]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/cs.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / cs.yml
index 18dfe3f2031f4413612e333710e5a3320861a072..e2d88337294f0d4c15ec147fc9d6bb1aa91ff874 100644 (file)
@@ -131,6 +131,9 @@ cs:
         longitude: Délka
         public: Veřejná
         description: Popis
+        gpx_file: 'Nahrát GPX soubor:'
+        visibility: 'Viditelnost:'
+        tagstring: 'Štítky:'
       message:
         sender: Odesílatel
         title: Předmět
@@ -143,6 +146,9 @@ cs:
         description: Popis
         languages: Jazyky
         pass_crypt: Heslo
+    help:
+      trace:
+        tagstring: oddělené čárkou
   datetime:
     distance_in_words_ago:
       about_x_hours:
@@ -198,6 +204,7 @@ cs:
       description: Dálkové ovládání (JOSM nebo Merkaartor)
   auth:
     providers:
+      none: Žádná
       openid: OpenID
       google: Google
       facebook: Facebook
@@ -413,6 +420,7 @@ cs:
       in_language_title: Deníkové záznamy v jazyce %{language}
       new: Nový záznam do deníku
       new_title: Vložit nový záznam do mého uživatelského deníku
+      my_diary: Můj deník
       no_entries: Žádné záznamy v deníku
       recent_entries: Nedávné deníkové záznamy
       older_entries: Starší záznamy
@@ -472,6 +480,18 @@ cs:
       comment: Komentář
       newer_comments: Novější komentáře
       older_comments: Starší komentáře
+  friendships:
+    make_friend:
+      heading: Přidat uživatele %{user} jako přítele?
+      button: Přidat jako přítele
+      success: '%{name} je nyní váš přítel!'
+      failed: Je mi líto, nepodařilo se přidat %{name} jako přítele.
+      already_a_friend: Již jste přátelé s %{name}.
+    remove_friend:
+      heading: Odebrat uživatele %{user} z přátel?
+      button: Odebrat z přátel
+      success: '%{name} byl odstraněn z vašich přátel.'
+      not_a_friend: '%{name} není mezi vašimi přáteli.'
   geocoder:
     search:
       title:
@@ -559,7 +579,6 @@ cs:
           motorcycle_parking: Parkoviště pro motocykly
           nightclub: Noční klub
           nursing_home: Pečovatelský dům
-          office: Kancelář
           parking: Parkoviště
           parking_entrance: Vjezd na parkoviště
           parking_space: Parkoviště
@@ -568,20 +587,15 @@ cs:
           police: Policie
           post_box: Poštovní schránka
           post_office: Pošta
-          preschool: Mateřská škola
           prison: Věznice
           pub: Hospoda
           public_building: Veřejná budova
           recycling: Tříděný odpad
           restaurant: Restaurace
-          retirement_home: Domov pro seniory
-          sauna: Sauna
           school: Škola
           shelter: Přístřeší
-          shop: Obchod
           shower: Sprchy
           social_centre: Společenské centrum
-          social_club: Společenský klub
           social_facility: Zařízení sociálních služeb
           studio: Studio
           swimming_pool: Bazén
@@ -597,7 +611,6 @@ cs:
           waste_basket: Odpadkový koš
           waste_disposal: Popelnice
           water_point: Vodní zdroj
-          youth_centre: Centrum pro mládež
         boundary:
           administrative: Administrativní hranice
           census: Hranice pro potřeby sčítání
@@ -611,6 +624,25 @@ cs:
           viaduct: Viadukt
           "yes": Most
         building:
+          apartments: Bytový dům
+          chapel: Kaple
+          church: Kostel
+          commercial: Komerční budova
+          dormitory: Kolej
+          farm: Hospodářská budova
+          garage: Garáž
+          hospital: Nemocniční budova
+          hotel: Hotel
+          house: Dům
+          industrial: Průmyslová budova
+          office: Kancelářská budova
+          public: Veřejná budova
+          residential: Obytná budova
+          retail: Maloobchodní budova
+          school: Školní budova
+          terrace: Řadová zástavba
+          train_station: Železniční stanice
+          university: Univerzitní budova
           "yes": Budova
         craft:
           brewery: Pivovar
@@ -672,7 +704,6 @@ cs:
           tertiary_link: Silnice třetí třídy
           track: Cesta
           traffic_signals: Světelná signalizace
-          trail: Stezka
           trunk: Významná silnice
           trunk_link: Významná silnice
           turning_loop: Otočná smyčka
@@ -691,7 +722,6 @@ cs:
           fort: Pevnost
           heritage: Památka
           house: Dům
-          icon: Ikona
           manor: Panství
           memorial: Památník
           mine: Důl
@@ -736,7 +766,6 @@ cs:
           reservoir_watershed: Povodí nádrže
           residential: Rezidenční oblast
           retail: Maloobchody
-          road: Cesty
           village_green: Náves
           vineyard: Vinice
           "yes": Využití krajiny
@@ -893,7 +922,6 @@ cs:
           subdivision: Parcely
           suburb: Městská část
           town: Město
-          unincorporated_area: Nezařazená oblast
           village: Vesnice
           "yes": Místo
         railway:
@@ -919,6 +947,7 @@ cs:
           switch: Výhybka
           tram: Tramvajová trať
           tram_stop: Tramvajová zastávka
+          yard: Přednádraží
         shop:
           alcohol: Prodej alkoholu
           antiques: Starožitnosti
@@ -952,12 +981,10 @@ cs:
           estate_agent: Realitní kancelář
           farm: Prodej zemědělských výrobků
           fashion: Módní salón
-          fish: Rybárna
           florist: Květinářství
           food: Potraviny
           funeral_directors: Pohřební služba
           furniture: Prodej nábytku
-          gallery: Galerie
           garden_centre: Zahradnictví
           general: Smíšené zboží
           gift: Suvenýry
@@ -974,7 +1001,6 @@ cs:
           laundry: Prádelna
           lottery: Loterie
           mall: Nákupní centrum
-          market: Trh
           massage: Masáž
           mobile_phone: Prodej mobilních telefonů
           motorcycle: Prodej motocyklů
@@ -986,7 +1012,6 @@ cs:
           paint: Obchod s barvami
           pawnbroker: Zastavárník
           pet: Prodejna pro chovatele
-          pharmacy: Lékárna
           photo: Prodejna foto
           seafood: Mořské plody
           second_hand: Bazar
@@ -1235,7 +1260,7 @@ cs:
         %{subject}:'
       footer_html: Zprávu si také můžete přečíst na %{readurl} a odpovědět můžete
         na %{replyurl}
-    friend_notification:
+    friendship_notification:
       hi: Dobrý den, uživateli %{to_user},
       subject: '[OpenStreetMap] %{user} si vás přidal jako přítele'
       had_added_you: '%{user} si vás na OpenStreetMap přidal(a) jako přítele.'
@@ -1477,16 +1502,16 @@ cs:
           naše data budete upravovat nebo je použijete ve svém díle, musíte výsledek
           šířit pod stejnou licencí. Vaše práva a povinnosti jsou vysvětleny v plném
           <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">licenčním ujednání</a>.
-        intro_3_html: Kartografická díla v našich mapových dlaždicích a naše dokumentace
+        intro_3_1_html: Kartografická díla v našich mapových dlaždicích a naše dokumentace
           jsou k dispozici pod licencí <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.cs">Creative
           Commons Uveďte autora-Zachovejte licenci 2.0</a> (CC-BY-SA).
         credit_title_html: Jak uvádět OpenStreetMap
         credit_1_html: Vyžadujeme uvádění autorství „© Přispěvatelé OpenStreetMap“.
-        credit_2_html: |-
+        credit_2_1_html: |-
           Také musíte jasně uvést, že data jsou dostupná za podmínek Open Database License, a pokud používáte naše mapové dlaždice, že jejich kartografický obsah je licencován pod CC-BY-SA. To můžete splnit odkázáním na <a href="https://www.openstreetmap.org/copyright">tuto stránku</a>.
 
           Nebo můžete (a pokud šíříte OSM jako data, tak musíte) uvést název licence a odkaz na ni přímo. Pokud používáte médium, které odkazy neumožňuje (např. v tištěném díle), navrhujeme, abyste své čtenáře nasměrovali na openstreetmap.org (zřejmě rozšířením „OpenStreetMap“ do této plné adresy), na opendatacommons.org a, pokud se vás to týká, na creativecommons.org.
-        credit_3_html: |-
+        credit_4_html: |-
           U interaktivní elektronické mapy by autorství mělo být uvedeno v rohu mapy.
           Příklad:
         attribution_example:
@@ -1851,11 +1876,6 @@ cs:
         uspořádané body s časovou značkou)
     new:
       upload_trace: Nahrát GPS trasu
-      upload_gpx: 'Nahrát GPX soubor:'
-      description: 'Popis:'
-      tags: 'Štítky:'
-      tags_help: oddělené čárkou
-      visibility: 'Viditelnost:'
       visibility_help: co tohle znamená?
       visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces?uselang=cs
       help: Nápověda
@@ -1879,18 +1899,6 @@ cs:
     edit:
       title: Úprava stopy %{name}
       heading: Úprava stopy %{name}
-      filename: 'Název souboru:'
-      download: stáhnout
-      uploaded_at: 'Nahráno v:'
-      points: 'Body:'
-      start_coord: 'Souřadnice začátku:'
-      map: mapa
-      edit: upravit
-      owner: 'Vlastník:'
-      description: 'Popis:'
-      tags: 'Štítky:'
-      tags_help: oddělené čárkou
-      visibility: 'Viditelnost:'
       visibility_help: co tohle znamená?
       visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces?uselang=cs
     update:
@@ -1926,7 +1934,7 @@ cs:
       count_points:
         one: 1 bod
         few: '%{count} body'
-        many: '%{count} bodů'
+        other: '%{count} bodů'
       more: více
       trace_details: Zobrazit podrobnosti stopy
       view_map: Zobrazit mapu
@@ -2376,17 +2384,6 @@ cs:
       flash success: Pozice domova byla úspěšně uložena
     go_public:
       flash success: Všechny vaše úpravy jsou nyní veřejné a máte oprávnění k úpravám.
-    make_friend:
-      heading: Přidat uživatele %{user} jako přítele?
-      button: Přidat jako přítele
-      success: '%{name} je nyní váš přítel!'
-      failed: Je mi líto, nepodařilo se přidat %{name} jako přítele.
-      already_a_friend: Již jste přátelé s %{name}.
-    remove_friend:
-      heading: Odebrat uživatele %{user} z přátel?
-      button: Odebrat z přátel
-      success: '%{name} byl odstraněn z vašich přátel.'
-      not_a_friend: '%{name} není mezi vašimi přáteli.'
     index:
       title: Uživatelé
       heading: Uživatelé
@@ -2510,19 +2507,19 @@ cs:
         days:
           one: 1 den
           few: '%{count} dny'
-          many: '%{count} dnů'
+          other: '%{count} dnů'
         weeks:
           one: 1 týden
           few: '%{count} týdny'
-          many: '%{count} týdnů'
+          other: '%{count} týdnů'
         months:
           one: 1 měsíc
           few: '%{count} měsíce'
-          many: '%{count} měsíců'
+          other: '%{count} měsíců'
         years:
           one: 1 rok
           few: '%{count} roky'
-          many: '%{count} let'
+          other: '%{count} let'
     blocks_on:
       title: Zablokování uživatele %{name}
       heading_html: Seznam zablokování uživatele %{name}
@@ -2559,7 +2556,7 @@ cs:
       next: Následující »
       previous: « Předchozí
   notes:
-    mine:
+    index:
       title: Poznámky vytvořené nebo okomentované uživatelem %{user}
       heading: Poznámky uživatele %{user}
       subheading_html: Poznámky vytvořené nebo okomentované uživatelem %{user}
@@ -2605,11 +2602,11 @@ cs:
         metersPopup:
           one: Od tohoto bodu jste vzdáleni metr
           few: Od tohoto bodu jste vzdáleni %{count} metry
-          many: Od tohoto bodu jste vzdáleni %{count} metrů
+          other: Od tohoto bodu jste vzdáleni %{count} metrů
         feetPopup:
           one: Od tohoto bodu jste vzdáleni jednu stopu
           few: Od tohoto bodu jste vzdáleni %{count} stopy
-          many: Od tohoto bodu jste vzdáleni %{count} stop
+          other: Od tohoto bodu jste vzdáleni %{count} stop
       base:
         standard: Standardní
         cycle_map: Cyklomapa