tämä käyttäjä
confirm: Vahvista
- friends_changesets: kaverien muutoskokoelmat
- friends_diaries: kaverien päiväkirjamerkinnät
- nearby_changesets: lähialueen käyttäjien muutoskokoelmat
- nearby_diaries: lähialueen käyttäjien päiväkirjamerkinnät
report: Ilmianna käyttäjä
- popup:
- your location: Oma sijaintisi
- nearby mapper: Lähellä oleva kartoittaja
- friend: Kaveri
- account:
- title: Asetusten muokkaus
- my settings: Käyttäjäasetukset
- current email address: 'Nykyinen sähköpostiosoite:'
- new email address: 'Uusi sähköpostiosoite:'
- email never displayed publicly: (ei näy muille)
- external auth: 'Kolmannen osapuolen tunnukset kirjautuessa:'
- openid:
- link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:OpenID
- link text: Mitä tämä tarkoittaa?
- public editing:
- heading: 'Muokkaukset julkisia:'
- enabled: Kyllä. Karttatietojen muokkaus sallittu.
- enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
- enabled link text: Mitä tämä tarkoittaa?
- disabled: Ei. Karttatietojen muokkaus estetty. Aiemmat karttamuutokset anonyymejä.
- disabled link text: Miksen voi enää muokata karttaa?
- public editing note:
- heading: Julkinen muokkaus
- text: Tällä hetkellä muokkauksesi ovat yksityisiä ja ihmiset eivät voi lähettää
- sinulle viestejä tai nähdä sijaintiasi. Nähdääksesi mitä olet muokannut
- ja salliaksesi ihmisten lähettää sinulle viestejä nettisivun kautta, napsauta
- alla olevaa painiketta. <b>0.6 API versioon siirtymisen jälkeen vain yleiset
- käyttäjät voivat muokata kartan dataa.</b>. (<a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">Katso
- täältä miksi</a>).<ul><li>Sähköpostiosoitettasi ei saateta julkiseen tietoon.</li><li>Tätä
- toimintoa ei voi perua ja kaikki uudet käyttäjät ovat automaattisesti julkisia.<a
- href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits"></a></li></ul>
- contributor terms:
- heading: 'Osallistumisehdot:'
- agreed: Olet hyväksynyt osallistumisehdot.
- not yet agreed: Et ole vielä hyväksynyt osallistumisehtoja.
- review link text: Lue ja hyväksy uudistuneet osallistumisehdot napsauttamalla
- tätä linkkiä.
- agreed_with_pd: Olet myös ilmaissut muokkaustesi olevan tekijänoikeudesta
- vapaita (Public Domain).
- link: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms
- link text: Mitä tämä tarkoittaa?
- profile description: 'Henkilökuvaus:'
- preferred languages: 'Kielivalinnat:'
- preferred editor: 'Ensisijainen muokkausohjelma:'
- image: 'Kuva:'
- gravatar:
- gravatar: Käytä Gravataria
- link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
- link text: Mikä tämä on?
- disabled: Gravatar on poistettu käytöstä.
- enabled: Gravatarisi näyttäminen on otettu käyttöön.
- new image: Lisää kuva
- keep image: Säilytä nykyinen kuva
- delete image: Poista nykyinen kuva
- replace image: Korvaa nykyinen kuva
- image size hint: (parhaat kuvat ovat neliönmuotoisia, joiden koko on vähintään
- 100x100)
- home location: 'Kotipaikka:'
- no home location: Kotipaikkaa ei ole vielä määritetty.
- latitude: 'Leveyspiiri:'
- longitude: 'Pituuspiiri:'
- update home location on click: Päivitä kotipaikka karttaa napsauttaessa
- save changes button: Tallenna muutokset
- make edits public button: Tee muokkauksistani julkisia
- return to profile: Palaa käyttäjäsivulle
- flash update success confirm needed: Käyttäjätietojen muutokset on tallennettu.
- Vahvista uusi sähköpostiosoite siihen lähetettyjen ohjeiden mukaisesti.
- flash update success: Käyttäjätietojen muutokset on tallennettu.
- confirm:
- heading: Tarkista sähköpostisi!
- introduction_1: Vahvistusviesti lähetetty.
- introduction_2: Aktivoi tilisi napsauttamalla vahvistustilissä olevaa linkkiä
- ja olet valmis aloittamaan kartan muokkaamisen!
- press confirm button: Aktivoi uusi käyttäjätunnuksesi valitsemalla Vahvista.
- button: Vahvista
- success: Käyttäjätunnuksesi on nyt vahvistettu.
- already active: Tämä tunnus on jo vahvistettu.
- unknown token: Vahvistuskoodi on vanhentunut tai sitä ei ole.
- reconfirm_html: Tarvittaessa voimme lähettää uuden vahvistusviestin, <a href="%{reconfirm}">napsauta
- tästä</a>.
- confirm_resend:
- success: Olemme lähettäneet aktivointilinkin sisältävän viestin osoitteeseen
- %{email}. Vahvistettuasi käyttäjätunnuksesi voit aloittaa kartoittamisen.<br
- /><br />Jos käytät vahvistusviestejä lähettävää roskapostinesto-ohjelmaa,
- lisää %{sender} sallittujen osoitteiden listalle, sillä emme voi vastata vahvistuspyyntöihin.
- failure: Käyttäjää %{name} ei löytynyt.
- confirm_email:
- heading: Vahvista sähköpostiosoitteen muutos
- press confirm button: Varmenna sähköpostiosoitteesi valitsemalla Vahvista.
- button: Vahvista
- success: Sähköpostiosoitteesi muutos on nyt vahvistettu!
- failure: Tällä tunnisteella on jo vahvistettu sähköpostiosoite.
- unknown_token: Vahvistuskoodi on vanhentunut tai sitä ei ole.
set_home:
flash success: Kodin sijainnin tallennus onnistui
go_public:
flash success: Kaikki tekemäsi muokkaukset ovat nyt julkisia.
- make_friend:
- heading: Lisätäänkö %{user} kaveriksi?
- button: Lisää kaveriksi
- success: '%{name} on nyt kaverisi.'
- failed: Käyttäjää %{name} ei voitu lisätä kaverilistaasi.
- already_a_friend: '%{name} on jo kaverisi.'
- remove_friend:
- heading: Poistetaanko kaveri %{user}?
- button: Poista kaveri
- success: '%{name} poistettiin kaverilistastasi.'
- not_a_friend: '%{name} ei ole enää kaverisi.'
index:
title: Käyttäjät
heading: Käyttäjät
showing:
one: Näytetään sivu %{page} (%{first_item}/%{items})
other: Näytetään sivu %{page} (%{first_item}-%{last_item} / %{items})
- summary: '%{name} luotu %{date} osoitteesta %{ip_address}'
- summary_no_ip: '%{name} luotu %{date}'
+ summary_html: '%{name} luotu %{date} osoitteesta %{ip_address}'
+ summary_no_ip_html: '%{name} luotu %{date}'
confirm: Vahvista valitut käyttäjät
hide: Piilota valitut käyttäjät
empty: Käyttäjiä ei löytynyt.
suspended:
title: Käyttäjätili jäädytetty
heading: Käyttäjätili jäädytetty
- webmaster: webmaster
- body: |-
+ support: tuki
+ body_html: |-
<p>
Pahoittelut, tilisi on automaattisesti suljettu
epäilyttävän toiminnan vuoksi.
no_authorization_code: Ei käyttöoikeuskoodia
unknown_signature_algorithm: Tunnistamaton allekirjoitusalgoritmi
invalid_scope: Virheellinen ala
+ unknown_error: Todentaminen epäonnistui
auth_association:
- heading: Sinun ID:tä ei ole vielä liitetty OpenStreetMap-tiliisi.
+ heading: ID:täsi ei ole vielä liitetty OpenStreetMap-tiliisi.
option_1: 'Uusi OpenStreetMapin käyttäjä: luo käyttäjätunnus tällä lomakkeella.'
option_2: 'Nykyinen OpenStreetMapin käyttäjä: kirjaudu sisään käyttäjätunnuksella
ja salasanalla ja yhdistä tili käyttäjäasetuksissa.'
back: Takaisin hakemistoon
new:
title: Luodaan esto käyttäjälle %{name}
- heading: Luodaan esto käyttäjälle %{name}
- reason: Syy käyttäjän %{name} estoon. Ole mahdollisimman rauhallinen ja järkevä.
- Anna niin paljon yksityiskohtia tilanteesta kuin voit. Muista, että viesti
- tulee olemaan esillä julkisesti. Muista myös, että kaikki käyttäjät eivät
- ymmärrä yhteisön slangia. Käytä siis maallikkojen termejä.
+ heading_html: Luodaan esto käyttäjälle %{name}
period: Kuinka kauan käyttäjä on estetty käyttämästä APIa. Esto alkaa heti.
- submit: Luo esto
tried_contacting: Olen ottanut yhteyttä käyttäjään ja pyytänyt heitä lopettamaan.
tried_waiting: Olen antanut käyttäjälle kohtuullisen ajan vastata näihin viesteihin.
- needs_view: Käyttäjän tulee kirjautua sisään ennen tämän eston poistumista
back: Näytä kaikki estot
edit:
title: Käyttäjän %{name} esto
- heading: Käyttäjän %{name} esto
- reason: Syy käyttäjän %{name} estoon. Ole mahdollisimman rauhallinen ja järkevä,
- anna tilanteesta mahdollisimman paljon yksityiskohtia. Muista, että kaikki
- käyttäjät eivät ymmärrä yhteisön erikoissanastoa, joten yritä käyttää yleisesti
- ymmärrettäviä sanoja.
+ heading_html: Käyttäjän %{name} esto
period: Kuinka pitkäksi aikaa käyttäjää estetään käyttämästä APIa, laskettuna
tästä hetkestä.
- submit: Päivitä esto
show: Näytä tämä esto
back: Näytä kaikki estot
- needs_view: Pitääkö tämän käyttäjän kirjautua sisään ennen kuin esto poistetaan?
filter:
block_expired: Esto on jo vanhentunut, eikä sitä voi muokata.
block_period: Eston ajanjakson täytyy olla yksi pudotusvalikossa olevista arvoista.
empty: Ei estoja.
revoke:
title: Esto %{block_on} poistetaan
- heading: Poistetaan käyttäjän %{block_on} esto, jonka oli tehnyt %{block_by}
+ heading_html: Poistetaan käyttäjän %{block_on} esto, jonka oli tehnyt %{block_by}
time_future: Tämä esto päättyy %{time} kuluttua.
- past: Tämä esto päättyi %{time} sitten ja sitä ei voida poistaa.
+ past: Tämä esto päättyi %{time} ja sitä ei voida poistaa.
confirm: Oletko varma, että haluat poistaa tämän eston?
revoke: Poista!
flash: Tämä esto on poistettu
- period:
- one: 1 tunti
- other: '%{count} tuntia'
helper:
- time_future: Päättyy %{time} kuluttua.
+ time_future_html: Päättyy %{time} kuluttua.
until_login: Aktiivinen kunnes käyttäjä kirjautuu sisään.
- time_future_and_until_login: Päättyy %{time} kuluttua ja käyttäjän kirjauduttua
+ time_future_and_until_login_html: Päättyy %{time} kuluttua ja käyttäjän kirjauduttua
sisään.
- time_past: Päättyi %{time} sitten.
+ time_past_html: Päättyi %{time}.
+ block_duration:
+ hours:
+ one: 1 tunti
+ other: '%{count} tuntia'
+ days:
+ one: 1 päivä
+ other: '%{count} päivää'
+ weeks:
+ one: 1 viikko
+ other: '%{count} viikkoa'
+ months:
+ one: 1 kuukausi
+ other: '%{count} kuukautta'
+ years:
+ one: 1 vuosi
+ other: '%{count} vuotta'
blocks_on:
title: Käyttäjän %{name} estot
- heading: Käyttäjän %{name} estot
+ heading_html: Käyttäjän %{name} estot
empty: Käyttäjää %{name} ei ole estetty.
blocks_by:
title: Käyttäjän %{name} tekemät estot
- heading: Listaa käyttäjän %{name} tekemät estot
+ heading_html: Listaa käyttäjän %{name} tekemät estot
empty: '%{name} ei ole vielä tehnyt yhtään estoa.'
show:
title: '%{block_on} estetty käyttäjän %{block_by} toimesta'
- heading: '%{block_on} estetty käyttäjän %{block_by} toimesta'
- time_future: Päättymiseen aikaa %{time}
- time_past: Loppui %{time} sitten
+ heading_html: '%{block_on} estetty käyttäjän %{block_by} toimesta'
created: Luotu
- ago: '%{time} sitten'
+ duration: 'Kesto:'
status: Tila
show: Näytä
edit: Muokkaa
next: Seuraava »
previous: « Edellinen
notes:
- mine:
+ index:
title: Käyttäjän %{user} kommentoimat ja luomat huomautukset
heading: Käyttäjän %{user} karttailmoitukset
- subheading: Käyttäjän %{user} kommentoimat ja luomat karttailmoitukset
+ subheading_html: Käyttäjän %{user} kommentoimat ja luomat karttailmoitukset
+ no_notes: Ei muistiinpanoja
id: Tunniste
creator: Tekijä
description: Kuvaus
created_at: Luotu
last_changed: Viimeksi muutettu
- ago_html: '%{when} sitten'
javascripts:
close: Sulje
share:
custom_dimensions: Rajaa alue itse
format: 'Tiedostomuoto:'
scale: 'Mittakaava:'
- image_size: Kuva esitetään perinteisessä karttanäkymässä koossa
download: Lataa
short_url: Lyhyt osoite
include_marker: Lisää karttamerkki
out: Loitonna
locate:
title: Näytä oma sijaintini
- popup: Sijainti tarkkuudella {distance} {unit} tästä pisteestä
+ metersPopup:
+ one: Olet yhden metrin etäisyydellä tästä pisteessä
+ other: Olet %{count} metrin etäisyydellä tästä pisteestä
+ feetPopup:
+ one: Olet yhden jalan etäisyydellä tästä pisteestä
+ other: Olet %{count} jalan etäisyydellä tästä pisteestä
base:
standard: Perinteinen
+ cyclosm: CyclOSM
cycle_map: Pyöräilykartta
transport_map: Joukkoliikenne
hot: Humanitaarinen
+ opnvkarte: ÖPNVKarte
layers:
header: Karttanäkymä
notes: Karttailmoitukset
title: Karttanäkymä
copyright: © <a href='%{copyright_url}'>OpenStreetMapin tekijät</a>
donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Tee lahjoitus</a>
+ terms: <a href='%{terms_url}' target='_blank'>Sivuston ja sovellusrajapinnan
+ ehdot</a>
+ thunderforest: Laattojen tekijä <a href='%{thunderforest_url}' target='_blank'>Andy
+ Allan</a>
+ opnvkarte: Laattojen tekijä <a href='%{memomaps_url}' target='_blank'>MeMoMaps</a>
+ hotosm: Laattojen tyylin on tehnyt <a href='%{hotosm_url}' target='_blank'>Humanitarian
+ OpenStreetMap Team</a> ja hostannut <a href='%{osmfrance_url}' target='_blank'>OpenStreetMap
+ France</a>
site:
edit_tooltip: Muokkaa karttaa
edit_disabled_tooltip: Lähennä karttaa ennen muokkaamisen aloittamista
lähteenä muita karttoja tai hakemistoja.
add: Lähetä ilmoitus
show:
- anonymous_warning: Tässä karttailmoituksessa on kommentteja tunnistautumattomilta
- käyttäjiltä, joihin tulisi suhtautua varauksella.
+ anonymous_warning: Suhtaudu varauksella tunnistautumattomien käyttäjien karttailmoituksiin
+ ja kommentteihin.
hide: Piilota
resolve: Ratkaise
reactivate: Avaa uudelleen
centre_map: Keskitä kartta
redactions:
edit:
- description: Kuvaus
- heading: Muokkaa laitosta
- submit: Tallenna redaktio
- title: Muokkaa laitosta
+ heading: Muokkaa relaatiota
+ title: Muokkaa relaatiota
index:
- empty: Ei ole näytettävää laitosta
- heading: Laitosten luettelo
- title: Laitosten luettelo
+ empty: Ei ole näytettävää relaatiota
+ heading: Relaatioiden luettelo
+ title: Relaatioiden luettelo
new:
- description: Kuvaus
heading: Kirjoita tietoja uudesta laitoksesta
- submit: Luo redaktio
title: Luodaan uusi redaktio
show:
description: 'Kuvaus:'
heading: Näytetään redaktio ”%{title}”
title: Näytetään redaktio
user: 'Luoja:'
- edit: Muokkaa tätä laitosta
+ edit: Muokkaa tätä relaatiota
destroy: Poista tämä redaktio
confirm: Oletko varma?
create:
not_empty: Redaktio ei ole tyhjä. Poista redaktiotiedot kaikista tähän redaktioon
liittyvistä versioista ennen sen tuhoamista.
flash: Redaktio tuhottu.
- error: Laitosta tuhottaessa tapahtui virhe.
+ error: Relaatiota tuhottaessa tapahtui virhe.
validations:
+ leading_whitespace: tyhjää tilaa alussa
+ trailing_whitespace: tyhjää tilaa lopussa
invalid_characters: sisältää virheellisiä merkkejä
url_characters: sisältää erikoismerkkejä URL:ssa (%{characters})
...