message: Mesazh
node: Nyjë
node_tag: Nyja Tag
- notifier: Notifier
old_node: Nyja e Vjetër
old_node_tag: Tag Nyja e Vjetër
old_relation: Raporti i vjetër
emailin per konfirmim.
success: Informatat e shfrytëzuesit u ndryshuan me sukses.
browse:
- changeset:
- title: Ndryshim
- changesetxml: Ndryshim en XML
- osmchangexml: Ndryshim i OSM-s en XML
- feed:
- title: Ndryshim %{id}
- title_comment: Ndryshimi %{id} - %{comment}
relation_member:
entry_role_html: '%{type} %{name} asht si %{role}'
type:
index:
title: Changesets
title_user: Changesets nga %{user}
+ feed:
+ title: Ndryshim %{id}
+ title_comment: Ndryshimi %{id} - %{comment}
+ show:
+ title: Ndryshim
+ changesetxml: Ndryshim en XML
+ osmchangexml: Ndryshim i OSM-s en XML
dashboards:
contact:
km away: '%{count}km larg'
success: '%{name} u hek pi shokve tu'
not_a_friend: '%{name} nuk osht njoni pi shokve tu.'
geocoder:
- search:
- title:
- latlon_html: Rezultatet prej <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>
- osm_nominatim_html: Rezultatet prej <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
- Nominatim</a>
search_osm_nominatim:
prefix:
amenity:
home: shtëpi
logout: logout
log_in: log in
- log_in_tooltip: Hyni që me një llogari ekzistuese
sign_up: regjistrohu
- sign_up_tooltip: Krijo një llogari për përpunim
edit: Ndrysho
history: Historia
export: Eksport
failed_to_import: 'nuk arriti të importit. Këtu është gabim:'
subject: '[OpenStreetMap] te re dështimit Import'
gpx_success:
- loaded_successfully: ngarkuar me sukses me %{trace_points} nga një jetë e mundur
- %{possible_points} piket.
subject: '[OpenStreetMap] Import sukses te re'
signup_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Konfirmoje email adresën tonde'
messages:
inbox:
title: Inbox
- my_inbox: postë e mia
- from: Prej
- subject: Tema
- date: Data
no_messages_yet_html: Ju nuk keni asnjë mesazh. Pse nuk po llidheni me disa
prej %{people_mapping_nearby_link}?
people_mapping_nearby: njerëzit pranë hartës
+ messages_table:
+ from: Prej
+ to: Te
+ subject: Tema
+ date: Data
message_summary:
unread_button: Bone si të palexume
read_button: Bone si të lexume
new:
title: Qo mesazh
send_message_to_html: Qoje një mesazh të ri te %{name}
- subject: Titulli
- body: Organ
back_to_inbox: Kthehu në postë
create:
message_sent: Mesazhi u dërgu
body: Me na fal por nuk ka asnjë mesazh me at id.
outbox:
title: Dalje
- to: Te
- subject: Titulli
- date: Data
no_sent_messages_html: Ju nuk keni dërgu asnjë mesazh. Pse nuk po llidheni me
disa prej %{people_mapping_nearby_link}?
people_mapping_nearby: njerëzit pranë hartës
atij mesazhi.
show:
title: Lexo mesazhin
- from: Prej
- subject: Titulli
- date: Data
reply_button: Përgjigju
unread_button: Bone si të palexum
- to: Te
wrong_user: Ju keni hy si `%{user}' por mesazhi që po doni me lexu nuk u dërgu
për ose nga ai anëtar. Ju lutem hyni si anëtari korrekt nëse doni me lexu
atë mesazh.
sent_message_summary:
destroy_button: Fshij
+ heading:
+ my_inbox: postë e mia
mark:
as_read: Mesazhi u bo si i lexum
as_unread: Mesazhi u bo si i palexum
destroy:
destroyed: Mesazhi u fshi
passwords:
- lost_password:
+ new:
title: T'ka hup fjalkalimi
heading: Ke harrue fjalkalimin?
email address: 'Email Adresa:'
new password button: Ndrysho fjalkalimin
help_text: Shkrueje email adresen që je regjistrue me to, do t'ju deromi një
lidhe rreth ksaj ku ju muni me ndrru fjalkalimin
- notice email on way: Na vjen keq që e keni hup :-( po ni email ka me ju ardh
- së shpejti edhe muni me ricaktu.
- notice email cannot find: Smujtëm me gjet qat email adres, na vjen keq.
- reset_password:
+ edit:
title: Ricakto fjalëkalimin
heading: Ricakto fjalëkalimin për %{user}
reset: Ricakto Fjalëkalimin
- flash changed: Fjalëkalimi juaj u ndryshua.
flash token bad: Sun e gjetëm qat token, kontrolloje URL?
+ update:
+ flash changed: Fjalëkalimi juaj u ndryshua.
profiles:
edit:
image: 'Imazhi:'
remember: Kujtom mu
lost password link: Keni harru fjalëkalimin tuaj?
login_button: Kyçu
- account not active: Na vjen keq, akonti juej nuk asht hala aktiv<br /> Ju lutemi
- klikoni në linkun e dërguem në email për me aktivizu akountin tuej.
auth failure: Na vjen keq, smunem me ju kyc me ato detaje.
destroy:
title: Dil
mapping_link: fillo hartografimin
legal_babble:
title_html: Copyright
- intro_1_html: |-
- OpenStreetMap is <i>open data</i>, licensed under the <a
- href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data
- Commons Open Database License</a> (ODbL).
- intro_2_html: |-
- Ju jeni të lirë ta kopjoni, shpërndani, përcjell dhe përshtatur hartat tona
- dhe të dhënat, për aq kohë sa ju e kreditit OpenStreetMap e saj
- kontribuesve. Nëse ju ndryshoni ose me ndërtimin e hartave tona ose të dhëna, ju
- mund të shpërndani rezultat vetëm në bazë të licencës të njëjtën.
- <Plotë një
- href = "http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/legalcode"> ligjore
- <Kod / a> shpjegon të drejtat tuaja dhe të përgjegjësive.
credit_title_html: Si të kreditit OpenStreetMap
credit_1_html: |-
Nëse jeni duke përdorur harta imazhe OpenStreetMap, ne kërkojmë që
kontribuesit, CC BY-SA ". Nëse jeni duke përdorur të dhëna vetëm në hartë,
ne kerkojme "Organizimi i të dhënave © kontribuesit OpenStreetMap,
CC BY-SA ".
- credit_2_1_html: |-
- Ku të jetë e mundur, duhet të jetë OpenStreetMap hyperlinked në <a
- href = "http://www.openstreetmap.org/"> http://www.openstreetmap.org/ </ a>
- dhe CC BY-SA për <a
- href = "http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/"> http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/ </ a>. Nëse
- ju jeni duke përdorur një të mesme, ku lidhjet nuk janë të mundshme (p.sh. një
- shtypura punë), ne ju sugjerojmë lexuesit tuaj të drejtpërdrejtë të
- www.openstreetmap.org (ndoshta duke zgjeruar
- 'OpenStreetMap' në këtë adresë të plotë) dhe të
- www.creativecommons.org.
more_title_html: Gjetja më shumë
- more_1_html: |-
- Lexo më shumë lidhje me përdorimin e të dhënave tona në <a
- href = "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ"> Ligjore
- FAQ </ a>.
- more_2_html: |-
- OSM janë kontribuesit kujtoi kurrë për të shtuar të dhënat nga ndonjë
- Burime copyright (p.sh. Google Maps apo të shtypura harta) pa
- lejen shprehimisht nga mbajtësit të drejtën e autorit.
contributors_title_html: kontribuesit tona
contributors_intro_html: |-
licencë CC BY-SA jonë kërkon që ju të "japin origjinal
agjenci ose burim kryesor ka qenë i përfshirë në
OpenStreetMap, ai mund të jetë e arsyeshme për kredi nga ana e tyre direkt
riprodhimin e kreditit e tyre apo duke i lidhur me të në këtë faqe.
- contributors_au_html: |-
- <strong> Australi </ strong>: Përmban të dhëna të bazuara periferi
- në Zyra Australiane e Statistikave të dhënave.
- contributors_ca_html: |-
- <strong> Kanada </ strong>: Përmban të dhëna nga
- GeoBase ®, GeoGratis (© Departamenti i Natyrore
- Burimet Kanada), CanVec (Departamenti i Natyrore ©
- Burimet Kanada), dhe StatCan (Divizioni Gjeografia,
- Statistika Kanada).
- contributors_nz_html: |-
- <strong> Zelanda e Re </ strong>: Përmban të dhëna me burim nga
- Zelanda e Re Toka e informacionit. Crown Copyright rezervuara.
- contributors_gb_html: |-
- <strong> Mbretëria e Bashkuar </ strong>: Përmban të pajisjeve
- Anketa të dhënat © Crown copyright bazës së të dhënave dhe të drejtë
- 2010.
contributors_footer_2_html: |2-
Përfshirja e të dhënave në OpenStreetMap nuk do të thotë që origjinal
dhënave miraton ofrues OpenStreetMap, ofron çdo garanci ose
user_page_link: faqe përdorues
anon_edits_link_text: Find out pse kjo është e rastit.
export:
- area_to_export: Zona për Eksport
manually_select: Manualisht zgedhe ni zon te ndryshme
- format_to_export: Formati për Eksport
- osm_xml_data: OpenStreetMap XML të dhana
- embeddable_html: HTML e trupzueshme
licence: Licensa
too_large:
body: Kjo zonë është shum e madhe që të eksportohet si XML në OpenStreetMap.
Të lutna afroje ma ngat ose mere një zonë ma të vogel.
- options: Opcionet
- format: Formati
- scale: Shkallë
- max: maks
- image_size: Madhsia e Imazhit
- zoom: Zmadho
- add_marker: Shto ni shenues en harte
- latitude: 'Lat:'
- longitude: 'Lon:'
- output: Outputi
- paste_html: Fute HTML për me ngjit në web sajt
export_button: Eksporto
sidebar:
search_results: Rezultatet e Kërkimit
footway: Këmbësore
rail: Hekurudhor
subway: Metro
- tram:
- - hekurudhor Lehta
- - tramvaj
- cable:
- - teleferik
- - heqë karrige
- runway:
- - Aeroporti i pistës
- - taxiway
- apron:
- - aeroportit Aeroporti
- - terminal
+ cable_car: teleferik
+ chair_lift: heqë karrige
+ runway: Aeroporti i pistës
+ taxiway: taxiway
+ apron: aeroportit Aeroporti
admin: kufitare administrative
forest: Pyll
wood: Druri
golf: fushë e golfit
park: Park
+ common: I përbashkët
resident: Zonë Rezidenciale
- common:
- - I përbashkët
- - livadh
retail: zonë me pakicë
industrial: Zonë Industriale
commercial: Zona Tregtare
heathland: Heathland
- lake:
- - Liqe
- - rezervuar
+ lake: Liqe
+ reservoir: rezervuar
farm: Ferm
brownfield: site Brownfield
cemetery: Varrezë
centre: Qendër Sportive
reserve: rezervë Natyra
military: Zonë Ushtarake
- school:
- - Shkollë
- - universitet
+ school: Shkollë
+ university: universitet
building: ndërtimin e rëndësishme
station: Stacion hekurudhor
- summit:
- - Samiti i
- - pik
+ summit: Samiti i
+ peak: pik
tunnel: tunel zorrë thye =
bridge: Shtresë e jashtme e Zi = urë
private: qasje privat
delete_trace: Fshij kët gjurm
trace_not_found: Gjurma nuk u gjet!
visibility: 'Dukshmënia:'
- trace_paging_nav:
- showing_page: Duke shfaqun faqen %{page}
trace:
pending: NË PRITJE
count_points: '%{count} pikët'
new:
title: Krijo akount
no_auto_account_create: Për momentin spo mujm me ju kriju akount automatikisht.
- email address: 'Email Adresa:'
- confirm email address: 'Konfirmo Adresën e Emailit:'
- display name: 'Emni i pamshem:'
display name description: Emni jot publik. Ju muni me ndrru ma von në preferencat
e tua.
continue: Vazhdo
shkrimin, ose nashta linku ku keni kliku asht gabim.
show:
my diary: ditari im
- new diary entry: hyrje e re ne ditar
my edits: ndryshimet e mia
my traces: gjurmët e mia
my settings: preferencat e mia
created from: 'U krijue prej:'
status: 'Statuti:'
spam score: 'Piket e Badihavgjive:'
- description: Përshkrimi
- user location: Veni i shfrytëzuesit
role:
administrator: Ky shfrytëzues asht aministrator
moderator: Ky shfrytëzues asht moderator
moderator_history: shihe kan e ke blloku
create_block: blloko ket shfrytzues
activate_user: aktivizo kët shfrytezues
- deactivate_user: ç'aktivizoje kët shfrytezues
confirm_user: konfirmo ket perdorus
hide_user: mshife kët shfrytëzues
unhide_user: shfaqe kët shfrytzues
delete_user: fshije kët shfrytzues
confirm: Konfirmo
- set_home:
- flash success: Veni i shpis u ruajt me sukses
go_public:
flash success: Gjitha ndryshimet tuja janë publike tash, edhe tash t'lejohet
me ndryshue
title: Krijimi i bllokuar në %{name}
heading_html: Krijimi i bllokuar në %{name}
period: Sa kohë, duke filluar nga tani, përdoruesi do të bllokohet nga API për.
- tried_contacting: Unë kam kontaktuar me përdorues dhe u kërkoi atyre për të
- ndaluar.
- tried_waiting: Unë kam dhënë një sasi të arsyeshme kohore për përdoruesit për
- t,iu përgjigjur atyre të komunikimit.
back: Shiko të gjitha blloqet e
edit:
title: Editimi bllokuar në %{name}
block_period: Periudha e bllokuar duhet të jetë një nga vlerat selectable në
drop-down list.
create:
- try_contacting: Ju lutemi provoni kontaktuar përdorues para se bllokimi i tyre
- dhe duke u dhënë atyre një kohë të arsyeshme për t,u përgjigjur.
- try_waiting: Ju lutemi provoni duke i dhënë përdoruesit një kohë të arsyeshme
- për t,u përgjigjur para se bllokimi i tyre.
flash: Krijuar një bllok të përdorues %{name}.
update:
only_creator_can_edit: Vetëm moderatori i cili krijoi këtë bllok mund ta redaktojnë.
revoke:
title: Revokimin e bllokuar në %{block_on}
heading_html: Revokimin e bllokuar në %{block_on} nga %{block_by}
- time_future: Ky bllok do të përfundojë në %{time}.
- past: Ky bllok u mbyll %{time} më parë dhe nuk mund të kthehet tani.
+ time_future_html: Ky bllok do të përfundojë në %{time}.
+ past_html: Ky bllok u mbyll %{time} më parë dhe nuk mund të kthehet tani.
confirm: Jeni i sigurt që dëshironi të revokuar kete kategori?
revoke: Tërheq!
flash: Ky bllok është revokuar.