]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/te.yml
Merge remote-tracking branch 'upstream/pull/4490'
[rails.git] / config / locales / te.yml
index 2bf46cd888873899b0804dcaa1f529a15c38a1b5..d5823c431b49af836e832479475127d433fea326 100644 (file)
@@ -8,6 +8,8 @@
 # Author: Kiranmayee
 # Author: McDutchie
 # Author: Ravichandra
+# Author: Thirumalgoud
+# Author: V Bhavya
 # Author: Veeven
 # Author: రహ్మానుద్దీన్
 ---
@@ -61,7 +63,6 @@ te:
       message: సందేశం
       node: బుడిపె
       node_tag: బుడిపె ట్యాగ్
-      notifier: సూచిక
       old_node: పాత బుడిపె
       old_node_tag: పాత బుడిపె ట్యాగు
       old_relation: పాత సంబంధం
@@ -165,10 +166,6 @@ te:
           మనసులో ఉంచుకుని సామాన్యులకు కూడా అర్థమయ్యే పదాలను రాయండి.
         needs_view: ఈ నిరోధం తొలగాలంటే వాడుకరి లాగినవ్వాలా?
       user:
-        email_confirmation: మీ చిరునామాను బహిరంగంగా చూపించం. మరింత సమాచారం కోసం మా
-          <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy" title="OSMF
-          privacy policy including section on email addresses">గోప్యతా సమాచారం</a>
-          చూడండి.
         new_email: (బహిరంగంగా ఎన్నటికీ చూపించబడదు)
   datetime:
     distance_in_words_ago:
@@ -223,7 +220,6 @@ te:
       openid: ఓపెన్‌ఐడీ
       google: Google
       facebook: Facebook
-      windowslive: Windows Live
       github: GitHub
       wikipedia: వికీపీడియా
   api:
@@ -311,12 +307,6 @@ te:
   browse:
     created: 'సృష్టించబడినది:'
     closed: ముగించబడింది
-    created_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> సృష్టించారు
-    closed_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> మూసివేసారు
-    created_by_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>, %{user} సృష్టించారు
-    deleted_by_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>, %{user} చే తొలగించబడింది
-    edited_by_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>, %{user} చే సరిదిద్దబడింది
-    closed_by_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>, %{user} మూసివేసారు
     version: సంచిక
     in_changeset: మార్పులసమితి
     anonymous: అజ్ఞాత
@@ -342,10 +332,6 @@ te:
       relation: సంబంధాలు (%{count})
       relation_paginated: '%{count} లో %{x}-%{y} యొక్క సంబంధాలు'
       comment: వ్యాఖ్యలు (%{count})
-      hidden_commented_by_html: <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr> %{user}
-        గారి దాచిన వ్యాఖ్య
-      commented_by_html: '%{user} నుండి వ్యాఖ్య <abbr title=''%{exact_time}''>%{when}
-        క్రితం</abbr>'
       changesetxml: మార్పులసమితి XML
       osmchangexml: osmChange XML
       feed:
@@ -470,6 +456,7 @@ te:
     contact:
       km away: '%{count}కిమీ దూరంలో'
       m away: '%{count}మీ దూరంలో'
+      latest_edit_html: 'చివరి మార్పు (%{ago}):'
     popup:
       your location: మీ ప్రాంతం
       nearby mapper: సమీపం లోని మ్యాపరు
@@ -585,13 +572,6 @@ te:
       success: '%{name} ను మీ మిత్రుల జాబితా నుండి తీసేసాం.'
       not_a_friend: '%{name} మీ మిత్రులు కాదు.'
   geocoder:
-    search:
-      title:
-        latlon_html: <a href="http://openstreetmap.org/">అంతర్గత</a> ఫలితాలు
-        osm_nominatim_html: <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
-          Nominatim</a> నుండి ఫలితాలు
-        osm_nominatim_reverse_html: <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
-          Nominatim</a> నుండి ఫలితాలు
     search_osm_nominatim:
       prefix:
         aerialway:
@@ -1383,8 +1363,6 @@ te:
       status: స్థితి
       reports: నివేదికలు
       last_updated: చివరిగా తాజాకరించినది
-      last_updated_time_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
-      last_updated_time_user_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>, %{user}
       link_to_reports: నివేదికలను చూడండి
       reports_count:
         one: 1 ఫిర్యాదు
@@ -1394,15 +1372,11 @@ te:
         ignored: పట్టించుకోలేదు
         open: తెరిచి ఉన్నవి
         resolved: పరిష్కరించినవి
-    update:
-      new_report: మీ ఫిర్యాదు జయప్రదంగా నమోదైంది.
-      successful_update: మీ ఫిర్యాదును జయ[ప్రదంగా తాజాకరించాం
-      provide_details: ఆవశ్యకమైన వివరాలను ఇవ్వండి
     show:
       title: '%{status} అంశం #%{issue_id}'
-      report_created_at: '%{datetime} న మొదటిసారి ఫిర్యాదు చేసారు'
-      last_resolved_at: '%{datetime} న చివరిగా పరిష్కరించారు'
-      last_updated_at: చివరిగా %{displayname} గారు %{datetime} కు తాజాకరించారు
+      report_created_at_html: '%{datetime} న మొదటిసారి ఫిర్యాదు చేసారు'
+      last_resolved_at_html: '%{datetime} న చివరిగా పరిష్కరించారు'
+      last_updated_at_html: చివరిగా %{displayname} గారు %{datetime} కు తాజాకరించారు
       resolve: పరిష్కరించు
       ignore: పట్టించుకోవద్దు
       reopen: మళ్ళీ తెరువు
@@ -1471,10 +1445,8 @@ te:
     home: నివాస ప్రాంతానికి వెళ్ళు
     logout: నిష్క్రమించండి
     log_in: ప్రవేశించండి
-    log_in_tooltip: ఇప్పటికే ఉన్న ఖాతాతో ప్రవేశించండి
     sign_up: నమోదవ్వండి
     start_mapping: మ్యాపింగు మొదలుపెట్టండి
-    sign_up_tooltip: సవరించడానికి ఓ ఖాతా సృష్టించుకోండి
     edit: మార్చు
     history: చరిత్ర
     export: ఎగుమతి
@@ -1509,8 +1481,6 @@ te:
     community: కమ్యూనిటీ
     community_blogs: కమ్యూనిటీ బ్లాగులు
     community_blogs_title: OpenStreetMap సముదాయ సభ్యుల బ్లాగులు
-    foundation: ఫౌండేషన్
-    foundation_title: OpenStreetMap ఫౌండేషను
     make_a_donation:
       title: OpenStreetMap కు ధనసహాయం చేసి మద్దతివ్వండి
       text: విరాళమివ్వండి
@@ -1560,10 +1530,6 @@ te:
       subject: '[OpenStreetMap] GPX దిగుమతి వైఫల్యం'
     gpx_success:
       hi: నమస్కారం %{to_user} గారూ,
-      loaded_successfully:
-        one: సంభావ్యమైన 1 పాయింటులో %{trace_points} తో జయప్రదంగా లోడు చేసాం.
-        other: సంభావ్యమైన %{possible_points} పాయింట్లలో %{trace_points} తో జయప్రదంగా
-          లోడు చేసాం.
       subject: '[OpenStreetMap] GPX దిగుమతి జయప్రదం'
     signup_confirm:
       subject: '[ఓపెన్‌స్ట్రీట్‌మ్యాప్] ఓపెన్‌స్ట్రీట్‌మ్యాప్‌కి స్వాగతం'
@@ -1655,8 +1621,7 @@ te:
       success: మీ ఖాతాను ధ్రువీరించారు. నమోదైనందుకు ధన్యవాదాలు!
       already active: ఈ ఖాతాని ఇప్పటికే నిర్ధారించారు.
       unknown token: ఆ ధ్రువీకరణ కోడ్ మురిగిపోయింది. లేదా అసలు ఉనికిలోనే లేదు.
-      reconfirm_html: ధ్రువీకరణ మెయిలు మళ్ళీ పంపించమనేట్లైతే, <a href="%{reconfirm}">ఇక్కడ
-        నొక్కండి</a>.
+      click_here: ఇక్కడ నొక్కండి
     confirm_resend:
       failure: వాడుకరి %{name} కనబడలేదు.
     confirm_email:
@@ -1676,8 +1641,6 @@ te:
   messages:
     inbox:
       title: ఇన్‌బాక్సు
-      my_inbox: నా ఇన్‌బాక్స్
-      my_outbox: నా ఔట్‌బాక్సు
       messages: మీకు %{new_messages}, %{old_messages} ఉన్నాయి
       new_messages:
         one: '%{count} కొత్త సందేశం'
@@ -1685,12 +1648,14 @@ te:
       old_messages:
         one: '%{count} పాత సందేశం'
         other: '%{count} పాత సందేశాలు'
-      from: నుండి
-      subject: విషయం
-      date: తేదీ
       no_messages_yet_html: మీకింకా సందేశాలేమీ లేవు. %{people_mapping_nearby_link}
         ఎవరినైనా ఎందుకు సంప్రదించకూడదూ?
       people_mapping_nearby: సమీపంలో మ్యాపింగు చేస్తున్నవారు
+    messages_table:
+      from: నుండి
+      to: కు
+      subject: విషయం
+      date: తేదీ
     message_summary:
       unread_button: చదవనట్లుగా గుర్తుపెట్టు
       read_button: చదివినట్లుగా గుర్తుపెట్టు
@@ -1699,8 +1664,6 @@ te:
     new:
       title: సందేశాన్ని పంపించు
       send_message_to_html: '%{name}కి ఒక సందేశాన్ని పంపండి'
-      subject: విషయం
-      body: దేహం
       back_to_inbox: తిరిగి ఇన్‌బాక్సుకు
     create:
       message_sent: సందేశాన్ని పంపించాం
@@ -1712,14 +1675,9 @@ te:
       body: సారీ, ఆ ఐడీతో సందేశమేమీ లేదు.
     outbox:
       title: ఔట్‌బాక్సు
-      my_inbox: నా ఇన్‌బాక్సు
-      my_outbox: నా ఔట్‌బాక్సు
       messages:
         one: మీకు %{count} పంపిన సందేశం ఉంది
         other: మీకు %{count} పంపిన సందేశాలు ఉన్నాయి
-      to: కు
-      subject: విషయం
-      date: తేదీ
       no_sent_messages_html: మీకింకా పంపిన సందేశాలు లేవు. %{people_mapping_nearby_link}
         ఎవరినైనా ఎందుకు సంప్రదించకూడదూ?
       people_mapping_nearby: సమీపంలో మ్యాపింగు చేస్తున్నవారు
@@ -1728,40 +1686,41 @@ te:
         చెప్పిన వాడుకరికి పంపలేదు. సరైన వాడుకరిగా లాగినై జవాబివ్వండి.
     show:
       title: సందేశం చదవండి
-      from: నుండి
-      subject: విషయం
-      date: తేదీ
       reply_button: జవాబివ్వు
       unread_button: చదివినట్లుగా గుర్తుపెట్టు
       destroy_button: తొలగించు
       back: వెనుకకు
-      to: కు
       wrong_user: మీరు `%{user}' గా లాగినై ఉన్నారు. కానీ మీరు చదవదలచిన సందేశం ఆ వాడుకరి
         పంపలేదు, ఆ వాడుకరికి రాలేదు. సరైన వాడుకరిగా లాగినై చదవండి.
     sent_message_summary:
       destroy_button: తొలగించు
+    heading:
+      my_inbox: నా ఇన్‌బాక్స్
+      my_outbox: నా ఔట్‌బాక్సు
     mark:
       as_read: సందేశాన్ని చదివినట్లుగా గుర్తుపెట్టాం
       as_unread: సందేశాన్ని చదవనట్లుగా గుర్తుపెట్టాం
     destroy:
       destroyed: సందేశాన్ని తొలగించాం
   passwords:
-    lost_password:
+    new:
       title: సంకేతపదం పోయింది
       heading: సంకేతపదం మర్చిపోయారా?
       email address: 'ఈమెయిల్ చిరునామా:'
       new password button: సంకేతపదాన్ని మార్చు
       help_text: నమోదైనపుడు మీరిచ్చిన ఈమెయిలు చిరునామాను ఇవ్వండి. సంకేతపదాన్ని మార్చుకునే
         లింకును ఆ చిరునామాకు పంపిస్తాం.
+    create:
       notice email on way: అయ్యో.. పోయిందా :-( పోన్లెండి, దాన్ని మార్చుకునేందుకు ఒక
         ఈమెయిలు వచ్చేస్తోంది.
       notice email cannot find: క్షమించండి, ఆ ఈమెయిలు చిరునామా దొరకలేదు.
-    reset_password:
+    edit:
       title: సంకేతపదం మార్పు
       heading: '%{user} సంకేతపదాన్ని మార్చు'
       reset: సంకేతపదాన్ని మార్చు
-      flash changed: మీ సంకేతపదాన్ని మార్చాం.
       flash token bad: ఆ టోకెను కనబడలేదు, ఓసారి URL సరిచూస్తారా?
+    update:
+      flash changed: మీ సంకేతపదాన్ని మార్చాం.
   preferences:
     show:
       title: నా అభీష్టాలు
@@ -1784,7 +1743,6 @@ te:
       image: బొమ్మ
       gravatar:
         gravatar: గ్రావతార్‌ని వాడు
-        link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
         what_is_gravatar: గ్రావతార్ అంటే ఏంటి?
         disabled: గ్రావతార్‌ను అచేతనం చేసాం.
         enabled: మీ గ్రావతార్‌ను చూపించడం చేత్యనం చేసాం.
@@ -1810,16 +1768,8 @@ te:
       lost password link: మీ సంకేతపదం పోయిందా?
       login_button: ప్రవేశించు
       register now: ఇప్పుడే నమోదవ్వండి
-      with username: 'ఈసరికే OpenStreetMap ఖాతా ఉందా? అయితే మీ వాడుకరిపేరు, సంకేతపదాలతో
-        లాగినవండి:'
       with external: 'లేదా, ఏదైనా థర్డ్ పార్టీతో లాగినవండి:'
-      new to osm: ఓపెన్‌స్ట్రీట్‌మ్యాప్‌కి కొత్తా?
-      to make changes: OpenStreetMap డేటాలో మార్పులు చెయ్యాలంటే, మీకు ఖాతా ఉండడం తప్పనిసరి.
-      create account minute: ఒక ఖాతాను సృష్టించుకోండి. కేవలం నిమిషంలో అయిపోతుంది.
       no account: మీకు ఖాతా లేదా?
-      account not active: సారీ, మీ ఖాతా ఇంకా చేతనం కాలేదు.<br />ఖాతా ధ్రువీకరణ ఈమెయిల్లో
-        ఉన్న లింకును వాడి మీ ఖాతాను చేతనం చెయ్యండి. లేదా <a href="%{reconfirm}">కొత్త
-        ధ్రువీకరణ ఈమెయిలు పంపమని అడగండి</a>.
       auth failure: సారీ, ఈ వివరాలతో లాగిన్ చెయ్యలేకపోయాం.
       openid_logo_alt: ఏదైనా OpenID తో లాగినవండి
       auth_providers:
@@ -1832,7 +1782,7 @@ te:
         facebook:
           title: Facebook తో లాగినవండి
           alt: Facebook ఖాతాతో లాగినవండి
-        windowslive:
+        microsoft:
           title: Windows Live తో లాగినవండి
           alt: Windows Live ఖాతాతో లాగినవండి
         github:
@@ -1871,7 +1821,6 @@ te:
   site:
     about:
       next: తదుపరి
-      copyright_html: <span>&copy;</span>OpenStreetMap<br> తోడ్పాటుదార్లు
       used_by_html: '%{name} వేలాది వెబ్‌సైట్లకు, మొబైలు యాప్‌లకు, హార్డ్‌వేరు డివైసులకూ
         మ్యాప్ డేటాను అందిస్తుంది'
       lede_text: OpenStreetMap ను మ్యాపర్ల సముదాయం నిర్మిస్తోంది. ఈ సముదాయ సభ్యులు
@@ -1898,38 +1847,42 @@ te:
         mapping_link: మ్యాపింగు మొదలుపెట్టండి
       legal_babble:
         title_html: కాపీహక్కు, లైసెన్సు
-        intro_1_html: |-
-          OpenStreetMap<sup><a href="#trademarks">&reg;</a></sup> అనేది <i>ఓపెన్ డేట్</i>. దీన్ని <a
-          href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/">ఓపెన్ డేటా కామన్స్ ఓపెన్ డేటాబేస్ లైసెన్సు </a> (ODbL) కు లోబడి <a
-          href="https://osmfoundation.org/">OpenStreetMap ఫౌండేషను</a> (OSMF) అందిస్తోంది.
-        intro_2_html: |-
-          You are free to copy, distribute, transmit and adapt our data,
-          as long as you credit OpenStreetMap కు శ్రేయస్సును ఆపాదించినంతవరకు మా డేటాను కాపీ చేసుకోవచ్చు, పంపిణీ చేసుకోవచ్చు, ప్రసారం చేసుకోనూ వచ్చు. మా డేటాను మార్చినా, దానిపైన మరింగ్త అభిఉవృద్ధి చేసినా దాని ఫలితాన్ని కూడా అదే లైసెన్సు కింద మాత్రమే పంపిణీ చెయ్యాలి. ఈ పూర్తి <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">లీగల్ కోడ్</a> మీ హక్కులు, బాధ్యతలను వివరిస్తుంది.
-        intro_3_1_html: మా డాక్యుమెంటేషను <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">క్రియేటివ్
-          కామన్స్ యాట్రిబ్యూషను షేర్‌అలైక్ 2.0</a> లైసెన్సు (CC BY-SA 2.0) కింద లభ్యమౌతుంది.
+        introduction_1_open_data: ఓపెన్ డేటా
+        introduction_2_legal_code: చట్టపరమైన కోడ్
         credit_title_html: OpenStreetMap కు శ్రేయస్సు నివ్వడం ఎలా
         credit_1_html: |-
           మీరు &ldquo;&copy; OpenStreetMap
           contributors&rdquo; అనే క్రిడిట్ వాడాలి.
+        credit_3_attribution_guidelines: అట్రిబ్యూషన్ మార్గదర్శకాలు
+        credit_4_1_this_copyright_page: ఈ కాపీరైట్ పేజీ
         attribution_example:
           alt: వెబ్‌పేజీలో OpenStreetMap కు శ్రేయస్సును ఎలా ఆపాదించాలో చెప్పే ఉదాహరణ
           title: ఆపాదింపు ఉదాహరణ
         more_title_html: మరింత తెలుసుకోవడం
-        more_1_html: |-
-          మా డేటాను ఎలా వాడుకోవచ్చో, మాకు శ్రేయస్సును ఎలా ఆపాదించాలో <a
-          href="https://osmfoundation.org/Licence">OSMF Licence page</a> లో మరింత చదవొచ్చు.
-        more_2_html: "OpenStreetMap అందరికీ లభించే డేటా అయినప్పటికీ, థర్డు పార్టీలకు
-          మ్యాపు API లను ఉచితంగా ఇవ్వం.\nమా <a href=\"https://operations.osmfoundation.org/policies/api/\">API
-          Usage Policy</a>,\n<a href=\"https://operations.osmfoundation.org/policies/tiles/\">Tile
-          Usage Policy</a>, \n<a href=\"https://operations.osmfoundation.org/policies/nominatim/\">Nominatim
-          Usage Policy</a> లను చూడండి."
+        more_2_1_api_usage_policy: API వినియోగ విధానం
         contributors_title_html: మా కాంట్రిబ్యూటర్లు
+        contributors_at_austria: ఆస్ట్రియా
+        contributors_at_stadt_wien: స్టాడ్ట్ వీన్
+        contributors_at_land_vorarlberg: ల్యాండ్ వోరార్ల్‌బర్గ్
+        contributors_au_australia: ఆస్ట్రేలియా
+        contributors_au_geoscape_australia: జియోస్కేప్ ఆస్ట్రేలియా
+        contributors_ca_canada: కెనడా
+        contributors_fi_finland: ఫిన్లాండ్
+        contributors_fr_france: ఫ్రాన్స్
+        contributors_nl_netherlands: నెదర్లాండ్స్
+        contributors_nz_new_zealand: న్యూజిలాండ్
+        contributors_si_slovenia: స్లోవేనియా
+        contributors_si_gu: సర్వేయింగ్ మరియు మ్యాపింగ్ అథారిటీ
+        contributors_si_mkgp: వ్యవసాయం, అటవీ మరియు ఆహార మంత్రిత్వ శాఖ
+        contributors_es_spain: స్పెయిన్
+        contributors_za_south_africa: దక్షిణ అమెరికా
+        contributors_gb_united_kingdom: యునైటెడ్ కింగ్‌డమ్
+        contributors_2_contributors_page: సహకారుల పేజీ
         infringement_title_html: కాపీహక్కుల ఉల్లంఘన
-        infringement_2_html: "OpenStreetMap డేటాబేసులో గానీ, ఈ సైటులో గానీ కాపీహక్కులున్న
-          సమాచారాన్ని అనుచితంగా వాడారని మీరు భావిస్తే, మా <a href=\"https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Takedown_procedure\">తొలగించే
-          పద్ధతిని</a> చూడండి. లేదా నేరుగా మా \n<a href=\"https://dmca.openstreetmap.org/\">ఆన్‌లైను
-          ఫిర్యాదు పేజీలో</a> రాయండి."
-        trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>ట్రేడుమార్కులు
+        infringement_2_1_takedown_procedure: తొలగింపు విధానం
+        infringement_2_1_online_filing_page: ఆన్‌లైన్ ఫైలింగ్ పేజీ
+        trademarks_title: ట్రేడ్‌మార్క్‌లు
+        trademarks_1_1_trademark_policy: ట్రేడ్మార్క్ విధానం
     index:
       permalink: స్థిరలంకె
       shortlink: చిన్నలింకు
@@ -1987,10 +1940,7 @@ te:
             పద్ధతి.
       other_concerns:
         title: ఇతర ఆందోళనలు
-        explanation_html: "మా డేటాను ఎలా వినియోగిస్తున్నారో నన్న ఆందోళనలు మీకు ఉంటే,
-          మరింత చట్టపరమైన సమాచారాన్ని ఇచ్చే మా \n<a href='/copyright'>కాపీహక్కు పేజీని</a>
-          చూడండి. లేదా సరైన\n<a href='https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups'>OSMF
-          కార్య సమూహాన్ని</a> సంప్రదించండి."
+        copyright: కాపీరైట్ పేజీ
     help:
       title: సహాయం పొందడం
       welcome:
@@ -2007,10 +1957,6 @@ te:
           సమాధానాల కోసం చూడండి.
       mailing_lists:
         title: మెయిలింగు జాబితాలు
-      forums:
-        title: వేదికలు
-        description: బులెటిన్ బోర్డు శైలిలో ఉండే ఇంటేర్‌ఫేసును ఇష్టపడేవారి కోసం ప్రశ్నలు
-          చర్చలూ.
       irc:
         title: IRC
         description: అనేక అంశాలపై అనేక భాషల్లో ఉన్న పరస్పర సంభాషణలు.
@@ -2024,14 +1970,9 @@ te:
       wiki:
         title: OpenStreetMap వికీ
         description: లోతైన OpenStreetMap డాక్యుమెంటేషను కోసం వికీలో శోధించండి
-    potlatch:
-      desktop_html: మీరు <a href="https://www.systemed.net/potlatch/">మాక్, విండోస్
-        ల్లో పనిచేసే డెస్క్‌టాప్ అనువర్తనాన్ని దించుకుని</a> Potlatch వాడుకోవచ్చు.
-      id_html: లేదా, మీ డీఫాల్టు ఎడిటరుగా iD ను పెట్టుకోవచ్చు. గతంలో Potlatch పనిచేసిన
-        విధం గానే ఇది కూడా బ్రౌజరులో పనిచేస్తుంది. <a href="%{settings_url}">మీ అభీష్టాలను
-        ఇక్కడ మార్చుకోండి</a>.
     any_questions:
       title: సందేహాలున్నాయా?
+      get_help_here: ఇక్కడ సహాయం పొందండి
     sidebar:
       search_results: అన్వేషణ ఫలితాలు
       close: మూసివేయి
@@ -2062,33 +2003,23 @@ te:
           footway: కాల్దారి
           rail: రైలుమార్గం
           subway: కిందారి
-          tram:
-          - లైట్ రైల్
-          - ట్రాము
-          cable:
-          - కేబుల్ కారు
-          - చెయిర్ లిఫ్ట్
-          runway:
-          - విమానాశ్రయం రన్‌వే
-          - టాక్సీ వే
-          apron:
-          - విమానాశ్రయం ఏప్రాన్
-          - టర్మినల్
+          cable_car: కేబుల్ కారు
+          chair_lift: చెయిర్ లిఫ్ట్
+          runway: విమానాశ్రయం రన్‌వే
+          taxiway: టాక్సీ వే
+          apron: విమానాశ్రయం ఏప్రాన్
           admin: పరిపాలనా సరిహద్దు
           forest: అడవి
           wood: కలప
           golf: గోల్ఫ్ కోర్సు
           park: పార్కు
+          common: పచ్చికబయలు
           resident: నివాస ప్రాంతం
-          common:
-          - పచ్చికబయలు
-          - పచ్చికబయలు
           retail: రిటెయిల్ ప్రదేశం
           industrial: పారిశ్రామిక ప్రదేశం
           commercial: వాణిజ్య ప్రదేశం
-          lake:
-          - సరస్సు
-          - జలాశయం
+          lake: సరస్సు
+          reservoir: జలాశయం
           farm: పొలాలు
           brownfield: బ్రౌన్‌ఫీల్డ్ స్థలం
           cemetery: స్మశానం
@@ -2096,13 +2027,11 @@ te:
           centre: క్రీడా కేంద్రం
           reserve: ప్రకృతి సంరక్షణ కేంద్రం
           military: మిలిటరీ ప్రదేశం
-          school:
-          - పాఠశాల
-          - విశ్వవిద్యాలయం
+          school: పాఠశాల
+          university: విశ్వవిద్యాలయం
           building: ప్రముఖ కట్టడము
           station: రైల్వే స్టేషన్
-          summit:
-            1: శిఖరం
+          peak: శిఖరం
           bridge: Black casing = వంతెన
           construction: నిర్మాణంలో ఉన్న రహదార్లు
           bicycle_shop: సైకిలు దుకాణం
@@ -2116,6 +2045,8 @@ te:
         title: మ్యాపులకు సంబంధించిన ప్రాథమిక పదాలు
         paragraph_1: OpenStreetMap కు స్వంత పరిభాష ఉంది. మీకు పనికొచ్చే కొన్ని కీలకమైన
           పదాలు ఇక్కడున్నాయి చూడండి.
+        editor: సంపాదకుడు
+        way: దారి
       rules:
         title: నియమాలు!
       start_mapping: మ్యాపింగు మొదలుపెట్టండి
@@ -2124,6 +2055,7 @@ te:
         para_1: ఏదో చిన్న మార్పు చెయ్యాల్సిన అవసరాన్ని మీరు గమనించారనుకోండి. కానీ
           ఇక్కడ నమోదు చేసుకుని, దిద్దుబాట్లు ఎలా చెయ్యాలో నేర్చుకుని పనిచేసేందుకు
           తగినంత సమయం లేదు. అలాంటపుడు ఒక గమనిక చేరిస్తే సరిపోతుంది.
+        the_map: పటము
   traces:
     visibility:
       private: ప్రైవేటు (అజ్ఞాత పేరిట మాత్రమే కనిపిస్తుంది, ఆర్డరు చేయని పాయింట్లతో)
@@ -2174,7 +2106,6 @@ te:
       visibility: 'దృశ్యత:'
       confirm_delete: ఈ ట్రేసును తొలగించాలా?
     trace_paging_nav:
-      showing_page: '%{page} పేజీ'
       older: పాత ట్రేసులు
       newer: కొత్త ట్రేసులు
     trace:
@@ -2195,6 +2126,7 @@ te:
       public_traces_from: '%{user} గారి బహిరంగ GPS ట్రేసులు'
       description: ఇటీవల ఎక్కించిన GPS ట్రేసులను శోధించండి
       tagged_with: '%{tags} ట్యాగు తగిలించినవి'
+      wiki_page: వికీ పేజీ
       upload_trace: ఓ ట్రేసును ఎక్కించండి
       all_traces: ట్రేసులన్నీ
       my_traces: నా ట్రేసులు
@@ -2275,14 +2207,12 @@ te:
   users:
     new:
       title: నమోదవ్వండి
-      email address: 'ఈమెయిలు చిరునామా:'
-      confirm email address: 'ఈమెయిలు చిరునామాని నిర్ధారించండి:'
-      display name: 'చూపించే పేరు:'
       continue: నమోదవ్వండి
     terms:
       heading: నియమాలు
       read_tou: నేను వాడుక నియమాలను చదివాను, వాటికి అంగీకరిస్తున్నాను
       consider_pd_why: ఇది ఏమిటి?
+      informal_translations: అనధికారిక అనువాదాలు
       continue: కొనసాగించు
       decline: తిరస్కరించు
       legale_select: 'నివసించే దేశం:'
@@ -2293,7 +2223,6 @@ te:
       heading: '%{user} వాడుకరి లేనే లేరు'
     show:
       my diary: నా డైరీ
-      new diary entry: కొత్త డైరీ పద్దు
       my edits: నా మార్పులు
       my traces: నా ట్రేసులు
       my notes: నా గమనికలు
@@ -2317,12 +2246,9 @@ te:
       ct status: 'తోడ్పాటు నియమాలు:'
       ct undecided: నిర్ణయించుకోలేదు
       ct declined: తిరస్కరించారు
-      latest edit: 'చివరి మార్పు (%{ago}):'
       email address: 'ఈమెయిలు చిరునామా:'
       status: 'స్థితి:'
       spam score: 'స్పామ్ స్కోరు:'
-      description: వివరణ
-      user location: వాడుకరి ప్రాంతం
       role:
         administrator: ఈ వాడుకరి ఒక నిర్వాహకులు
         moderator: ఈ వాడుకరి ఒక మోడరేటరు
@@ -2336,7 +2262,6 @@ te:
       comments: వ్యాఖ్యలు
       create_block: ఈ వాడుకరిని నిరోధించు
       activate_user: ఈ వాడుకరిని చేతనం చెయ్యి
-      deactivate_user: ఈ వాడుకరిని అచేతనం చెయ్యి
       confirm_user: ఈ వాడుకరిని ధ్రువీకరించు
       unconfirm_user: ఈ వాడుకరి ధ్రువీకరణను రద్దుచెయ్యి
       unsuspend_user: ఈ వాడుకరి సస్పెన్షన్ను రద్దుచెయ్యి
@@ -2345,8 +2270,6 @@ te:
       delete_user: ఈ వాడుకరిని తొలగించు
       confirm: నిర్ధారించు
       report: ఈ వాడుకరిపై ఫిర్యాదు చెయ్యి
-    set_home:
-      flash success: ఇంటీ స్థానాన్ని జయప్రదం భద్రపరచాం
     go_public:
       flash success: ఇప్పుడు మీ మార్పుచేర్పులన్నీ బహిరంగం, మీరు ఇక నుండి దిద్దుబాట్లు
         చేయవచ్చు.
@@ -2408,8 +2331,6 @@ te:
       title: '%{name} పై నిరోధం విధిస్తున్నాం'
       heading_html: '%{name} పై నిరోధం విధిస్తున్నాం'
       period: ఇప్పుడు మొదలుపెట్టి, ఎంత కాలం పాటు వాడుకరి API వాడకుండా నిరోధంలో ఉంటారు.
-      tried_contacting: నేను వాడుకరిని సంప్రదించి, ఆపమని చెప్పాను.
-      tried_waiting: ఈ సంప్రదింపులకు స్పందించేందుకు గాను ఈ వాడుకరికి తగినంత సమయం ఇచ్చాను.
       back: అన్ని నిరోధాలను చూడండి
     edit:
       title: '%{name} పై ఉన్న నిరోధాన్ని సవరిస్తున్నారు'
@@ -2421,9 +2342,6 @@ te:
       block_expired: నిరోధం ఈసరికే ముగిసిపోయింది. దాన్ని సవరించలేరు.
       block_period: నిరోధ కాలం డ్రాప్ డౌన్ జాబితా లోంచి ఎంచుకునే విలువల్లో ఒకటై ఉండాలి.
     create:
-      try_contacting: నిరోధం విధించే ముందు, వారిని సంప్రదించి, ప్రతిస్పందించేందుకు
-        వారికి తగినంత సమయం ఇవ్వండి.
-      try_waiting: నిరోధం విధించే ముందు, ప్రతిస్పందించేందుకు వారికి తగినంత సమయం ఇవ్వండి.
       flash: వాడుకరి %{name} పై నిరోధం సృష్టించారు.
     update:
       only_creator_can_edit: నిరోధాన్ని సృష్టించిన మోడరేటరే దాన్ని సవరించగలరు.
@@ -2435,8 +2353,8 @@ te:
     revoke:
       title: '%{block_on} పై ఉన్న నిరోధాన్ని ఎత్తేస్తున్నారు.'
       heading_html: '%{block_on} పై %{block_by} విధించిన నిరోధాన్ని ఎత్తేస్తున్నారు.'
-      time_future: '%{time} కు నిరోధం ముగుస్తుంది.'
-      past: '%{time} కు నిరోధం ముగిసిపోయింది. ఇప్పుడు దాన్ని ఎత్తివేయలేరు.'
+      time_future_html: '%{time} కు నిరోధం ముగుస్తుంది.'
+      past_html: '%{time} కు నిరోధం ముగిసిపోయింది. ఇప్పుడు దాన్ని ఎత్తివేయలేరు.'
       confirm: మీరు నిజంగానే ఈ నిరోధాన్ని ఎత్తివేయాలనుకుంటున్నారా?
       revoke: ఎత్తివేయండి!
       flash: నిరోధాన్ని ఎత్తివేసారు.
@@ -2514,20 +2432,6 @@ te:
       open_title: 'పరిష్కరించని గమనిక #%{note_name}'
       closed_title: 'పరిష్కారమైన గమనిక #%{note_name}'
       hidden_title: 'దాచిన గమనిక #%{note_name}'
-      opened_by_html: <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr> %{user} సృష్టించారు
-      opened_by_anonymous_html: <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr> అజ్ఞాత
-        సృష్టించారు
-      commented_by_html: <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr> %{user} చేసిన
-        వ్యాఖ్య
-      commented_by_anonymous_html: <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr> అజ్ఞాత
-        చేసిన వ్యాఖ్య
-      closed_by_html: <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr> %{user} పరిష్కరించారు
-      closed_by_anonymous_html: <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr> అజ్ఞాత
-        పరిష్కరించారు
-      reopened_by_html: <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr> %{user} పునరుజ్జీవింపజేసారు
-      reopened_by_anonymous_html: <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr> అజ్ఞాత
-        పునరుజ్జీవింపజేసారు
-      hidden_by_html: <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr> %{user} దాచారు
       report: ఈ గమనికపై ఫిర్యాదు చెయ్యండి
       anonymous_warning: ఈ గమనికలో అజ్ఞాతలు చేసిన వ్యాఖ్యలు కూడా ఉన్నాయి. వాటిని విడిగా
         ధ్రువీకరించుకోవాలి.
@@ -2588,9 +2492,6 @@ te:
         data: పటం భోగట్టా
         gps: బహిరంగ GPS ట్రేసులు
         title: పొరలు
-      copyright: © <a href='%{copyright_url}'>ఓపెన్‌స్ట్రీట్‌మాప్ తోడ్పాటుదార్లు</a>
-      donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>విరాళం ఇవ్వండి</a>
-      terms: <a href='%{terms_url}' target='_blank'>వెబ్‌సైటు, API నియమాలు</a>
     site:
       edit_tooltip: మ్యాపును సరిదిద్దు
       edit_disabled_tooltip: మ్యాపును సరిదిద్దేందుకు జూమిన్ చెయ్యి