]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/gd.yml
Rework the help text to avoid raw html in translations
[rails.git] / config / locales / gd.yml
index cb2a753d2c2ec9d002a011dd98769d0fdcdd0c01..ea359d4d551022c2a26a5bdb95919e975b4658de 100644 (file)
@@ -43,7 +43,6 @@ gd:
       message: Teachdaireachd
       node: Nòd
       node_tag: Taga nòid
-      notifier: Inneal-caismeachd
       old_node: Seann nòd
       old_node_tag: Taga seann nòid
       old_relation: Seann dàimh
@@ -934,10 +933,8 @@ gd:
     home: Rach gun ionad dachaigh
     logout: Clàraich a-mach
     log_in: Clàraich a-steach
-    log_in_tooltip: Clàraich a-steach le cunntas a tha ann
     sign_up: Clàraich
     start_mapping: Tòisich air an obair-mhapa
-    sign_up_tooltip: Cruthaich cunntas airson deasachadh
     edit: Deasaich
     history: Eachdraidh
     export: Às-phortaich
@@ -967,8 +964,6 @@ gd:
     community: Coimhearsnachd
     community_blogs: Blogaichean coimhearsnachd
     community_blogs_title: Blogaichean aig buill dhen choimhearsnachd OpenStreetMap
-    foundation: Fonndas
-    foundation_title: Fonndas OpenStreetMap
     make_a_donation:
       title: Cuir taic ri OpenStreetMap le tìodhlac airgid
       text: Thoir tìodhlac dhuinn
@@ -1000,9 +995,6 @@ gd:
       failed_to_import: 'ion-phortachadh. Seo a'' mhearachd:'
       subject: '[OpenStreetMap] Dh''fhàillig le ion-phortadh GPX'
     gpx_success:
-      loaded_successfully: gun deach am faidhle GPX agad a luchdachadh gu soirbheachail
-        le %{trace_points} a-mach às an uiread de %{possible_points} p(h)uing(ean)
-        a ghabhas.
       subject: '[OpenStreetMap] Shoirbhich le ion-phortadh GPX'
     signup_confirm:
       subject: '[OpenStreetMap] Fàilte gu OpenStreetMap'
@@ -1085,8 +1077,6 @@ gd:
       success: Chaidh an cunntas agad a dhearbhadh, mòran taing airson clàradh!
       already active: Chaidh an cunntas seo a dhearbhadh mar-thà.
       unknown token: Dh'fhalbh an ùine air a' chòd dearbhaidh seo no chan eil e ann.
-      reconfirm_html: <a href="%{reconfirm}">Briog an-seo</a> ma tha thu airson 's
-        gun cuir sinn post-d dearbhaidh dhut a-rithist.
     confirm_resend:
       failure: Cha deach an cleachdaiche %{name} a lorg.
     confirm_email:
@@ -1120,8 +1110,6 @@ gd:
     new:
       title: Cuir teachdaireachd
       send_message_to_html: Cuir teachdaireachd ùr gu %{name}
-      subject: Cuspair
-      body: Bodhaig
       back_to_inbox: Till dhan bhogsa a-steach
     create:
       message_sent: Chaidh an teachdaireachd a chur
@@ -1147,13 +1135,9 @@ gd:
         Feuch an clàraich thu a-steach 'na chleachdaiche a bu chòir airson freagairt.
     show:
       title: Teachdaireachd air a leughadh
-      from: O
-      subject: Cuspair
-      date: Ceann-là
       reply_button: Freagair
       unread_button: Cuir comharra nach deach a leughadh
       back: Air ais
-      to: Gu
       wrong_user: Rinn thu clàradh a-steach mar `%{user}' ach cha deach an teachdaireachd
         a tha thu a' feuchainn ri leughadh a chur gun neach-chleachdaidh ud. Feuch
         an clàraich thu a-steach 'na chleachdaiche a bu chòir airson a leughadh.
@@ -1210,16 +1194,8 @@ gd:
       lost password link: Na chaill thu am facal-faire agad?
       login_button: Clàraich a-steach
       register now: Clàraich an-dràsta
-      with username: 'A bheil cunntas OpenStreetMap agad mar-thà? Clàraich a-steach
-        leis an ainm-chleachdaiche ''s an fhacal-fhaire agad:'
       with external: 'No cleachd treas-phàrtaidh airson clàradh a-steach:'
-      new to osm: A bheil OpenStreetMap ùr dhut?
-      to make changes: Feumaidh cunntas a bhith agad mus atharraich thu dàta OpenStreetMap.
-      create account minute: Cruthaich cunntas. Chan doir e ach mionaid.
       no account: Nach eil cunntas agad?
-      account not active: Duilich ach chan eil an cunntas agad gnìomhach fhathast.<br
-        />Cleachd an ceangal ann am post-d dearbhadh a' chunntais gus an cunntas agad
-        a ghnìomhachadh no <a href="%{reconfirm}">iarr post-d dearbhaidh ùr</a>.
       auth failure: Duilich ach chan urrainn dhuinn do clàradh a-steach leis an fiosrachadh
         seo.
       openid_logo_alt: Clàraich a-steach le OpenID
@@ -1292,104 +1268,20 @@ gd:
         mapping_link: tòiseachadh air an obair-mhapa
       legal_babble:
         title_html: Còir-lethbhreac agus ceadachas
-        intro_1_html: '''S e <i>dàta fosgailte</i> a tha san OpenStreetMap<sup><a
-          href="#trademarks">&reg;</a></sup> fo cheadachas <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open
-          Data Commons Open Database License</a> (ODbL) le <a href="http://osmfoundation.org/">Fonndas
-          OpenStreetMap</a> (OSMF).'
-        intro_2_html: |-
-          Faodaidh tu lethbhreacan a dhèanamh dhen dàta againn, a sgaoileadh,
-          a thar-chur agus atharrachadh gu saor, cho fad 's a bheir thu urram
-          dha OpenStreetMap agus a cho-thabhartaichean. Ma nì thu atharrachadh
-          air an dàta againn no ma thogas tu rudeigin eile leis, faodaidh tu
-          an toradh a sgaoileadh fon aon cheadachas. Mìnichidh an
-          <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">còd laghail</a>
-          slàn dè na còirichean agus na dleastanasan a tha agad.
-        intro_3_1_html: |-
-          Tha am mapachadh sna leacan mapa againn agus an docamaideadh againn
-          fo cheadachas <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative
-          Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a> license (CC BY-SA).
         credit_title_html: Mar a bheir thu urram dha OpenStreetMap
         credit_1_html: |-
           Tha e riatanach gun chleachd thu &ldquo;&copy; OpenStreetMap
           contributors&rdquo; mar urram.
-        credit_2_1_html: |-
-          Feumaidh tu mìneachadh gu soilleir cuideachd gu bheil an dàta ri fhaighinn
-          fo cheadachas Open Database License, agus ma chleachdas tu na leacan mapa
-          againn gu bheil am mapachadh fo cheadachas CC BY-SA. Faodaidh tu seo
-          a dhèanamh le ceangal gun
-          <a href="http://www.openstreetmap.org/copyright">duilleag na còrach-lethbhreac seo</a>.
-          Mar roghainn eile agus gu riatanach ma sgaoileas tu OSM 'na dhàta,
-          's urrainn dhut an ceadachas/na ceadachasan ainmeachadh agus ceangal dìreach
-          a dhèanamh dhaibh. Ann am meadhanan far nach gabh ceangal a dhèanamh (can
-          stuthan clò-bhuailte), mholamaid gun stiùirich thu an luchd-leughaidh gu
-          openstreetmap.org (dh'fhaoidte gun leudaich thu 'OpenStreetMap' leis
-          an t-seòladh shlàn seo), gu opendatacommons.org agus ma tha seo iomchaidh gu
-          creativecommons.org.
-        credit_4_html: |-
-          airson mapa leatronaigeach a ghabhas rùrachadh, bu chòir dhan urram a nochdadh air
-          oisean a' mhapa. Mar eisimpleir:
         attribution_example:
           alt: Ball-eisimpleir air mar a bheir thu urram dha OpenStreetMap air duilleag-lìn
           title: Ball-eisimpleir air urram
         more_title_html: Barrachd fiosrachaidh
-        more_1_html: |-
-          Leugh barrachd air mar a chleachdas tu an dàta againn agus mar a
-          bheir thu urram dhuinn air <a href="http://osmfoundation.org/Licence">duilleag a' cheadachais OSMF</a> agus <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ">CÀBHA laghail</a> sa choimhearsnachd.
-        more_2_html: |-
-          Ged as e dàta saor a tha san OpenStreetMap, chan urrainn dhuinn API mapa an-asgaidh a thoirt do threas-phàrtaidhean.
-          Faic <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/api/">poileasaidh cleachdadh an API</a>,
-          <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/tiles/">poileasaidh cleachdadh nan leacagan</a>
-          agus <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/nominatim/">poileasaidh cleachdadh Nominatim</a> againn.
         contributors_title_html: Na co-thabhartaicheean againn
         contributors_intro_html: |-
           'S e mìltean de dhaoine a tha sna co-thabhartaichean againn.
           Gabhaidh sinn a-steach dàta fo cheadachas fosgailte aig buidhnean
           mapachaidh nàiseanta agus tùsan eile, agus tha an fheadhainn a leanas
           'nam measg:
-        contributors_at_html: |-
-          <strong>An Ostair</strong>: Gabhaidh seo a-steach dàta o
-          <a href="http://data.wien.gv.at/">Stadt Wien</a> (fo cheadachas
-          <a href="http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de">CC BY</a>),
-          <a href="http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">Land Vorarlberg</a> agus
-          Land Tirol (fo cheadachas <a href="http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">CC BY AT le atharraichean</a>).
-        contributors_ca_html: |-
-          <strong>Canada</strong>: Gabhaidh seo a-steach dàta o
-          GeoBase&reg;, GeoGratis (&copy; Department of Natural
-          Resources Canada), CanVec (&copy; Department of Natural
-          Resources Canada), agus StatCan (Geography Division,
-          Statistics Canada).
-        contributors_fi_html: |-
-          <strong>An Fhionnlann</strong>: Gabhaidh seo a-steach dàta on
-          National Land Survey of Finland's Topographic Database
-          agud seataichean-dàta eile fo cheadachas
-          <a href="http://www.maanmittauslaitos.fi/en/NLS_open_data_licence_version1_20120501">NLSFI License</a>.
-        contributors_fr_html: |-
-          <strong>An Fhraing</strong>: Gabhaidh seo a-steach dàta o
-          Direction Générale des Impôts.
-        contributors_nl_html: |-
-          <strong>Na Tìrean Ìsle</strong>: Gabhaidh seo a-steach dàta o &copy; AND, 2007
-          (<a href="http://www.and.com">www.and.com</a>)
-        contributors_nz_html: |-
-          <strong>Sealann Nuadh</strong>: Gabhaidh seo a-steach dàta o
-          Land Information New Zealand. Còir-lethbhreac a' Chrùin glèidhte.
-        contributors_si_html: |-
-          <strong>An t-Slòbhain</strong>: Gabhaidh seo a-steach dàta o
-          <a href="http://www.gu.gov.si/en/">Ùghdarras Suirbhidheadh agus Mapachaidh</a> agus
-          <a href="http://www.mkgp.gov.si/en/">Ministreachd an Àiteachais, na Coilltearachd agus a' Bhidhe</a>
-          (fiosrachadh poblach na Slòbhaine).
-        contributors_za_html: |-
-          <strong>Afraga a Deas</strong>: Gabhaidh seo a-steach dàta o
-          <a href="http://www.ngi.gov.za/">Chief Directorate:
-          National Geo-Spatial Information</a>, coir-lethbhreac na Stàite glèidhte.
-        contributors_gb_html: |-
-          <strong>An Rìoghachd Aonaichte</strong>: Gabhaidh seo a-steach dàta Ordnance
-          Survey &copy; còir-lethbhreac a' Chrùin agus dlighe stòir-dàta
-          2010-12.
-        contributors_footer_1_html: |-
-          Airson barrachd fiosrachaidh air an fheadhainn seo agus air barrachd
-          thùsan a chaidh a chleachdadh a chum piseachadh OpenStreetMap, thoir
-          sùil air <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">Duilleag nan co-thabhartaichean</a>
-          air uicidh OpenStreetMap.
         contributors_footer_2_html: Ma thèid dàta a ghabhail a-steach ann an OpenStreetMap,
           chan eil e fillte a-staigh gun do chuir an solaraiche dàta tùsail aonta
           ri OpenStreetMap, gun toireadh e barantas sam bith seachad no gum biodh
@@ -1399,10 +1291,6 @@ gd:
           nach cuir iad dàta o thùs fo chòir-lethbhreac ri OSM (can Google Maps no
           mapaichean clò-bhuailte) idir ach ma fhuair iad cead soilleir o shealbhadairean
           na còrach-lethbhreac.
-        infringement_2_html: |-
-          Ma tha thu dhen bheachd gun deach stuth fo chòir-lethbhreac a chur ri stòr-dàta OpenStreetMap no an làrach-lìn seo ann an dòigh nach eil iomchaidh, thoir sùil air a' <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">mhodh toirt air falbh</a> againn no faidhlich e gu dìreach air an
-          <a href="https://dmca.openstreetmap.org/">duilleag faidhlidh air loidhne</a> againn.
-        trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>Comharran-malairt
     index:
       js_1: Tha thu a' chleachdadh brabhsair nach cuir taic ri JavaScript no chuir
         thu JavaScript à comas.
@@ -1452,10 +1340,6 @@ gd:
           title: Geofabrik Downloads
           description: Às-tharraing de mhòr-thìrean, dùthchannan agus roghainn de
             bhailtean a thèid ùrachadh gu cunbhalach.
-        metro:
-          title: Metro Extracts
-          description: Às-tharraing de mòr-bhailtean an t-saoghail agus dhe na raointean
-            timcheall orra
         other:
           title: Tùsan eile
           description: Gheibh thu tùsan a bharrachd air an uicidh aig OpenStreetMap
@@ -1489,11 +1373,6 @@ gd:
             eile sgrùdadh air.
       other_concerns:
         title: Cùisean eile
-        explanation_html: "Ma tha rud sam bith eile a' cur dragh ort a thaobh na susbainte
-          no mar a tha an dàta againn 'ga chleachdadh, tadhail air\n<a href='/copyright'>duilleag
-          na còrach-lethbhreac</a> againn airson barrachd fiosrachaidh laghail no
-          cuir fios gun \n<a href='http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups'>bhuidheann
-          obrach OSMF</a> iomchaidh.  \\"
     help:
       title: A' faighinn cobhair
       introduction: Tha iomadh goireas aig OpenStreetMap gus faighinn a-mach mun phròiseact,
@@ -1799,9 +1678,6 @@ gd:
         dhut gu fèin-obrachail an-dràsta.
       about:
         header: Saor agus gabhaidh deasachadh
-      email address: 'Seòladh puist-d:'
-      confirm email address: 'Dearbhaich an seòladh puist-d:'
-      display name: 'Ainm seallaidh:'
       display name description: An t-ainm-cleachdaiche agad a thèid a shealltainn
         gu poblach. 'S urrainn dhut seo atharrachadh uair sam bith sna roghainnean.
       external auth: 'Dearbhadh treas-phàrtaidh:'
@@ -1818,9 +1694,6 @@ gd:
         mi dhuibh 'nam cho-thabhartaiche a chur sa Public Domain
       consider_pd_why: Dè th`ann?
       consider_pd_why_url: http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
-      guidance_html: 'Fiosrachadh a bheir taic dhut gus na teirmichean seo a thuigsinn:
-        <a href="%{summary}">gearr-chunntas a ghabhas leughadh le daoine</a> agus
-        <a href="%{translations}">eadar-theangachaidhean neo-fhoirmeil</a>'
       decline: Cha ghabh mi ris
       you need to accept or decline: Feuch an leugh thu teirmichean ùra a' chom-pàirtiche
         agus an uairsin aontaich no nach gabh riutha mus lean thu air adhart.
@@ -1838,7 +1711,6 @@ gd:
       deleted: air a sguabadh às
     show:
       my diary: An leabhar-latha agam
-      new diary entry: clàr leabhair-latha ùr
       my edits: Na dheasaich mi
       my traces: Na lorgaidhean agam
       my notes: Na nòtaichean agam
@@ -1864,8 +1736,6 @@ gd:
       created from: 'Air a chruthachadh o:'
       status: 'Staid:'
       spam score: 'Sgòr spama:'
-      description: Tuairisgeul
-      user location: Far a bheil an cleachdaiche
       role:
         administrator: '''S e rianaire a tha sa chleachdaiche seo'
         moderator: '''S e maor a tha sa chleachdaiche seo'
@@ -1880,14 +1750,11 @@ gd:
       comments: Beachdan
       create_block: Bacaich an cleachdaiche seo
       activate_user: Gnìomhaich an cleachdaiche seo
-      deactivate_user: Cuir an cleachdaiche seo à gnìomh
       confirm_user: Dearbhaich an cleachdaiche seo
       hide_user: Falaich an cleachdaiche seo
       unhide_user: Neo-fhalaich an cleachdaiche seo
       delete_user: Sguab às an cleachdaiche seo
       confirm: Dearbhaich
-    set_home:
-      flash success: Chaidh far a bheil thu a' fuireach a shàbhaladh gu soirbheachail.
     go_public:
       flash success: Tha gach deasachadh a rinn 's a nì thu poblach agus faodaidh
         tu deasachadh a dhèanamh a-nis.
@@ -1945,10 +1812,6 @@ gd:
       heading_html: A' cruthachadh bacadh air %{name}
       period: Dè cho fad 's nach fhaod an cleachdaiche an API a chleachdach o seo
         a-mach.
-      tried_contacting: Chuir mi fios dhan chleachdaiche agus dh'iarr mi dha sgur
-        dheth.
-      tried_waiting: Thug mi ùine chiallach dhan chleachdaiche gus freagairt dhan
-        chonaltradh sin.
       back: Seall a h-uile bacadh
     edit:
       title: A' deasachadh bacadh air %{name}
@@ -1963,10 +1826,6 @@ gd:
       block_period: Feumaidh eadaramh a' bhacaidh a bhith 'na aon dhe na luachan a
         ghabhas taghadh air an liosta-theàrnaidh.
     create:
-      try_contacting: Feuch an cuir thu fios gun chleachdaiche mus bac thu e agus
-        gun toir thu ùine chiallach dha gum freagair e.
-      try_waiting: Feuch an doir thu ùine chiallach dhan chleachdaiche ach am freagair
-        e mus bac thu e.
       flash: Chaidh an cleachdaiche %{name} a bhacadh.
     update:
       only_creator_can_edit: Chan fhaod ach am maoir a chruthaich am bacadh seo a