message: הודעה
node: נקודה
node_tag: תג צומת
- notifier: מתריע
old_node: צומת ישן
old_node_tag: תג צומת ישן
old_relation: יחס ישן
ignored: התעלמות
open: פתוחה
resolved: נפתרה
- update:
- new_report: הדוח שלך נרשם בהצלחה
- successful_update: הדיווח שלך עודכן בהצלחה
- provide_details: נא לספק את הפרטים הנדרשים
show:
title: '%{status} סוגיה #%{issue_id}'
reports:
home: מעבר למיקום הבית
logout: יציאה מהחשבון
log_in: כניסה לחשבון
- log_in_tooltip: כניסה עם חשבון קיים
sign_up: הרשמה
start_mapping: להתחיל למפות
- sign_up_tooltip: יצירת חשבון לעריכה
edit: עריכה
history: היסטוריה
export: יצוא
community: קהילה
community_blogs: בלוגים של הקהילה
community_blogs_title: בלוגים של חברי קהילת OpenStreetMap
- foundation: קרן
- foundation_title: קרן אופן סטריט מאפ
make_a_donation:
title: תִמכו במיזם OpenStreetMap על־ידי מתן תרומה כספית
text: תרומה
success: חשבונך אושר, תודה שנרשמת!
already active: החשבון הזה כבר אושר.
unknown token: נראה שקוד האישור הזה פג או שאינו קיים.
- reconfirm_html: אם ברצונך לקבל שוב מכתב אימות, <a href="%{reconfirm}">נא ללחוץ
- כאן</a>.
+ resend_html: אם צריך שנשלח לך שוב את דוא"ל האישור, %{reconfirm_link}.
+ click_here: נא ללחוץ כאן
confirm_resend:
failure: משתמש %{name} לא נמצא.
confirm_email:
new:
title: שליחת הודעה
send_message_to_html: לשליחת הודעה חדשה אל %{name}
- subject: נושא
- body: תוכן ההודעה
back_to_inbox: חזרה לתיבת הדואר הנכנס
create:
message_sent: הודעה נשלחה
המשתמש. נא להיכנס בחשבון הנכון כדי להשיב.
show:
title: הודעה שנקראה
- from: מאת
- subject: נושא
- date: תאריך
reply_button: להשיב
unread_button: לסימון כהודעה שלא נקראה
destroy_button: מחיקה
back: חזרה
- to: אל
wrong_user: נכנסת בשם „%{user}”, אבל ההודעה שביקשת לקרוא לא נשלחה לאותו המשתמש.
נא להיכנס בחשבון הנכון כדי ללקרוא אותה.
sent_message_summary:
lost password link: איבדת את הסיסמה שלך?
login_button: כניסה
register now: להירשם עכשיו
- with username: 'כבר יש לך חשבון OpenStreetMap? נא להיכנס עם שם משתמש וסיסמה:'
with external: 'לחלופין, השתמשו בצד שלישי כדי להיכנס:'
- new to osm: הגעת עכשיו ב־OpenStreetMap?
- to make changes: כדי לשנות את נתוני OpenStreetMap, צריך שיהיה לך חשבון.
- create account minute: נא ליצור חשבון. זה לוקח רק דקה.
no account: אין לך חשבון?
- account not active: סליחה, החשבון הזה עדיין אינו פעיל.<br />נא להשתמש בקישור
- במכתב אישור החשבון כדי להפעיל את חשבונך או or <a href="%{reconfirm}">לבקש
- מכתב אישור חדש</a>.
auth failure: סליחה, לא ניתן להיכנס עם הפרטים האלה.
openid_logo_alt: כניסה עם OpenID
auth_providers:
support: תמיכה
shared:
markdown_help:
- title_html: פוענח בעזרת <a href="https://kramdown.gettalong.org/quickref.html">kramdown</a>
+ heading_html: פוענח באמצעות %{kramdown_link}
headings: כותרות
heading: כותרת
subheading: כותרת משנה
contributors_gb_html: |-
<strong>הממלכה המאוחדת</strong>: מכיל נתוני סקר מדידות
© זכויות הכתר וזכויות מסדי נתונים
- 2010–2019.
+ 2010–2023.
contributors_footer_1_html: |-
למידע נוסף על מקורות אלה ואחרים ששימשו
לשיפור OpenStreetMap, נא לראות את <a
licence: רישיון
licence_details_html: נתוני OpenStreetMap מתפרסמים עכשיו לפי רישיון %{odbl_link}
(ODbL).
+ odbl: רישיון מסד נתונים פתוח של Open Data Commons
too_large:
advice: 'אם הייבוא הנ״ל נכשל, נא לנסות להשתמש באחד המקורות להלן:'
body: 'האזור גדול מכדי שאפשר יהיה לייצא אותו בתור נתוני XML של OpenStreetMap.
geofabrik:
title: הורדות של Geofabrik
description: עותקים מעודכנים באופן קבוע של יבשות, מדינות וערים נבחרות
- metro:
- title: מובאות מטרו
- description: מובאות חלקיות לערים עולמיות גדולות ואזורים בסביבתן
other:
title: מקורות אחרים
description: מקורות נוספים רשומים בוויקי של OpenStreetMap
באמצעות גרירה. יש להוסיף שם הערה ולשמור אותה וממפים אחרים יחקרו את זה.
other_concerns:
title: דאגות אחרות
- explanation_html: אם יש לך דאגות לגבי איך שהנתונים שלנו משמשים או על התוכן,
- נא לקרוא את <a href='/copyright'>דף זכויות היוצרים</a> שלנו למידע משפטי
- נוסף, או ליצור קשר עם <a href='https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups'>קבוצת
- העבודה המתאימה ב־OSMF</a>.
+ concerns_html: אם יש לך חששות לגבי אופן השימוש בנתונים שלנו או לגבי התוכן,
+ נא לעיין ב%{copyright_link} שלנו לקבלת מידע משפטי נוסף, או ליצור קשר עם
+ %{working_group_link} המתאימה.
+ copyright: דף זכויות היוצרים
+ working_group: קבוצת עבודת ה־OSMF
help:
title: קבלת עזרה
introduction: |-
title: רשימות תפוצה
description: לשאול שאלה או לדון בדברים מעניינים ברשימות תפוצה נושאים ואזוריות
רבות.
- forums:
- title: פורומים (היסטוריים)
- description: שאלות ודיונים לאנשים שמעדיפים ממשק בסגנון פורום.
community:
title: פורום קהילתי
description: מקום משותף לשיחות על OpenStreetMap.
potlatch:
removed: עורך הOpenStreetMap ברירת המחדל שלך מוגדר כPotlatch. בגלל שנגן הפלאש
של אדובי כבר לא נתמך, Potlatch כבר לא זמין בדפדפן.
- desktop_html: ניתן עדיין להשתמש בPotlatch על ידי <a href="https://www.systemed.net/potlatch/">הורדת
- יישום שולחן העבודה ל-Windows או ל-Mac</a>.
- id_html: לחלופין, ניתן להגדיר את עורך בררת המחדל שלך ל־iD, שמופעל בדפדפן כמו
- ש־Potlach עשה בעבר. <a href="%{settings_url}">ניתן לשנות את ההעדפות שלך כאן</a>.
+ desktop_application_html: עדיין אפשר להשתמש ב־Potlatch על־ידי %{download_link}.
+ download: הורדת יישום שולחן העבודה עבור מחשבי מאק וחלונות
+ id_editor_html: לחלופין, ניתן להגדיר את עורך ברירת המחדל שלך ל־iD, שמופעל בדפדפן
+ כמו ש־Potlach עשה בעבר. %{change_preferences_link}
+ change_preferences: אפשר לשנות את ההעדפות שלך כאן
any_questions:
title: יש שאלות?
+ paragraph_1_html: |-
+ ל־OpenStreetMap יש כמה משובים ללימוד על הפרויקט, לשאלות ותשובות, ולדיון ותיעוד משותפים של נושאי מיפוי.
+ %{help_link}. יש לך קשר לארגון שמתכנן לעשות משהו עם OpenStreetMap? %{welcome_mat_link}
+ get_help_here: כאן ניתן לקבל עזרה
+ welcome_mat: בדוק את אזור קבלת הפנים
sidebar:
search_results: תוצאות החיפוש
close: לסגירה
החשובים שכדאי לך לדעת.
whats_on_the_map:
title: מה על המפה
+ on_the_map_html: OpenStreetMap הוא מקום למיפוי דברים %{real_and_current} –
+ הוא מכיל מיליוני מבנים, דרכים ופרטים אחרים על מקומות. אפשר למפות כל ישות
+ מהעולם האמיתי שמעניינת אותך.
+ real_and_current: אמיתיים ונוכחיים
+ off_the_map_html: מה ש%{doesnt} פה זה מידע דעתני כמו דירוגים, מקומות היסטוריים
+ או היפותטיים ונתונים ומקורות שמוגבלים בזכויות יוצרים. אנו דורשים ממך לא
+ להוסיף מידע ממפות מקוונות או מודפסות אלא אם יש לך אישור מיוחד לכך.
+ doesnt: אינו
basic_terms:
title: מונחים בסיסיים למיפוי
paragraph_1: למיזם OpenStreetMap יש עגה משלו. הנה מספר מילות מפתח שיהיו שימושיות.
+ an_editor_html: '%{editor} הוא תוכנה או אתר שבאפשרותך להשתמש בה לעריכת המפה.'
+ a_node_html: '%{node} היא נקודה במפה, כמו מסעדה בודדת או עץ.'
+ a_way_html: '%{way} היא קו או שטח, כגון כביש, יובל, נחל או בניין.'
+ a_tag_html: '%{tag} הוא חלקיק של מידע על נקודה או דרך, כגון שם של מסעדה או
+ מגבלת מהירות בכביש.'
+ editor: עורך
+ node: נקודה
+ way: דרך
+ tag: תג
rules:
title: חוקים!
+ para_1_html: ל־OpenStreetMap יש מעט כללים רשמיים אך אנו מצפים להשתתפות של
+ כל מי שחפץ וגם ליצור קשר עם הקהילה. אם שקלת פעילויות כלשהן חוץ מעריכה ידנית,
+ נא לקרוא ולעקוב אחר הקווים המנחים על %{imports_link} ו%{automated_edits_link}.
+ imports: מחזורי יבוא
+ automated_edits: עריכות אוטומטית
start_mapping: להתחיל למפות
add_a_note:
title: אין לך זמן לערוך? אפשר להוסיף הערה!
para_1: אם רק רצית לתקן משהו קטן ואין לך זמן להירשם וללמוד איך לערוך, קל להוסיף
הערה.
+ para_2_html: |-
+ צריך פשוט לגשת ל%{map_link} וללחוץ על סמל הפתק: %{note_icon}.
+ הפעולה הזאת תוסיף סמן למפה, שניתן להעביר בגרירה.
+ אפשר להוסיף את ההודעה שלך, ללחוץ על שמירה וממפים אחרים יחקרו את זה.
+ the_map: מפה
communities:
title: קהילות
lede_text: "אנשים מכל רחבי העולם תורמים או משתמשים ב־OpenStreetMap.\nבעוד שרבים
list_text: 'הקהילות הבאות הוקמו רשמית כעמותות מקומיו:'
other_groups:
title: קבוצות אחרות
- about_html: |-
+ other_groups_html: |-
אין צורך להקים קבוצה באופן רשמי באותה מידה כמו העמותות המקומיות.
אומנם, קבוצות רבות קיימות בהצלחה רבה ככינוס בלתי־רשמי של אנשים או כקבוצה
- קהילתית. כל אחד יכול להקים אותן או להצטרף אליהן. אפשר לקרוא עוד ב<a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/User_group">דף הוויקי של קהילות</a> .
+ קהילתית. כל אחד יכול להקים אותן או להצטרף אליהן. אפשר לקרוא עוד ב%{communities_wiki_link}.
+ communities_wiki: דף הוויקי של קהילות
traces:
visibility:
private: פרטי (משותף רק כאלמוני, נקודות לא ממוינות)
public_traces_from: מסלולי GPS ציבוריים מאת %{user}
description: עיון בהעלאות אחרונות של הקלטות GPS
tagged_with: ' מתויג עם %{tags}'
+ empty_title: עוד אין כאן כלום
+ empty_upload_html: אפשר %{upload_link} או ללמוד עוד על מעקב GPS עם %{wiki_link}.
+ upload_new: להעלות מעקב חדש
+ wiki_page: דף הוויקי
upload_trace: העלאת מסלול
all_traces: כל המסלולים
my_traces: המסלולים שלי
support: תמיכה
about:
header: חופשית וניתנת לעריכה
- email address: 'כתובת דוא״ל:'
- confirm email address: 'אימות כתובת דוא״ל:'
- display name: 'שם להצגה:'
+ paragraph_1: בניגוד למפות אחרות, OpenStreetMap נוצרה לחלוטין על־ידי אנשים
+ כמוך והיא חופשית לתיקונים, עדכונים, הורדה ושימוש של כל מי שחפץ.
+ paragraph_2: אפשר להירשם כדי להתחיל לתרום. אנו נשלח לך הודעת דוא״ל כדי לאשר
+ את החשבון שלך.
display name description: שם המשתמש שלך, שמוצג בפומבי. אפשר לשנות את זה בהעדפות
שלך.
external auth: 'אימות עם צד שלישי:'
consider_pd: בנוסף לכתוב לעיל, מבחינתי כל עריכותיי שייכות לנחלת הכלל
consider_pd_why: מה זה?
consider_pd_why_url: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/License_and_Legal_FAQ/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
- guidance_html: מידע שעוזר להבין את התנאים האלהa <a href="%{summary}">תקציר קריא</a>
- וכמה <a href="%{translations}">תרגומים בלתי־רשמיים</a>
+ guidance_info_html: 'מידע שיעזור להבין את המונחים האלה: %{readable_summary_link}
+ וכמה %{informal_translations_link}'
+ readable_summary: תקציר קריא לבני־אדם
+ informal_translations: תרגומים בלתי־פורמליים
continue: להמשיך
declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/He:Contributor_Terms_Declined
decline: סירוב
deleted: נמחק
show:
my diary: היומן שלי
- new diary entry: רשומה חדשה ביומן
my edits: העריכות שלי
my traces: המסלולים שלי
my notes: הערות המפה שלי
created from: 'נוצר מתוך:'
status: 'מצב:'
spam score: 'דירוג זיבול:'
- description: תיאור
- user location: מיקום המשתמש
role:
administrator: לחשבון הזה יש הרשאות מפעיל
moderator: זהו חשבון מנהל
comments: הערות
create_block: חסימת משתמש זה
activate_user: הפעלת משתמש זה
- deactivate_user: כיבוי משתמש זה
confirm_user: אישור משתמש זה
unconfirm_user: ביטול אישור המשתמש הזה
unsuspend_user: ביטול השעיית המשתמש הזה
delete_user: מחיקת משתמש זה
confirm: אישור
report: דיווח על המשתמש
- set_home:
- flash success: מיקום ראשי נשמר בהצלחה
go_public:
flash success: כל העריכות שלך ציבוריות עכשיו ויש לך הרשאה לערוך.
index:
title: יצירת חסימה של %{name}
heading_html: יצירת חסימה של %{name}
period: למשך כמה זמן מעכשיו החשבון ייחסם מביצוע פעולות API.
- tried_contacting: יצרתי קשר עם המשתמש וביקשתי להפסיק.
- tried_waiting: נתתי למשתמש זמן סביר להשיב על ההודעות האלו.
back: הצגת כל החסימות
edit:
title: חסימת עריכה על %{name}
block_expired: ייתכן שהחסימה כבר פקעה ואי־אפשר לערוך אותה.
block_period: תקופת החסימה צריכה להיות אחד הערכים שאפשר לבחור ברשימה הנפתחת.
create:
- try_contacting: נא לנסות ליצור קשר עם משתמש לפני חסימתו ולתת לו זמן סביר להשיב.
- try_waiting: נא לתת למשתמש זמן סביר להשיב לפני החסימה.
flash: נוצרה חסימה על חשבון %{name}
update:
only_creator_can_edit: רק המנהל שיצר את החסימה הזאת יכול לערוך אותה.