]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/ko.yml
Merge branch 'pull/4935'
[rails.git] / config / locales / ko.yml
index e79135a3fd63f3cde7dab373edac82e677da568a..3b56e52aab67568f7b3a57a906fdf8592bc11eda 100644 (file)
@@ -2,6 +2,8 @@
 # Exported from translatewiki.net
 # Export driver: phpyaml
 # Author: A Retired User
 # Exported from translatewiki.net
 # Export driver: phpyaml
 # Author: A Retired User
+# Author: Adreamy
+# Author: Alatta
 # Author: Alattalatta
 # Author: Alex00728
 # Author: Apzp79
 # Author: Alattalatta
 # Author: Alex00728
 # Author: Apzp79
@@ -24,6 +26,7 @@
 # Author: Jonghaya
 # Author: Kwj2772
 # Author: Macofe
 # Author: Jonghaya
 # Author: Kwj2772
 # Author: Macofe
+# Author: Markingdots
 # Author: Nuevo Paso
 # Author: Priviet
 # Author: Revi
 # Author: Nuevo Paso
 # Author: Priviet
 # Author: Revi
@@ -61,7 +64,7 @@ ko:
         create: 게시
         update: 업데이트
       issue_comment:
         create: 게시
         update: 업데이트
       issue_comment:
-        create: ì£¼ì\84\9d 추가
+        create: ì\9d\98견 추가
       message:
         create: 보내기
       client_application:
       message:
         create: 보내기
       client_application:
@@ -77,19 +80,23 @@ ko:
         create: 올리기
         update: 바뀜 저장
       user_block:
         create: 올리기
         update: 바뀜 저장
       user_block:
-        create: 차단 만들
+        create: 차단
         update: 차단 업데이트
   activerecord:
     errors:
       messages:
         invalid_email_address: 유효한 이메일 주소로 보이지 않음
         update: 차단 업데이트
   activerecord:
     errors:
       messages:
         invalid_email_address: 유효한 이메일 주소로 보이지 않음
-        email_address_not_routable: 경로를 잡을 수 없음
+        email_address_not_routable: 라우팅할 수 없음
+        display_name_is_user_n: n이 사용자 ID가 아니라면 user_n이 될 수 없음
+      models:
+        user_mute:
+          is_already_muted: 님은 이미 음소거되어 있습니다
     models:
       acl: 접근 제어 목록
       changeset: 바뀜집합
       changeset_tag: 바뀜집합 태그
     models:
       acl: 접근 제어 목록
       changeset: 바뀜집합
       changeset_tag: 바뀜집합 태그
-      country: 나라
-      diary_comment: 일기 의견
+      country: 국가
+      diary_comment: 일기 댓글
       diary_entry: 일기 항목
       friend: 친구
       issue: 이슈
       diary_entry: 일기 항목
       friend: 친구
       issue: 이슈
@@ -97,7 +104,6 @@ ko:
       message: 메시지
       node: 교점
       node_tag: 교점 태그
       message: 메시지
       node: 교점
       node_tag: 교점 태그
-      notifier: 알리미
       old_node: 이전 교점
       old_node_tag: 이전 교점 태그
       old_relation: 이전 관계
       old_node: 이전 교점
       old_node_tag: 이전 교점 태그
       old_relation: 이전 관계
@@ -177,7 +183,6 @@ ko:
         auth_provider: 인증 제공자
         auth_uid: 인증 UID
         email: 이메일
         auth_provider: 인증 제공자
         auth_uid: 인증 UID
         email: 이메일
-        email_confirmation: 이메일 인증
         new_email: 새 이메일 주소
         active: 활성
         display_name: 표시되는 이름
         new_email: 새 이메일 주소
         active: 활성
         display_name: 표시되는 이름
@@ -202,19 +207,31 @@ ko:
         new_email: (절대 공개하지 않습니다)
   datetime:
     distance_in_words_ago:
         new_email: (절대 공개하지 않습니다)
   datetime:
     distance_in_words_ago:
-      about_x_hours: 약 %{count}시간 전
-      about_x_months: 약 %{count}개월 전
-      about_x_years: 약 %{count}년 전
-      almost_x_years: 거의 %{count}년 전
+      about_x_hours:
+        other: 약 %{count}시간 전
+      about_x_months:
+        other: 약 %{count}개월 전
+      about_x_years:
+        other: 약 %{count}년 전
+      almost_x_years:
+        other: 근 %{count}년 전
       half_a_minute: 30초 전
       half_a_minute: 30초 전
-      less_than_x_seconds: '%{count}초 미만 전'
-      less_than_x_minutes: '%{count}분 미만 전'
-      over_x_years: '%{count}년 이상 전'
-      x_seconds: '%{count}초 전'
-      x_minutes: '%{count}분 전'
-      x_days: '%{count}일 전'
-      x_months: '%{count}개월 전'
-      x_years: '%{count}년 전'
+      less_than_x_seconds:
+        other: '%{count}초 미만 전'
+      less_than_x_minutes:
+        other: '%{count}분 미만 전'
+      over_x_years:
+        other: '%{count}년 이상 전'
+      x_seconds:
+        other: '%{count}초 전'
+      x_minutes:
+        other: '%{count}분 전'
+      x_days:
+        other: '%{count}일 전'
+      x_months:
+        other: '%{count}개월 전'
+      x_years:
+        other: '%{count}년 전'
   editor:
     default: 기본값 (현재 %{name})
     id:
   editor:
     default: 기본값 (현재 %{name})
     id:
@@ -226,12 +243,11 @@ ko:
   auth:
     providers:
       none: 없음
   auth:
     providers:
       none: 없음
-      openid: OpenID
-      google: 구글
-      facebook: 페이스북
-      windowslive: Windows Live
-      github: 깃허브
-      wikipedia: 위키백과
+      google: Google
+      facebook: Facebook
+      microsoft: 마이크로소프트
+      github: GitHub
+      wikipedia: Wikipedia
   api:
     notes:
       comment:
   api:
     notes:
       comment:
@@ -244,7 +260,8 @@ ko:
         reopened_at_html: '%{when}에 다시 활성화됨'
         reopened_at_by_html: '%{user}님이 %{when}에 다시 활성화함'
       rss:
         reopened_at_html: '%{when}에 다시 활성화됨'
         reopened_at_by_html: '%{user}님이 %{when}에 다시 활성화함'
       rss:
-        title: OpenStreetMap 참고
+        title: 오픈스트리트맵 참고
+        description_all: 신고 처리, 의견 추가, 닫힘 처리된 메모 목록
         description_area: 내 지역 [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
           내의 참고나 신고, 의견, 닫힘 목록
         description_item: '%{id} 참고에 대한 RSS 피드'
         description_area: 내 지역 [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
           내의 참고나 신고, 의견, 닫힘 목록
         description_item: '%{id} 참고에 대한 RSS 피드'
@@ -261,10 +278,10 @@ ko:
         title: 내 계정 삭제
         warning: 경고! 계속 진행하면 계정이 삭제되며 되돌릴 수 없습니다.
         delete_account: 계정 삭제
         title: 내 계정 삭제
         warning: 경고! 계속 진행하면 계정이 삭제되며 되돌릴 수 없습니다.
         delete_account: 계정 삭제
-        delete_introduction: 아래 버튼을 사용하여 OpenStreetMap 계정을 삭제할 수 있습니다. 다음 세부 사항에 유의하십시오.
+        delete_introduction: 아래 버튼을 사용하여 오픈스트리트맵 계정을 삭제할 수 있습니다. 다음 세부 사항에 유의하십시오.
         delete_profile: 아바타, 설명, 집 위치를 포함한 프로필 정보가 제거됩니다.
         delete_display_name: 표시되는 이름이 삭제되며 다른 계정에서 재사용될 수 있습니다.
         delete_profile: 아바타, 설명, 집 위치를 포함한 프로필 정보가 제거됩니다.
         delete_display_name: 표시되는 이름이 삭제되며 다른 계정에서 재사용될 수 있습니다.
-        retain_caveats: 그러나, 귀하의 정보가 삭제된 후 OpenStreetMap에서 일부 정보가 유지될 수 있습니다.
+        retain_caveats: 그러나, 귀하의 정보가 삭제된 후 오픈스트리트맵에서 일부 정보가 유지될 수 있습니다.
         retain_edits: 지도 데이터베이스에 편집 내역이 있을 경우 그대로 유지됩니다.
         retain_traces: 업로드된 경로가 있는 경우 그대로 유지됩니다.
         retain_diary_entries: 일기 항목과 일기에 달린 댓글이 있는 경우 유지되지만 보기에서 숨겨집니다.
         retain_edits: 지도 데이터베이스에 편집 내역이 있을 경우 그대로 유지됩니다.
         retain_traces: 업로드된 경로가 있는 경우 그대로 유지됩니다.
         retain_diary_entries: 일기 항목과 일기에 달린 댓글이 있는 경우 유지되지만 보기에서 숨겨집니다.
@@ -298,6 +315,12 @@ ko:
       delete_account: 계정 삭제...
     go_public:
       heading: 공개 편집
       delete_account: 계정 삭제...
     go_public:
       heading: 공개 편집
+      currently_not_public: 현재 귀하가 편집한 내용은 익명이며 사람들은 귀하에게 메시지를 보내거나 귀하의 위치를 볼 수 없습니다.
+        수정한 내용을 표시하고 사람들이 웹사이트를 통해 연락할 수 있도록 하려면 아래 버튼을 클릭하세요.
+      only_public_can_edit: 0.6 API 전환으로 공개 사용자만 지도 데이터를 편집할 수 있습니다.
+      find_out_why: 원인 알아보기
+      email_not_revealed: 귀하의 이메일 주소는 공개 처리 시에도 외부에 노출되지 않습니다.
+      not_reversible: 이 조치는 되돌릴 수 없으며 현재 신규 사용자는 모두 기본적으로 공개가 됩니다.
       make_edits_public_button: 내 편집을 공개하기
     update:
       success_confirm_needed: 사용자 정보를 성공적으로 업데이트했습니다. 새 이메일 주소를 확인하기 위해 이메일을 확인하세요.
       make_edits_public_button: 내 편집을 공개하기
     update:
       success_confirm_needed: 사용자 정보를 성공적으로 업데이트했습니다. 새 이메일 주소를 확인하기 위해 이메일을 확인하세요.
@@ -305,47 +328,25 @@ ko:
     destroy:
       success: 계정이 삭제되었습니다.
   browse:
     destroy:
       success: 계정이 삭제되었습니다.
   browse:
-    created: 만들어짐
-    closed: 닫힘
-    created_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>에 만들어짐
-    closed_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>에 닫힘
-    created_by_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>에 %{user}님이 만듦
-    deleted_by_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>에 %{user} 님이 삭제함
-    edited_by_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>에 %{user}님이 편집함
-    closed_by_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>에 %{user}님이 닫음
+    deleted_ago_by_html: '%{time_ago}에 %{user}님이 삭제함'
+    edited_ago_by_html: '%{time_ago}에 %{user}님이 편집함'
     version: 버전
     version: 버전
+    redacted_version: 수정된 버전
     in_changeset: 바뀜집합
     anonymous: 익명
     no_comment: (댓글 없음)
     part_of: '다음의 일부:'
     part_of_relations:
     in_changeset: 바뀜집합
     anonymous: 익명
     no_comment: (댓글 없음)
     part_of: '다음의 일부:'
     part_of_relations:
-      one: 관계 1건
       other: 관계 %{count}건
       other: 관계 %{count}건
+    part_of_ways:
+      other: 길 %{count}건
     download_xml: XML 다운로드
     view_history: 역사 보기
     download_xml: XML 다운로드
     view_history: 역사 보기
+    view_unredacted_history: 수정되지 않은 기록 보기
     view_details: 자세한 내용 보기
     view_details: 자세한 내용 보기
+    view_redacted_data: 수정된 데이터 보기
+    view_redaction_message: 수정 메시지 보기
     location: '위치:'
     location: '위치:'
-    changeset:
-      title: '바뀜집합: %{id}'
-      belongs_to: 저자
-      node: 교점(%{count})
-      node_paginated: 교점(%{count}개 중 %{x}-%{y})
-      way: 길(%{count})
-      way_paginated: 길(%{count}개 중 %{x}-%{y})
-      relation: 관계(%{count})
-      relation_paginated: 관계(%{count}개 중 %{x}-%{y})
-      comment: 의견(%{count}개)
-      hidden_commented_by_html: '%{user}님의 <abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>
-        숨겨진 의견'
-      commented_by_html: '%{user}님의 <abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr> 의견'
-      changesetxml: 바뀜집합 XML
-      osmchangexml: osmChange XML
-      feed:
-        title: 바뀜집합 %{id}
-        title_comment: 바뀜집합 %{id} - %{comment}
-      join_discussion: 토론에 참여하려면 로그인하세요
-      discussion: 토론
-      still_open: 바뀜집합이 아직 열려 있습니다 - 토론은 바뀜집합이 닫히면 시작됩니다.
     node:
       title_html: '교점: %{name}'
       history_title_html: '교점 역사: %{name}'
     node:
       title_html: '교점: %{name}'
       history_title_html: '교점 역사: %{name}'
@@ -363,8 +364,7 @@ ko:
       history_title_html: '관계 역사: %{name}'
       members: 구성 요소
       members_count:
       history_title_html: '관계 역사: %{name}'
       members: 구성 요소
       members_count:
-        one: 구성 항목 1개
-        other: 구성 항목 %{count}개
+        other: 구성 요소 %{count}개
     relation_member:
       entry_role_html: '%{type}에서 %{role}의 %{name}'
       type:
     relation_member:
       entry_role_html: '%{type}에서 %{role}의 %{name}'
       type:
@@ -421,6 +421,15 @@ ko:
       introduction: 근처의 지물을 찾으려면 지도에서 클릭하세요.
       nearby: 근처 지물
       enclosing: 근접 지역 내 지물
       introduction: 근처의 지물을 찾으려면 지도에서 클릭하세요.
       nearby: 근처 지물
       enclosing: 근접 지역 내 지물
+  old_nodes:
+    not_found:
+      sorry: '죄송합니다. 버전 %{version}의 노드 #%{id}를 찾을 수 없습니다.'
+  old_ways:
+    not_found:
+      sorry: '죄송합니다. 버전 %{version}의 경로 #%{id}를 찾을 수 없습니다.'
+  old_relations:
+    not_found:
+      sorry: '죄송합니다. 버전 %{version}의 관계 #%{id}를 찾을 수 없습니다.'
   changesets:
     changeset_paging_nav:
       showing_page: '%{page}쪽'
   changesets:
     changeset_paging_nav:
       showing_page: '%{page}쪽'
@@ -449,6 +458,50 @@ ko:
       no_more_area: 이 지역에서 바뀜집합이 더 없습니다.
       no_more_user: 이 사용자의 바뀜집합이 더 없습니다.
       load_more: 더 불러오기
       no_more_area: 이 지역에서 바뀜집합이 더 없습니다.
       no_more_user: 이 사용자의 바뀜집합이 더 없습니다.
       load_more: 더 불러오기
+      feed:
+        title: 바뀜집합 %{id}
+        title_comment: 바뀜집합 %{id} - %{comment}
+        created: 만들어짐
+        closed: 닫힘
+        belongs_to: 저자
+    subscribe:
+      heading: 다음 바뀜집합 토론을 구독하시겠습니까?
+      button: 토론 구독
+    unsubscribe:
+      heading: 다음 바뀜집합 토론의 구독을 취소하시겠습니까?
+      button: 토론 구독 취소
+    heading:
+      title: 바뀜집합 %{id}
+      created_by_html: '%{created}에 의해 %{link_user}이(가) 생성되었습니다.'
+    no_such_entry:
+      title: 해당 바뀜집합이 없습니다.
+    show:
+      title: '바뀜집합: %{id}'
+      created: '생성 시기: %{when}'
+      closed: '닫힘: %{when}'
+      created_ago_html: '%{time_ago}에 생성됨'
+      closed_ago_html: '%{time_ago}에 닫힘'
+      created_ago_by_html: '%{time_ago}에 %{user}님이 생성함'
+      closed_ago_by_html: '%{time_ago}에 %{user}님이 닫음'
+      discussion: 토론
+      join_discussion: 토론에 참여하려면 로그인하세요
+      still_open: 바뀜집합이 아직 열려 있습니다 - 토론은 바뀜집합이 닫히면 시작됩니다.
+      subscribe: 구독
+      unsubscribe: 구독 해지
+      comment_by_html: '%{time_ago} %{user}님의 의견'
+      hidden_comment_by_html: '%{time_ago} %{user}님의 비밀 의견'
+      hide_comment: 숨기기
+      unhide_comment: 숨기기 취소
+      comment: 의견
+      changesetxml: 바뀜집합 XML
+      osmchangexml: osmChange XML
+    paging_nav:
+      nodes: 교점(%{count})
+      nodes_paginated: 교점(%{count}개 중 %{x}-%{y})
+      ways: 길(%{count})
+      ways_paginated: 길(%{count}개 중 %{x}-%{y})
+      relations: 관계(%{count})
+      relations_paginated: 관계(%{count}개 중 %{x}-%{y})
     timeout:
       sorry: 죄송합니다, 요청하는 바뀜집합 목록을 가져오는 데 너무 오래 걸렸습니다.
   changeset_comments:
     timeout:
       sorry: 죄송합니다, 요청하는 바뀜집합 목록을 가져오는 데 너무 오래 걸렸습니다.
   changeset_comments:
@@ -458,14 +511,15 @@ ko:
     comments:
       comment: '바뀜집합 #%{changeset_id}에 %{author}님이 새 댓글을 남김'
     index:
     comments:
       comment: '바뀜집합 #%{changeset_id}에 %{author}님이 새 댓글을 남김'
     index:
-      title_all: OpenStreetMap 바뀜집합 토론
-      title_particular: 'OpenStreetMap 바뀜집합 #%{changeset_id} 토론'
+      title_all: 오픈스트리트맵 바뀜집합 토론
+      title_particular: '오픈스트리트맵 바뀜집합 #%{changeset_id} 토론'
     timeout:
       sorry: 죄송합니다, 요청하는 바뀜집합 댓글을 불러오는 데 너무 오래 걸렸습니다.
   dashboards:
     contact:
       km away: '%{count}km 거리'
       m away: '%{count}m 거리'
     timeout:
       sorry: 죄송합니다, 요청하는 바뀜집합 댓글을 불러오는 데 너무 오래 걸렸습니다.
   dashboards:
     contact:
       km away: '%{count}km 거리'
       m away: '%{count}m 거리'
+      latest_edit_html: '마지막 편집 (%{ago}):'
     popup:
       your location: 내 위치
       nearby mapper: 근처 매퍼
     popup:
       your location: 내 위치
       nearby mapper: 근처 매퍼
@@ -507,22 +561,24 @@ ko:
     show:
       title: '%{user}의 일기 | %{title}'
       user_title: '%{user}의 일기'
     show:
       title: '%{user}의 일기 | %{title}'
       user_title: '%{user}의 일기'
+      discussion: 토론
+      subscribe: 구독
+      unsubscribe: 구독 해지
       leave_a_comment: 의견 남기기
       leave_a_comment: 의견 남기기
-      login_to_leave_a_comment_html: ë\8d§ê¸\80ì\9d\84 ë\82¨ê¸°ë ¤ë©´ %{login_link}í\95´ì\95¼ í\95©ë\8b\88ë\8b¤.
+      login_to_leave_a_comment_html: ë\8c\93ê¸\80ì\9d\84 ë\82¨ê¸°ë ¤ë©´ %{login_link}í\95\98ì\84¸ì\9a\94
       login: 로그인
     no_such_entry:
       title: 해당 일기 항목이 없음
       login: 로그인
     no_such_entry:
       title: 해당 일기 항목이 없음
-      heading: 'id에 항목 없음: %{id}'
-      body: 안타깝게도, %{id} id로 된 일기 항목이나 덧글이 없습니다. 맞춤법이나 클릭한 링크가 잘못됐는지를 확인해보세요.
+      heading: '%{id} ID 항목 없음'
+      body: 안타깝게도, ID가 %{id}인 일기 항목이나 댓글이 없습니다. 맞춤법이나 클릭한 링크의 유효성을 확인해 주세요.
     diary_entry:
       posted_by_html: '%{link_user}님이 %{language_link}로 %{created}에 게시함.'
       updated_at_html: 최근 %{updated}에 업데이트됨.
       comment_link: 이 항목에 의견 남기기
       reply_link: 저자에게 메시지 보내기
       comment_count:
     diary_entry:
       posted_by_html: '%{link_user}님이 %{language_link}로 %{created}에 게시함.'
       updated_at_html: 최근 %{updated}에 업데이트됨.
       comment_link: 이 항목에 의견 남기기
       reply_link: 저자에게 메시지 보내기
       comment_count:
-        zero: 댓글 없음
-        one: 댓글 %{count}개
-        other: 댓글 %{count}개
+        other: 의견 %{count}개
+      no_comments: (댓글 없음)
       edit_link: 이 항목 편집
       hide_link: 이 항목 숨기기
       unhide_link: 이 항목 숨기기 취소
       edit_link: 이 항목 편집
       hide_link: 이 항목 숨기기
       unhide_link: 이 항목 숨기기 취소
@@ -548,7 +604,13 @@ ko:
       all:
         title: 오픈스트리트맵 일기 항목
         description: 오픈스트리트맵 사용자의 최근 일기 항목
       all:
         title: 오픈스트리트맵 일기 항목
         description: 오픈스트리트맵 사용자의 최근 일기 항목
-    comments:
+    subscribe:
+      heading: 다음 일기 항목 토론에 구독하시겠습니까?
+      button: 토론 구독
+    unsubscribe:
+      button: 토론 구독 취소
+  diary_comments:
+    index:
       title: '%{user}님이 추가한 일기 댓글'
       heading: '%{user}의 일기 댓글'
       subheading_html: '%{user}님이 추가한 일기 댓글'
       title: '%{user}님이 추가한 일기 댓글'
       heading: '%{user}의 일기 댓글'
       subheading_html: '%{user}님이 추가한 일기 댓글'
@@ -563,20 +625,34 @@ ko:
       applications:
         create:
           notice: 애플리케이션을 등록했습니다.
       applications:
         create:
           notice: 애플리케이션을 등록했습니다.
+    openid_connect:
+      errors:
+        messages:
+          subject_not_configured: Doorkeeper::OpenidConnect.configure.subject 설정 누락으로
+            인해 ID 토큰 생성에 실패했습니다.
+    scopes:
+      address: 내 주소 보기
+      email: 내 이메일 주소 보기
+      openid: 계정 인증하기
+      phone: 내 전화번호 보기
+      profile: 내 프로필 정보 보기
   errors:
     contact:
       contact_url_title: 다양한 연락 방법이 설명되어 있습니다.
       contact: 여러 연락 수단
   errors:
     contact:
       contact_url_title: 다양한 연락 방법이 설명되어 있습니다.
       contact: 여러 연락 수단
-      contact_the_community_html: 끊어진 링크나 버그를 발견했다면 언제든지 OpenStreetMap 커뮤니티에 %{contact_link}으로
+      contact_the_community_html: 끊어진 링크나 버그를 발견했다면 언제든지 오픈스트리트맵 커뮤니티에 %{contact_link}으로
         알려주십시오. 요청의 정확한 URL을 기록해 두십시오.
         알려주십시오. 요청의 정확한 URL을 기록해 두십시오.
+    bad_request:
+      title: 잘못된 요청
     forbidden:
       title: 접근 거부됨
     forbidden:
       title: 접근 거부됨
-      description: OpenStreetMap 서버에 요청한 이 작업은 관리자만 사용할 수 있습니다(HTTP 403).
+      description: 오픈스트리트맵 서버에 요청한 이 작업은 관리자만 사용할 수 있습니다(HTTP 403).
     internal_server_error:
       title: 애플리케이션 오류
     internal_server_error:
       title: 애플리케이션 오류
+      description: 오픈스트리트맵 서버가 예상치 못한 상태에 빠져 요청을 수행하지 못했습니다 (HTTP 500)
     not_found:
       title: 파일을 찾을 수 없습니다
     not_found:
       title: 파일을 찾을 수 없습니다
-      description: OpenStreetMap 서버에서 해당 이름으로 파일/디렉토리/API 작업을 찾을 수 없습니다(HTTP 404).
+      description: 오픈스트리트맵 서버에서 해당 이름으로 파일/디렉토리/API 작업을 찾을 수 없습니다(HTTP 404).
   friendships:
     make_friend:
       heading: '%{user} 님을 친구로 추가할까요?'
   friendships:
     make_friend:
       heading: '%{user} 님을 친구로 추가할까요?'
@@ -593,11 +669,8 @@ ko:
   geocoder:
     search:
       title:
   geocoder:
     search:
       title:
-        latlon_html: <a href="https://openstreetmap.org/">내부</a> 결과
-        osm_nominatim_html: <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
-          Nominatim</a>에서의 결과
-        osm_nominatim_reverse_html: <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
-          Nominatim</a>에서의 결과
+        results_from_html: '%{results_link}의 결과'
+        latlon: 내부
     search_osm_nominatim:
       prefix:
         aerialway:
     search_osm_nominatim:
       prefix:
         aerialway:
@@ -627,6 +700,7 @@ ko:
           terminal: 공항 터미널
           windsock: 바람자루
         amenity:
           terminal: 공항 터미널
           windsock: 바람자루
         amenity:
+          animal_boarding: 반려동물 돌봄소
           animal_shelter: 동물 보호소
           arts_centre: 예술의 전당
           atm: ATM
           animal_shelter: 동물 보호소
           arts_centre: 예술의 전당
           atm: ATM
@@ -671,7 +745,7 @@ ko:
           fountain: 분수대
           fuel: 주유소
           gambling: 도박장
           fountain: 분수대
           fuel: 주유소
           gambling: 도박장
-          grave_yard: 묘지
+          grave_yard: (종교)묘역
           grit_bin: 모래상자
           hospital: 병원
           hunting_stand: 사냥장
           grit_bin: 모래상자
           hospital: 병원
           hunting_stand: 사냥장
@@ -684,6 +758,7 @@ ko:
           love_hotel: 러브 호텔
           marketplace: 시장
           monastery: 수도원
           love_hotel: 러브 호텔
           marketplace: 시장
           monastery: 수도원
+          money_transfer: 송금
           motorcycle_parking: 오토바이 주차장
           music_school: 음악 학교
           nightclub: 나이트 클럽
           motorcycle_parking: 오토바이 주차장
           music_school: 음악 학교
           nightclub: 나이트 클럽
@@ -719,6 +794,7 @@ ko:
           townhall: 마을 회관
           training: 교육시설
           university: 대학
           townhall: 마을 회관
           training: 교육시설
           university: 대학
+          vehicle_inspection: 차량검사
           vending_machine: 자동 판매기
           veterinary: 동물병원
           village_hall: 커뮤니티 센터
           vending_machine: 자동 판매기
           veterinary: 동물병원
           village_hall: 커뮤니티 센터
@@ -726,8 +802,10 @@ ko:
           waste_disposal: 폐기물 처리장
           watering_place: 급수지
           water_point: 급수장
           waste_disposal: 폐기물 처리장
           watering_place: 급수지
           water_point: 급수장
+          weighbridge: 차량계근대
           "yes": 시설
         boundary:
           "yes": 시설
         boundary:
+          aboriginal_lands: 원주민 영역
           administrative: 행정 구역 경계
           census: 인구조사 구역 경계
           national_park: 국립 공원
           administrative: 행정 구역 경계
           census: 인구조사 구역 경계
           national_park: 국립 공원
@@ -753,6 +831,7 @@ ko:
           college: 대학 건물
           commercial: 상업용 건물
           construction: 건설 중인 건물
           college: 대학 건물
           commercial: 상업용 건물
           construction: 건설 중인 건물
+          detached: 단독주택
           dormitory: 기숙사
           duplex: 땅콩집
           farm: 농가
           dormitory: 기숙사
           duplex: 땅콩집
           farm: 농가
@@ -775,7 +854,9 @@ ko:
           roof: 지붕
           ruins: 폐허가 된 건물
           school: 학교 건물
           roof: 지붕
           ruins: 폐허가 된 건물
           school: 학교 건물
+          semidetached_house: 반연립주택
           service: 서비스 건물
           service: 서비스 건물
+          shed: 광
           stable: 마구간
           static_caravan: 캐러밴
           temple: 사원 건물
           stable: 마구간
           static_caravan: 캐러밴
           temple: 사원 건물
@@ -785,6 +866,7 @@ ko:
           warehouse: 저장고
           "yes": 건물
         club:
           warehouse: 저장고
           "yes": 건물
         club:
+          scout: 스카우트단 기지
           sport: 스포츠 클럽
           "yes": 클럽
         craft:
           sport: 스포츠 클럽
           "yes": 클럽
         craft:
@@ -793,27 +875,37 @@ ko:
           brewery: 양조장
           carpenter: 목공
           caterer: 조리소
           brewery: 양조장
           carpenter: 목공
           caterer: 조리소
+          confectionery: 사탕가게
           dressmaker: 양장점
           electrician: 전기공
           electronics_repair: 전자제품 수리점
           gardener: 정원사
           glaziery: 유리 공장
           dressmaker: 양장점
           electrician: 전기공
           electronics_repair: 전자제품 수리점
           gardener: 정원사
           glaziery: 유리 공장
+          handicraft: 수공업체
+          metal_construction: 금속 시공업자
           painter: 화가
           photographer: 사진 작가
           plumber: 배관공
           painter: 화가
           photographer: 사진 작가
           plumber: 배관공
+          roofer: 지붕 시공업자
           sawmill: 제재소
           shoemaker: 구두공
           stonemason: 석공
           tailor: 재단사
           sawmill: 제재소
           shoemaker: 구두공
           stonemason: 석공
           tailor: 재단사
+          window_construction: 창문 시공업자
           winery: 포도주 양조장
           "yes": 공예품점
         emergency:
           winery: 포도주 양조장
           "yes": 공예품점
         emergency:
+          access_point: 비상시 구조 지점
           ambulance_station: 구급 의료 센터
           assembly_point: 집합 장소
           defibrillator: 제세동기
           ambulance_station: 구급 의료 센터
           assembly_point: 집합 장소
           defibrillator: 제세동기
+          fire_extinguisher: 소화기
+          fire_water_pond: 방화용 연못
           landing_site: 비상 착륙지
           landing_site: 비상 착륙지
+          life_ring: 구명부표
           phone: 긴급 전화
           siren: 비상 사이렌
           phone: 긴급 전화
           siren: 비상 사이렌
+          suction_point: 소방용 수원지
           water_tank: 긴급 물탱크
         highway:
           abandoned: 버려진 고속도로
           water_tank: 긴급 물탱크
         highway:
           abandoned: 버려진 고속도로
@@ -826,6 +918,7 @@ ko:
           cycleway: 자전거 전용도로
           elevator: 엘리베이터
           emergency_access_point: 긴급 액세스 포인트
           cycleway: 자전거 전용도로
           elevator: 엘리베이터
           emergency_access_point: 긴급 액세스 포인트
+          emergency_bay: 비상주차대
           footway: 보도
           ford: 여울
           give_way: 양보 표지
           footway: 보도
           ford: 여울
           give_way: 양보 표지
@@ -858,14 +951,16 @@ ko:
           track: 오솔길
           traffic_mirror: 도로반사경
           traffic_signals: 교통 신호
           track: 오솔길
           traffic_mirror: 도로반사경
           traffic_signals: 교통 신호
+          trailhead: 산책로 기점
           trunk: 간선 도로
           trunk_link: 간선 도로
           turning_loop: 방향전환 운전용 루프선
           trunk: 간선 도로
           trunk_link: 간선 도로
           turning_loop: 방향전환 운전용 루프선
-          unclassified: 분류되지 않은 도로
+          unclassified: 4차 도로(연결 도로)
           "yes": 도로
         historic:
           aircraft: 역사적인 항공기
           archaeological_site: 유적지
           "yes": 도로
         historic:
           aircraft: 역사적인 항공기
           archaeological_site: 유적지
+          bomb_crater: 옛 폭탄 구덩이
           battlefield: 전쟁터
           boundary_stone: 경계석
           building: 역사적 건물
           battlefield: 전쟁터
           boundary_stone: 경계석
           building: 역사적 건물
@@ -901,7 +996,7 @@ ko:
           aquaculture: 수경 재배
           basin: 유역
           brownfield: 재개발지역
           aquaculture: 수경 재배
           basin: 유역
           brownfield: 재개발지역
-          cemetery: ë¬\98ì§\80
+          cemetery: ë¬\98ì\97­
           commercial: 상업/관공서 지역
           conservation: 보존 지역
           construction: 공사 지역
           commercial: 상업/관공서 지역
           conservation: 보존 지역
           construction: 공사 지역
@@ -967,11 +1062,14 @@ ko:
           antenna: 안테나
           avalanche_protection: 눈사태 보호 시설
           beacon: 신호등
           antenna: 안테나
           avalanche_protection: 눈사태 보호 시설
           beacon: 신호등
+          beam: 들보
           beehive: 벌통
           breakwater: 방파제
           bridge: 다리
           bunker_silo: 벙커
           beehive: 벌통
           breakwater: 방파제
           bridge: 다리
           bunker_silo: 벙커
+          cairn: 돌무더기
           chimney: 굴뚝
           chimney: 굴뚝
+          clearcut: 개벌지
           crane: 기중기
           cross: 교차로
           dolphin: 계선주
           crane: 기중기
           cross: 교차로
           dolphin: 계선주
@@ -1019,6 +1117,7 @@ ko:
           "yes": 산길
         natural:
           atoll: 환초
           "yes": 산길
         natural:
           atoll: 환초
+          bare_rock: 노출 암반
           bay: 만
           beach: 해변
           cape: 곶
           bay: 만
           beach: 해변
           cape: 곶
@@ -1037,6 +1136,7 @@ ko:
           hill: 언덕
           hot_spring: 온천
           island: 섬
           hill: 언덕
           hot_spring: 온천
           island: 섬
+          isthmus: 지협
           land: 토지
           marsh: 습지
           moor: 습지
           land: 토지
           marsh: 습지
           moor: 습지
@@ -1051,6 +1151,7 @@ ko:
           sand: 모래
           scree: 자갈 비탈
           scrub: 우거진 숲
           sand: 모래
           scree: 자갈 비탈
           scrub: 우거진 숲
+          shingle: 자갈
           spring: 온천
           stone: 돌
           strait: 해협
           spring: 온천
           stone: 돌
           strait: 해협
@@ -1066,6 +1167,7 @@ ko:
         office:
           accountant: 회계사무소
           administrative: 관리
         office:
           accountant: 회계사무소
           administrative: 관리
+          advertising_agency: 광고대행업체
           architect: 건축가
           association: 협회
           company: 회사
           architect: 건축가
           association: 협회
           company: 회사
@@ -1102,6 +1204,7 @@ ko:
           locality: 지역
           municipality: 지방자치체
           neighbourhood: 마을
           locality: 지역
           municipality: 지방자치체
           neighbourhood: 마을
+          plot: 대지
           postcode: 우편 번호
           quarter: 구역
           region: 지역
           postcode: 우편 번호
           quarter: 구역
           region: 지역
@@ -1115,6 +1218,7 @@ ko:
           "yes": 장소
         railway:
           abandoned: 폐선된 철도
           "yes": 장소
         railway:
           abandoned: 폐선된 철도
+          buffer_stop: 철도 차막이
           construction: 건설 중인 철도
           disused: 폐선된 철도
           funicular: 케이블 카
           construction: 건설 중인 철도
           disused: 폐선된 철도
           funicular: 케이블 카
@@ -1150,6 +1254,7 @@ ko:
           bakery: 제과점
           bathroom_furnishing: 욕실 설치 업체
           beauty: 미용실
           bakery: 제과점
           bathroom_furnishing: 욕실 설치 업체
           beauty: 미용실
+          bed: 침구점
           beverages: 음료 가게
           bicycle: 자전거 가게
           bookmaker: 마권업자
           beverages: 음료 가게
           bicycle: 자전거 가게
           bookmaker: 마권업자
@@ -1263,6 +1368,7 @@ ko:
           attraction: 관광 명소
           bed_and_breakfast: 민박
           cabin: 여행자 오두막
           attraction: 관광 명소
           bed_and_breakfast: 민박
           cabin: 여행자 오두막
+          camp_pitch: 캠프장 피치
           camp_site: 캠프장
           caravan_site: 캐러밴 사이트
           chalet: 샬렛
           camp_site: 캠프장
           caravan_site: 캐러밴 사이트
           chalet: 샬렛
@@ -1334,31 +1440,23 @@ ko:
       status: 상태
       reports: 보고서
       last_updated: 최근 업데이트
       status: 상태
       reports: 보고서
       last_updated: 최근 업데이트
-      last_updated_time_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
-      last_updated_time_user_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> (%{user}님에
-        의해)
+      last_updated_time_ago_user_html: '%{time_ago} %{user}님'
       link_to_reports: 보고서 보기
       reports_count:
       link_to_reports: 보고서 보기
       reports_count:
-        one: 보고서 1개
-        other: 보고서 %{count}개
+        other: 신고 %{count}건
       reported_item: 항목 신고함
       states:
         ignored: 무시됨
         open: 열림
         resolved: 해결됨
       reported_item: 항목 신고함
       states:
         ignored: 무시됨
         open: 열림
         resolved: 해결됨
-    update:
-      new_report: 보고서가 성공적으로 등록되었습니다
-      successful_update: 보고서가 성공적으로 업데이트되었습니다
-      provide_details: 필수 상세 정보를 지정해 주십시오
     show:
       title: '%{status} 문제 #%{issue_id}'
       reports:
     show:
       title: '%{status} 문제 #%{issue_id}'
       reports:
-        zero: 보고서 없음
-        one: 보고서 1개
-        other: 보고서 %{count}개
-      report_created_at: '%{datetime}에 처음 보고됨'
-      last_resolved_at: '%{datetime}에 마지막으로 해결됨'
-      last_updated_at: '%{displayname}에 의해 %{datetime}에 마지막으로 갱신됨'
+        other: 신고 %{count}건
+      no_reports: 보고서 없음
+      report_created_at_html: '%{datetime}에 처음 보고됨'
+      last_resolved_at_html: '%{datetime}에 마지막으로 해결됨'
+      last_updated_at_html: '%{displayname}에 의해 %{datetime}에 마지막으로 갱신됨'
       resolve: 해결
       ignore: 무시
       reopen: 다시 열림
       resolve: 해결
       ignore: 무시
       reopen: 다시 열림
@@ -1385,7 +1483,8 @@ ko:
         note: '참고 #%{note_id}'
   issue_comments:
     create:
         note: '참고 #%{note_id}'
   issue_comments:
     create:
-      comment_created: 덧글이 성공적으로 생성되었습니다
+      comment_created: 댓글을 성공적으로 생성했습니다
+      issue_reassigned: 당신의 댓글이 작성되었으며 해당 문제가 다시 제기되었습니다
   reports:
     new:
       title_html: '%{link} 보고'
   reports:
     new:
       title_html: '%{link} 보고'
@@ -1402,9 +1501,9 @@ ko:
           threat_label: 이 일기 항목은 위협을 포함합니다
           other_label: 기타
         diary_comment:
           threat_label: 이 일기 항목은 위협을 포함합니다
           other_label: 기타
         diary_comment:
-          spam_label: ì\9d´ ì\9d¼ê¸° ë\8d§ê¸\80ì\9d\80 ì\8a¤í\8c¸ì\9d\84 í\8f¬í\95¨í\95©ë\8b\88ë\8b¤.
-          offensive_label: ì\9d´ ì\9d¼ê¸° ë\8d§ê¸\80ì\9d\80 í\83\80ë\8b¹ì¹\98 ì\95\8aê±°ë\82\98 ê³µê²©적입니다
-          threat_label: ì\9d´ ì\9d¼ê¸° ë\8d§ê¸\80ì\9d\80 ì\9c\84í\98\91ì\9d\84 í\8f¬í\95¨í\95©니다
+          spam_label: ì\9d´ ì\9d¼ê¸° ë\8c\93ê¸\80ì\9d\80 ì\8a¤í\8c¸ì\9d\84 í\8f¬í\95¨í\95©ë\8b\88ë\8b¤
+          offensive_label: ì\9d´ ì\9d¼ê¸° ë\8c\93ê¸\80ì\9d\80 ì\9d\8cë\9e\80물ì\9d´ê±°ë\82\98 ëª¨ì\9a\95적입니다
+          threat_label: ì\9d´ ì\9d¼ê¸° ë\8c\93ê¸\80ì\9d\80 ì\9c\84í\98\91ì \81ì\9e\85니다
           other_label: 기타
         user:
           spam_label: 이 사용자 프로필은 스팸이거나 스팸을 포함합니다
           other_label: 기타
         user:
           spam_label: 이 사용자 프로필은 스팸이거나 스팸을 포함합니다
@@ -1424,14 +1523,12 @@ ko:
     project_name:
       title: 오픈스트리트맵
     logo:
     project_name:
       title: 오픈스트리트맵
     logo:
-      alt_text: OpenStreetMap 로고
+      alt_text: 오픈스트리트맵 로고
     home: 현재 위치로 가기
     logout: 로그아웃
     log_in: 로그인
     home: 현재 위치로 가기
     logout: 로그아웃
     log_in: 로그인
-    log_in_tooltip: 기존 계정으로 로그인
     sign_up: 가입하기
     start_mapping: 매핑 시작
     sign_up: 가입하기
     start_mapping: 매핑 시작
-    sign_up_tooltip: 편집을 위한 계정 만들기
     edit: 편집
     history: 역사
     export: 내보내기
     edit: 편집
     history: 역사
     export: 내보내기
@@ -1444,16 +1541,17 @@ ko:
     user_diaries_tooltip: 사용자 일기 보기
     edit_with: '%{editor} 계정으로 편집'
     tag_line: 자유로운 위키 세계지도
     user_diaries_tooltip: 사용자 일기 보기
     edit_with: '%{editor} 계정으로 편집'
     tag_line: 자유로운 위키 세계지도
-    intro_header: OpenStreetMap에 오신 것을 환영합니다!
-    intro_text: OpenStreetMap은 여러분과 같은 사람들이 만들어, 개방형 라이선스에 따라 자유롭게 사용할 수 있는 세계 지도입니다.
+    intro_header: 오픈스트리트맵에 오신 것을 환영합니다!
+    intro_text: 오픈스트리트맵 (OpenStreetMap)은 여러분과 같은 사람들이 만들어, 개방형 라이선스에 따라 자유롭게 사용할 수
+      있는 세계 지도입니다.
     intro_2_create_account: 사용자 계정을 만드세요
     intro_2_create_account: 사용자 계정을 만드세요
-    hosting_partners_html: 호스팅은 %{ucl}, %{fastly}, %{bytemark}, 다른 %{partners}에서 지원합니다.
-    partners_ucl: UCL
-    partners_bytemark: 바이트마크 호스팅
+    hosting_partners_2024_html: 호스팅은 %{fastly}, %{corpmembers}, 기타 %{partners}에서 지원합니다.
+    partners_fastly: Fastly
+    partners_corpmembers: OSMF 기업 회원
     partners_partners: 협력단체
     tou: 이용 약관
     partners_partners: 협력단체
     tou: 이용 약관
-    osm_offline: 데이터베이스 점검을 위해 OpenStreetMap의 데이터가 현재 오프라인입니다.
-    osm_read_only: 데이터베이스 점검을 위해 OpenStreetMap의 데이터가 현재 읽기 전용입니다.
+    osm_offline: 데이터베이스 점검을 위해 현재 오픈스트리트맵의 데이터가 오프라인 상태에 있습니다.
+    osm_read_only: 데이터베이스 점검을 위해 현재 오픈스트리트맵의 데이터가 읽기 전용으로 되어 있습니다.
     donate: 하드웨어 업데이트 기금에서 %{link}에 의해 OpenStreet를 지원합니다.
     help: 도움말
     about: 소개
     donate: 하드웨어 업데이트 기금에서 %{link}에 의해 OpenStreet를 지원합니다.
     help: 도움말
     about: 소개
@@ -1461,44 +1559,48 @@ ko:
     communities: 커뮤니티
     community: 공동체
     community_blogs: 공동체 블로그
     communities: 커뮤니티
     community: 공동체
     community_blogs: 공동체 블로그
-    community_blogs_title: OpenStreetMap 커뮤니티 회원 블로그
-    foundation: 재단
-    foundation_title: OpenStreetMap 재단
+    community_blogs_title: 오픈스트리트맵 커뮤니티 회원 블로그
     make_a_donation:
     make_a_donation:
-      title: ê¸\88ì \84ì \81ì\9d¸ ê¸°ë¶\80ì\99\80 OpenStreetMap ì§\80ì\9b\90
+      title: ê¸°ë¶\80ë¡\9c ì\98¤í\94\88ì\8a¤í\8a¸ë¦¬í\8a¸ë§µ í\9b\84ì\9b\90í\95\98기
       text: 기부하기
     learn_more: 더 알아보기
     more: 더 보기
   user_mailer:
     diary_comment_notification:
       text: 기부하기
     learn_more: 더 알아보기
     more: 더 보기
   user_mailer:
     diary_comment_notification:
-      subject: '[오픈스트리트맵] %{user}님이 일기 항목에 덧글을 남겼습니다'
+      subject: '[OpenStreetMap] %{user}님이 일기 항목에 댓글을 남겼습니다'
       hi: 안녕하세요 %{to_user}님,
       hi: 안녕하세요 %{to_user}님,
-      header: '%{from_user}님이 오픈스트리트맵 일기 항목 내 %{subject} 주제에 덧글을 남겼습니다:'
+      header: '%{from_user}님이 오픈스트리트맵 일기 항목 내 %{subject} 주제에 댓글을 남겼습니다:'
+      header_html: '%{from_user}님이 오픈스트리트맵 일기 항목 내 %{subject} 주제에 댓글을 남겼습니다:'
       footer: '%{readurl}에서 댓글을 읽을 수가 있으며, %{commenturl}에서 댓글을 남기거나 %{replyurl}에서
         저자에게 메시지를 보낼 수 있습니다.'
       footer: '%{readurl}에서 댓글을 읽을 수가 있으며, %{commenturl}에서 댓글을 남기거나 %{replyurl}에서
         저자에게 메시지를 보낼 수 있습니다.'
+      footer_html: '%{readurl}에서 댓글을 읽을 수가 있으며, %{commenturl}에서 댓글을 남기거나 %{replyurl}에서
+        저자에게 메시지를 보낼 수 있습니다.'
     message_notification:
       subject: '[오픈스트리트맵] %{message_title}'
       hi: 안녕하세요 %{to_user}님,
     message_notification:
       subject: '[오픈스트리트맵] %{message_title}'
       hi: 안녕하세요 %{to_user}님,
-      header: '%{from_user}님이 OpenStreetMap을 통해 %{subject} 제목으로 된 메시지를 보냈습니다:'
-      header_html: '%{from_user}님이 OpenStreetMap을 통해 %{subject} 제목으로 된 메시지를 보냈습니다:'
+      header: '%{from_user}님이 오픈스트리트맵을 통해 %{subject} 제목으로 된 메시지를 보냈습니다:'
+      header_html: '%{from_user}님이 오픈스트리트맵을 통해 %{subject} 제목으로 된 메시지를 보냈습니다:'
+      footer: 또한 %{readurl}에서 메시지를 읽을 수 있고 %{replyurl}에서 저자에게 메시지를 보낼 수 있습니다.
       footer_html: 또한 %{readurl}에서 메시지를 읽을 수 있고 %{replyurl}에서 저자에게 메시지를 보낼 수 있습니다.
     friendship_notification:
       hi: 안녕하세요 %{to_user}님,
       subject: '[OpenStreetMap] %{user}님이 당신을 친구로 추가했습니다'
       footer_html: 또한 %{readurl}에서 메시지를 읽을 수 있고 %{replyurl}에서 저자에게 메시지를 보낼 수 있습니다.
     friendship_notification:
       hi: 안녕하세요 %{to_user}님,
       subject: '[OpenStreetMap] %{user}님이 당신을 친구로 추가했습니다'
-      had_added_you: '%{user}님이 당신을 OpenStreetMap 친구로 추가했습니다.'
+      had_added_you: '%{user}님이 당신을 오픈스트리트맵 친구로 추가했습니다.'
       see_their_profile: '%{userurl}에서 그들의 프로필을 볼 수 있습니다.'
       see_their_profile_html: '%{userurl}에서 그들의 프로필을 볼 수 있습니다.'
       befriend_them: 또한 %{befriendurl}에서 친구로 추가할 수 있습니다.
       see_their_profile: '%{userurl}에서 그들의 프로필을 볼 수 있습니다.'
       see_their_profile_html: '%{userurl}에서 그들의 프로필을 볼 수 있습니다.'
       befriend_them: 또한 %{befriendurl}에서 친구로 추가할 수 있습니다.
+      befriend_them_html: 또한 %{befriendurl}에서 친구로 추가할 수 있습니다.
     gpx_failure:
       hi: 안녕하세요 %{to_user}님,
       failed_to_import: '가져오기에 실패했습니다. 오류는 다음과 같습니다:'
       subject: '[OpenStreetMap] GPX 가져오기 실패'
     gpx_success:
       hi: 안녕하세요 %{to_user}님,
     gpx_failure:
       hi: 안녕하세요 %{to_user}님,
       failed_to_import: '가져오기에 실패했습니다. 오류는 다음과 같습니다:'
       subject: '[OpenStreetMap] GPX 가져오기 실패'
     gpx_success:
       hi: 안녕하세요 %{to_user}님,
-      loaded_successfully: 가능한 %{possible_points} 점 중 %{trace_points} 점을 성공적으로 불러왔습니다.
+      loaded:
+        other: 가능한 점 %{count}개 가운데 점 %{trace_points}개를 성공적으로 불러왔습니다.
       subject: '[OpenStreetMap] GPX 가져오기 성공'
     signup_confirm:
       subject: '[OpenStreetMap] GPX 가져오기 성공'
     signup_confirm:
-      subject: '[OpenStreetMap] OpenStreetMap에 오신 것을 환영합니다'
+      subject: '[OpenStreetMap] 오픈스트리트맵에 오신 것을 환영합니다'
       greeting: 안녕하세요!
       created: 누군가가 아마도 자신이 %{site_url} 에 계정을 만들었습니다.
       confirm: '무엇을 하기 전에 당신에게 온 요청을 확인해야 하며 만약 당신에게 온 요청이 맞다면 계정을 확인하기 위해 아래 링크를
       greeting: 안녕하세요!
       created: 누군가가 아마도 자신이 %{site_url} 에 계정을 만들었습니다.
       confirm: '무엇을 하기 전에 당신에게 온 요청을 확인해야 하며 만약 당신에게 온 요청이 맞다면 계정을 확인하기 위해 아래 링크를
@@ -1515,41 +1617,58 @@ ko:
       hopefully_you: 누군가가 아마 자신이 이 이메일 계정의 openstreetmap.org 계정에서 재설정할 비밀번호를 요청했습니다.
       click_the_link: 만약 당신이라면 비밀번호를 재설정하기 위해 아래 링크를 클릭하세요.
     note_comment_notification:
       hopefully_you: 누군가가 아마 자신이 이 이메일 계정의 openstreetmap.org 계정에서 재설정할 비밀번호를 요청했습니다.
       click_the_link: 만약 당신이라면 비밀번호를 재설정하기 위해 아래 링크를 클릭하세요.
     note_comment_notification:
+      description: 'OpenStreetMap 참고 #%{id}'
       anonymous: 익명 사용자
       greeting: 안녕하세요,
       commented:
       anonymous: 익명 사용자
       greeting: 안녕하세요,
       commented:
-        subject_own: '[오픈스트리트맵] %{commenter}님이 내 참고에 덧글을 남겼습니다'
-        subject_other: '[오픈스트리트맵] %{commenter}님이 내가 관심을 가진 참고에 덧글을 남겼습니다'
-        your_note: '%{commenter}님이 %{place} 근처의 내 지도 참고에 덧글을 남겼습니다.'
-        commented_note: '%{commenter}님이 내가 덧글을 남긴 지도 참고에 덧글을 남겼습니다. 참고는 %{place} 근처에
+        subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter}님이 내 참고에 댓글을 남겼습니다'
+        subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter}님이 내가 관심을 가진 참고에 댓글을 남겼습니다'
+        your_note: '%{commenter}님이 %{place} 근처의 내 지도 참고에 댓글을 남겼습니다.'
+        your_note_html: '%{commenter}님이 %{place} 근처의 내 지도 참고에 댓글을 남겼습니다.'
+        commented_note: '%{commenter}님이 내가 댓글을 남긴 지도 참고에 댓글을 남겼습니다. 참고는 %{place} 근처에
           있습니다.'
           있습니다.'
+        commented_note_html: '%{commenter}님이 내가 댓글을 남긴 지도 참고에 댓글을 남겼습니다. 참고는 %{place}
+          근처에 있습니다.'
       closed:
         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter}님이 당신의 참고 중 하나를 해결했습니다'
         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter}님이 당신이 관심 있는 참고를 해결했습니다'
         your_note: '%{commenter}님이 %{place} 근처의 당신의 지도 참고 중 하나를 해결했습니다.'
       closed:
         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter}님이 당신의 참고 중 하나를 해결했습니다'
         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter}님이 당신이 관심 있는 참고를 해결했습니다'
         your_note: '%{commenter}님이 %{place} 근처의 당신의 지도 참고 중 하나를 해결했습니다.'
-        commented_note: '%{commenter}님이 내가 덧글을 남긴 지도 참고를 해결했습니다. 참고는 %{place} 근처에
+        your_note_html: '%{commenter}님이 %{place} 근처의 당신의 지도 참고 중 하나를 해결 처리했습니다.'
+        commented_note: '%{commenter}님이 내가 댓글을 남긴 지도 참고를 해결했습니다. 참고는 %{place} 근처에
           있습니다.'
           있습니다.'
+        commented_note_html: '%{commenter}님이 내가 댓글을 남긴 지도 참고를 해결했습니다. 참고는 %{place}
+          근처에 있습니다.'
       reopened:
         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter}님이 당신의 참고 중 하나를 다시 활성했습니다'
         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter}님이 당신이 관심 있는 참고를 다시 활성했습니다'
         your_note: '%{commenter}님이 %{place} 근처의 당신의 지도 참고 중 하나를 다시 활성했습니다.'
       reopened:
         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter}님이 당신의 참고 중 하나를 다시 활성했습니다'
         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter}님이 당신이 관심 있는 참고를 다시 활성했습니다'
         your_note: '%{commenter}님이 %{place} 근처의 당신의 지도 참고 중 하나를 다시 활성했습니다.'
-        commented_note: '%{commenter}님이 내가 덧글을 남긴 지도 참고를 다시 활성했습니다. 참고는 %{place} 근처에
-          있습니다.'
-      details: 참고에 대한 자세한 사항은 %{url}에서 찾을 수 있습니다.
-      details_html: 참고에 대한 자세한 사항은 %{url}에서 볼 수 있습니다.
+        your_note_html: '%{commenter}님이 %{place} 근처의 당신의 지도 참고 중 하나를 다시 활성화했습니다.'
+        commented_note: '%{commenter}님이 내가 댓글을 남긴 지도 참고를 다시 활성화했습니다. 참고는 %{place}
+          근처에 있습니다.'
+        commented_note_html: '%{commenter}님이 내가 덧글을 남긴 지도 참고를 다시 활성화했습니다. 참고는 %{place}
+          근처에 있습니다.'
+      details: '%{url}에서 참고에 답변하거나 자세한 내용을 볼 수 있습니다.'
+      details_html: '%{url}에서 참고에 답변하거나 자세한 내용을 볼 수 있습니다.'
     changeset_comment_notification:
     changeset_comment_notification:
+      description: 'OpenStreetMap 바뀜집합 #%{id}'
       hi: 안녕하세요 %{to_user}님,
       greeting: 안녕하세요,
       commented:
       hi: 안녕하세요 %{to_user}님,
       greeting: 안녕하세요,
       commented:
-        subject_own: '[오픈스트리트맵] %{commenter}님이 내 바뀜집합에 덧글을 남겼습니다'
+        subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter}님이 바뀜집합에 댓글을 남겼습니다'
         subject_other: '[오픈스트리트맵] %{commenter}님이 내가 관심을 가진 바뀜집합에 뎟글을 남겼습니다'
         your_changeset: '%{commenter}님이 %{time}에 내가 바뀜집합에 댓글을 달았습니다'
         subject_other: '[오픈스트리트맵] %{commenter}님이 내가 관심을 가진 바뀜집합에 뎟글을 남겼습니다'
         your_changeset: '%{commenter}님이 %{time}에 내가 바뀜집합에 댓글을 달았습니다'
+        your_changeset_html: '%{commenter}님이 %{time}에 내 바뀜집합에 댓글을 달았습니다'
         commented_changeset: '%{commenter}님이 %{time}에 %{changeset_author}님이 만든 내가
           주시중인 바뀜집합에 댓글을 남겼습니다'
         commented_changeset: '%{commenter}님이 %{time}에 %{changeset_author}님이 만든 내가
           주시중인 바뀜집합에 댓글을 남겼습니다'
-        partial_changeset_with_comment: ‘%{changeset_comment}’ 덧글로
+        commented_changeset_html: '%{commenter}님이 %{time}에 내가 주시하고 있는 %{changeset_author}님이
+          만든 바뀜집합에 댓글을 남겼습니다'
+        partial_changeset_with_comment: ‘%{changeset_comment}’ 댓글로
+        partial_changeset_with_comment_html: ‘%{changeset_comment}’ 댓글로
         partial_changeset_without_comment: 의견 없이
       details: 바뀜집합에 대한 자세한 사항은 %{url}에서 찾을 수 있습니다.
         partial_changeset_without_comment: 의견 없이
       details: 바뀜집합에 대한 자세한 사항은 %{url}에서 찾을 수 있습니다.
-      unsubscribe: 이 바뀜집합의 업데이트를 받지 않으려면 %{url} 에 방문하여 "구독 해지"를 클릭하십시오.
+      details_html: 바뀜집합에 대한 자세한 사항은 %{url}에서 찾을 수 있습니다.
+      unsubscribe: 이 바뀜집합의 업데이트를 받지 않으려면 %{url} 에 방문하여 '구독 해지'를 할 수 있습니다.
+      unsubscribe_html: 이 바뀜집합의 업데이트를 받지 않으려면 %{url} 에 방문하여 '구독 해지'를 할 수 있습니다.
   confirmations:
     confirm:
       heading: 이메일을 확인하세요!
   confirmations:
     confirm:
       heading: 이메일을 확인하세요!
@@ -1560,7 +1679,8 @@ ko:
       success: 계정을 확인했습니다, 가입해주셔서 감사합니다!
       already active: 이 계정은 이미 확인했습니다.
       unknown token: 확인 코드가 만료되었거나 존재하지 않습니다.
       success: 계정을 확인했습니다, 가입해주셔서 감사합니다!
       already active: 이 계정은 이미 확인했습니다.
       unknown token: 확인 코드가 만료되었거나 존재하지 않습니다.
-      reconfirm_html: 확인 이메일을 다시 보낼 필요가 있다면, <a href="%{reconfirm}">여기를 클릭하세요</a>.
+      resend_html: 확인 이메일을 다시 보내려면 %{reconfirm_link}
+      click_here: 여기를 클릭하세요
     confirm_resend:
       failure: '%{name} 사용자를 찾을 수 없습니다.'
     confirm_email:
     confirm_resend:
       failure: '%{name} 사용자를 찾을 수 없습니다.'
     confirm_email:
@@ -1570,11 +1690,14 @@ ko:
       success: 이메일 주소 변경을 확인했습니다!
       failure: 이미 이 토큰으로 이메일 주소를 확인했습니다.
       unknown_token: 확인 코드가 만료되었거나 존재하지 않습니다.
       success: 이메일 주소 변경을 확인했습니다!
       failure: 이미 이 토큰으로 이메일 주소를 확인했습니다.
       unknown_token: 확인 코드가 만료되었거나 존재하지 않습니다.
+    resend_success_flash:
+      confirmation_sent: '%{email}로 새로운 계정확인 알림을 보냈으며 귀하의 계정이 확인되면 곧바로 지도 편집에 나설 수
+        있습니다.'
+      whitelist: 확인 요청 알림을 스팸으로 처리하는 시스템을 사용 중이신 경우에는 확인 요청에 응할 수 없으므로 %{sender}을(를)
+        수신 허용 목록에 추가해 주세요.
   messages:
     inbox:
       title: 받은 쪽지함
   messages:
     inbox:
       title: 받은 쪽지함
-      my_inbox: 내 받은 쪽지함
-      my_outbox: 내 보낸 쪽지함
       messages: '%{new_messages}와 %{old_messages}가 있습니다'
       new_messages:
         one: 새 메시지 %{count}개
       messages: '%{new_messages}와 %{old_messages}가 있습니다'
       new_messages:
         one: 새 메시지 %{count}개
@@ -1582,12 +1705,14 @@ ko:
       old_messages:
         one: 오래된 메시지 %{count}개
         other: 오래된 메시지 %{count}개
       old_messages:
         one: 오래된 메시지 %{count}개
         other: 오래된 메시지 %{count}개
-      from: 보낸 사람
-      subject: 제목
-      date: 날짜
       no_messages_yet_html: 아직 메시지가 없습니다. %{people_mapping_nearby_link}에서 마음에 드는 친구를
         찾아보는 것은 어떨까요?
       people_mapping_nearby: 근처에 매핑한 사람
       no_messages_yet_html: 아직 메시지가 없습니다. %{people_mapping_nearby_link}에서 마음에 드는 친구를
         찾아보는 것은 어떨까요?
       people_mapping_nearby: 근처에 매핑한 사람
+    messages_table:
+      from: 보낸 사람
+      to: 받는이
+      subject: 제목
+      date: 날짜
     message_summary:
       unread_button: 읽지 않음으로 표시
       read_button: 읽음으로 표시
     message_summary:
       unread_button: 읽지 않음으로 표시
       read_button: 읽음으로 표시
@@ -1596,8 +1721,6 @@ ko:
     new:
       title: 메시지 보내기
       send_message_to_html: '%{name}에게 새 메시지 보내기'
     new:
       title: 메시지 보내기
       send_message_to_html: '%{name}에게 새 메시지 보내기'
-      subject: 제목
-      body: 본문
       back_to_inbox: 받은 쪽지함으로 돌아가기
     create:
       message_sent: 메시지를 보냈습니다
       back_to_inbox: 받은 쪽지함으로 돌아가기
     create:
       message_sent: 메시지를 보냈습니다
@@ -1608,14 +1731,9 @@ ko:
       body: 죄송합니다 해당 id로 된 메시지가 없습니다.
     outbox:
       title: 보낸 쪽지함
       body: 죄송합니다 해당 id로 된 메시지가 없습니다.
     outbox:
       title: 보낸 쪽지함
-      my_inbox: 내 받은 쪽지함
-      my_outbox: 내 보낸 쪽지함
       messages:
         one: 메시지 %{count}개를 보냈습니다
         other: 메시지 %{count}개를 보냈습니다
       messages:
         one: 메시지 %{count}개를 보냈습니다
         other: 메시지 %{count}개를 보냈습니다
-      to: 받는이
-      subject: 제목
-      date: 날짜
       no_sent_messages_html: 아직 보낸 메시지가 없습니다. %{people_mapping_nearby_link}에서 마음에
         드는 친구를 찾아보는 것은 어떨까요?
       people_mapping_nearby: 근처에 매핑한 사람
       no_sent_messages_html: 아직 보낸 메시지가 없습니다. %{people_mapping_nearby_link}에서 마음에
         드는 친구를 찾아보는 것은 어떨까요?
       people_mapping_nearby: 근처에 매핑한 사람
@@ -1624,36 +1742,35 @@ ko:
         하려면 올바른 사용자로 로그인하세요.'
     show:
       title: 메시지 읽기
         하려면 올바른 사용자로 로그인하세요.'
     show:
       title: 메시지 읽기
-      from: 보낸 사람
-      subject: 제목
-      date: 날짜
       reply_button: 답글
       unread_button: 읽지 않음으로 표시
       destroy_button: 삭제
       back: 뒤로
       reply_button: 답글
       unread_button: 읽지 않음으로 표시
       destroy_button: 삭제
       back: 뒤로
-      to: 받는이
       wrong_user: '''%{user}''님으로 로그인하고 있지만 읽기를 요청한 메시지가 해당 사용자에게 보내지지 않았습니다. 읽으려면
         올바른 사용자로 로그인하세요.'
     sent_message_summary:
       destroy_button: 삭제
       wrong_user: '''%{user}''님으로 로그인하고 있지만 읽기를 요청한 메시지가 해당 사용자에게 보내지지 않았습니다. 읽으려면
         올바른 사용자로 로그인하세요.'
     sent_message_summary:
       destroy_button: 삭제
+    heading:
+      my_inbox: 받은 쪽지함
+      my_outbox: 보낸 쪽지함
     mark:
       as_read: 메시지를 읽은 것으로 표시
       as_unread: 메시지를 읽지 않은 것으로 표시
     destroy:
       destroyed: 메시지가 삭제됨
   passwords:
     mark:
       as_read: 메시지를 읽은 것으로 표시
       as_unread: 메시지를 읽지 않은 것으로 표시
     destroy:
       destroyed: 메시지가 삭제됨
   passwords:
-    lost_password:
+    new:
       title: 잊어버린 비밀번호
       heading: 비밀번호를 잊으셨나요?
       title: 잊어버린 비밀번호
       heading: 비밀번호를 잊으셨나요?
-      email address: '이메일 주소:'
+      email address: 이메일 주소
       new password button: 비밀번호 재설정
       help_text: 가입할 때 사용한 이메일 주소를 입력하세요, 비밀번호를 재설정하여 사용할 수 있는 링크를 보내드립니다.
       new password button: 비밀번호 재설정
       help_text: 가입할 때 사용한 이메일 주소를 입력하세요, 비밀번호를 재설정하여 사용할 수 있는 링크를 보내드립니다.
-      notice email on way: 비밀번호를 잊었다니, 안타깝습니다 :-( 비밀번호 재설정을 할 수 있도록 이메일이 발송되었습니다.
-      notice email cannot find: 이메일 주소를 찾지 못해 죄송합니다.
-    reset_password:
+    edit:
       title: 비밀번호 재설정
       heading: '%{user}의 비밀번호 재설정'
       reset: 비밀번호 재설정
       title: 비밀번호 재설정
       heading: '%{user}의 비밀번호 재설정'
       reset: 비밀번호 재설정
+      flash token bad: 토큰을 찾지 못했습니다. URL을 확인했습니까?
+    update:
       flash changed: 비밀번호가 바뀌었습니다.
       flash token bad: 토큰을 찾지 못했습니다. URL을 확인했습니까?
   preferences:
       flash changed: 비밀번호가 바뀌었습니다.
       flash token bad: 토큰을 찾지 못했습니다. URL을 확인했습니까?
   preferences:
@@ -1678,7 +1795,6 @@ ko:
       image: 이미지
       gravatar:
         gravatar: Gravatar 사용
       image: 이미지
       gravatar:
         gravatar: Gravatar 사용
-        link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
         what_is_gravatar: Gravatar는 무엇입니까?
         disabled: 그라바타가 비활성화되었습니다.
         enabled: 그라바타의 표시가 활성화되었습니다
         what_is_gravatar: Gravatar는 무엇입니까?
         disabled: 그라바타가 비활성화되었습니다.
         enabled: 그라바타의 표시가 활성화되었습니다
@@ -1690,58 +1806,28 @@ ko:
       home location: 집 위치
       no home location: 집 위치를 입력하지 않았습니다.
       update home location on click: 지도에서 클릭하면 집 위치로 업데이트할까요?
       home location: 집 위치
       no home location: 집 위치를 입력하지 않았습니다.
       update home location on click: 지도에서 클릭하면 집 위치로 업데이트할까요?
+      show: 보기
+      delete: 삭제
+      undelete: 삭제 취소
     update:
       success: 프로필이 갱신 됨.
       failure: 프로필을 갱신할 수 없음.
   sessions:
     new:
       title: 로그인
     update:
       success: 프로필이 갱신 됨.
       failure: 프로필을 갱신할 수 없음.
   sessions:
     new:
       title: 로그인
-      heading: 로그인
-      email or username: '이메일 주소 또는 사용자 이름:'
-      password: '비밀번호:'
-      openid_html: '%{logo} OpenID:'
+      tab_title: 로그인
+      email or username: 이메일 주소 또는 사용자 이름
+      password: 비밀번호
       remember: 로그인 상태를 기억하기
       lost password link: 비밀번호를 잊으셨나요?
       login_button: 로그인
       register now: 지금 등록하세요
       remember: 로그인 상태를 기억하기
       lost password link: 비밀번호를 잊으셨나요?
       login_button: 로그인
       register now: 지금 등록하세요
-      with username: '이미 OpenStreetMap 계정을 가지고 있나요? 계정 이름과 비밀번호로 로그인하세요:'
-      with external: 다른 제3자 로그인 방식 사용하기
-      new to osm: OpenStreetMap이 처음이세요?
-      to make changes: OpenStreetMap 데이터를 바꾸려면 계정이 있어야 합니다.
-      create account minute: 계정을 만듭니다. 1분도 걸리지 않습니다.
-      no account: 계정이 없나요?
-      account not active: 죄송합니다, 계정을 아직 활성화하지 않았습니다.<br />계정을 활성화하려면 계정 확인 이메일에 있는
-        링크를 사용하거나 <a href="%{reconfirm}">새 확인 이메일을 요청하세요</a>.
+      with external: 혹은 제3자 방식으로 로그인하기
+      or: 혹은
       auth failure: 죄송합니다, 입력한 정보로 로그인할 수 없습니다.
       auth failure: 죄송합니다, 입력한 정보로 로그인할 수 없습니다.
-      openid_logo_alt: OpenID로 로그인
-      auth_providers:
-        openid:
-          title: OpenID로 로그인하기
-          alt: OpenID URL로 로그인
-        google:
-          title: 구글로 로그인하기
-          alt: Google OpenID로 로그인하기
-        facebook:
-          title: 페이스북으로 로그인
-          alt: 페이스북 계정으로 로그인하기
-        windowslive:
-          title: 윈도 라이브로 로그인하기
-          alt: 윈도 라이브 계정으로 로그인하기
-        github:
-          title: GitHub로 로그인
-          alt: GitHub 계정으로 로그인
-        wikipedia:
-          title: 위키백과로 로그인하기
-          alt: 위키백과 계정으로 로그인
-        wordpress:
-          title: 워드프레스로 로그인하기
-          alt: Wordpress OpenID로 로그인하기
-        aol:
-          title: AOL로 로그인하기
-          alt: AOL OpenID로 로그인하기
     destroy:
       title: 로그아웃
     destroy:
       title: 로그아웃
-      heading: OpenStreetMap에서 로그아웃
+      heading: 오픈스트리트맵에서 로그아웃
       logout_button: 로그아웃
     suspended_flash:
       suspended: 죄송합니다. 의심스러운 활동으로 인해 계정이 정지되었습니다.
       logout_button: 로그아웃
     suspended_flash:
       suspended: 죄송합니다. 의심스러운 활동으로 인해 계정이 정지되었습니다.
@@ -1749,8 +1835,7 @@ ko:
       support: 지원
   shared:
     markdown_help:
       support: 지원
   shared:
     markdown_help:
-      title_html: <a href="https://kramdown.gettalong.org/quickref.html">kramdown</a>으로
-        구문 분석됨
+      heading_html: '%{kramdown_link}로 해석됨'
       headings: 문단 제목
       heading: 문단 제목
       subheading: 하위 문단 제목
       headings: 문단 제목
       heading: 문단 제목
       subheading: 하위 문단 제목
@@ -1763,41 +1848,52 @@ ko:
       image: 이미지
       alt: 대체 텍스트
       url: URL
       image: 이미지
       alt: 대체 텍스트
       url: URL
+      codeblock: 코드 블록
     richtext_field:
       edit: 편집
       preview: 미리 보기
   site:
     about:
       next: 다음
     richtext_field:
       edit: 편집
       preview: 미리 보기
   site:
     about:
       next: 다음
-      copyright_html: <span>&copy;</span>OpenStreetMap<br>기여자
+      heading_html: '%{copyright}OpenStreetMap %{br} 기여자'
       used_by_html: '%{name}은 수많은 웹사이트와 모바일 앱, 하드웨어 장치를 위해 지도 자료를 제공합니다'
       lede_text: OpenStreetMap은 전 세계의 도로나 오솔길, 카페, 기차역을 비롯한 다양한 정보를 관리하고 기여하는 지도 편집자
         공동체가 만들어 나갑니다.
       local_knowledge_title: 지역 지식
       used_by_html: '%{name}은 수많은 웹사이트와 모바일 앱, 하드웨어 장치를 위해 지도 자료를 제공합니다'
       lede_text: OpenStreetMap은 전 세계의 도로나 오솔길, 카페, 기차역을 비롯한 다양한 정보를 관리하고 기여하는 지도 편집자
         공동체가 만들어 나갑니다.
       local_knowledge_title: 지역 지식
-      local_knowledge_html: OpenStreetMapì\9d\80 ì§\80ì\97­ ì§\80ì\8b\9dì\9d\84 ê°\95ì¡°í\95©ë\8b\88ë\8b¤. ê¸°ì\97¬ì\9e\90ë\8a\94 OSMì\9d´ ì \95í\99\95í\95\98ê³  ìµ\9cì\8b  ì\83\81í\83\9cë\9d¼ë\8a\94 ê²\83ì\9d´
-        확인되는 항공 사진이나 GPS 장치, 저차원 기술분야 지도를 사용합니다.
+      local_knowledge_html: OpenStreetMapì\9d\80 ì§\80ì\97­ ì§\80ì\8b\9dì\9d\84 ê°\95ì¡°í\95©ë\8b\88ë\8b¤. ê¸°ì\97¬ì\9e\90ë\93¤ì\9d\80 í\95­ê³µ ì\82¬ì§\84ê³¼ GPS ì\9e¥ì¹\98, í\98\84ì\9e¥ ì§\80ë\8f\84를
+        사용해 OSM이 정확하고 최신 상태인지 확인합니다.
       community_driven_title: 공동체 주도
       community_driven_title: 공동체 주도
-      community_driven_html: |-
-        OpenStreetMap의 공동체는 다양하고, 열정적이며, 날마다 자라납니다. 열성적인 지도 제작자, GIS 전문가, OSM 서버를 작동시키는 기술자, 재해 지역의 지도를 제작하는 인도주의자 등이 우리의 기여자입니다.
-        공동체에 대해 알고 싶다면 <a href='%{diary_path}'>사용자 일기</a>, <a href='https://blog.openstreetmap.org'>OpenStreetMap 블로그</a>, <a href='https://blogs.openstreetmap.org/'>공동체 블로그</a>, <a href='https://www.osmfoundation.org/'>OpenStreetMap 재단</a> 웹사이트를 방문해보세요.
+      community_driven_1_html: |-
+        OpenStreetMap 커뮤니티는 다채롭고 열정적이며 매일 성장하고 있습니다.
+        열정적인 지도 제작자, GIS 전문가, OSM 서버를 운영하는 기술자, 재난 피해 지역을 매핑하는 인도주의자, 그리고 더 많은 사람들이 모두 OpenStreetMap의 기여자입니다.
+        커뮤니티에 관한 자세한 사항은 %{osm_blog_link}, %{user_diaries_link}, %{community_blogs_link},
+        %{osm_foundation_link} 웹사이트를 참조하세요.
+      community_driven_osm_blog: OpenStreetMap 블로그
+      community_driven_user_diaries: 사용자 일기
+      community_driven_community_blogs: 커뮤니티 블로그
+      community_driven_osm_foundation: OSM 재단
       open_data_title: 개방형 자료
       open_data_title: 개방형 자료
-      open_data_html: 'OpenStreetMap은 개방형 자료입니다: OpenStreetMap 및 기여자를 저작자로 명시하는 한
-        어떠한 목적으로도 자유롭게 이용할 수 있습니다. 만일 어떤 방법으로 자료를 변경하거나 2차 제작을 한다면, 동일한 라이선스에 한하여
-        그 결과물을 배포할 수 있습니다. 자세한 내용은 <a href=''%{copyright_path}''>저작권 및 라이선스 문서</a>에서
-        확인하세요.'
-      legal_title: 법률
-      legal_1_html: 이 사이트 및 많은 다른 관련된 부문은 공동체를 대표하여 <a href='https://osmfoundation.org/'>OpenStreetMap
-        재단</a>에서 정식적으로 운영합니다. OpenStreetMap 재단이 운영하는 부문의 이용은 <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Terms_of_Use">이용
-        약관</a>, <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy">허용할
-        수 있는 이용 정책</a> 및 <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy">개인정보처리방침</a>
-        조건 하에서 이루어집니다.
-      legal_2_html: |-
-        라이선스나 저작권, 법률 관련 의문점이 있다면
-        <a href='https://osmfoundation.org/Contact'>OpenStreetMap 재단으로 문의</a>해주세요.
-        <br>
-        OpenStreetMap, 오픈스트리트맵, 돋보기와 지도 로고는 <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy">OpenStreetMap 재단의 등록 상표입니다</a>.
+      open_data_1_html: |-
+        OpenStreetMap은 %{open_data}입니다. OpenStreetMap과 기여자들을 저작자로 명시하는 한 어떤 목적으로든 자유롭게 사용할 수 있습니다.
+         특정 방식으로 데이터를 변경하거나 2차 제작의 기반으로 삼는 경우, 동일한 라이선스에 한하여 그 결과물을 배포할 수 있습니다
+         자세한 내용은 %{copyright_license_link}를 참조하세요.
+      open_data_open_data: 개방형 데이터
+      open_data_copyright_license: 저작권 및 라이선스 페이지
+      legal_title: 법적 고지
+      legal_1_1_html: |-
+        본 사이트와 기타 관련 서비스의 운영은 커뮤니티의 위탁으로
+        %{openstreetmap_foundation_link}(OSMF)가 공식적으로 맡고 있습니다. OSMF가 운영하는 모든 서비스의 이용 시 %{terms_of_use_link}, %{aup_link}, %{privacy_policy_link}이 적용됩니다.
+      legal_1_1_openstreetmap_foundation: OpenStreetMap Foundation
+      legal_1_1_terms_of_use: 이용 약관
+      legal_1_1_aup: 사용 범위 정책
+      legal_1_1_privacy_policy: 개인정보처리방침
+      legal_2_1_html: 라이선스, 저작권 또는 기타 법무 관련 문의는 %{contact_the_osmf_link}.
+      legal_2_1_contact_the_osmf: OSMF로 연락해 주세요
+      legal_2_2_html: OpenStreetMap, 돋보기 로고, State of the Map은 %{registered_trademarks_link}입니다.
+      legal_2_2_registered_trademarks: OSMF의 등록 상표
       partners_title: 파트너
     copyright:
       partners_title: 파트너
     copyright:
+      title: 저작권 및 라이선스
       foreign:
         title: 이 번역에 대한 정보
         html: 이 번역한 문서와 %{english_original_link} 사이에 상충하는 경우 영어 문서가 우선합니다
       foreign:
         title: 이 번역에 대한 정보
         html: 이 번역한 문서와 %{english_original_link} 사이에 상충하는 경우 영어 문서가 우선합니다
@@ -1809,122 +1905,129 @@ ko:
         native_link: 한국어 버전
         mapping_link: 매핑을 시작
       legal_babble:
         native_link: 한국어 버전
         mapping_link: 매핑을 시작
       legal_babble:
-        title_html: 저작권 및 라이선스
-        intro_1_html: |-
-          OpenStreetMap<sup><a href="#trademarks">&reg;</a></sup>은 <i>오픈 데이터</i>로 <a
-          href="https://osmfoundation.org/">OpenStreetMap 재단</a> (OSMF)의 <a
-          href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/">오픈 데이터
-          커먼즈 오픈 데이터베이스 라이선스</a>(ODbL)에 따라 사용할 수 있습니다.
-        intro_2_html: |-
-          OpenStreetMap 기여자를 명시하는 한, OpenStreetMap 데이터를 자유롭게 복사, 배포, 전송 및 적용할 수 있습니다.
-          데이터를 바꾸거나 데이터를 기초로 작업할 때는 오로지
-          같은 라이선스에 따라서만 결과를 배포할 수 있습니다.
-          <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">전문</a>은
-          당신의 권리와 책임을 설명합니다.
-        intro_3_1_html: |-
-          설명문서는
-          <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">크리에이티브
-          커먼즈 저작자표시-동일조건변경허락 2.0</a> 라이선스(CC BY-SA)에 따라 사용할 수 있습니다.
-        credit_title_html: OpenStreetMap 제작진 넣는 방법
-        credit_1_html: OpenStreetMap 데이터를 사용하는 경우 다음 두 가지를 수행해야 합니다.
-        credit_2_1_html: |-
-          또한 데이터는 오픈 데이터베이스 라이선스에 따라 사용할 수 있으며, 지도 제작은
-          지도 타일을 사용할 때에 CC-BY-SA로 허가한다는 내용을 명확하게 통지해야 합니다.
-          <a href="https://www.openstreetmap.org/copyright">이 저작권 문서</a>로
-          링크하여 이렇게 할 수 있습니다.
-          또한 데이터 형식으로 OSM을 배포할 때는 라이선스 이름과
-          라이선스에 직접 링크를 할 수 있습니다. 링크할 수 없는
-          매체(예를 들어 인쇄 작업)에서는 opendatacommons.org와
-          openstreetmap.org('OpenStreetMap'을 전체 주소로 확장)로
-          독자에 직접 알려주세요. 관련 있다면 creativecommons.org로 알려주세요.
-        credit_4_html: |-
-          찾아볼 수 있는 전자 지도에 대해서는 제작진은 지도의 모서리에 보여야만 합니다.
-          예를 들어:
+        introduction_1_html: 오픈스트리트맵%{registered_trademark_link}은 %{open_data}이며,
+          %{osm_foundation_link} (OSMF)에 의해 %{odc_odbl_link} (ODbL) 라이선스가 부여되어 있습니다.
+        introduction_1_open_data: 개방형 데이터
+        introduction_1_odc_odbl: 오픈 데이터 커먼즈 오픈 데이터베이스 라이선스
+        introduction_1_osm_foundation: 오픈스트리트맵 재단
+        introduction_2_html: 오픈스트리트맵과 기여진에 대해 밝히는 조건으로 데이터를 자유롭게 복사, 배포, 전송 및 바꿀 수
+          있습니다. 오픈스트리트맵의 데이터를 바꾸거나 데이터를 기초로 작업할 때는 오로지 같은 라이선스에 따라서만 결과를 배포할 수 있습니다.
+          전체 %{legal_code_link}에서 귀하의 권리와 책임에 대해 자세히 설명합니다.
+        introduction_2_legal_code: 법규
+        introduction_3_html: 오픈스트리트맵 문서는 %{creative_commons_link} 라이선스(CC BY-SA 2.0)에
+          따라 쓸 수 있습니다.
+        introduction_3_creative_commons: 크리에이티브 커먼즈 저작자표시-동일조건변경허락 2.0
+        credit_title_html: 오픈스트리트맵의 기여진(credit)을 밝히는 방법
+        credit_1_html: 오픈스트리트맵 데이터를 이용하려면 다음 두 가지를 해야 합니다.
+        credit_2_1: 저작권 표시를 통해 오픈스트리트맵에 대한 기여진(credit)을 밝히십시오.
+        credit_2_2: 데이터 활용 시 오픈 데이터베이스 라이선스 (Open Database License)에 따른 것임을 밝혀 주시기
+          바랍니다.
+        credit_3_attribution_guidelines: 기여 지침
+        credit_4_1_this_copyright_page: 이 저작권 페이지
         attribution_example:
         attribution_example:
-          alt: 웹페이지에 OpenStreetMap에 표시하는 방법의 예
-          title: 권리 표시 
+          alt: 웹페이지에 오픈스트리트맵를 표시하는 방법의 예시
+          title: 권리 표시 보기
         more_title_html: 자세히 찾기
         more_title_html: 자세히 찾기
-        more_1_html: |-
-          데이터를 사용하는 방법과 제작진을 표시하는 방법에 대해서는 <a
-          href="https://osmfoundation.org/Licence">OSMF 라이선스 문서
-          </a>를 자세히 읽으세요.
-        more_2_html: |-
-          OpenStreetMap은 오픈 데이터이지만 타사 개발자를 위한
-          지도 API는 무료로 제공할 수 없습니다.
-          <a href="https://operations.osmfoundation.org/wiki/policies/api/">API 사용 정책</a>,
-          <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/tiles/">타일 사용 정책</a>과
-          <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/nominatim/">Nominatim(이름) 사용 정책</a>를 참조하세요.
+        more_1_1_osmf_licence_page: OSMF 라이선스 페이지
+        more_2_1_html: |-
+          OpenStreetMap은 공개 데이터이지만 제3자에게 지도 API를 무료로 제공할 수 없습니다.
+          %{api_usage_policy_link}, %{tile_usage_policy_link}, %{nominatim_usage_policy_link}를 참조하세요.
+        more_2_1_api_usage_policy: API 사용 정책
+        more_2_1_tile_usage_policy: 타일 사용 정책
+        more_2_1_nominatim_usage_policy: 지명 사용 정책
         contributors_title_html: 우리의 기여자
         contributors_intro_html: |-
           우리의 기여자는 수천 명입니다. 또한 국립지도 제작 기관과
           같은 다른 소스의 공개 라이선스의 데이터를 포함하고 있습니다:
         contributors_title_html: 우리의 기여자
         contributors_intro_html: |-
           우리의 기여자는 수천 명입니다. 또한 국립지도 제작 기관과
           같은 다른 소스의 공개 라이선스의 데이터를 포함하고 있습니다:
-        contributors_at_html: |-
-          <strong>오스트리아</strong>: <a href="https://data.wien.gv.at/">Stadt Wien</a>
-          (<a href="https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de">CC BY</a>에 따름),
-          <a href="https://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">Land Vorarlberg</a>와
-          Land Tirol (<a href="https://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">개정된 CC-BY AT</a>에 따름)에서의
-          데이터를 포함합니다.
-        contributors_au_html: '<strong>오스트레일리아</strong>: <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">CC
-          BY 4.0</a> 하에 오스트레일리아 연방이 허가한 <a href="https://www.psma.com.au/psma-data-copyright-and-disclaimer">PSMA
-          오스트레일리아 유한회사</a>가 제공한 자료를 담고 있습니다.'
-        contributors_ca_html: '<strong>캐나다</strong>: GeoBase&reg;, GeoGratis(&copy;
-          캐나다 자연자원부), CanVec(&copy; 캐나다 자연자원부), StatCan(캐나다 연방통계청 지리과)의 데이터를 포함합니다.'
-        contributors_fi_html: |-
-          <strong>핀란드</strong>: <a href="https://www.maanmittauslaitos.fi/en/opendata-licence-version1">NLSFI 라이선스</a>에 따른,
-          National Land Survey of Finland's Topographic Database와
-          다른 데이터집합에서의 데이터를 포함합니다.
-        contributors_fr_html: |-
-          <strong>프랑스</strong>: Direction Générale des Impôts에서의
+        contributors_at_credit_html: '%{austria}: %{stadt_wien_link} (%{cc_by_link}),
+          %{land_vorarlberg_link}, Land Tirol (%{cc_by_at_with_amendments_link})의
+          데이터를 포함합니다.'
+        contributors_at_austria: 오스트리아
+        contributors_at_stadt_wien: 슈타트 빈
+        contributors_at_cc_by: CC-BY
+        contributors_at_land_vorarlberg: 란트 포어아를베르크
+        contributors_at_cc_by_at_with_amendments: 개정된 CC BY AT
+        contributors_au_credit_html: '%{australia}: 호주 연방정부의 라이선스를 받은 &copy; %{geoscape_australia_link}의
+          행정구역 경계 데이터를 취합 및 개발하였습니다. 해당 데이터의 저작권은 %{cc_licence_link}입니다.'
+        contributors_au_australia: 오스트레일리아
+        contributors_au_geoscape_australia: 지오스케이프 오스트레일리아
+        contributors_au_cc_licence: 크리에이티브 커먼즈 저작권 4.0 국제 라이선스 (CC BY 4.0)
+        contributors_ca_credit_html: '%{canada}: GeoBase&reg;, GeoGratis(&copy; 캐나다
+          자연자원부), CanVec(&copy; 캐나다 자연자원부), StatCan(캐나다 연방통계청 지리과)의 데이터를 포함합니다.'
+        contributors_ca_canada: 캐나다
+        contributors_cz_credit_html: '%{czechia}: 국가 토지측량 지적국의 데이터가 포함되어 있으며, 저작권은
+          %{cc_licence_link}을 따릅니다.'
+        contributors_cz_czechia: 체코
+        contributors_cz_cc_licence: 크리에이티브 커먼즈 저작권 4.0 국제 라이선스 (CC BY 4.0)
+        contributors_fi_credit_html: '%{finland}: 핀란드 국립 지질조사국 지도 데이터베이스 및 기타 데이터셋의
+          데이터가 포함되어 있으며, 저작권은 %{nlsfi_license_link}를 따릅니다.'
+        contributors_fi_finland: 핀란드
+        contributors_fi_nlsfi_license: NLSFI 라이선스
+        contributors_fr_credit_html: |-
+          %{france}: 프랑스 국세청 (Direction Générale des Impôts)이 제공한
           데이터를 포함합니다.
           데이터를 포함합니다.
-        contributors_nl_html: |-
-          <strong>네덜란드</strong>: &copy; AND 데이터, 2007년
-          (<a href="https://www.and.com">www.and.com</a>)을 포함합니다.
-        contributors_nz_html: '<strong>뉴질랜드</strong>: <a href="https://data.linz.govt.nz/">LINZ
-          데이터 서비스</a>의 데이터를 포함하며, <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">CC
-          BY 4.0</a>에 따라 재사용될 수 있습니다.'
-        contributors_si_html: |-
-          <strong>슬로베니아</strong>: <a href="http://www.gu.gov.si/en/">Surveying and Mapping Authority</a>와
-          <a href="http://www.mkgp.gov.si/en/">Ministry of Agriculture, Forestry and Food</a>
-          (슬로베니아의 공개 정보)에서의 데이터를 포함합니다.
-        contributors_za_html: |-
-          <strong>남아프리카 공화국</strong>: <a href="http://www.ngi.gov.za/">Chief Directorate:
-          National Geo-Spatial Information</a>에서의 데이터를
-          포함합니다. 국가가 저작권을 소유합니다.
-        contributors_gb_html: |-
-          <strong>영국</strong>: 육지 측량 데이터
-          &copy; Crown 저작권 및 데이터베이스 권리
-          2010-19를 포함합니다.
-        contributors_footer_1_html: |-
-          자세한 내용과 OpenStreetMap을 개선하는 데 도움이 되는 데 사용한
-          기타 자료에 대해서는 OpenStreetMap 위키에 있는 <a
-          href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">기여자 문서</a>
-          를 참조하세요.
+        contributors_fr_france: 프랑스
+        contributors_hr_croatia: 크로아티아
+        contributors_hr_open_data_portal: 국가 공개 데이터 포털
+        contributors_nl_credit_html: '%{netherlands}: 2007년 &copy; AND 데이터 (%{and_link})를
+          포함합니다.'
+        contributors_nl_netherlands: 네덜란드
+        contributors_nz_credit_html: |-
+          %{new_zealand}: %{linz_data_service_link}
+          에서 가져온 데이터가 포함되어 있으며 %{cc_by_link}로 재사용이 허가되었습니다.
+        contributors_nz_new_zealand: 뉴질랜드
+        contributors_nz_linz_data_service: LINZ 데이터 서비스
+        contributors_nz_cc_by: 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 4.0
+        contributors_rs_credit_html: |-
+          %{serbia}: 2018년 %{rgz_link} / %{open_data_portal}
+          (세르비아 공개 정보) 데이터를 포함합니다.
+        contributors_rs_serbia: 세르비아
+        contributors_rs_rgz: 세르비아 측량국
+        contributors_rs_open_data_portal: 국가 공개 데이터 포털
+        contributors_si_credit_html: |-
+          %{slovenia}: %{gu_link} 및 %{mkgp_link}
+          (슬로베니아 공개 정보)의 데이터를 포함합니다.
+        contributors_si_slovenia: 슬로베니아
+        contributors_si_gu: 측량 지도 제작국
+        contributors_si_mkgp: 농림산림식품부
+        contributors_es_credit_html: |-
+          %{spain}: 스페인 국립지리연구소 (%{ign_link})와
+          국립지도시스템 (%{scne_link})
+          에서 가져온 데이터가 포함되어 있으며, %{cc_by_link}에 따라 재사용이 허가되었습니다.
+        contributors_es_spain: 스페인
+        contributors_es_cc_by: 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 4.0
+        contributors_za_credit_html: '%{south_africa}: %{ngi_link}에서 가져온 데이터를 포함합니다.
+          저작권은 남아프리카 공화국 정부에 있습니다.'
+        contributors_za_south_africa: 남아프리카 공화국
+        contributors_gb_united_kingdom: 영국
+        contributors_2_html: 이러한 정보와 오픈스트리트맵의 개선에 도움이 되는 기타 자료에 대한 자세한 내용은 오픈스트리트맵
+          위키의 %{contributors_page_link}를 참조하십시오.
+        contributors_2_contributors_page: 기여자 페이지
         contributors_footer_2_html: |-
         contributors_footer_2_html: |-
-          OpenStreetMap에 포함된 데이터는 원래 데이터 제공자가
-          OpenStreetMap을 보증하거나 어떠한 보증도 제공하거나
-          ì\96´ë\96 í\95\9c ì±\85ì\9e\84ë\8f\84 ì§\84ë\8b¤ë\8a\94 ê²\83ì\9d\84 ì\9d\98미í\95\98ì§\80 ì\95\8aì\8aµë\8b\88ë\8b¤.
+          오픈스트리트맵에 포함된 데이터는 해당 데이터 제공자가
+          오픈스트리트맵을 보증하거나, 보증을 제공하거나,
+          ì±\85ì\9e\84ì\9d\84 ì§\84ë\8b¤ë\8a\94 ê²\83ì\9d\84 ì\9d\98미í\95\98ì§\80 ì\95\8aì\8aµë\8b\88ë\8b¤.
         infringement_title_html: 저작권 침해
         infringement_1_html: |-
         infringement_title_html: 저작권 침해
         infringement_1_html: |-
-          OSM 기여자는 저작권 소유자로부터 명시적 허가 없이
+          OSM 기여자는 저작권 소유자 명시적 허가 없이
           저작권이 있는 자료(예를 들어 Google 지도 또는 인쇄된 지도)에서
           데이터를 반입하지 않도록 주의하여야 합니다.
           저작권이 있는 자료(예를 들어 Google 지도 또는 인쇄된 지도)에서
           데이터를 반입하지 않도록 주의하여야 합니다.
-        infringement_2_html: |-
-          저작권을 가진 자료가 부적절하게 OpenStreetMap 데이터베이스나 이 사이트에
-          추가되었다고 생각하면 <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Takedown_procedure">게시
-          중단 절차</a>를 참고하거나 <a href="https://dmca.openstreetmap.org/">온라인
-          신고 페이지</a>에서 직접 제출하세요.
-        trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>등록 상표
-        trademarks_1_html: OpenStreetMap, 돋보기 로고, 스테이트 오브 맵은 OpenStreetMap 재단의 등록상표입니다.
-          상표의 사용에 대해 의문이 있는 경우, 관련된 질문을 <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licensing_Working_Group">라이선싱
-          작업 그룹</a>으로 보내 주세요.
+        infringement_2_1_html: |-
+          오픈스트리트맵 데이터베이스나 본 사이트에 저작권이 있는 자료가
+          추가되어 부적절하다고 생각되면 %{takedown_procedure_link}를 참조하거나
+          %{online_filing_page_link}로 직접 신고해 주시기 바랍니다.
+        infringement_2_1_takedown_procedure: 게시 중단 절차
+        infringement_2_1_online_filing_page: 온라인 접수 페이지
+        trademarks_title: 상표
+        trademarks_1_1_html: |-
+          오픈스트리트맵 (OpenStreetMap)과 지도 위 돋보기 로고는 오픈스트리트맵 재단 (OpenStreetMap Foundation)의 등록 상표입니다. 상표 이용에 대해 궁금한 점이 있으면
+          %{trademark_policy_link}를 참조하세요.
+        trademarks_1_1_trademark_policy: 상표 정책
     index:
       js_1: 자바스크립트를 지원하지 않는 브라우저를 사용 중이거나, 자바스크립트가 활성화되어 있지 않습니다.
     index:
       js_1: 자바스크립트를 지원하지 않는 브라우저를 사용 중이거나, 자바스크립트가 활성화되어 있지 않습니다.
-      js_2: OpenStreetMap은 매끄러운 지도를 위해 자바스크립트를 사용합니다.
-      permalink: 고유링크
-      shortlink: 짧은링크
-      createnote: 참고 추가
+      js_2: 오픈스트리트맵은 매끄러운 지도를 위해 자바스크립트를 사용합니다.
       license:
       license:
-        copyright: 저작권 OpenStreetMap 및 기여자, 오픈 라이선스로 배포
+        copyright: 저작권 오픈스트리트맵 및 기여자, 오픈 라이선스로 배포
       remote_failed: 편집을 실패했습니다 - JOSM이나 Merkaartor를 불러왔고 원격 제어 설정이 활성화되어 있는지 확인하세요
     edit:
       not_public: 공개할 편집을 설정하지 않았습니다.
       remote_failed: 편집을 실패했습니다 - JOSM이나 Merkaartor를 불러왔고 원격 제어 설정이 활성화되어 있는지 확인하세요
     edit:
       not_public: 공개할 편집을 설정하지 않았습니다.
@@ -1936,43 +2039,26 @@ ko:
       no_iframe_support: 브라우저가 이 기능에 필요한 HTML iframe을 지원하지 않습니다.
     export:
       title: 내보내기
       no_iframe_support: 브라우저가 이 기능에 필요한 HTML iframe을 지원하지 않습니다.
     export:
       title: 내보내기
-      area_to_export: 지역 내보내기
       manually_select: 수동으로 다른 지역 선택
       manually_select: 수동으로 다른 지역 선택
-      format_to_export: 내보내기 형식
-      osm_xml_data: OpenStreetMap XML 데이터
-      map_image: 지도 그림 (표준 레이어 보이기)
-      embeddable_html: 내장된 HTML
       licence: 라이선스
       licence: 라이선스
+      licence_details_html: OpenStreetMap 데이터의 라이선스는 %{odbl_link} (ODbL)를 따릅니다.
+      odbl: 오픈 데이터 커먼즈 오픈 데이터베이스 라이선스
       too_large:
       too_large:
-        advice: '위의 내보내기가 실패하면, 아래에 나열된 원본 중 하나를 사용하는 것을 고려해주세요:'
-        body: 이 지역은 OpenStreetMap XML 데이터로 내보내는 데 너무 넓습니다. 확대하거나 작은 지역을 선택하거나, 대량
-          데이터 다운로드에 대한 아래에 나열된 자료 중 하나를 사용하세요.
+        advice: 위의 내보내기가 실패하면, 아래에 나열된 소스 중 하나를 사용해 주세요.
+        body: 이 지역은 OpenStreetMap XML 데이터로 내보내기엔 너무 넓습니다. 화면을 확대하거나, 더 좁은 지역을 선택해
+          주세요. 대량 다운로드는 아래 나열된 소스들을 사용해 주세요.
         planet:
         planet:
-          title: 플래닛 OSM
-          description: ì\99\84ì \84í\95\9c OpenStreetMap ë\8d°ì\9d´í\84°ë² ì\9d´ì\8a¤ê°\80 ì \95기ì \81ì\9c¼ë¡\9c ì\97\85ë\8d°ì\9d´í\8a¸ë\90\98ë\8a\94 복사본
+          title: Planet OSM
+          description: ì \95기ì \81ì\9c¼ë¡\9c ì\97\85ë\8d°ì\9d´í\8a¸ë\90\98ë\8a\94 ì \84ì²´ OpenStreetMap ë\8d°ì\9d´í\84°ë² ì\9d´ì\8a¤ 복사본
         overpass:
           title: Overpass API
         overpass:
           title: Overpass API
-          description: OpenStreetMap ë\8d°ì\9d´í\84°ë² ì\9d´ì\8a¤ì\9d\98 ë¯¸ë\9f¬ì\97\90ì\84\9c ì\9d´ í\85\8cë\91\90리 ì\83\81ì\9e\90를 다운로드
+          description: OpenStreetMap ë\8d°ì\9d´í\84°ë² ì\9d´ì\8a¤ì\9d\98 ë¯¸ë\9f¬ì\97\90ì\84\9c ì\98\81ì\97­ 다운로드
         geofabrik:
           title: Geofabrik 다운로드
         geofabrik:
           title: Geofabrik 다운로드
-          description: 대륙, 국가 및 선택한 도시가 정기적으로 업데이트되는 추출본
-        metro:
-          title: 대도시 추출본
-          description: 세계 주요 도시와 그 주변 지역에 대한 추출본
+          description: 정기적으로 업데이트되는 대륙, 국가, 도시 단위 추출본
         other:
         other:
-          title: 다른 원본
-          description: OpenStreetMap 위키에 나와있는 추가 원본
-      options: 옵션
-      format: 형식
-      scale: 축척
-      max: 최대
-      image_size: 그림 크기
-      zoom: 확대/축소
-      add_marker: 지도에 표시 추가
-      latitude: '위도:'
-      longitude: '경도:'
-      output: 출력
-      paste_html: HTML을 붙여 넣어 웹사이트에 포함시키세요
+          title: 다른 소스
+          description: OpenStreetMap Wiki에서 찾아보기
       export_button: 내보내기
     fixthemap:
       title: 문제 보고 / 지도 수정
       export_button: 내보내기
     fixthemap:
       title: 문제 보고 / 지도 수정
@@ -1984,58 +2070,61 @@ ko:
             우리의 지도 데이터에, 예를 들어 도로가 없거나 여러분의 주소에 문제가 있음을 보았다면, 진행하는 가장 좋은 방법은
             OpenStreetMap 공동체에 가입하고 스스로 데이터를 추가하거나 고치는 것입니다.
         add_a_note:
             우리의 지도 데이터에, 예를 들어 도로가 없거나 여러분의 주소에 문제가 있음을 보았다면, 진행하는 가장 좋은 방법은
             OpenStreetMap 공동체에 가입하고 스스로 데이터를 추가하거나 고치는 것입니다.
         add_a_note:
-          instructions_html: |-
-            <a class='icon note'></a>나 지도에 표시되는 같은 아이콘을 클릭하세요.
-            끌어서 움직일 수 있는, 지도에 표시를 추가할 것입니다.
-            ë©\94ì\8b\9cì§\80를 ì¶\94ê°\80í\95\98ê³  ë\82\98ì\84\9c, ì \80ì\9e¥ì\9d\84 í\81´ë¦­í\95\98ë©´, 다른 매퍼가 조사할 것입니다.
+          instructions_1_html: |-
+            %{note_icon}이나 지도 화면에서 똑같이 생긴 아이콘을 누르면 됩니다.
+            그러면 지도에 표지가 추가되며, 끌어서 옮길 수 있습니다.
+            ë\82´ì\9a©ì\9d\84 ì¶\94ê°\80í\95\9c ë\8b¤ì\9d\8c ì \80ì\9e¥í\95\98ë©´ 다른 매퍼가 조사할 것입니다.
       other_concerns:
         title: 기타 문제
       other_concerns:
         title: 기타 문제
-        explanation_html: |-
-          우리의 데이터가 사용되는 방법이나 내용에 대한 문제가 있다면 더 많은 법률
-          정보에 대한 우리의 <a href='/copyright'>저작권 문서</a>를 참조하거나 해당
-          <a href='https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups'>OSMF 작업 그룹</a>에 문의하시기 바랍니다.
+        concerns_html: |-
+          저희 데이터의 활용이나 콘텐츠와 관련해 우려 사항이 있는 경우, 자세한 법적 정보는 저희
+          %{copyright_link}를 참조하거나 해당 %{working_group_link}에 문의하세요.
+        copyright: 저작권 페이지
+        working_group: OSMF 실무진
     help:
       title: 도움말 얻기
     help:
       title: 도움말 얻기
-      introduction: |-
-        OpenStreetMap은 프로젝트에 대해 배우고, 질문을 묻고 답하고,
-        매핑 주제를 협력하여 토론하고 문서하기 위한 여러 자료가 있습니다.
+      introduction: 오픈스트리트맵에는 프로젝트에 대해 배우고, 질문하고 답변하고, 매핑 주제에 대해 공동으로 토론하고 문서화할 수
+        있는 수단이 많이 있습니다.
       welcome:
         url: /welcome
       welcome:
         url: /welcome
-        title: OpenStreetMap에 오신 것을 환영합니다
-        description: OpenStreetMap 기초를 다루는 이 퀵 가이드로 시작합니다.
+        title: 오픈스트리트맵에 오신 것을 환영합니다
+        description: 오픈스트리트맵의 기본 사항을 다루는 이 빠른 길라잡이와 함께 시작하세요.
       beginners_guide:
         url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Ko:%EC%B4%88%EB%B3%B4%EC%9E%90_%EC%95%88%EB%82%B4%EC%84%9C
       beginners_guide:
         url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Ko:%EC%B4%88%EB%B3%B4%EC%9E%90_%EC%95%88%EB%82%B4%EC%84%9C
-        title: ì´\88ë³´ì\9e\90 ê°\80ì\9d´ë\93\9c
-        description: 커뮤니티에서 유지하는 초보자 가이드
-      help:
-        title: 도움말 포럼
-        description: OpenStreetMap의 질문 및 답변 사이트에서 질문하거나 답변을 찾아보세요.
+        title: ì´\88ë³´ì\9e\90 ê¸¸ë\9d¼ì\9e¡ì\9d´
+        description: 커뮤니티에서 관리하는 초보자 길라잡이
+      community:
+        title: 도움말 및 커뮤니티 포럼
+        description: 오픈스트리트맵과 관련해서 도움을 구하고 대화를 나눌 수 있는 장소입니다.
       mailing_lists:
         title: 메일링 리스트
         description: 국소 또는 지역의 메일링 리스트의 넓은 범위에서 관심사에 대해 질문하거나 토론을 합니다.
       mailing_lists:
         title: 메일링 리스트
         description: 국소 또는 지역의 메일링 리스트의 넓은 범위에서 관심사에 대해 질문하거나 토론을 합니다.
-      forums:
-        title: 포럼 (레거시)
-        description: 게시판 스타일 인터페이스를 선호하는 것에 대한 질문과 토론입니다.
-      community:
-        title: 공동체 포럼
-        description: 오픈스트리트맵과 관련한 대화를 나누는 장소입니다.
       irc:
         title: IRC
         description: 다양한 주제에서 많은 다른 언어로 된 대화형 채트입니다.
       switch2osm:
         title: switch2osm
       irc:
         title: IRC
         description: 다양한 주제에서 많은 다른 언어로 된 대화형 채트입니다.
       switch2osm:
         title: switch2osm
-        description: 회사나 단체가 OpenStreetMap와 다른 서비스를 기반으로 전환하는 것에 도움을 주십시오.
+        description: 회사나 단체가 오픈스트리트맵와 다른 서비스를 기반으로 전환하는 것에 도움을 주십시오.
       welcomemat:
         title: 조직에 대해
       welcomemat:
         title: 조직에 대해
-        description: 단체와의 오픈스트리트맵에 제작 계획이 있습니까? 환영판에서 알아야 할 것을 찾아보세요.
+        description: 오픈스트리트맵 관련 계획을 세우고 계신 기관이신가요? 환영판에서 알아야 할 것을 찾아보세요.
       wiki:
       wiki:
-        title: OpenStreetMap 위키
-        description: 깊이 있는 OpenStreetMap 설명문서에 대해서는 위키를 찾아보세요.
+        title: 오픈스트리트맵 위키
+        description: 오픈스트리트맵에 관한 심도 있는 설명문서는 위키를 찾아보세요.
     potlatch:
     potlatch:
-      desktop_html: <a href="https://www.systemed.net/potlatch/">Mac 및 Windows용 데스크탑
-        애플리케이션을 다운로드하여</a> Potlatch를 계속 사용할 수 있습니다.
+      removed: 당신의 OpenStreetMap 기본 편집기가 Potlatch로 설정되어 있습니다. 어도비 플래시의 지원이 중단된 관계로
+        Potlatch는 더 이상 웹 브라우저에서 사용할 수 없습니다.
+      desktop_application_html: '%{download_link}를 통해 계속해서 Potlatch를 사용할 수 있습니다.'
+      download: 맥 / 윈도우용 데스크톱 애플리케이션 다운로드
+      id_editor_html: 아니면 기본 편집기를 iD로 설정하실 수 있습니다. Potlatch처럼 웹 브라우저에서 실행되는 편집기입니다.
+        %{change_preferences_link}.
+      change_preferences: 여기에서 기본 설정을 변경하세요.
     any_questions:
     any_questions:
-      title: 질문이 있습니까?
+      title: 궁금한 것이 있으신가요?
+      paragraph_1_html: 오픈스트리트맵에는 프로젝트에 대해 배우고, 질문하고 답변하고, 매핑 주제에 대해 공동으로 토론하고 문서화할
+        수 있는 수단이 많이 있습니다 - %{help_link}. 오픈스트리트맵으로 뭔가를 하려는 단체에 속해 있으신가요? - %{welcome_mat_link}.
+      get_help_here: 여기에서 도움을 받으세요
+      welcome_mat: '''환영 매트''를 확인하세요'
     sidebar:
       search_results: 검색 결과
       close: 닫기
     sidebar:
       search_results: 검색 결과
       close: 닫기
@@ -2057,96 +2146,130 @@ ko:
           trunk: 고속화도로
           primary: 1차 도로
           secondary: 2차 도로
           trunk: 고속화도로
           primary: 1차 도로
           secondary: 2차 도로
-          unclassified: 분류되지 않은 도로
+          unclassified: 4차 도로(연결 도로)
+          pedestrian: 보도
           track: 농·임도
           bridleway: 승마로
           cycleway: 자전거 도로
           cycleway_national: 국립 자전거 도로
           cycleway_regional: 지역별 자전거 도로
           cycleway_local: 일반 자전거 도로
           track: 농·임도
           bridleway: 승마로
           cycleway: 자전거 도로
           cycleway_national: 국립 자전거 도로
           cycleway_regional: 지역별 자전거 도로
           cycleway_local: 일반 자전거 도로
+          cycleway_mtb: 산악자전거 코스
           footway: 보도
           rail: 철도
           footway: 보도
           rail: 철도
+          train: 기차
           subway: 지하철
           subway: 지하철
-          tram:
-          - 경전철
-          - 노면 전차
-          cable:
-          - 케이블 카
-          - 체어 리프트
-          runway:
-          - 공항 활주로
-          - 공항 유도로
-          apron:
-          - 공항 계류장
-          - 터미널
+          ferry: 페리
+          light_rail: 경전철
+          tram: 노면 전차
+          trolleybus: 무궤도 전차
+          bus: 버스
+          cable_car: 케이블 카
+          chair_lift: 체어 리프트
+          runway: 공항 활주로
+          taxiway: 공항 유도로
+          apron: 공항 계류장
           admin: 행정 구역 경계
           admin: 행정 구역 경계
+          capital: 수도
+          city: 도시
+          orchard: 과수원
+          vineyard: 포도밭
           forest: 숲
           wood: 산림
           forest: 숲
           wood: 산림
+          farmland: 농지
+          grass: 잔디
+          meadow: 목초지
+          bare_rock: 노출 암반
+          sand: 모래
           golf: 골프장
           park: 공원
           golf: 골프장
           park: 공원
+          common: 공유지
           resident: 주거 지역
           resident: 주거 지역
-          common:
-          - 공유지
-          - 목초지
-          - 정원
           retail: 소매 지역
           industrial: 산업 지역
           commercial: 상업/관공서 지역
           heathland: 황무지
           retail: 소매 지역
           industrial: 산업 지역
           commercial: 상업/관공서 지역
           heathland: 황무지
-          lake:
-          - 호수
-          - 저수지
+          lake: 호수
+          reservoir: 저수지
+          glacier: 빙하
+          reef: 암초
+          wetland: 습지
           farm: 농장
           brownfield: 재개발지역
           farm: 농장
           brownfield: 재개발지역
-          cemetery: ë¬\98ì§\80
+          cemetery: ë¬\98ì\97­
           allotments: 텃밭
           pitch: 운동장
           centre: 스포츠 센터
           allotments: 텃밭
           pitch: 운동장
           centre: 스포츠 센터
+          beach: 해변
           reserve: 자연 보호구역
           military: 군사 지역
           reserve: 자연 보호구역
           military: 군사 지역
-          school:
-          - 학교
-          - 대학
+          school: 학교
+          university: 대학
+          hospital: 병원
           building: 주요 건물
           station: 철도역
           building: 주요 건물
           station: 철도역
-          summit:
-          - 산꼭대기
-          - 봉우리
+          summit: 산꼭대기
+          peak: 봉우리
           tunnel: 점선 테두리 = 터널
           bridge: 검은 테두리 = 다리
           private: 개인 통행
           destination: 목적 통행
           construction: 공사 중인 도로
           tunnel: 점선 테두리 = 터널
           bridge: 검은 테두리 = 다리
           private: 개인 통행
           destination: 목적 통행
           construction: 공사 중인 도로
+          bus_stop: 버스 정류장
+          stop: 중지
           bicycle_shop: 자전거 가게
           bicycle_shop: 자전거 가게
+          bicycle_rental: 자전거 대여
           bicycle_parking: 자전거 주차장
           bicycle_parking: 자전거 주차장
+          bicycle_parking_small: 소형 자전거 주차장
           toilets: 화장실
     welcome:
       title: 환영합니다!
           toilets: 화장실
     welcome:
       title: 환영합니다!
-      introduction: |-
-        세계의 자유롭고 편집할 수 있는 지도인, OpenStreetMap에 오신 것을 환영합니다. 지금 가입하면,
-        시작된 매핑을 얻도록 모두 설정됩니다. 여기에서 알아야 하는 가장 중요한 것들로 된
-        빠른 가이드가 있습니다.
+      introduction: 누구나 편집 가능한 세계 지도, 오픈스트리트맵에 오신 것을 환영합니다. 이제 가입이 완료된 이상 지도 제작에 나설
+        차례가 되었습니다. 다음은 여러분이 알아야 할 주요 사항을 담은 '빠른 길라잡이'입니다.
       whats_on_the_map:
       whats_on_the_map:
-        title: 지도는 무엇입니까
+        title: 지도의 내용
+        on_the_map_html: 오픈스트리트맵은 수백만 개의 건물, 도로, 장소에 대한 기타 세부 정보를 포함하는 %{real_and_current}하는
+          사물을 모두 매핑할 수 있는 곳입니다. - 관심 있는 현실 세계의 모든 기능을 매핑할 수 있습니다.
+        real_and_current: 현재, 실제
+        off_the_map_html: 여기에 포함되지 %{doesnt} 것은 평가, 과거 또는 가상 기능, 저작권이 있는 출처의 데이터와
+          같은 독단적인 데이터입니다. 특별한 허가가 없는 한 온라인 또는 종이 지도를 복사하지 마십시오.
+        doesnt: 않는
       basic_terms:
       basic_terms:
-        title: 매핑하는데 필요한 기본 용어
-        paragraph_1: OpenStreetMap에서는 자체 용어가 몇 가지 사용됩니다. 여기에 편리하게 사용할 수 있는 몇 가지 핵심
-          단어가 있습니다.
+        title: 매핑을 위한 기본 용어
+        paragraph_1: 오픈스트리트맵에는 고유한 용어가 몇 가지 있습니다. 다음은 쓸모 있는 몇 가지 핵심 낱말입니다.
+        an_editor_html: '%{editor}는 지도를 편집하는 데 사용할 수 있는 프로그램이나 웹사이트입니다.'
+        a_node_html: '%{node}는 지물의 위치를 나타내는 점입니다.'
+        a_way_html: '%{way}은 도로, 하천, 호수 또는 건물과 같은 선 또는 영역입니다.'
+        a_tag_html: '%{tag}는 레스토랑 이름이나 도로의 제한 속도와 같이 노드(node)나 길(way) 속성에 대한 데이터의
+          일부입니다.'
+        editor: 편집기(editor)
+        node: 노드(Node)
+        way: 길(Way)
+        tag: 태그(Tag)
       rules:
       rules:
-        title: 여기서 규칙!
-      start_mapping: 매핑 시작
+        title: 규칙!
+        para_1_html: 오픈스트리트맵에는 공식적인 규칙이 거의 없지만, 모든 참가자가 커뮤니티와 협력하고 소통하기를 기대합니다. 손수
+          손으로 편집하는 수 말고 다른 방법을 찾고 있다면 %{imports_link}와 %{automated_edits_link}의 지침을
+          읽고 따라해 보세요.
+        imports: 들여오기
+        automated_edits: 자동화 편집
+      start_mapping: 매핑 시작하기
+      continue_authorization: 승인 계속하기
       add_a_note:
       add_a_note:
-        title: 편집할 시간이 없습니까? 참고를 추가하세요!
-        para_1: |-
-          그냥 한 가지 간단한 것이 고칠 게 있다거나 가입하면서 편집하는 방법을 배우기에 시간이 없다면,
-          참고를 추가하는 것이 낫습니다.
+        title: 편집할 짬을 내기가 어려우신가요? 손쉽게 '노트'(참고)를 덧붙이세요!
+        para_1: 가입한 다음 편집 방법을 배울 시간이 없거나 자잘한 사항만 고치고 싶은 경우, '노트'(참고)를 덧붙여서 알려주면 쉽습니다.
+        para_2_html: |-
+          %{map_link}로 가서 '노트' 아이콘(%{note_icon})을 누르세요.
+          그러면 지도에 표지가 추가되고 끌어서 옮길 수 있습니다.
+          내용을 추가한 다음 저장하면 다른 매퍼가 조사할 것입니다.
+        the_map: 지도
     communities:
       title: 커뮤니티
       lede_text: |-
         전 세계의 사람들이 OpenStreetMap을 사용하고 OpenStreetMap에 기여합니다.
         많은 기여자들이 개인적으로 참여하는 반면 어떤 기여자들은 커뮤니티를 형성하기도 합니다.
         다양한 규모의 커뮤니티가 형성되어있으며 작은 마을에서 대규모 다국적 지역에 이르기까지 다양합니다.
     communities:
       title: 커뮤니티
       lede_text: |-
         전 세계의 사람들이 OpenStreetMap을 사용하고 OpenStreetMap에 기여합니다.
         많은 기여자들이 개인적으로 참여하는 반면 어떤 기여자들은 커뮤니티를 형성하기도 합니다.
         다양한 규모의 커뮤니티가 형성되어있으며 작은 마을에서 대규모 다국적 지역에 이르기까지 다양합니다.
-        ê³µì\8b\9dì \81ì\9d´ê±°ë\82\98 ë¹\84ê³µì\8b\9dì \81ì\9d¼ ì\88\98 있습니다.
+        ê³µì\8b\9dì \81ì\9d¼ ì\88\98ë\8f\84 ì\9e\88ì§\80ë§\8c ë¹\84ê³µì\8b\9dì \81ì\9d¼ ì\88\98ë\8f\84 있습니다.
       local_chapters:
         title: 지역 지부
         about_text: 지역 지부는 비영리 법인 설립의 공식적인 단계를 밟은 국가, 지역 수준의 그룹입니다. 그들은 지방 정부, 기업
       local_chapters:
         title: 지역 지부
         about_text: 지역 지부는 비영리 법인 설립의 공식적인 단계를 밟은 국가, 지역 수준의 그룹입니다. 그들은 지방 정부, 기업
@@ -2155,9 +2278,10 @@ ko:
         list_text: 다음 커뮤니티는 공식적으로 지역 지부로 설립되었습니다.
       other_groups:
         title: 기타 그룹
         list_text: 다음 커뮤니티는 공식적으로 지역 지부로 설립되었습니다.
       other_groups:
         title: 기타 그룹
-        about_html: |-
-          지역 지부 정도의 단체를 공식적으로 설립할 필요는 없습니다.
-          실제로 많은 단체들이 사람들의 비공식 모임이나 커뮤니티 단체로 존재합니다. 누구나 만들고 가입할 수 있습니다. 자세한 내용은 <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/User_group">이 위키 페이지</a>를 참고하세요
+        other_groups_html: 지역 지부처럼 공식적인 모임을 꾸릴 필요는 없습니다. 실제로 많은 모임이 비공식적인 모임이나 커뮤니티
+          그룹으로 잘 꾸려지고 있습니다. 누구나 이러한 그룹을 만들거나 가입할 수 있습니다. 커뮤니티 위키에 대한 자세한 내용은 %{communities_wiki_link}를
+          보시기 바랍니다.
+        communities_wiki: 커뮤니티 위키 페이지
   traces:
     visibility:
       private: 비공개(익명으로 공유됨, 정렬되지 않은 점)
   traces:
     visibility:
       private: 비공개(익명으로 공유됨, 정렬되지 않은 점)
@@ -2167,7 +2291,6 @@ ko:
     new:
       upload_trace: GPS 궤적 올리기
       visibility_help: 이게 무슨 뜻입니까?
     new:
       upload_trace: GPS 궤적 올리기
       visibility_help: 이게 무슨 뜻입니까?
-      visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
       help: 도움말
       help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
     create:
       help: 도움말
       help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
     create:
@@ -2185,7 +2308,6 @@ ko:
       title: '%{name} 경로 편집'
       heading: '%{name} 경로 편집'
       visibility_help: 이게 무슨 뜻입니까?
       title: '%{name} 경로 편집'
       heading: '%{name} 경로 편집'
       visibility_help: 이게 무슨 뜻입니까?
-      visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
     update:
       updated: 추적 업데이트됨
     trace_optionals:
     update:
       updated: 추적 업데이트됨
     trace_optionals:
@@ -2212,13 +2334,11 @@ ko:
       visibility: '공개 여부:'
       confirm_delete: 이 궤적을 삭제할까요?
     trace_paging_nav:
       visibility: '공개 여부:'
       confirm_delete: 이 궤적을 삭제할까요?
     trace_paging_nav:
-      showing_page: '%{page}쪽'
       older: 이전 궤적
       newer: 다음 궤적
     trace:
       pending: 보류 중
       count_points:
       older: 이전 궤적
       newer: 다음 궤적
     trace:
       pending: 보류 중
       count_points:
-        one: 점 1개
         other: 점 %{count}개
       more: 더 보기
       trace_details: 궤적 상세보기
         other: 점 %{count}개
       more: 더 보기
       trace_details: 궤적 상세보기
@@ -2228,14 +2348,17 @@ ko:
       identifiable: 식별 가능
       private: 비공개
       trackable: 추적 가능
       identifiable: 식별 가능
       private: 비공개
       trackable: 추적 가능
-      by: 사용자
-      in: 위치
+      details_without_tags_html: '%{time_ago} %{user}님'
     index:
       public_traces: 공개 GPS 궤적
       my_gps_traces: 내 GPS 궤적
       public_traces_from: '%{user}님의 공개 GPS 궤적'
       description: 최근의 GPS 궤적 업로드 항목 둘러보기
       tagged_with: '%{tags}(으)로 태그함'
     index:
       public_traces: 공개 GPS 궤적
       my_gps_traces: 내 GPS 궤적
       public_traces_from: '%{user}님의 공개 GPS 궤적'
       description: 최근의 GPS 궤적 업로드 항목 둘러보기
       tagged_with: '%{tags}(으)로 태그함'
+      empty_title: 아직 아무것도 없습니다
+      empty_upload_html: '%{upload_link} 또는 %{wiki_link}에서 GPS 궤적에 대해 자세히 알아보세요.'
+      upload_new: 새 궤적 업로드하기
+      wiki_page: 위키 문서
       upload_trace: 궤적 올리기
       all_traces: 모든 궤적
       my_traces: 내 발자취
       upload_trace: 궤적 올리기
       all_traces: 모든 궤적
       my_traces: 내 발자취
@@ -2274,6 +2397,27 @@ ko:
       oauth1_settings: OAuth 1 설정
       oauth2_applications: OAuth 2 애플리케이션
       oauth2_authorizations: OAuth 2 인가
       oauth1_settings: OAuth 1 설정
       oauth2_applications: OAuth 2 애플리케이션
       oauth2_authorizations: OAuth 2 인가
+    auth_providers:
+      openid_logo_alt: OpenID로 로그인
+      openid_login_button: 계속
+      openid:
+        title: OpenID로 로그인하기
+        alt: OpenID URL로 로그인
+      google:
+        title: Google로 로그인하기
+        alt: Google OpenID로 로그인하기
+      facebook:
+        title: Facebook으로 로그인
+        alt: Facebook 계정으로 로그인하기
+      microsoft:
+        title: Microsoft로 로그인하기
+        alt: Microsoft 계정으로 로그인하기
+      github:
+        title: GitHub으로 로그인
+        alt: GitHub 계정으로 로그인
+      wikipedia:
+        title: Wikipedia로 로그인하기
+        alt: Wikipedia 계정으로 로그인
   oauth:
     authorize:
       title: 내 계정에 접근 인증
   oauth:
     authorize:
       title: 내 계정에 접근 인증
@@ -2282,7 +2426,7 @@ ko:
       allow_to: '다음 클라이언트 애플리케이션을 허용합니다:'
       allow_read_prefs: 사용자 환경 설정을 읽습니다.
       allow_write_prefs: 사용자 환경 설정을 수정합니다.
       allow_to: '다음 클라이언트 애플리케이션을 허용합니다:'
       allow_read_prefs: 사용자 환경 설정을 읽습니다.
       allow_write_prefs: 사용자 환경 설정을 수정합니다.
-      allow_write_diary: 일기 항목을 생성하고 덧글을 남기며 친구를 만듭니다.
+      allow_write_diary: 일기 항목과 댓글을 생성하고 친구를 추가합니다.
       allow_write_api: 지도를 수정합니다.
       allow_read_gpx: 비공개 GPS 궤적을 읽습니다.
       allow_write_gpx: GPS 궤적을 업로드합니다.
       allow_write_api: 지도를 수정합니다.
       allow_read_gpx: 비공개 GPS 궤적을 읽습니다.
       allow_write_gpx: GPS 궤적을 업로드합니다.
@@ -2301,9 +2445,10 @@ ko:
     permissions:
       missing: 이 애플리케이션이 이 기능을 사용할 수 있도록 승인하지 않았습니다
     scopes:
     permissions:
       missing: 이 애플리케이션이 이 기능을 사용할 수 있도록 승인하지 않았습니다
     scopes:
+      openid: 오픈스트리트맵으로 로그인
       read_prefs: 사용자 환경 설정 읽기
       write_prefs: 사용자 환경 설정 수정
       read_prefs: 사용자 환경 설정 읽기
       write_prefs: 사용자 환경 설정 수정
-      write_diary: 일기 항목을 생성하고 덧글을 남기며 친구를 만듭니다.
+      write_diary: 일기 항목과 댓글을 생성하고 친구를 추가합니다.
       write_api: 지도 수정
       read_gpx: 비공개 GPS 궤적 읽기
       write_gpx: GPS 궤적 업로드
       write_api: 지도 수정
       read_gpx: 비공개 GPS 궤적 읽기
       write_gpx: GPS 궤적 업로드
@@ -2355,7 +2500,6 @@ ko:
       title: 내 클라이언트 애플리케이션
       no_applications_html: '%{oauth2} 표준을 사용하여 등록하려는 애플리케이션이 있습니까? 이 서비스에 OAuth 요청을
         하려면 먼저 애플리케이션을 등록해야 합니다.'
       title: 내 클라이언트 애플리케이션
       no_applications_html: '%{oauth2} 표준을 사용하여 등록하려는 애플리케이션이 있습니까? 이 서비스에 OAuth 요청을
         하려면 먼저 애플리케이션을 등록해야 합니다.'
-      oauth_2: OAuth 2
       new: 새 애플리케이션 등록
       name: 이름
       permissions: 권한
       new: 새 애플리케이션 등록
       name: 이름
       permissions: 권한
@@ -2372,6 +2516,8 @@ ko:
       delete: 삭제
       confirm_delete: 이 애플리케이션을 삭제하시겠습니까?
       client_id: 클라이언트 ID
       delete: 삭제
       confirm_delete: 이 애플리케이션을 삭제하시겠습니까?
       client_id: 클라이언트 ID
+      client_secret: 클라이언트 비밀번호
+      client_secret_warning: 이 비밀번호는 다시 볼 수 없으므로 안전한 곳에 저장하세요
       permissions: 권한
       redirect_uris: URI 리다이렉트
     not_found:
       permissions: 권한
       redirect_uris: URI 리다이렉트
     not_found:
@@ -2391,6 +2537,7 @@ ko:
       title: 내 인증한 애플리케이션
       application: 애플리케이션
       permissions: 권한
       title: 내 인증한 애플리케이션
       application: 애플리케이션
       permissions: 권한
+      last_authorized: 마지막 승인
       no_applications_html: 아직 %{oauth2} 애플리케이션을 승인하지 않았습니다.
     application:
       revoke: 접근 취소
       no_applications_html: 아직 %{oauth2} 애플리케이션을 승인하지 않았습니다.
     application:
       revoke: 접근 취소
@@ -2398,25 +2545,40 @@ ko:
   users:
     new:
       title: 가입하기
   users:
     new:
       title: 가입하기
+      tab_title: 가입하기
       no_auto_account_create: 불행하게도 현재로서는 자동으로 계정을 만들 수 없습니다.
       no_auto_account_create: 불행하게도 현재로서는 자동으로 계정을 만들 수 없습니다.
+      please_contact_support_html: 계정 생성 준비를 위해 %{support_link}(으)로 문의해 주세요. 요청 처리가
+        최대한 빨리 이뤄질 수 있도록 노력하겠습니다.
       support: 지원
       about:
       support: 지원
       about:
-        header: 자유롭게 편집 가능
-      email address: '이메일 주소:'
-      confirm email address: '이메일 주소 확인:'
-      display name: '표시 이름:'
+        header: 자유롭게 편집할 수 있습니다.
+        paragraph_1: 다른 지도와 달리 OpenStreetMap은 전부 여러분과 같은 사람들이 제작합니다. 누구나 자유롭게 고치고,
+          갱신하고, 다운로드하고, 사용할 수 있습니다.
+        paragraph_2: 회원으로 가입해서 기여를 시작하세요.
+        welcome: OpenStreetMap에 오신 것을 환영합니다
       display name description: 공개적으로 표시되는 사용자 이름입니다. 나중에 환경 설정에서 바꿀 수 있습니다.
       display name description: 공개적으로 표시되는 사용자 이름입니다. 나중에 환경 설정에서 바꿀 수 있습니다.
+      by_signing_up:
+        html: 가입하시면 저희의 %{tou_link}, %{privacy_policy_link}, %{contributor_terms_link}에
+          동의하는 것입니다.
+        privacy_policy: 개인정보처리방침
+        privacy_policy_title: 이메일 주소 섹션을 포함한 OSMF 개인 정보 보호 정책
+        contributor_terms: 기여자 약관
+      tou: 이용약관
       external auth: '제3자 인증:'
       external auth: '제3자 인증:'
-      use external auth: 다른 제3자 로그인 방식 사용하기
-      auth no password: 제3자 인증은 비밀번호가 필요하지 않지만, 일부 추가 도구나 서버는 여전히 필요할 수 있습니다.
       continue: 가입하기
       terms accepted: 새 기여자 약관에 동의해 주셔서 감사합니다!
       continue: 가입하기
       terms accepted: 새 기여자 약관에 동의해 주셔서 감사합니다!
+      email_help:
+        html: 당신의 주소는 공개적으로 노출되지 않습니다. 자세한 내용은 %{privacy_policy_link}를 참조하세요.
+      consider_pd_html: 내 기여가 %{consider_pd_link}에 속함을 선언합니다.
+      consider_pd: 퍼블릭 도메인
+      or: 혹은
+      use external auth: 다른 제3자 로그인 방식 사용하기
     terms:
       title: 약관
       heading: 약관
       heading_ct: 기여자 약관
       read and accept with tou: 기여자 동의 및 사용 약관을 읽고 두 개의 체크 상자에 체크한 다음 계속 버튼을 눌러 주십시오.
     terms:
       title: 약관
       heading: 약관
       heading_ct: 기여자 약관
       read and accept with tou: 기여자 동의 및 사용 약관을 읽고 두 개의 체크 상자에 체크한 다음 계속 버튼을 눌러 주십시오.
-      contributor_terms_explain: 이 동의는 기존 기여와 앞으로의 기여자의 약관에 적용됩니다.
+      contributor_terms_explain: 본 동의는 기존 기여분과 추후 기여분의 이용 약관에 적용됩니다.
       read_ct: 상기의 기여자 약관을 읽었고 동의합니다
       tou_explain_html: 이러한 %{tou_link}는 오픈스트리트맵 재단에서 제공하는 웹사이트 및 기타 인프라 사용을 관리합니다.
         링크를 클릭하여 텍스트를 읽고 동의하십시오.
       read_ct: 상기의 기여자 약관을 읽었고 동의합니다
       tou_explain_html: 이러한 %{tou_link}는 오픈스트리트맵 재단에서 제공하는 웹사이트 및 기타 인프라 사용을 관리합니다.
         링크를 클릭하여 텍스트를 읽고 동의하십시오.
@@ -2424,8 +2586,10 @@ ko:
       consider_pd: 위의 내용 외에도 내 기여가 퍼블릭 도메인에 있다고 간주합니다
       consider_pd_why: 무엇인가요?
       consider_pd_why_url: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence_and_Legal_FAQ/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
       consider_pd: 위의 내용 외에도 내 기여가 퍼블릭 도메인에 있다고 간주합니다
       consider_pd_why: 무엇인가요?
       consider_pd_why_url: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence_and_Legal_FAQ/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
-      guidance_html: '약관을 이해하는 데 유용한 정보: <a href="%{summary}">사람이 읽을 수 있는 요약</a>과
-        일부 <a href="%{translations}">비공식 번역</a>'
+      guidance_info_html: '이러한 용어를 이해하는 데 도움이 되는 정보: %{readable_summary_link} / 일부
+        %{informal_translations_link}'
+      readable_summary: 해석 요약본
+      informal_translations: 비공식 번역
       continue: 계속
       declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
       decline: 거부
       continue: 계속
       declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
       decline: 거부
@@ -2447,7 +2611,6 @@ ko:
       deleted: 삭제됨
     show:
       my diary: 내 일기
       deleted: 삭제됨
     show:
       my diary: 내 일기
-      new diary entry: 새 일기 항목
       my edits: 내 편집
       my traces: 내 궤적
       my notes: 내 참고
       my edits: 내 편집
       my traces: 내 궤적
       my notes: 내 참고
@@ -2459,6 +2622,8 @@ ko:
       my_dashboard: 내 대시보드
       blocks on me: 나를 차단
       blocks by me: 나한테 차단
       my_dashboard: 내 대시보드
       blocks on me: 나를 차단
       blocks by me: 나한테 차단
+      create_mute: 이 사용자 음소거하기
+      destroy_mute: 이 사용자를 음소거 해제
       edit_profile: 프로필 수정
       send message: 메시지 보내기
       diary: 일기
       edit_profile: 프로필 수정
       send message: 메시지 보내기
       diary: 일기
@@ -2468,48 +2633,46 @@ ko:
       remove as friend: 친구 제거
       add as friend: 친구 추가
       mapper since: '가입일:'
       remove as friend: 친구 제거
       add as friend: 친구 추가
       mapper since: '가입일:'
+      uid: '사용자 아이디:'
       ct status: '기여자 약관:'
       ct undecided: 정의되지 않음
       ct declined: 거부됨
       ct status: '기여자 약관:'
       ct undecided: 정의되지 않음
       ct declined: 거부됨
-      latest edit: '마지막 편집 (%{ago}):'
       email address: '이메일 주소:'
       created from: '만든 위치:'
       status: '상태:'
       spam score: '스팸 점수:'
       email address: '이메일 주소:'
       created from: '만든 위치:'
       status: '상태:'
       spam score: '스팸 점수:'
-      description: 설명
-      user location: 사용자 위치
       role:
         administrator: 이 사용자는 관리자입니다
         moderator: 이 사용자는 운영자입니다
       role:
         administrator: 이 사용자는 관리자입니다
         moderator: 이 사용자는 운영자입니다
+        importer: 이 사용자는 임포터입니다
         grant:
           administrator: 관리자 권한 부여
           moderator: 운영자 권한 부여
         grant:
           administrator: 관리자 권한 부여
           moderator: 운영자 권한 부여
+          importer: 임포터 접근 권한 부여
         revoke:
           administrator: 관리자 권한 해제
           moderator: 운영자 권한 해제
         revoke:
           administrator: 관리자 권한 해제
           moderator: 운영자 권한 해제
+          importer: 임포터 접근 권한 취소
       block_history: 활성화된 차단
       moderator_history: 실행된 차단
       block_history: 활성화된 차단
       moderator_history: 실행된 차단
+      revoke_all_blocks: 모든 블록 취소
       comments: 의견
       create_block: 이 사용자를 차단
       activate_user: 이 사용자 활성화
       comments: 의견
       create_block: 이 사용자를 차단
       activate_user: 이 사용자 활성화
-      deactivate_user: 이 사용자 비활성화
       confirm_user: 이 사용자 확인
       confirm_user: 이 사용자 확인
+      unconfirm_user: 이 사용자 확인 취소
       unsuspend_user: 이 사용자 정지 해제
       hide_user: 이 사용자를 숨기기
       unhide_user: 이 사용자를 숨기기 취소
       delete_user: 이 사용자를 삭제
       confirm: 확인
       report: 신고
       unsuspend_user: 이 사용자 정지 해제
       hide_user: 이 사용자를 숨기기
       unhide_user: 이 사용자를 숨기기 취소
       delete_user: 이 사용자를 삭제
       confirm: 확인
       report: 신고
-    set_home:
-      flash success: 집 위치를 성공적으로 저장했습니다
     go_public:
       flash success: 지금 모든 편집을 공개하고, 편집을 허용하지 않습니다.
     index:
       title: 사용자
       heading: 사용자
     go_public:
       flash success: 지금 모든 편집을 공개하고, 편집을 허용하지 않습니다.
     index:
       title: 사용자
       heading: 사용자
-      showing:
-        one: '%{page}쪽(%{items} 중 %{first_item} 부분)'
-        other: '%{page}쪽(%{items} 중 %{first_item}-%{last_item} 부분)'
+      newer: 신규 사용자
       summary_html: '%{name}님이 %{date}에 %{ip_address}에서 만들어짐'
       summary_no_ip_html: '%{name}이(가) %{date}에 만들어짐'
       confirm: 선택한 사용자 확인
       summary_html: '%{name}님이 %{date}에 %{ip_address}에서 만들어짐'
       summary_no_ip_html: '%{name}이(가) %{date}에 만들어짐'
       confirm: 선택한 사용자 확인
@@ -2562,8 +2725,6 @@ ko:
       title: '%{name} 사용자 차단'
       heading_html: '%{name} 사용자 차단'
       period: 사용자가 지금부터 얼마나 오랫동안 API에서 차단하나요.
       title: '%{name} 사용자 차단'
       heading_html: '%{name} 사용자 차단'
       period: 사용자가 지금부터 얼마나 오랫동안 API에서 차단하나요.
-      tried_contacting: 사용자에게 연락하여 이를 멈추도록 요청했습니다.
-      tried_waiting: 의사 소통에 대답한 사용자에게 충분한 시간을 주었습니다.
       back: 모든 차단 보기
     edit:
       title: '%{name} 사용자에 대한 차단 편집'
       back: 모든 차단 보기
     edit:
       title: '%{name} 사용자에 대한 차단 편집'
@@ -2575,8 +2736,6 @@ ko:
       block_expired: 차단은 이미 만료되었고 편집할 수 없습니다.
       block_period: 차단 기간은 드롭 다운 목록에서 선택할 수 있는 값 중 하나여야 합니다.
     create:
       block_expired: 차단은 이미 만료되었고 편집할 수 없습니다.
       block_period: 차단 기간은 드롭 다운 목록에서 선택할 수 있는 값 중 하나여야 합니다.
     create:
-      try_contacting: 차단하기 전에 사용자에게 연락하여 사용자가 대답할 수 있는 충분한 시간을 주세요.
-      try_waiting: 차단하기 전에 사용자에게 대답할 수 있는 충분한 시간을 주세요.
       flash: '%{name} 사용자를 차단했습니다.'
     update:
       only_creator_can_edit: 이 차단을 한 운영자만 편집할 수 있습니다.
       flash: '%{name} 사용자를 차단했습니다.'
     update:
       only_creator_can_edit: 이 차단을 한 운영자만 편집할 수 있습니다.
@@ -2588,11 +2747,14 @@ ko:
     revoke:
       title: '%{block_on}에 차단 해제함'
       heading_html: '%{block_by}에 의해 %{block_on}에 차단 해제함'
     revoke:
       title: '%{block_on}에 차단 해제함'
       heading_html: '%{block_by}에 의해 %{block_on}에 차단 해제함'
-      time_future: 이 차단은 %{time}에 끝납니다.
-      past: 이 차단은 %{time}에 끝났고 지금 해제할 수 없습니다.
+      time_future_html: 이 차단은 %{time}에 끝납니다.
+      past_html: 이 차단은 %{time}에 끝났고 지금 해제할 수 없습니다.
       confirm: 이 차단을 해제하겠습니까?
       revoke: 해제!
       flash: 이 차단을 해제했습니다.
       confirm: 이 차단을 해제하겠습니까?
       revoke: 해제!
       flash: 이 차단을 해제했습니다.
+    revoke_all:
+      revoke: 해제!
+      flash: 모든 차단 내역이 비활성화되었습니다.
     helper:
       time_future_html: '%{time}에 끝납니다.'
       until_login: 사용자가 로그인할 때까지 활성합니다.
     helper:
       time_future_html: '%{time}에 끝납니다.'
       until_login: 사용자가 로그인할 때까지 활성합니다.
@@ -2600,19 +2762,14 @@ ko:
       time_past_html: '%{time}에 끝났습니다.'
       block_duration:
         hours:
       time_past_html: '%{time}에 끝났습니다.'
       block_duration:
         hours:
-          one: 1시간
           other: '%{count}시간'
         days:
           other: '%{count}시간'
         days:
-          one: 1일
           other: '%{count}일'
         weeks:
           other: '%{count}일'
         weeks:
-          one: 1주
           other: '%{count}주'
         months:
           other: '%{count}주'
         months:
-          one: 1개월
           other: '%{count}개월'
         years:
           other: '%{count}개월'
         years:
-          one: 1년
           other: '%{count}년'
     blocks_on:
       title: '%{name}님에 대해 차단'
           other: '%{count}년'
     blocks_on:
       title: '%{name}님에 대해 차단'
@@ -2633,7 +2790,6 @@ ko:
       revoke: 해제!
       confirm: 확실합니까?
       reason: '차단 이유:'
       revoke: 해제!
       confirm: 확실합니까?
       reason: '차단 이유:'
-      back: 모든 차단 보기
       revoker: '해제:'
       needs_view: 차단 해제하기 전에 다시 로그인해야합니다.
     block:
       revoker: '해제:'
       needs_view: 차단 해제하기 전에 다시 로그인해야합니다.
     block:
@@ -2647,14 +2803,36 @@ ko:
       reason: 차단 이유
       status: 상태
       revoker_name: 해제자
       reason: 차단 이유
       status: 상태
       revoker_name: 해제자
-      showing_page: '%{page}쪽'
-      next: 다음 »
-      previous: « 이전
+      older: 옛 차단내역
+      newer: 최근 차단내역
+    navigation:
+      all_blocks: 모든 차단
+      blocks_on_me: 나의 차단내역
+      blocks_on_user: '%{user}님의 차단내역'
+      blocks_by_me: 내가 차단한 내역
+      blocks_by_user: '%{user}님이 차단한 내역'
+      block: '#%{id} 차단'
+  user_mutes:
+    index:
+      table:
+        thead:
+          actions: 동작
+        tbody:
+          unmute: 음소거 해제
+          send_message: 메시지 보내기
+    create:
+      notice: '%{name}님을 음소거했습니다.'
+      error: '%{name}님을 음소거할 수 없습니다. %{full_message}.'
+    destroy:
+      notice: '%{name}님의 음소거를 해제했습니다.'
+      error: 유저의 음소거를 해제할 수 없습니다. 다시 시도해 주세요.
   notes:
     index:
   notes:
     index:
-      title: '%{user} ë\8b\98ì\9d´ ì \9cì¶\9cí\96\88ê±°ë\82\98 ë\8d§글을 남긴 참고'
+      title: '%{user} ë\8b\98ì\9d´ ì \9cì¶\9cí\96\88ê±°ë\82\98 ë\8c\93글을 남긴 참고'
       heading: '%{user}의 참고'
       heading: '%{user}의 참고'
-      subheading_html: '%{user} 님이 제출했거나 덧글을 남긴 참고'
+      subheading_html: '%{user}님이 %{submitted}하거나 %{commented}한 참고'
+      subheading_submitted: 제출
+      subheading_commented: 의견 추가
       no_notes: 메모 없음
       id: ID
       creator: 만든이
       no_notes: 메모 없음
       id: ID
       creator: 만든이
@@ -2667,25 +2845,23 @@ ko:
       open_title: '해결되지 않은 참고 #%{note_name}'
       closed_title: '해결된 참고 #%{note_name}'
       hidden_title: '숨겨진 참고 #%{note_name}'
       open_title: '해결되지 않은 참고 #%{note_name}'
       closed_title: '해결된 참고 #%{note_name}'
       hidden_title: '숨겨진 참고 #%{note_name}'
-      opened_by_html: '%{user}님이 <abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>에 만듦'
-      opened_by_anonymous_html: 익명이 <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>에 만듦
-      commented_by_html: '%{user}님의 <abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr> 의견'
-      commented_by_anonymous_html: 익명 사용자의 <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-        의견
-      closed_by_html: '%{user}님이 <abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>에 해결함'
-      closed_by_anonymous_html: 익명이 <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>에 해결함
-      reopened_by_html: '%{user} 님이 <abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>에
-        다시 활성화함'
-      reopened_by_anonymous_html: 익명이 <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>에
-        다시 활성화함
-      hidden_by_html: '%{user}님이 <abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>에 숨김'
+      event_opened_by_html: '%{time_ago} %{user}님이 생성함'
+      event_opened_by_anonymous_html: '%{time_ago} 익명의 사용자가 생성함'
+      event_commented_by_html: '%{time_ago} %{user}님의 댓글'
+      event_commented_by_anonymous_html: '%{time_ago} 익명 사용자의 댓글'
+      event_closed_by_html: '%{time_ago} %{user}님이 해결 처리함'
+      event_closed_by_anonymous_html: '%{time_ago} 익명의 사용자가 해결 처리함'
+      event_reopened_by_html: '%{time_ago} %{user}님이 재활성화함'
+      event_reopened_by_anonymous_html: '%{time_ago} 익명 사용자가 재활성화함'
+      event_hidden_by_html: '%{time_ago} %{user}님이 숨김 처리함'
       report: 이 참고 신고
       report: 이 참고 신고
-      anonymous_warning: 이 참고에는 익명 사용자의 덧글도 있으므로 별도로 확인해야 합니다.
+      anonymous_warning: 이 참고는 익명 사용자의 댓글을 포함하므로 별도로 확인해야 합니다.
       hide: 숨기기
       resolve: 해결
       reactivate: 다시 활성화
       comment_and_resolve: 의견 및 해결
       comment: 의견
       hide: 숨기기
       resolve: 해결
       reactivate: 다시 활성화
       comment_and_resolve: 의견 및 해결
       comment: 의견
+      log_in_to_comment: 이 메모에 댓글을 달려면 로그인하세요.
       report_link_html: 이 참고에 삭제해야 하는 민감한 정보가 포함되어 있으면 %{link}할 수 있습니다.
       other_problems_resolve: 참고의 다른 모든 문제는 댓글로 직접 해결하시기 바랍니다.
       other_problems_resolved: 다른 모든 문제는 해결하는 것으로 충분합니다.
       report_link_html: 이 참고에 삭제해야 하는 민감한 정보가 포함되어 있으면 %{link}할 수 있습니다.
       other_problems_resolve: 참고의 다른 모든 문제는 댓글로 직접 해결하시기 바랍니다.
       other_problems_resolved: 다른 모든 문제는 해결하는 것으로 충분합니다.
@@ -2694,6 +2870,8 @@ ko:
       title: 새로운 참고
       intro: 실수했거나 없는 무언가를 발견했나요? 다른 매퍼에게 알려주어 고칠 수 있게 해주세요. 마커를 올바른 위치로 이동하고, 참고를
         남겨 문제를 설명해주세요.
       title: 새로운 참고
       intro: 실수했거나 없는 무언가를 발견했나요? 다른 매퍼에게 알려주어 고칠 수 있게 해주세요. 마커를 올바른 위치로 이동하고, 참고를
         남겨 문제를 설명해주세요.
+      anonymous_warning_log_in: 로그인
+      anonymous_warning_sign_up: 가입하기
       advice: 노트는 공개되어 지도 업데이트에 쓰일 수 있으므로 개인정보 또는 저작권이 있는 지도나 디렉터리 리스팅의 정보를 입력하지 마십시오.
       add: 참고 추가
   javascripts:
       advice: 노트는 공개되어 지도 업데이트에 쓰일 수 있으므로 개인정보 또는 저작권이 있는 지도나 디렉터리 리스팅의 정보를 입력하지 마십시오.
       add: 참고 추가
   javascripts:
@@ -2731,18 +2909,15 @@ ko:
       locate:
         title: 내 위치 보기
         metersPopup:
       locate:
         title: 내 위치 보기
         metersPopup:
-          one: 이 지점은 1미터 이내
-          other: 이 지점까지 %{count}미터
+          other: 이 지점까지 %{count}미터 이내
         feetPopup:
         feetPopup:
-          one: 이 지점에서 1피트
-          other: 이 지점까지 %{count}피트
+          other: 이 지점까지 %{count}미터 이내
       base:
         standard: 표준
       base:
         standard: 표준
-        cyclosm: CyclOSM
         cycle_map: 사이클 지도
         transport_map: 교통 지도
         cycle_map: 사이클 지도
         transport_map: 교통 지도
+        tracestracktop_topo: 트레이스트랙 토포
         hot: 인도주의
         hot: 인도주의
-        opnvkarte: 대중교통 지도
       layers:
         header: 지도 레이어
         notes: 지도 참고
       layers:
         header: 지도 레이어
         notes: 지도 참고
@@ -2750,30 +2925,26 @@ ko:
         gps: 공개 GPS 궤적
         overlays: 지도 문제를 해결하기 위해 오버레이를 활성화
         title: 레이어
         gps: 공개 GPS 궤적
         overlays: 지도 문제를 해결하기 위해 오버레이를 활성화
         title: 레이어
-      copyright: © <a href='%{copyright_url}'>OpenStreetMap 기여자</a>
-      donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>기부하기</a>
-      terms: <a href='%{terms_url}' target='_blank'>웹 사이트 및 API 약관</a>
-      cyclosm: <a href='%{osmfrance_url}' target='_blank'>오픈스트리트맵 프랑스</a>에서 호스팅되는
-        <a href='%{cyclosm_url}' target='_blank'>CyclOSM</a>의 타일 스타일
-      thunderforest: <a href='%{thunderforest_url}' target='_blank'>Andy Allan</a>의
-        제공된 타일
-      opnvkarte: <a href='%{memomaps_url}' target='_blank'>MeMoMaps</a>의 제공된 타일
+      openstreetmap_contributors: 오픈스트리트맵 기여자
+      make_a_donation: 기부하기
+      website_and_api_terms: 홈페이지 및 API 약관
+      cyclosm_credit: '%{osm_france_link}에서 호스팅하는 %{cyclosm_link}의 타일 스타일'
+      osm_france: 오픈스트리트맵 프랑스
+      thunderforest_credit: '%{thunderforest_link} 제공 타일'
+      andy_allan: 앤디 앨런
+      tracestrack_credit: '%{tracestrack_link} 제공 타일'
+      hotosm_credit: '%{osm_france_link}에서 호스팅하는 %{hotosm_link}의 타일 스타일'
+      hotosm_name: 인도주의 오픈스트리트맵 팀
     site:
       edit_tooltip: 지도 편집
       edit_disabled_tooltip: 지도를 편집하려면 확대
     site:
       edit_tooltip: 지도 편집
       edit_disabled_tooltip: 지도를 편집하려면 확대
-      createnote_tooltip: 지도에 참고 추가
+      createnote_tooltip: 지도에 '노트'하기
       createnote_disabled_tooltip: 지도에 참고를 추가하려면 확대
       map_notes_zoom_in_tooltip: 지도 참고를 보려면 확대
       map_data_zoom_in_tooltip: 지도 데이터를 보려면 확대
       queryfeature_tooltip: 지물 정보
       queryfeature_disabled_tooltip: 지물 정보를 확인하려면 확대
       createnote_disabled_tooltip: 지도에 참고를 추가하려면 확대
       map_notes_zoom_in_tooltip: 지도 참고를 보려면 확대
       map_data_zoom_in_tooltip: 지도 데이터를 보려면 확대
       queryfeature_tooltip: 지물 정보
       queryfeature_disabled_tooltip: 지물 정보를 확인하려면 확대
-    changesets:
-      show:
-        comment: 의견
-        subscribe: 구독
-        unsubscribe: 구독 해지
-        hide_comment: 숨기기
-        unhide_comment: 숨기기 취소
+      embed_html_disabled: 이 지도 레이어에는 HTML 임베딩을 사용할 수 없습니다.
     edit_help: 편집하려는 위치에 지도를 이동하고 확대한 다음, 여기를 클릭하세요.
     directions:
       ascend: 올라가기
     edit_help: 편집하려는 위치에 지도를 이동하고 확대한 다음, 여기를 클릭하세요.
     directions:
       ascend: 올라가기