prompt: Абярыце файл
submit:
diary_comment:
- create: Ð\97аÑ\85аваÑ\86Ñ\8c
+ create: Ð\9aамÑ\8dнÑ\82аÑ\80
diary_entry:
create: Апублікаваць
update: Абнавіць
message: Паведамленьне
node: Вузел
node_tag: Тэг вузла
- notifier: Абвяшчальнік
old_node: Стары вузел
old_node_tag: Стары тэг вузла
old_relation: Старая сувязь
diary_entry:
user: Удзельнік
title: Тэма
+ body: Тэкст
latitude: Шырата
longitude: Даўгата
language_code: Мова
doorkeeper/application:
name: Назва
redirect_uri: URI перанакіраваньняў
+ confidential: Канфідэнцыйная праграма?
scopes: Дазволы
friend:
user: Удзельнік
needs_view: Ці трэба ўдзельніку ўвайсьці ў сыстэму, перад тым як блякаваньне
будзе зьнятае?
user:
- email_confirmation: Ваш адрас ня будзе паказвацца публічна, глядзіце нашыя
- <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy" title="правілы
- OSMF адносна прыватнасьці, у тым ліку разьдзел пра адрасы электроннай пошты">правілы
- адносна прыватнасьці</a> дзеля дадатковай інфармацыі
new_email: (ніколі ня будзе паказаны публічна)
datetime:
distance_in_words_ago:
about_x_hours:
- one: каля 1 гадзіны таму
+ one: каля %{count} гадзіны таму
other: каля %{count} гадзінаў таму
about_x_months:
- one: каля 1 месяца таму
+ one: каля %{count} месяца таму
other: каля %{count} месяцаў таму
about_x_years:
- one: каля 1 году таму
+ one: каля %{count} году таму
other: каля %{count} гадоў таму
almost_x_years:
- one: амаль 1 год таму
+ one: амаль %{count} год таму
other: амаль %{count} гадоў таму
half_a_minute: паўхвіліны таму
less_than_x_seconds:
- one: менш за 1 сэкунду таму
+ one: менш за %{count} сэкунду таму
other: менш за %{count} сэкундаў таму
less_than_x_minutes:
- one: менш за 1 хвіліну таму
+ one: менш за %{count} хвіліну таму
other: менш за %{count} хвілінаў таму
over_x_years:
- one: больш за 1 год таму
+ one: больш за %{count} год таму
other: больш за %{count} гадоў таму
x_seconds:
- one: 1 сэкунда таму
+ one: '%{count} сэкунда таму'
other: '%{count} сэкундаў таму'
x_minutes:
- one: 1 хвіліна таму
+ one: '%{count} хвіліна таму'
other: '%{count} хвілінаў таму'
x_days:
- one: 1 дзень таму
+ one: '%{count} дзень таму'
other: '%{count} дзён таму'
x_months:
- one: 1 месяц таму
+ one: '%{count} месяц таму'
other: '%{count} месяцы таму'
x_years:
- one: 1 год таму
+ one: '%{count} год таму'
other: '%{count} гады таму'
editor:
default: Па змоўчваньні (цяпер %{name})
openid: OpenID
google: Google
facebook: Facebook
- windowslive: Windows Live
github: GitHub
wikipedia: Вікіпэдыя
api:
browse:
created: Створана
closed: Закрытае
- created_html: Створана <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
- closed_html: Закрыта <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
- created_by_html: Створана <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> удзельнікам %{user}
- deleted_by_html: Выдалена <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> удзельнікам %{user}
- edited_by_html: Зьменена <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> удзельнікам %{user}
- closed_by_html: Закрыта <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> by %{user}
version: Вэрсія
in_changeset: Набор зьменаў
anonymous: ананім
no_comment: (без камэнтароў)
part_of: Частка
part_of_relations:
- one: 1 сувязь
+ one: '%{count} сувязь'
few: '%{count} сувязі'
many: '%{count} сувязяў'
other: '%{count} сувязяў'
part_of_ways:
- one: 1 лінія
+ one: '%{count} лінія'
few: '%{count} лініі'
many: '%{count} лініяў'
other: '%{count} лініяў'
relation:
members: Удзельнікі
members_count:
- one: 1 удзельнік
+ one: '%{count} удзельнік'
few: '%{count} удзельнікі'
many: '%{count} удзельнікаў'
other: '%{count} удзельнікаў'
way: дарога
relation: адносіны
changeset: набор зьменаў
+ note: заўвага
redacted:
redaction: Рэдакцыя %{id}
message_html: Вэрсія %{version} гэтага %{type} ня можа быць паказаная, бо яна
key: Старонка вікі, якая апісвае тэг %{key}
tag: Старонка вікі, якая апісвае тэг %{key}=%{value}
wikipedia_link: Артыкул %{page} у Вікіпэдыі
+ query:
+ nearby: Аб’екты паблізу
+ enclosing: Навакольныя аб’екты
changesets:
changeset_paging_nav:
showing_page: Старонка %{page}
success: '%{name} быў выдалены з Вашага сьпісу сяброў.'
not_a_friend: '%{name} не зьяўляецца Вашым сябрам.'
geocoder:
- search:
- title:
- latlon_html: Вынікі з <a href="https://openstreetmap.org/">Internal</a>
- osm_nominatim_html: Вынікі з <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
- Nominatim</a>
search_osm_nominatim:
prefix:
aeroway:
home: Перайсьці дамоў
logout: Выйсьці
log_in: Увайсьці
- log_in_tooltip: Увайсьці з існуючым рахункам
sign_up: Зарэгістравацца
- sign_up_tooltip: Стварыць рахунак для рэдагаваньня
edit: Рэдагаваць
history: Гісторыя
export: Экспартаваць
copyright: Аўтарскія правы
community_blogs: Блёгі супольнасьці
community_blogs_title: Блёгі чальцоў супольнасьці OpenStreetMap
- foundation: Фундацыя
- foundation_title: Фундацыя OpenStreetMap
make_a_donation:
title: Падтрымаць OpenStreetMap грашовым ахвяраваньнем
text: Зрабіць ахвяраваньне
failed_to_import: 'немагчыма імпартаваць. Адбылася памылка:'
subject: '[OpenStreetMap] памылка імпарту GPX'
gpx_success:
- loaded_successfully:
- one: пасьпяхова загружаны з %{trace_points} з 1 магчымага пункту.
- few: пасьпяхова загружаныя %{trace_points} пункты з магчымых %{possible_points}.
- many: пасьпяхова загружаныя %{trace_points} пунктаў з магчымых %{possible_points}.
- other: пасьпяхова загружаныя %{trace_points} пунктаў з магчымых %{possible_points}.
subject: '[OpenStreetMap] імпарт GPX адбыўся пасьпяхова'
signup_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Вітаем у OpenStreetMap'
new:
title: Даслаць паведамленьне
send_message_to_html: Даслаць новае паведамленьне да %{name}
- subject: Тэма
- body: Тэкст
back_to_inbox: Вярнуцца да ўваходных
create:
message_sent: Паведамленьне дасланае
як карыстальнік, адпаведна запыту, каб адказаць.
show:
title: Чытаць паведамленьне
- from: Ад
- subject: Тэма
- date: Дата
reply_button: Адказаць
unread_button: Пазначыць як непрачытанае
- to: Да
wrong_user: Вы ўвайшлі ў сыстэму як `%{user}', але паведамленьне, якое Вы жадаеце
прачытаць, было дасланае не гэтым ці гэтаму карыстальніку. Калі ласка, увайдзіце
як карыстальнік, адпаведна запыту, каб прачытаць.
lost password link: Забылі пароль?
login_button: Увайсьці
register now: Зарэгістравацца зараз
- with username: 'Ужо маеце рахунак OpenStreetMap? Калі ласка, увайдзіце ў сыстэму
- з Вашым іменем удзельніка і паролем:'
- new to osm: Упершыню на OpenStreetMap?
- to make changes: Каб рабіць зьмены ў зьвестках OpenStreetMap, Вам неабходна
- мець рахунак.
- create account minute: Стварыць рахунак. Гэта зойме ня болей хвіліны.
- account not active: Прабачце, Ваш рахунак пакуль што не актывізаваны.<br />Калі
- ласка, каб яго актывізаваць, карыстайцеся спасылкай у дасланым Ваш электронным
- лісьце, ці <a href="%{reconfirm}">падайце запыт на новы электронны ліст з
- пацьверджаньнем</a>.
auth failure: Прабачце, немагчыма ўвайсьці з такім адрасам і паролем.
openid_logo_alt: Увайсьці ў сыстэму з дапамогай OpenID
destroy:
mapping_link: пачаць стварэньне мапы
legal_babble:
title_html: Аўтарскія правы і ліцэнзія
- intro_1_html: |-
- OpenStreetMap<sup><a href="#trademarks">®</a></sup> — <i>вольныя зьвесткі</i>, ліцэнзаваныя паводле <a
- href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/">ліцэнзіі Адкрытых базаў зьвестак Адкрытых агульных зьвестак</a> (ODbL) <a
- href="https://osmfoundation.org/">Фундацыяй OpenStreetMap Foundation</a> (OSMF).
- intro_2_html: Вы можаце капіяваць, распаўсюджваць, перадаваць і зьмяняць нашыя
- зьвесткі да той пары, пакуль вы спасылаецеся на OpenStreetMap і яе ўдзельнікаў.
- Калі вы зьмяняеце ці выкарыстоўваеце нашыя зьвесткі, вы можаце распаўсюджваць
- вынікі толькі на ўмовах такой жа ліцэнзіі. Поўны <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">тэкст
- ліцэнзіі</a> растлумачыць вам правы і адказнасьці.
credit_title_html: Як спасылацца на OpenStreetMap
credit_1_html: 'Карыстаючыся зьвесткамі OpenStreetMap, вы павінны выканаць
дзьве ўмовы:'
- credit_2_1_html: |-
- <ul>
- <li>Згадаць OpenStreetMap, пазначыўшы нашую нататку пра аўтарскае права.</li>
- <li>Выразна зазначыць, што зьвесткі даступныя пад ліцэнзіяй Open Database License.</li>
- </ul>
- credit_3_1_html: Для паведамленьня пра аўтарскія правы маем розныя патрабаваньні
- ў залежнасьці ад таго, як вы карыстаецеся нашымі зьвесткамі. Напрыклад,
- калі вы стварылі праглядальную мапу, друкаваную мапу ці статычную выяву,
- будуць дзейнічаць розныя правілы. Дэтальнае апісаньне патрабаваньняў можна
- знайсьці на <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence/Attribution_Guidelines">Кіраўніцтве
- атрыбуцыямі</a>.
more_title_html: Даведацца болей
- more_1_html: Даведайцеся болей пра выкарыстаньне нашых зьвестак і пра спасыланьне
- на нас на <a href="https://osmfoundation.org/Licence">старонцы ліцэнзіі
- OSMF</a>.
- more_2_html: |-
- Хоць OpenStreetMap ёсьць адкрытымі зьвесткамі, мы ня здольныя прадаставіць бяскоштны API мапаў для староньніх распрацоўнікаў. Глядзіце нашыя <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/api/">правілы карыстаньня API</a>, <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/tiles/">правілы карыстаньня частак мапаў</a>
- і <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/nominatim/">правілы карыстаньня Nominatim</a>.
contributors_title_html: Нашыя ўдзельнікі
contributors_intro_html: 'Нашы аўтары — гэта тысячы асобаў. Мы таксама ўключаем
зьвесткі з вольнай ліцэнзіяй ад нацыянальных картаграфічных службаў і зь
іншых крыніц, сярод іх:'
- contributors_at_html: |-
- <strong>Аўстрыя</strong>: утрымлівае зьвесткі <a href="https://data.wien.gv.at/">гораду Вены</a> (на ўмовах
- <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de">CC BY</a>), а таксама земляў <a href="https://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">Форарльбэрг</a> і
- Тыроль (на ўмовах <a href="https://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">CC BY AT з дапаўненьнямі</a>).
- contributors_au_html: |-
- <strong>Аўстралія</strong>: Уключана ці распрацавана з выкарыстаньнем адміністрацыйных граніцаў ©
- <a href="https://geoscape.com.au/legal/data-copyright-and-disclaimer/">Geoscape Australia</a>
- ліцэнзаваных Аўстралійскаю супольнасьцю паводле міжнароднай ліцэнзіі <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">Creative Commons Attribution 4.0 (CC BY 4.0)</a>.
- contributors_ca_html: |-
- <strong>Канада</strong>: Утрымлівае зьвесткі
- GeoBase®, GeoGratis (© Дэпартамэнта прыродных рэсурсаў
- Канады), CanVec (© Дэпартамэнта прыродных рэсурсаў
- Канады), і StatCan (Статыстычнага падразьдзяленьня Канады).
- contributors_fr_html: |-
- <strong>Францыя</strong>: Утрымлівае зьвесткі
- Галоўнага падатковага ўпраўленьня.
- contributors_nz_html: '<strong>Новая Зэляндыя</strong>: утрымлівае зьвесткі
- з <a href="https://data.linz.govt.nz/">LINZ Data Service</a> і ліцэнзаваныя
- для паўторнага выкарыстаньня паводле <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">CC
- BY 4.0</a>.'
- contributors_gb_html: '<strong>Вялікабрытанія</strong>: утрымлівае зьвесткі
- апытаньня Ordnance © Каралеўскія аўтарскія правы і правы на базу зьвестак
- 2010—2019.'
contributors_footer_2_html: |-
Уключэньне зьвестак у OpenStreetMap не азначае, што пастаўшчыкі пачатковых зьвестак
якім-небудзь чынам падтрымліваюць OpenStreetMap, прадстаўляюць гарантыі, ці
delete_trace: Выдаліць гэты трэк
trace_not_found: Трэк ня знойдзены!
visibility: 'Бачнасьць:'
- trace_paging_nav:
- showing_page: Старонка %{page}
trace:
pending: ЧАКАЕ
count_points:
- one: 1 пункт
+ one: '%{count} пункт'
other: '%{count} пункты'
more: болей
trace_details: Паказаць падрабязнасьці трэку
title: Зарэгістравацца
no_auto_account_create: На жаль, мы зараз ня можам стварыць для Вас рахунак
аўтаматычна.
- email address: 'Адрас электроннай пошты:'
- confirm email address: 'Пацьвердзіць адрас электроннай пошты:'
- display name: 'Бачнае імя:'
display name description: Вашае імя, якое будзе бачнае ўсім. Вы можаце зьмяніць
яго потым ў Вашых наладах.
continue: Зарэгістравацца
consider_pd: У дадатак да прыведзенага вышэй, я пацьвярджаю, што мой унёсак
знаходзіцца ў грамадзкім набытку
consider_pd_why: што гэта?
- guidance_html: 'Інфармацыя, якая дапаможа зразумець гэтыя ўмовы: <a href="%{summary}">кароткае
- апісаньне</a> і некалькі <a href="%{translations}">неафіцыйных перакладаў</a>'
decline: Адхіліць
you need to accept or decline: Калі ласка, прачытайце, а потым згадзіцеся ці
адхіліце новыя ўмовы супрацоўніцтва для працягу.
напісаньня, ці, магчыма, спасылка па якой Вы перайшлі, няслушная.
show:
my diary: Мой дзёньнік
- new diary entry: новы запіс у дзёньніку
my edits: Мае рэдагаваньні
my traces: Мае трэкі
my settings: Мае налады
created from: 'Створана з:'
status: 'Статус:'
spam score: 'Адзнака спаму:'
- description: Апісаньне
- user location: Меcцазнаходжаньне ўдзельніка
role:
administrator: Гэты карыстальнік зьяўляецца адміністратарам
moderator: Гэты карыстальнік зьяўляецца мадэратарам
moderator_history: Пададзеныя блякаваньні
create_block: Заблякаваць гэтага ўдзельніка
activate_user: Актываваць гэтага ўдзельніка
- deactivate_user: Дэактываваць гэтага ўдзельніка
confirm_user: Пацьвердзіць гэтага ўдзельніка
hide_user: Схаваць гэтага ўдзельніка
unhide_user: Паказаць гэтага ўдзельніка
delete_user: Выдаліць гэтага ўдзельніка
confirm: Пацьвердзіць
- set_home:
- flash success: Вашае месцазнаходжаньне пасьпяхова захаванае
go_public:
flash success: Усе Вашыя рэдагаваньні цяпер публічныя, і цяпер Вам дазволена
рэдагаваньне.
heading_html: Стварэньне блякаваньня для %{name}
period: Як доўга, пачынаючы з гэтага моманту, карыстальнік будзе заблякаваны
ад API.
- tried_contacting: Я зьвярнуўся да удзельніка і папрасіў яго спыніцца.
- tried_waiting: Я даў дастаткова часу ўдзельніку, каб адказаць на тыя паведамленьні.
back: Паказаць усе блякаваньні
edit:
title: Рэдагаваньне блякаваньня для %{name}
block_period: Час блякаваньня павінен быць выбраны са значэньняў з разгортваемага
сьпісу.
create:
- try_contacting: Калі ласка, перад блякаваньнем удзельніка зьвяжыцеся зь ім і
- дайце яму дастаткова часу для адказу.
- try_waiting: Калі ласка, дайце ўдзельніку дастаткова часу для адказу, перад
- яго блякаваньнем.
flash: Заблякаваць удзельніка %{name}.
update:
only_creator_can_edit: Толькі мадэратар, які стварыў блякаваньне, можа яго рэдагаваць.
notes:
show:
title: 'Нататка: %{id}'
- commented_by_anonymous_html: Камэнтар ад ананіма <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
javascripts:
map:
base: