]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/he.yml
Update bundle
[rails.git] / config / locales / he.yml
index 97b9491451eb144b62c905aade557585085a43a7..d7a03cb35ce2afa0b7a74888eae57df7d3232a19 100644 (file)
@@ -1,10 +1,12 @@
 # Messages for Hebrew (עברית)
 # Exported from translatewiki.net
 # Export driver: phpyaml
 # Messages for Hebrew (עברית)
 # Exported from translatewiki.net
 # Export driver: phpyaml
+# Author: Abijeet Patro
 # Author: Amire80
 # Author: Aude
 # Author: Dekel E
 # Author: Deror avi
 # Author: Amire80
 # Author: Aude
 # Author: Dekel E
 # Author: Deror avi
+# Author: Erelon
 # Author: Ex-Diktator
 # Author: ExampleTomer
 # Author: GilCahana
 # Author: Ex-Diktator
 # Author: ExampleTomer
 # Author: GilCahana
 # Author: Nemo bis
 # Author: Orsa
 # Author: Ruila
 # Author: Nemo bis
 # Author: Orsa
 # Author: Ruila
+# Author: Steeve815
+# Author: Yali23
 # Author: YaronSh
 # Author: Yona b
 # Author: Ypnypn
 # Author: YaronSh
 # Author: Yona b
 # Author: Ypnypn
+# Author: נדב ס
 # Author: תומר ט
 ---
 he:
 # Author: תומר ט
 ---
 he:
@@ -29,11 +34,15 @@ he:
     formats:
       friendly: '%e ב%B %Y בשעה %H:%M'
   activerecord:
     formats:
       friendly: '%e ב%B %Y בשעה %H:%M'
   activerecord:
+    errors:
+      messages:
+        invalid_email_address: זאת אינה כתובת דוא״ל תקנית
+        email_address_not_routable: אין אפשרות לטוות מסלול
     models:
       acl: רשימת בקרת גישה
       changeset: ערכת שינויים
       changeset_tag: תג ערכת שינויים
     models:
       acl: רשימת בקרת גישה
       changeset: ערכת שינויים
       changeset_tag: תג ערכת שינויים
-      country: ×\90רץ
+      country: ×\9e×\93×\99× ×\94
       diary_comment: תגובה ליומן
       diary_entry: רשומה ביומן
       friend: חבר
       diary_comment: תגובה ליומן
       diary_entry: רשומה ביומן
       friend: חבר
@@ -99,7 +108,7 @@ he:
   printable_name:
     with_name_html: '%{name} (%{id})'
   editor:
   printable_name:
     with_name_html: '%{name} (%{id})'
   editor:
-    default: בררת מחדל (כעת %{name})
+    default: ×\91ר×\99רת ×\9e×\97×\93×\9c (×\9bעת %{name})
     potlatch:
       name: Potlatch 1
       description: Potlatch 1 (עורך בתוך הדפדפן)
     potlatch:
       name: Potlatch 1
       description: Potlatch 1 (עורך בתוך הדפדפן)
@@ -112,6 +121,29 @@ he:
     remote:
       name: שליטה מרחוק
       description: שליטה מרחוק (JOSM או Merkaartor)
     remote:
       name: שליטה מרחוק
       description: שליטה מרחוק (JOSM או Merkaartor)
+  api:
+    notes:
+      comment:
+        opened_at_html: נוצרה לפני %{when}
+        opened_at_by_html: נוצרה לפני %{when} על־ידי %{user}
+        commented_at_html: עודכנה לפני %{when}
+        commented_at_by_html: עודכנה לפני %{when} על־ידי %{user}
+        closed_at_html: נפתרה לפני %{when}
+        closed_at_by_html: נפתרה לפני %{when} על־ידי %{user}
+        reopened_at_html: הופעלה מחדש לפני %{when}
+        reopened_at_by_html: הופעלה מחדש לפני %{when} על־ידי %{user}
+      rss:
+        title: הערות של OpenStreetMap
+        description_area: רשימת הערות שהוספו, שהתקבלו עליהן הערות ושנדבגרו באזור שלך
+          [(%{min_lat}|%{min_lon}) – (%{max_lat}|%{max_lon})]
+        description_item: הזנת rss עבור ההערה %{id}
+        opened: הערה חדשה (ליד %{place})
+        commented: תגובה חדשה (ליד %{place})
+        closed: הערה סגורה (ליד %{place})
+        reopened: הערה שהופעלה מחדש (ליד %{place})
+      entry:
+        comment: תגובה
+        full: הערה מלאה
   browse:
     created: נוצר
     closed: נסגר
   browse:
     created: נוצר
     closed: נסגר
@@ -150,6 +182,7 @@ he:
         title_comment: ערכת שינויים %{id} – %{comment}
       join_discussion: נא להיכנס לחשבון כדי להצטרף לדיון
       discussion: דיון
         title_comment: ערכת שינויים %{id} – %{comment}
       join_discussion: נא להיכנס לחשבון כדי להצטרף לדיון
       discussion: דיון
+      still_open: ערכת השינויים עדיין פתוחה – הדיון ייפתח אחרי שערכת השיניים תיסגר.
     node:
       title: 'צומת: %{name}'
       history_title: 'היסטוריית הצומת: %{name}'
     node:
       title: 'צומת: %{name}'
       history_title: 'היסטוריית הצומת: %{name}'
@@ -228,12 +261,13 @@ he:
       reopened_by_anonymous: הופעל מחדש על־ידי אלמוני <abbr title='%{exact_time}'>לפני
         %{when}</abbr>
       hidden_by: הוסתר על־ידי %{user} <abbr title='%{exact_time}'>לפני %{when}</abbr>
       reopened_by_anonymous: הופעל מחדש על־ידי אלמוני <abbr title='%{exact_time}'>לפני
         %{when}</abbr>
       hidden_by: הוסתר על־ידי %{user} <abbr title='%{exact_time}'>לפני %{when}</abbr>
+      report: לדווח על ההערה הזאת
     query:
       title: שאילתת ישויות
       introduction: יש ללחוץ עלהמפה כדי למצוא ישויות בסביבה.
       nearby: ישויות בסביבה
       enclosing: ישויות סובבות
     query:
       title: שאילתת ישויות
       introduction: יש ללחוץ עלהמפה כדי למצוא ישויות בסביבה.
       nearby: ישויות בסביבה
       enclosing: ישויות סובבות
-  changeset:
+  changesets:
     changeset_paging_nav:
       showing_page: הדף %{page}
       next: הבא »
     changeset_paging_nav:
       showing_page: הדף %{page}
       next: הבא »
@@ -244,43 +278,48 @@ he:
       view_changeset_details: הצגת פרטי ערכת שינויים
     changesets:
       id: מזהה
       view_changeset_details: הצגת פרטי ערכת שינויים
     changesets:
       id: מזהה
-      saved_at: 'נשמרו ב:'
+      saved_at: נשמרו תחת
       user: משתמש
       comment: הערה
       area: שטח
       user: משתמש
       comment: הערה
       area: שטח
-    list:
+    index:
       title: ערכות שינויים
       title: ערכות שינויים
-      title_user: ×¢×¨×\9b×\95ת ×©×\99× ×\95×\99×\99×\9d ×©×\9c %{user}
-      title_friend: ×¢×¨×\9b×\95ת ×©×\99× ×\95×\99×\99×\9d ×©×\9c ×\94×\97×\91ר×\99×\9d ×©×\9c×\9a
+      title_user: ×¢×¨×\9b×\95ת ×©×\99× ×\95×\99×\99×\9d ×\9e×\90ת %{user}
+      title_friend: ×¢×¨×\9b×\95ת ×©×\99× ×\95×\99×\99×\9d ×©×\9c ×\94×\97×\91ר×\99×\9d ×©×\9c×\99
       title_nearby: ערכות שינויים של משתמשים בסביבה
       title_nearby: ערכות שינויים של משתמשים בסביבה
-      empty: ×\9c×\90 × ×\9eצ×\90×\94 ×©×\95×\9d ערכת שינויים.
+      empty: ×\9c×\90 × ×\9eצ×\90×\94 ×\90×£ ערכת שינויים.
       empty_area: אין ערכות שינויים באזור הזה.
       empty_area: אין ערכות שינויים באזור הזה.
-      empty_user: ×\90×\99×\9f ×¢×¨×\9b×\95ת ×©×\99× ×\95×\99×\99×\9d ×\9e×\90ת ×\94×\9eשת×\9eש ×\94×\96×\94.
-      no_more: ×\9c×\90 × ×\9eצ×\90×\95 ×¢×\95×\93 ×¢×¨×\9b×\95ת ×©×\99× ×\95×\99×\99×\9d.
+      empty_user: ×\94×\9eשת×\9eש ×\94×\96×\94 ×\9c×\90 ×¢×¨×\9a ×¢×¨×\9b×\95ת ×©×\99× ×\95×\99×\99×\9d.
+      no_more: ×\9c×\90 × ×\9eצ×\90×\95 ×¢×¨×\9b×\95ת ×©×\99× ×\95×\99×\99×\9d × ×\95ספ×\95ת.
       no_more_area: אין עוד ערכות שינויים באזור הזה.
       no_more_area: אין עוד ערכות שינויים באזור הזה.
-      no_more_user: ×\90×\99×\9f ×¢×\95×\93 ×¢×¨×\9b×\95ת ×©×\99× ×\95×\99×\99×\9d מאת המשתמש הזה.
+      no_more_user: ×\90×\99×\9f ×¢×¨×\9b×\95ת ×©×\99× ×\95×\99×\99×\9d × ×\95ספ×\95ת מאת המשתמש הזה.
       load_more: לטעון עוד
     timeout:
       load_more: לטעון עוד
     timeout:
-      sorry: סליחה, לוקח יותר מדי זמן לאחזר על רשימת ערכות השינויים שביקשת.
-    rss:
-      title_all: דיון בערכת שינויים של OpenStreetMap
-      title_particular: דיון בערכת שינויים מס' %{changeset_id} של OpenStreetMap
-      comment: הערה חדשה על בערכת שינויים מס' %{changeset_id} מאת %{author}
-      commented_at_html: עודכן לפני %{when}
+      sorry: קבלת רשימת ערכות השינויים שביקשת אורכת זמן רב מדי, עמך הסליחה.
+  changeset_comments:
+    comment:
+      comment: הערה חדשה על ערכת שינויים מס׳ %{changeset_id} מאת %{author}
       commented_at_by_html: עודכן לפני %{when} על־ידי %{user}
       commented_at_by_html: עודכן לפני %{when} על־ידי %{user}
-      full: דיון מלא
-  diary_entry:
+    comments:
+      comment: הערה חדשה בערכת שינויים מס׳ %{changeset_id} מאת %{author}
+    index:
+      title_all: דיון בערכת שינויים של OpenStreetMap
+      title_particular: דיון בערכת שינויים מס׳ %{changeset_id} של OpenStreetMap
+    timeout:
+      sorry: הזמן שלקח לרשימת ההערות על ערכת השינויים שביקשת להתקבל ארוך מדי, עמך
+        הסליחה.
+  diary_entries:
     new:
       title: רשומת יומן חדשה
       publish_button: פרסום
     new:
       title: רשומת יומן חדשה
       publish_button: פרסום
-    list:
+    index:
       title: יומנים של המשתמש
       title_friends: יומנים של חברים
       title_nearby: יומנים של משתמשים בסביבה
       user_title: היומן של %{user}
       in_language_title: רשומות יומן ב%{language}
       new: רשומת יומן חדשה
       title: יומנים של המשתמש
       title_friends: יומנים של חברים
       title_nearby: יומנים של משתמשים בסביבה
       user_title: היומן של %{user}
       in_language_title: רשומות יומן ב%{language}
       new: רשומת יומן חדשה
-      new_title: ×\9bת×\99×\91ת ×¨×©×\95×\9e×\94 ×\97×\93ש×\94 ×\91×\99×\95×\9e×\9f ×\94×\9eשת×\9eש ×©×\9c×\9a
+      new_title: ×\9bת×\99×\91ת ×¨×©×\95×\9e×\94 ×\97×\93ש×\94 ×\91×\99×\95×\9e×\9f ×\94×\9eשת×\9eש ×©×\9c×\99
       no_entries: אין רשומות יומן
       recent_entries: רשומות יומן אחרונות
       older_entries: רשומות ישנות יותר
       no_entries: אין רשומות יומן
       recent_entries: רשומות יומן אחרונות
       older_entries: רשומות ישנות יותר
@@ -296,9 +335,9 @@ he:
       use_map_link: להשתמש במפה
       save_button: שמירה
       marker_text: מיקום רשומת היומן
       use_map_link: להשתמש במפה
       save_button: שמירה
       marker_text: מיקום רשומת היומן
-    view:
-      title: היומן של %{user}&rlm; | %{title}
-      user_title: היומן של %{user}
+    show:
+      title: היומן של%{user} &rlm; | %{title}
+      user_title: היומן של %{user}
       leave_a_comment: הוספת תגובה
       login_to_leave_a_comment: נא %{login_link} כדי להשאיר תגובה
       login: להיכנס
       leave_a_comment: הוספת תגובה
       login_to_leave_a_comment: נא %{login_link} כדי להשאיר תגובה
       login: להיכנס
@@ -306,23 +345,25 @@ he:
     no_such_entry:
       title: אין רשומה כזאת ביומן
       heading: 'אין רשומה עם המזהה: %{id}'
     no_such_entry:
       title: אין רשומה כזאת ביומן
       heading: 'אין רשומה עם המזהה: %{id}'
-      body: ×¡×\9c×\99×\97×\94, ×¢×\93×\99×\99×\9f ×\90×\99×\9f ×¨×©×\95×\9eת ×\99×\95×\9e×\9f ×\90×\95 ×ª×\92×\95×\91×\94 ×¢×\9d ×\94×\9e×\96×\94×\94 %{id}. ×\90×\95×\9c×\99 ×\94×\90×\99×\95ת ×\9c×\90 × ×\9b×\95×\9f
-        ×\95×\90×\95×\9c×\99 ×\9c×\97צת ×¢×\9c ×§×\99ש×\95ר ×©×\92×\95×\99.
+      body: ×¢×\93×\99×\99×\9f ×\90×\99×\9f ×¨×©×\95×\9eת ×\99×\95×\9e×\9f ×\90×\95 ×ª×\92×\95×\91×\94 ×¢×\9d ×\94×\9e×\96×\94×\94 %{id}. ×\90×\95×\9c×\99 ×\94×\90×\99×\95ת ×\9c×\90 × ×\9b×\95×\9f ×\95×\90×\95×\9c×\99
+        ×\9c×\97צת ×¢×\9c ×§×\99ש×\95ר ×©×\92×\95×\99, ×¢×\9e×\9a ×\94ס×\9c×\99×\97×\94.
     diary_entry:
     diary_entry:
-      posted_by: × ×©×\9c×\97 על־ידי %{link_user} ב־%{created} ב%{language_link}
+      posted_by: ×¤×\95רס×\9d על־ידי %{link_user} ב־%{created} ב%{language_link}
       comment_link: הערות לרשומה הזאת
       reply_link: תגובה לרשומה הזאת
       comment_count:
       comment_link: הערות לרשומה הזאת
       reply_link: תגובה לרשומה הזאת
       comment_count:
-        one: תגובה אחת
         zero: אין תגובות
         zero: אין תגובות
+        one: תגובה אחת
         other: '%{count} תגובות'
         other: '%{count} תגובות'
-      edit_link: עריכת רשומה
-      hide_link: הסתרת רשומה
+      edit_link: עריכת רשומה זו
+      hide_link: הסתרת רשומה זו
       confirm: אישור
       confirm: אישור
+      report: לדווח על הרשומה הזאת
     diary_comment:
     diary_comment:
-      comment_from: תגובה מ־%{link_user} ב־%{comment_created_at}
+      comment_from: תגובה מאת %{link_user} על %{comment_created_at}
       hide_link: הסתרת הערה זו
       confirm: אישור
       hide_link: הסתרת הערה זו
       confirm: אישור
+      report: לדווח על ההערה הזאת
     location:
       location: 'מיקום:'
       view: הצגה
     location:
       location: 'מיקום:'
       view: הצגה
@@ -342,64 +383,18 @@ he:
       post: רשומה
       when: מתי
       comment: הערה
       post: רשומה
       when: מתי
       comment: הערה
-      ago: לפי %{ago}
+      ago: ×\9cפנ×\99 %{ago}
       newer_comments: הערות חדשות
       older_comments: הערות ישנות
       newer_comments: הערות חדשות
       older_comments: הערות ישנות
-  export:
-    title: ייצוא
-    start:
-      area_to_export: האזור לייצוא
-      manually_select: בחירה ידנית של אזור אחר
-      format_to_export: תסדיר לייצוא
-      osm_xml_data: נתוני XML של OpenStreetMap
-      map_image: תמונת מפה (תצוגת שכבה תקנית)
-      embeddable_html: HTML שניתן להטמעה
-      licence: רישיון
-      export_details: המידע ב־OpenStreetMap מוגש בכפוף ל<a href="href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">רישיון
-        Open Data Commons לנתונים פתוחים</a> (ODbL).
-      too_large:
-        advice: 'אם הייבוא הנ״ל נכשל, נא לנסות להשתמש באחד המקורות להלן:'
-        body: 'האזור גדול מכדי שאפשר יהיה לייצא אותו בתור נתוני XML של OpenStreetMap.
-          נא להתקרב או לבחור אזור קטן יותר, או להשתמש במקורות הבאים בשביל הורדות נתונים
-          גדולות:'
-        planet:
-          title: פלאנט OSM
-          description: עותקים מעודכנים באופן קבוע של כל מסד הנתונים של OpenStreetMap
-        overpass:
-          title: Overpass API
-          description: הורדת התיבה התוחמת הזאת מאתר מראה של מסד הנתונים של OpenStreetMap
-        geofabrik:
-          title: הורדות של Geofabrik
-          description: עותקים מעודכנים באופן קבוע של יבשות, מדינות וערים נבחרות
-        metro:
-          title: מובאות מטרו
-          description: מובאות חלקיות לערים עולמיות גדולות ואזורים בסביבתן
-        other:
-          title: מקורות אחרים
-          description: מקורות נוספים רשומים בוויקי של OpenStreetMap
-      options: אפשרויות
-      format: תסדיר
-      scale: קנה מידה
-      max: לכל היותר
-      image_size: גודל התמונה
-      zoom: מרחק מתצוגה
-      add_marker: הוספת סמן למפה
-      latitude: 'קווי אורך:'
-      longitude: 'קווי רוחב:'
-      output: פלט
-      paste_html: להדביק HTML להטמעה באתר
-      export_button: ייצוא
   geocoder:
     search:
       title:
   geocoder:
     search:
       title:
-        latlon: תוצאות <a href="http://openstreetmap.org/">מתוך האתר הזה</a>
-        uk_postcode: תוצאות מאתר <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe
-          Postcode</a>
-        ca_postcode: תוצאות מאתר <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
-        osm_nominatim: תוצאות מאתר <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+        latlon: תוצאות <a href="https://openstreetmap.org/">מתוך האתר הזה</a>
+        ca_postcode: תוצאות מאתר <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
+        osm_nominatim: תוצאות מאתר <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
           Nominatim</a>
         geonames: תוצאות מאתר <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
           Nominatim</a>
         geonames: תוצאות מאתר <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
-        osm_nominatim_reverse: תוצאות מ־<a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+        osm_nominatim_reverse: תוצאות מ־<a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
           Nominatim</a>
         geonames_reverse: תוצאות מ־<a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
     search_osm_nominatim:
           Nominatim</a>
         geonames_reverse: תוצאות מ־<a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
     search_osm_nominatim:
@@ -409,12 +404,19 @@ he:
           chair_lift: מעלית סקי בישיבה
           drag_lift: מעלית סקי בגרירה
           gondola: רכבל גונדולה
           chair_lift: מעלית סקי בישיבה
           drag_lift: מעלית סקי בגרירה
           gondola: רכבל גונדולה
+          platter: מעלית צלחת
+          pylon: פילון
           station: תחנת רכבל
           station: תחנת רכבל
+          t-bar: מעלית טי־בר
         aeroway:
           aerodrome: מנחת
         aeroway:
           aerodrome: מנחת
+          airstrip: מִנחת
           apron: רחבת חניה
           gate: שער
           apron: רחבת חניה
           gate: שער
+          hangar: מוסך מטוסים
           helipad: מנחת מסוקים
           helipad: מנחת מסוקים
+          holding_position: מיקום החזקה
+          parking_position: מיקום חניה
           runway: מסלול המראה
           taxiway: מסלול נסיעת מטוס
           terminal: מסוף
           runway: מסלול המראה
           taxiway: מסלול נסיעת מטוס
           terminal: מסוף
@@ -449,37 +451,32 @@ he:
           crematorium: משרפה
           dentist: רופא שיניים
           doctors: רופאים
           crematorium: משרפה
           dentist: רופא שיניים
           doctors: רופאים
-          dormitory: מעונות
           drinking_water: מי שתייה
           driving_school: בית ספר לנהיגה
           embassy: שגרירות
           drinking_water: מי שתייה
           driving_school: בית ספר לנהיגה
           embassy: שגרירות
-          emergency_phone: טלפון חירום
           fast_food: מזון מהיר
           ferry_terminal: מסוף מעבורת
           fast_food: מזון מהיר
           ferry_terminal: מסוף מעבורת
-          fire_hydrant: ברז כיבוי אש
           fire_station: תחנת כיבוי אש
           food_court: אזור מזון מהיר
           fountain: מזרקה
           fuel: דלק
           gambling: הימורים
           grave_yard: בית קברות
           fire_station: תחנת כיבוי אש
           food_court: אזור מזון מהיר
           fountain: מזרקה
           fuel: דלק
           gambling: הימורים
           grave_yard: בית קברות
-          gym: מכון כושר/חדר כושר
-          health_centre: מרכז בריאות
+          grit_bin: grit bin
           hospital: בית חולים
           hunting_stand: תצפית ציידים
           ice_cream: גלידה
           kindergarten: גן ילדים
           library: ספרייה
           hospital: בית חולים
           hunting_stand: תצפית ציידים
           ice_cream: גלידה
           kindergarten: גן ילדים
           library: ספרייה
-          market: שוק
           marketplace: שוק
           monastery: מנזר
           motorcycle_parking: חניית אופנועים
           nightclub: מועדון לילה
           marketplace: שוק
           monastery: מנזר
           motorcycle_parking: חניית אופנועים
           nightclub: מועדון לילה
-          nursery: פעוטון
           nursing_home: בית אבות
           office: משרד
           parking: חניה
           parking_entrance: כניסה לחניה
           nursing_home: בית אבות
           office: משרד
           parking: חניה
           parking_entrance: כניסה לחניה
+          parking_space: חלל חניה
           pharmacy: בית מרקחת
           place_of_worship: מקום פולחן
           police: משטרה
           pharmacy: בית מרקחת
           place_of_worship: מקום פולחן
           police: משטרה
@@ -489,7 +486,6 @@ he:
           prison: כלא
           pub: פאב
           public_building: מבנה ציבור
           prison: כלא
           pub: פאב
           public_building: מבנה ציבור
-          reception_area: אזור קליטה
           recycling: נקודת מיחזור
           restaurant: מסעדה
           retirement_home: בית אבות
           recycling: נקודת מיחזור
           restaurant: מסעדה
           retirement_home: בית אבות
@@ -514,6 +510,7 @@ he:
           village_hall: אולם הכפר
           waste_basket: פח אשפה
           waste_disposal: טיפול בפסולת
           village_hall: אולם הכפר
           waste_basket: פח אשפה
           waste_disposal: טיפול בפסולת
+          water_point: נקודת מים
           youth_centre: מרכז נוער
         boundary:
           administrative: גבול שטח שיפוט
           youth_centre: מרכז נוער
         boundary:
           administrative: גבול שטח שיפוט
@@ -522,6 +519,7 @@ he:
           protected_area: אזור מוגן
         bridge:
           aqueduct: אמת מים
           protected_area: אזור מוגן
         bridge:
           aqueduct: אמת מים
+          boardwalk: מדרכה
           suspension: גשר תלוי
           swing: גשר סובב
           viaduct: אובל
           suspension: גשר תלוי
           swing: גשר סובב
           viaduct: אובל
@@ -541,25 +539,31 @@ he:
           "yes": חנות מלאכת־יד
         emergency:
           ambulance_station: תחנת אמבולנסים
           "yes": חנות מלאכת־יד
         emergency:
           ambulance_station: תחנת אמבולנסים
+          assembly_point: נקודת התאספות
           defibrillator: מפעם
           landing_site: אתר נחיתת חירום
           phone: טלפון חירום
           defibrillator: מפעם
           landing_site: אתר נחיתת חירום
           phone: טלפון חירום
+          water_tank: מכל מים לשעת חירום
+          "yes": חירום
         highway:
           abandoned: כביש נטוש
           bridleway: שביל עבור סוסים
           bus_guideway: נתיב תחבורה ציבורית מונחית
           bus_stop: תחנת אוטובוס
           construction: כביש מהיר בבנייה
         highway:
           abandoned: כביש נטוש
           bridleway: שביל עבור סוסים
           bus_guideway: נתיב תחבורה ציבורית מונחית
           bus_stop: תחנת אוטובוס
           construction: כביש מהיר בבנייה
+          corridor: פרוזדור
           cycleway: נתיב אופניים
           elevator: מעלית
           emergency_access_point: נקודת גישה לשירותי חירום
           footway: שביל להולכי רגל
           ford: מעברה בנחל
           cycleway: נתיב אופניים
           elevator: מעלית
           emergency_access_point: נקודת גישה לשירותי חירום
           footway: שביל להולכי רגל
           ford: מעברה בנחל
+          give_way: תמרור תן זכות קדימה
           living_street: רחוב מגורים
           milestone: אבן דרך
           motorway: כביש
           motorway_junction: צומת כבישים
           motorway_link: כביש מכוניות
           living_street: רחוב מגורים
           milestone: אבן דרך
           motorway: כביש
           motorway_junction: צומת כבישים
           motorway_link: כביש מכוניות
+          passing_place: מיקום חולף
           path: נתיב
           pedestrian: דרך להולכי רגל
           platform: פלטפורמה
           path: נתיב
           pedestrian: דרך להולכי רגל
           platform: פלטפורמה
@@ -576,6 +580,7 @@ he:
           services: שירותי דרך
           speed_camera: מצלמת מהירות
           steps: מדרגות
           services: שירותי דרך
           speed_camera: מצלמת מהירות
           steps: מדרגות
+          stop: תמרור עצור
           street_lamp: פנס רחוב
           tertiary: דרך שלישונית
           tertiary_link: דרך שלישונית
           street_lamp: פנס רחוב
           tertiary: דרך שלישונית
           tertiary_link: דרך שלישונית
@@ -584,8 +589,8 @@ he:
           trail: שביל
           trunk: דרך ראשית
           trunk_link: דרך ראשית
           trail: שביל
           trunk: דרך ראשית
           trunk_link: דרך ראשית
+          turning_loop: מעגל תנועה
           unclassified: דרך לא מסווגת
           unclassified: דרך לא מסווגת
-          unsurfaced: דרך בלתי־סלולה
           "yes": דרך
         historic:
           archaeological_site: אתר ארכאולוגי
           "yes": דרך
         historic:
           archaeological_site: אתר ארכאולוגי
@@ -604,6 +609,7 @@ he:
           manor: אחוזה
           memorial: אנדרטה זיכרון
           mine: מכרה
           manor: אחוזה
           memorial: אנדרטה זיכרון
           mine: מכרה
+          mine_shaft: פיר מכרה
           monument: אנדרטה
           roman_road: דרך רומית
           ruins: הריסות
           monument: אנדרטה
           roman_road: דרך רומית
           ruins: הריסות
@@ -613,6 +619,7 @@ he:
           wayside_cross: צלב בצד הדרך
           wayside_shrine: מקדש בצד הדרך
           wreck: ספינה טרופה
           wayside_cross: צלב בצד הדרך
           wayside_shrine: מקדש בצד הדרך
           wreck: ספינה טרופה
+          "yes": אתר היסטורי
         junction:
           "yes": צומת
         landuse:
         junction:
           "yes": צומת
         landuse:
@@ -650,9 +657,9 @@ he:
         leisure:
           beach_resort: אתר נופש לחוף ים
           bird_hide: מצפור
         leisure:
           beach_resort: אתר נופש לחוף ים
           bird_hide: מצפור
-          club: מועדון
           common: שטח משותף
           dog_park: פארק כלבים
           common: שטח משותף
           dog_park: פארק כלבים
+          firepit: בור אש
           fishing: אזור דיג
           fitness_centre: מכון כושר
           fitness_station: תחנת כושר
           fishing: אזור דיג
           fitness_centre: מכון כושר
           fitness_station: תחנת כושר
@@ -677,15 +684,46 @@ he:
           water_park: פארק מים
           "yes": נופש
         man_made:
           water_park: פארק מים
           "yes": נופש
         man_made:
+          adit: כניסה אופקית למערה
+          beacon: משואה
+          beehive: כוורת דבורים
+          breakwater: שובר גלים
+          bridge: גשר
+          bunker_silo: בונקר
+          chimney: ארובה
+          crane: עגורן
+          dolphin: עמוד רתיקה
+          dyke: מרבג
+          embankment: סוללה
+          flagpole: תורן
+          gasometer: גזומטר
+          groyne: רציף
+          kiln: פורנס
           lighthouse: מגדלור
           lighthouse: מגדלור
+          mast: תורן
+          mine: מכרה
+          mineshaft: פיר מכרה
+          monitoring_station: תחנת מעקב
+          petroleum_well: באר נפט
+          pier: רציף
           pipeline: קו צינורות
           pipeline: קו צינורות
+          silo: ממגורה
+          storage_tank: מכל אחסון
+          surveillance: מעקב
           tower: מגדל
           tower: מגדל
+          wastewater_plant: מפעל טיהור מים
+          watermill: טחנת מים
+          water_tower: מגדל מים
+          water_well: באר
+          water_works: מפעל מים
+          windmill: טחנת רוח
           works: מפעל
           "yes": מעשה־אדם
         military:
           airfield: מנחת צבאי
           barracks: מגורי חיילים
           bunker: בונקר
           works: מפעל
           "yes": מעשה־אדם
         military:
           airfield: מנחת צבאי
           barracks: מגורי חיילים
           bunker: בונקר
+          "yes": צבאי
         mountain_pass:
           "yes": מעבר הררי
         natural:
         mountain_pass:
           "yes": מעבר הררי
         natural:
@@ -731,11 +769,14 @@ he:
           accountant: רואה חשבון
           administrative: מִנהל
           architect: אדריכל
           accountant: רואה חשבון
           administrative: מִנהל
           architect: אדריכל
+          association: איגוד
           company: חברה
           company: חברה
+          educational_institution: מוסד חינוך
           employment_agency: סוכנות תעסוקה
           estate_agent: מתווך נדל״ן
           government: לשכה ממשלתית
           insurance: משרד ביטוח
           employment_agency: סוכנות תעסוקה
           estate_agent: מתווך נדל״ן
           government: לשכה ממשלתית
           insurance: משרד ביטוח
+          it: מוסד חינוך
           lawyer: עורך דין
           ngo: משרד מוסד לא ממשלתי
           telecommunication: משרד תקשורת אלקטרונית
           lawyer: עורך דין
           ngo: משרד מוסד לא ממשלתי
           telecommunication: משרד תקשורת אלקטרונית
@@ -743,9 +784,8 @@ he:
           "yes": משרד
         place:
           allotments: שטחים חקלאיים
           "yes": משרד
         place:
           allotments: שטחים חקלאיים
-          block: רובע
-          airport: נמל תעופה
           city: עיר
           city: עיר
+          city_block: בלוק בעיר
           country: ארץ
           county: מחוז
           farm: חווה
           country: ארץ
           county: מחוז
           farm: חווה
@@ -756,12 +796,13 @@ he:
           islet: איוֹן
           isolated_dwelling: מגורים מבודדים
           locality: יישוב
           islet: איוֹן
           isolated_dwelling: מגורים מבודדים
           locality: יישוב
-          moor: אדמת כבול
           municipality: עירייה
           neighbourhood: שכונה
           postcode: מיקוד
           municipality: עירייה
           neighbourhood: שכונה
           postcode: מיקוד
+          quarter: רובע
           region: אזור
           sea: ים
           region: אזור
           sea: ים
+          square: כיכר
           state: מדינה
           subdivision: חלוקת משנה
           suburb: פרוור
           state: מדינה
           subdivision: חלוקת משנה
           suburb: פרוור
@@ -773,10 +814,8 @@ he:
           abandoned: מסילת ברזל נטושה
           construction: מסילת ברזל בבנייה
           disused: מסילת ברזל שאינה בשימוש
           abandoned: מסילת ברזל נטושה
           construction: מסילת ברזל בבנייה
           disused: מסילת ברזל שאינה בשימוש
-          disused_station: תחנת רכבת שאינה בשימוש
           funicular: פוניקולר
           halt: תחנת רכבת
           funicular: פוניקולר
           halt: תחנת רכבת
-          historic_station: תחנת רכבת היסטורית
           junction: מפגש מסילות ברזל
           level_crossing: מפגש מסילת ברזל וכביש
           light_rail: רכבת קלה
           junction: מפגש מסילות ברזל
           level_crossing: מפגש מסילת ברזל וכביש
           light_rail: רכבת קלה
@@ -802,6 +841,7 @@ he:
           beauty: סלון יופי
           beverages: חנות משקאות
           bicycle: חנות אפניים
           beauty: סלון יופי
           beverages: חנות משקאות
           bicycle: חנות אפניים
+          bookmaker: סוכן הימורים
           books: חנות ספרים
           boutique: בוטיק
           butcher: קצב
           books: חנות ספרים
           boutique: בוטיק
           butcher: קצב
@@ -840,12 +880,16 @@ he:
           hairdresser: מעצב שער
           hardware: חנות חומרי בניין
           hifi: ציוד מוזיקה
           hairdresser: מעצב שער
           hardware: חנות חומרי בניין
           hifi: ציוד מוזיקה
-          insurance: ביטוח
+          houseware: חנות כלי בית
+          interior_decoration: עיצוב פנים
           jewelry: חנות תכשיטים
           kiosk: קיוסק
           jewelry: חנות תכשיטים
           kiosk: קיוסק
+          kitchen: חנות כלי מטבח
           laundry: מכבסה
           laundry: מכבסה
+          lottery: הגרלה
           mall: מרכז קניות
           market: שוק
           mall: מרכז קניות
           market: שוק
+          massage: עיסוי
           mobile_phone: חנות טלפונים ניידים
           motorcycle: חנות אופנועים
           music: חנות כלי נגינה
           mobile_phone: חנות טלפונים ניידים
           motorcycle: חנות אופנועים
           music: חנות כלי נגינה
@@ -853,25 +897,31 @@ he:
           optician: אופטיקאי
           organic: חנות מזון אורגני
           outdoor: חנות ציוד מחנאות
           optician: אופטיקאי
           organic: חנות מזון אורגני
           outdoor: חנות ציוד מחנאות
+          paint: חנות צבע
+          pawnbroker: מַשׁכּוֹנַאי
           pet: חנות חיות מחמד
           pharmacy: בית מרקחת
           photo: חנות צילום
           pet: חנות חיות מחמד
           pharmacy: בית מרקחת
           photo: חנות צילום
-          salon: סלון
+          seafood: מאכלי ים
           second_hand: חנות יד שנייה
           shoes: חנות נעליים
           second_hand: חנות יד שנייה
           shoes: חנות נעליים
-          shopping_centre: מרכז קניות
           sports: חנות ספורט
           stationery: חנות כלי כתיבה
           supermarket: סופרמרקט
           tailor: חייט
           sports: חנות ספורט
           stationery: חנות כלי כתיבה
           supermarket: סופרמרקט
           tailor: חייט
+          ticket: חנות כרטיסים
+          tobacco: חנות טבק
           toys: חנות צעצועים
           travel_agency: סוכנות נסיעות
           toys: חנות צעצועים
           travel_agency: סוכנות נסיעות
+          tyres: חנות צמיגים
+          vacant: חנות פנויה
+          variety_store: כלבו
           video: ספריית וידאו
           video: ספריית וידאו
-          wine: ×\97× ×\95ת ×\90×\9c×\9b×\95×\94×\95×\9c
+          wine: ×\97× ×\95ת ×\99×\99×\9f
           "yes": חנות
         tourism:
           alpine_hut: בקתה אלפינית
           "yes": חנות
         tourism:
           alpine_hut: בקתה אלפינית
-          apartment: ×\93×\99ר×\94
+          apartment: ×\93×\99רת × ×\95פש
           artwork: יצירת אמנות
           attraction: מוקד עניין
           bed_and_breakfast: לינה וארוחת בוקר
           artwork: יצירת אמנות
           attraction: מוקד עניין
           bed_and_breakfast: לינה וארוחת בוקר
@@ -891,6 +941,7 @@ he:
           viewpoint: נקודת תצפית
           zoo: גן חיות
         tunnel:
           viewpoint: נקודת תצפית
           zoo: גן חיות
         tunnel:
+          building_passage: מעבר בין בניינים
           culvert: ביוב
           "yes": מנהרה
         waterway:
           culvert: ביוב
           "yes": מנהרה
         waterway:
@@ -922,7 +973,7 @@ he:
         level10: גבול הפרוור
     description:
       title:
         level10: גבול הפרוור
     description:
       title:
-        osm_nominatim: מיקום מאתר <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+        osm_nominatim: מיקום מאתר <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
           Nominatim</a>
         geonames: מיקום מאתר <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
       types:
           Nominatim</a>
         geonames: מיקום מאתר <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
       types:
@@ -932,6 +983,104 @@ he:
     results:
       no_results: לא נמצאו תוצאות
       more_results: תוצאות נוספות
     results:
       no_results: לא נמצאו תוצאות
       more_results: תוצאות נוספות
+  issues:
+    index:
+      title: בעיות
+      select_status: לבחור מצב
+      select_type: בחר סוג
+      select_last_updated_by: בחירת העדכון האחרון לפי
+      reported_user: משתמש מדווח
+      not_updated: לא עדכני
+      search: חיפוש
+      search_guidance: 'תקלות חיפוש:'
+      user_not_found: המשתמש לא קיים
+      issues_not_found: לא נמצאו תקלות כאלה
+      status: מצב
+      reports: דיווחים
+      last_updated: עדכון אחרון
+      last_updated_time_html: <abbr title='%{title}'>לפני %{time}</abbr>
+      last_updated_time_user_html: <abbr title='%{title}'>לפני %{time} ago</abbr>
+        מאת %{user}
+      link_to_reports: הצגת דיווחים
+      reports_count:
+        one: דיווח אחד
+        other: '%{count} דיווחים'
+      reported_item: פריט שדווח
+      states:
+        ignored: התעלמות
+        open: פתוחה
+        resolved: נפתרה
+    update:
+      new_report: הדוח שלך נרשם בהצלחה
+      successful_update: הדיווח שלך עודכן בהצלחה
+      provide_details: נא לספק את הפרטים הנדרשים
+    show:
+      reports:
+        zero: אין דיווחים
+        one: דיווח אחד
+        other: '%{count} דיווחים'
+      report_created_at: דיווח ראשון ב־%{datetime}
+      last_resolved_at: נפתר לאחרונה ב־%{datetime}
+      last_updated_at: עדכון אחרון ב־%{datetime} על ידי %{displayname}
+      resolve: לפתור
+      ignore: התעלמות
+      reopen: פתיחה מחדש
+      reports_of_this_issue: דווח על בעיה זו
+      read_reports: קרא את הדיווחים
+      new_reports: דיווחים חדשים
+      other_issues_against_this_user: עוד בעיות עם משתמש זה.
+      no_other_issues: אין בעיות נוספות עם משתמש זה.
+      comments_on_this_issue: הערות על בעיה זו
+    resolve:
+      resolved: מצב הבעיות שונה ל-'טופל'
+    ignore:
+      ignored: מצב הבעיות שונה ל-'התעלמות'
+    reopen:
+      reopened: מצב הבעיות שונה ל-'פתוח'
+    comments:
+      created_at: ב־%{datetime}
+    reports:
+      updated_at: ב־%{datetime}
+      reported_by_html: דווח בתור %{category} על ידי %{user}
+  issue_comments:
+    create:
+      comment_created: המודעה שלך נוצרה בהצלחה
+  reports:
+    new:
+      title_html: דיווח על %{link}
+      missing_params: לא ניתן ליצור דיווח חדש
+      details: נא לספק פרטים על הבעיה (נדרש).
+      select: 'נא לבחור את סיבת הדיווח:'
+      disclaimer:
+        intro: 'בטרם שליחת הדיווח למפקחי האתר, נא לוודא כי:'
+        not_just_mistake: למיטב ידיעתך הבעיה היא לא סתם טעות
+        unable_to_fix: אין לך אפשרות לתקן את הבעיה בעצמך או בעזרת חבריך לקהילה
+        resolve_with_user: כבר ניסית לפתור את הבעיה עם שאר המעורבים
+      categories:
+        diary_entry:
+          spam_label: רשומת יומן זו היא/מכילה ספאם
+          offensive_label: רשומת יומן זו בוטה/פוגענית
+          threat_label: רשומת יומן זו מכילה איום
+          other_label: אחר
+        diary_comment:
+          spam_label: הערה זו ביומן זו היא/מכילה ספאם
+          offensive_label: הערה זו ביומן בוטה/פוגענית
+          threat_label: הערה זו ביומן מכילה איום
+          other_label: אחר
+        user:
+          spam_label: פרופיל משתמש זה הוא/מכיל ספאם
+          offensive_label: פרופיל משתמש זה בוטה/פוגעני
+          threat_label: פרופיל משתמש זה מכיל איום
+          vandal_label: משתמש זה משחית
+          other_label: אחר
+        note:
+          spam_label: הערה זו היא זבל
+          personal_label: הערה זו מכילה נתונים אישיים
+          abusive_label: הערה זו היא פוגענית
+          other_label: אחר
+    create:
+      successful_report: הדוח שלך נרשם בהצלחה
+      provide_details: נא לספק את הפרטים הנדרשים
   layouts:
     logo:
       alt_text: הלוגו של OpenStreetMap
   layouts:
     logo:
       alt_text: הלוגו של OpenStreetMap
@@ -945,6 +1094,7 @@ he:
     edit: עריכה
     history: היסטוריה
     export: ייצוא
     edit: עריכה
     history: היסטוריה
     export: ייצוא
+    issues: תקלות
     data: נתונים
     export_data: ייצוא נתונים
     gps_traces: מסלולי GPS
     data: נתונים
     export_data: ייצוא נתונים
     gps_traces: מסלולי GPS
@@ -957,12 +1107,11 @@ he:
     intro_text: OpenStreetMap היא מפה של העולם, שנוצרת על־ידי אנשים כמוך, וחופשית
       לשימוש תחת רישיון פתוח.
     intro_2_create_account: נא ליצור חשבון משתמש
     intro_text: OpenStreetMap היא מפה של העולם, שנוצרת על־ידי אנשים כמוך, וחופשית
       לשימוש תחת רישיון פתוח.
     intro_2_create_account: נא ליצור חשבון משתמש
-    partners_html: האירוח נתמך על־ידי מרכז %{ucl}‏, %{ic} ו%{bytemark}, ועל־ידי %{partners}
-      אחרים.
+    hosting_partners_html: האירוח בתמיכת %{ucl}, %{bytemark} ו%{partners} נוספים.
     partners_ucl: UCL
     partners_ucl: UCL
-    partners_ic: המכללה המלכותית של לונדון
-    partners_bytemark: אירוח בייטמארק
+    partners_bytemark: Bytemark Hosting
     partners_partners: שותפים
     partners_partners: שותפים
+    tou: תנאי שימוש
     osm_offline: מסד הנתונים של אתר OpenStreetMap אינו מקוון כעת בשל עבודות תחזוקה
       המבוצעות בו.
     osm_read_only: מסד הנתונים של אתר OpenStreetMap נתון כעת במצב קריאה בלבד בשל עבודות
     osm_offline: מסד הנתונים של אתר OpenStreetMap אינו מקוון כעת בשל עבודות תחזוקה
       המבוצעות בו.
     osm_read_only: מסד הנתונים של אתר OpenStreetMap נתון כעת במצב קריאה בלבד בשל עבודות
@@ -981,261 +1130,6 @@ he:
       text: תרומה
     learn_more: מידע נוסף
     more: עוד
       text: תרומה
     learn_more: מידע נוסף
     more: עוד
-  license_page:
-    foreign:
-      title: אודות תרגום זה
-      text: במקרה של חוסר תאימות בין עמוד מתורגם זה ובין %{english_original_link},
-        יש לתת עדיפות לעמוד באנגלית
-      english_link: העמוד המקורי באנגלית
-    native:
-      title: אודות דף זה
-      text: זהו עמוד זכויות היוצרים בגרסתו באנגלית. אפשר לחזור ל%{native_link} של
-        עמוד זה, ואפשר גם להפסיק לקרוא על זכויות יוצרים ו%{mapping_link}.
-      native_link: גרסה עברית
-      mapping_link: להתחיל למפות
-    legal_babble:
-      title_html: זכויות יוצרים ורישיון
-      intro_1_html: "OpenStreetMap&rlm;<sup><a href=\"#trademarks\">&reg;</a></sup>
-        הוא <i>מיזם נתונים פתוחים</i>, שמתפרסם לפי רישיון <a\nhref=\"http://opendatacommons.org/licenses/odbl/\">Open
-        Data\nCommons Open Database License</a>&rlm; (ODbL) על־ידי <a\n \t+\t\nhref=\"http://osmfoundation.org/\">קרן
-        OpenStreetMap</a>&rlm; (OSMF)."
-      intro_2_html: |-
-        אתם חופשיים להעתיק, להפיץ, לשדר ולהתאים את הנתונים שלנו,
-        כל עוד אתם נותנים ייחוס ל־OpenStreetMap
-        ולתורמים למיזם. אם אתם משנים את הנתונים או את המפות שלנו או מסתמכים עליהם כדי ליצור משהו חדש,
-        מותר לכם להפיץ את התוצאות רק לפי תנאי אותו הרישיון.
-        <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">המסמך
-        המשפטי</a> המלא מסביר את זכויותיכם ואת תחומי האחריות שלכם.
-      intro_3_html: |-
-        המיפוי באריחי המפה שלנו, והתיעוד שלנו מוגשים בכפוף
-        לרישיון <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">קריאייטיב
-        קומונז ייחוס–שיתוף־זהה 2.0</a> license (בקיצור CC-BY-SA).
-      credit_title_html: איך לתת ייחוס ל־OpenStreetMap
-      credit_1_html: אנו דורשים ייחוס אל „&copy; תורמי OpenStreetMap”.
-      credit_2_html: |-
-        כמו־כן, חובתך להבהיר שהנתונים זמינים בכפוף לרישיון למסדי
-        נתונים פתוחים, ואם נעשה שימוש באריחי המפה שלנו, שהמיפוי כפופות
-        לרישיון CC-BY-SA. באפשרותך לעשות זאת באמצעות קישור אל
-        <a href="http://www.openstreetmap.org/copyright">דף זכויות היוצירם</a>.
-        לחלופין, וזו חובתך בעת הפצת OSM בצורת
-        נתונים, באפשרותך לציין את השמות ולקשר ישירות אל הרישיון או הרישיונות. באמצעי תקשורת
-        שלא ניתן להשתמש בהם בקישורים (למשל בדפוס), אני ממליצים
-        להפנות את הקוראים שלך אל openstreetmap.org (אולי על־ידי הרחבת
-        „OpenStreetMap” ככתובת מלאה), אל opendatacommons.org, ואם
-        זה מתאים, אל creativecommons.org.
-      credit_3_html: 'בשביל מפה אלקטרונית שאפשר לעיין בה, הייחוס צריך להופיע בפינת
-        המפה. למשל:'
-      attribution_example:
-        alt: דוגמה לצורה הנכונה לתת ייחוס ל־OpenStreetMap באתר האינטרנט
-        title: דוגמה לייחוס
-      more_title_html: איך למצוא מידע נוסף
-      more_1_html: |-
-        קִראו עוד על שימוש בנתונים שלנו ועל דרכים לייחס אלינו יצירות נגזרות ב<a
-        href="http://osmfoundation.org/Licence">דף רישיון OSMF</a> וב<a
-        href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ">דף השו״ת
-        משפטי</a> של הקהילה.
-      more_2_html: |-
-        אף־על־פי ש־OpenStreetMap הוא מיזם נתונים פתוחים, איננו יכולים לספק
-        API מפות בחינם לכל צד שלישי.
-        ר׳ את דפי המדיניות שלנו: <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/api/">המדיניות השימוש ב־API</a>,
-        <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/tiles/">מדיניות השימוש באריחים</a>
-        ו<a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/nominatim/">מדיניות השימוש בנומינטים</a>.
-      contributors_title_html: התורמים שלנו
-      contributors_intro_html: |-
-        התורמים שלנו הם אלפי אנשים. אנו גם כוללים
-        נתונים ברישיון פתוח מסוכנויות מיפוי לאומות
-        וממקורות אחרים, בהם:
-      contributors_at_html: |-
-        <strong>אוסטריה</strong>: מכיל נתונים
-        מ<a href="http://data.wien.gv.at/">עיריית וינה</a> לפי תנאי
-        <a href="http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de">CC BY</a>,
-        מ<a href="http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">מדינת פורארלברג</a>
-        וממדינת טירול (לפי <a href="http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">CC-BY AT עם תיקונים</a>).
-      contributors_ca_html: |-
-        <strong>קנדה</strong>: מכיל נתונים
-        מ־GeoBase&reg;&rlm;, GeoGratis&rlm; (&copy;&rlm; Department of Natural
-        Resources Canada)&rlm;, CanVec&rlm; (&copy;&rlm; Department of Natural
-        Resources Canada), ו־StatCan&rlm; (Geography Division,
-        Statistics Canada).
-      contributors_fi_html: |-
-        <strong>פינלנד</strong>: מכיל מידע ממסד נתונים טופוגרפיים של פינדלנד וממקורות מידע אחרים, תחת
-        <a href="http://www.maanmittauslaitos.fi/en/NLS_open_data_licence_version1_20120501">רישיון NLSFI</a>.
-      contributors_fr_html: |-
-        <strong>צרפת</strong>: מכיל נתונים שהגיעו במקור
-        ממנהלת המסים הכללית (Direction Générale des Impôts).
-      contributors_nl_html: |-
-        <strong>הולנד</strong>: מכיל &copy; נתונים מ־ AND&rlm;, 2007
-        (<a href="http://www.and.com">www.and.com</a>)
-      contributors_nz_html: |-
-        <strong>ניו זילנד</strong>: מכיל נתונים שהגיעו במקור
-        מ־Land Information New Zealand. זכויות היוצרים של הכתר שמורות.
-      contributors_si_html: |-
-        <strong>סלובניה</strong>: מכיל נתונים מ<a href="http://www.gu.gov.si/en/">הרשות למדידת־קרקעות ולמיפוי</a> ומ<a href="http://www.mkgp.gov.si/en/">משרד החקלאות, היערנות והמזון</a>
-        (מידע ציבורי של סלובניה).
-      contributors_za_html: |-
-        <strong>דרום אפריקה</strong>: מכיל נתונים שהגיעו
-        מ־<a href="http://www.ngi.gov.za/">מִנהל כללי:
-        מידע גאו־מרחבי לאומי</a>, זכות יוצרים ממלכתית שמורה.
-      contributors_gb_html: |-
-        <strong>הממלכה המאוחדת</strong>: מכיל נתוני סקר מדידות
-        &copy; זכויות הכתר וזכויות מסדי נתונים
-        2010–2012.
-      contributors_footer_1_html: |-
-        למידע נוסף על מקורות אלה ואחרים ששימשו
-        לשיפור OpenStreetMap, נא לראות את <a
-        href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">דף
-        התורמים</a> בוויקי של OpenStreetMap.
-      contributors_footer_2_html: |-
-        הכללה של נתונים ב־OpenStreetMap אינה אומרת שהספק המקורי
-        של הנתוהים תומך ב־OpenStreetMap, לוקח על עצמו אחריות כלשהי, או
-        מקבל חבות כלשהי.
-      infringement_title_html: הפרת זכויות יוצרים
-      infringement_1_html: |-
-        אנו מזכירים לתורמים ל־OSM לעולם לא להוסיף נתונים משום מקור
-        שמוגבל בזכויות יוצרים (למשל מפות גוגל או מפות מודפסות) ללא
-        אישור מפורש מבעלי הזכויות.
-      infringement_2_html: |-
-        אם נראה לך שחומר שמוגבל בזכויות יוצרים נוסף באופן לא הולם
-        אל מסד הנתונים של OpenStreetMap או אל האתר הזה, נא לפנות
-        אל <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">נוהל
-        ההסרה</a> שלנו או כתבו תלונה ישירות
-        <a href="http://dmca.openstreetmap.org/">בדף התלונות המקוון שלנו</a>.
-      trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>סימנים מסחריים
-      trademarks_1_html: OpenStreetMap, סמל הזכוכית המגדלת ו־State of the Map הם סימנים
-        מסחריים של קרן OpenStreetMap. אם יש לך שאלות על השימוש שלך בסימנים, נא לשלוח
-        את השאלות ל<a href="http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licensing_Working_Group">קבוצת
-        העבודה של הרישוי</a>.
-  welcome_page:
-    title: ברוך בואך!
-    introduction_html: ברוך בואך ל־OpenStreetMap, מפה חופשית של העולם, שאפשר לערוך.
-      עכשיו שנרשמת, הכול מוכן ואפשר להתחיל לצייר מפות. הנה מדריך קצת שייתן לך את הדברים
-      החשובים שכדאי לך לדעת.
-    whats_on_the_map:
-      title: מה על המפה
-      on_html: OpenStreetMap הוא מקום למיפוי דברים אמתיים ונוכחיים – הוא מכיל מיליוני
-        מבנים, דרכים ופרטים אחרים על מקומות. אפשר למפות כל ישות מהעולם האמתי שמעניין
-        אותך.
-      off_html: מה שאין פה זה מידע דעתני כמו דירוגים, מקומות היסטוריים או היפותטיים
-        ונתונים ומקורות שמוגבלים בזכויות יוצרים. אנו דורשים ממך לא להוסיף  מידע ממפות
-        מקוונות או מודפסות אלא אם יש לך אישור מיוחד לכך.
-    basic_terms:
-      title: מונחים בסיסיים למיפוי
-      paragraph_1_html: למיזם OpenStreetMap יש עגה משלו. הנה מספר מילות מפתח שיהיו
-        שימושיות.
-      editor_html: <strong>עורך</strong> הוא תכנה או אתר לעריכת המפה.
-      node_html: <strong>צומת</strong> נוא נקודה על מפה, כגון מסעדה אחת או עץ אחד.
-      way_html: <strong>נתיב</strong> הוא קו או אזור כמו דרך, זרם, אגם או מבנה.
-      tag_html: <strong>תג</strong> הוא פיסת מידע על צומת או על נתיב כמו שם של מסעדה
-        או מגבלת מהירות בדרך.
-    rules:
-      title: חוקים!
-      paragraph_1_html: ל־OpenStreetMap יש מעט חוקים פורמליים, אבל אנחנו מצפים מכל
-        המשתתפים לשתף פעולה ולתקשר עם הקהילה. אם אתם שוקלים לבצע פעולות כלשהן מלבד
-        עריכה ידנית, אנא קראו את המדריכים על <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Guidelines'>יבוא</a>
-        ועל <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct'>עריכות
-        אוטומטיות</a>.
-    questions:
-      title: יש שאלות?
-      paragraph_1_html: |-
-        ב־OpenStreetMap יש מספר משאבים ללימוד על המיזם, לשאלות ותשובות,
-        ולדיון ותיעוד שיתופי של נושאי מיפוי.
-        <a href='%{help_url}'>מקום לקבל עזרה</a>.
-    start_mapping: להתחיל למפות
-    add_a_note:
-      title: אין לך זמן לערוך? אפשר להוסיף הערה!
-      paragraph_1_html: אם רק רצית לתקן משהו קטן ואין לך זמן להירשם וללמוד איך לערוך,
-        קל להוסיף הערה.
-      paragraph_2_html: 'צריך פשוט ללכת אל <a href=''%{map_url}''>המפה</a> וללחוץ
-        על סמל ההערה: <span class=''icon note''></span>. זה יוסיף למפה סמן, שאפשר
-        לגרור. אחרי הוספת ההערה יש ללחוץ על שמירה וממפים אחרים יבדקו את זה.'
-  fixthemap:
-    title: לדווח על בעיה / לתקן את המפה
-    how_to_help:
-      title: איך אפשר לעזור
-      join_the_community:
-        title: להצטרף לקהילה
-        explanation_html: |-
-          אם שמת לב לבעיה על נתוני המפה שלנו, למשל שדרך או שכתובת שלך חסרה, הדרך הטובה ביותר
-          להמשיך היא להצטרף לקהילת OpenStreetMap ולתקן את הנתונים בעצמך.
-      add_a_note:
-        instructions_html: |-
-          צריך פשוט ללחוץ על <a class='icon note'></a> או על אותו הסמל בתצוגת המפה.
-          זה יוסיף למפה סמן שאפשר להזיז
-          באמצעות גרירה. יש להוסיף שם הערה ולשמור אותה וממפים אחרים יחקרו את זה.
-    other_concerns:
-      title: דאגות אחרות
-      explanation_html: אם יש לך דאגות לגבי איך שהנתונים שלנו משמשים או על התוכן,
-        נא לקרוא את <a href='/copyright'>דף זכויות היוצרים</a> שלנו למידע משפטי נוסף,
-        או ליצור קשר עם <a href='http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups'>קבוצת
-        העבודה המתאימה ב־OSMF</a>.
-  help_page:
-    title: קבלת עזרה
-    introduction: |-
-      ב־OpenStreetMap יש מספר משאבים ללימוד על המיזם, לשאלות ותשובות,
-      ולדיון ותיעוד שיתופי של נושאי מיפוי.
-    welcome:
-      url: /welcome
-      title: ברוכים הבאים ל־OSM
-      description: תחילת היכרות בעזרת מדריך מהיר שסוקר את היסודות של OpenStreetMap.
-    beginners_guide:
-      url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/He:Beginners%27_guide
-      title: המדריך למתחילים
-      description: מדריך בתחזוקת הקהילה למתחילים.
-    help:
-      url: https://help.openstreetmap.org/
-      title: help.openstreetmap.org
-      description: לשאול שאלה או לחפש תשובות באתר השאלות והתשובות של OSM.
-    mailing_lists:
-      title: רשימות תפוצה
-      description: לשאול שאלה או לדון בדברים מעניינים ברשימות תפוצה נושאים ואזוריות
-        רבות.
-    forums:
-      title: פורומים
-      description: שאלות ודיונים לאנשים שמעדיפים ממשק בסגנון פורום.
-    irc:
-      title: IRC
-      description: שיחה אינטראקטיבית בשפות שונות רבות ובנושאים רבים.
-    switch2osm:
-      title: switch2osm
-      description: עזרה לחברות וארגונים שעוברים למפות ושירותים אחרים של OpenStreetMap.
-    wiki:
-      url: http://wiki.openstreetmap.org/
-      title: wiki.openstreetmap.org
-      description: לעיין בוויקי לתיעוד מעמיק על OSM.
-  about_page:
-    next: הבא
-    copyright_html: <span>&copy;</span>תורמי<br>OpenStreetMap
-    used_by: '%{name} מפעילה נתוני המפה באלפי אתרי אינטרנט, יישומים ומכשירים שונים'
-    lede_text: את OpenStreetMap בונה קהילת ממפים שתורמים ומתחזקים נתונים על דרכים,
-      שבילים, בתי־קפה, תחנות רכבת ועוד הרבה יותר, מסביב לעולם.
-    local_knowledge_title: ידע מקומי
-    local_knowledge_html: |-
-      OpenStreetMap מדגישה ידע מקומי. התורמים משתמשים
-      בתמונות מהאוויר, מכשירי GPS, ומפות שדה „לואו־טק” כדי לוודא ש־OSM
-      מדויקת ומעודכנת.
-    community_driven_title: מונהג על־ידי הקהילה
-    community_driven_html: |-
-      קהילת OpenStreetMap מגוונת, בעלת תשוקה, וגדלה מיום ליום.
-      בקרב התורמים שלנו יש ממפים נלהבים, מקצועני מערכות מידע גאוגרפיות (GIS), מהנדסים
-      שמריצים את שרתי OSM, פעילי סיוע הומניטרי שממפים אזורי מוכי־אסון,
-      ורבים אחרים.
-      למידע נוסף על הקהילה ר' את <a href='%{diary_path}'>יומני המשתמשים</a>,
-      את <a href='http://blogs.openstreetmap.org/'>הבלוגים של הקהילה</a>, ואת האתר של <a href='http://www.osmfoundation.org/'>קרן OSM</a>.
-    open_data_title: נתונים פתוחים
-    open_data_html: |-
-      OpenStreetMap היא <strong>נתונים פתוחים</strong>: יש לך הופש להשתמש בה לכל מטרה,
-      כל עוד ניתן ייחוס ל־OpenStreetMap ולתורמיה. מותר לשנות את הנתונים
-      ולבנות על גביהם דברים מסוימים, אך יש להפיץ את התוצאות של זה
-      לפי התנאים של אותו הרישיון. ר' את <a href='%{copyright_path}'>דף הרישיון וזכויות היוצרים</a> לפרטים נוספים.
-    legal_title: משפטי
-    legal_html: |-
-      האתר הזה ושירותים רבים אחרים מופעלים על־ידי <a href='http://osmfoundation.org/'>קרן OpenStreetMap</a>&rlm; (OSMF) בשם הקהילה. השימוש בכל השירותים במפעילה OSMF כפוף
-      ל־<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy">
-      מדיניות שימוש קביל</a> שלנו
-      ול־<a href="http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy">Privacy Policy</a>מדיניות הפרטיות</a> שלנו
-      <br>
-      נא <a href='http://osmfoundation.org/Contact'>ליצור קשר עם OSMF</a> אם יש לך שאלות על רישוי, זכויות יוצרים או שאלות ובעיות משפטיות אחרות.
-    partners_title: שותפים
   notifier:
     diary_comment_notification:
       subject: '[אופן סטריט מאפ OpenStreetMap] תגובה מאת %{user} נוספה לרשומת יומן'
   notifier:
     diary_comment_notification:
       subject: '[אופן סטריט מאפ OpenStreetMap] תגובה מאת %{user} נוספה לרשומת יומן'
@@ -1340,7 +1234,7 @@ he:
       details: פרטים נוספים על ערכת השינויים אפשר למצוא בכתובת %{url}
       unsubscribe: כדי לבטל את המינוי לעדכונים מערכת השינויים הזאת, נא לבקר בכתובת
         %{url} וללחוץ על „ביטול מינוי”.
       details: פרטים נוספים על ערכת השינויים אפשר למצוא בכתובת %{url}
       unsubscribe: כדי לבטל את המינוי לעדכונים מערכת השינויים הזאת, נא לבקר בכתובת
         %{url} וללחוץ על „ביטול מינוי”.
-  message:
+  messages:
     inbox:
       title: תיבת דואר נכנס
       my_inbox: תיבת הדואר הנכנס שלי
     inbox:
       title: תיבת דואר נכנס
       my_inbox: תיבת הדואר הנכנס שלי
@@ -1361,7 +1255,7 @@ he:
       unread_button: סימון כ„לא נקרא”
       read_button: סימון כ„נקרא”
       reply_button: תשובה
       unread_button: סימון כ„לא נקרא”
       read_button: סימון כ„נקרא”
       reply_button: תשובה
-      delete_button: מחיקה
+      destroy_button: מחיקה
     new:
       title: שליחת הודעה
       send_message_to: לשליחת הודעה חדשה אל %{name}
     new:
       title: שליחת הודעה
       send_message_to: לשליחת הודעה חדשה אל %{name}
@@ -1369,6 +1263,7 @@ he:
       body: תוכן ההודעה
       send_button: שליחה
       back_to_inbox: חזרה לתיבת הדואר הנכנס
       body: תוכן ההודעה
       send_button: שליחה
       back_to_inbox: חזרה לתיבת הדואר הנכנס
+    create:
       message_sent: הודעה נשלחה
       limit_exceeded: שלחת הודעות רבות לאחרונה. נא להמתין לפני שליחת הודעות נוספות.
     no_such_message:
       message_sent: הודעה נשלחה
       limit_exceeded: שלחת הודעות רבות לאחרונה. נא להמתין לפני שליחת הודעות נוספות.
     no_such_message:
@@ -1391,26 +1286,185 @@ he:
     reply:
       wrong_user: נכנסת בשם „%{user}”, אבל ההודעה שביקשת להשיב עליה לא נשלחה לאותו
         המשתמש. נא להיכנס בחשבון הנכון כדי להשיב.
     reply:
       wrong_user: נכנסת בשם „%{user}”, אבל ההודעה שביקשת להשיב עליה לא נשלחה לאותו
         המשתמש. נא להיכנס בחשבון הנכון כדי להשיב.
-    read:
+    show:
       title: הודעה שנקראה
       from: מאת
       subject: נושא
       date: תאריך
       reply_button: להשיב
       unread_button: לסימון כהודעה שלא נקראה
       title: הודעה שנקראה
       from: מאת
       subject: נושא
       date: תאריך
       reply_button: להשיב
       unread_button: לסימון כהודעה שלא נקראה
-      delete_button: מחיקה
+      destroy_button: מחיקה
       back: חזרה
       to: אל
       wrong_user: נכנסת בשם „%{user}”, אבל ההודעה שביקשת לקרוא לא נשלחה לאותו המשתמש.
         נא להיכנס בחשבון הנכון כדי ללקרוא אותה.
     sent_message_summary:
       back: חזרה
       to: אל
       wrong_user: נכנסת בשם „%{user}”, אבל ההודעה שביקשת לקרוא לא נשלחה לאותו המשתמש.
         נא להיכנס בחשבון הנכון כדי ללקרוא אותה.
     sent_message_summary:
-      delete_button: מחיקה
+      destroy_button: מחיקה
     mark:
       as_read: ההודעה סומנה כהודעה שנקראה
       as_unread: ההודעה סומנה כהודעה שלא נקראה
     mark:
       as_read: ההודעה סומנה כהודעה שנקראה
       as_unread: ההודעה סומנה כהודעה שלא נקראה
-    delete:
-      deleted: ההודעה נמחקה
+    destroy:
+      destroyed: ההודעה נמחקה
   site:
   site:
+    about:
+      next: הבא
+      copyright_html: <span>&copy;</span>תורמי<br>OpenStreetMap
+      used_by: '%{name} מפעילה נתוני המפה באלפי אתרי אינטרנט, יישומים ומכשירים שונים'
+      lede_text: את OpenStreetMap בונה קהילת ממפים שתורמים ומתחזקים נתונים על דרכים,
+        שבילים, בתי־קפה, תחנות רכבת ועוד הרבה יותר, מסביב לעולם.
+      local_knowledge_title: ידע מקומי
+      local_knowledge_html: |-
+        OpenStreetMap מדגישה ידע מקומי. התורמים משתמשים
+        בתמונות מהאוויר, מכשירי GPS, ומפות שדה „לואו־טק” כדי לוודא ש־OSM
+        מדויקת ומעודכנת.
+      community_driven_title: מונהג על־ידי הקהילה
+      community_driven_html: |-
+        קהילת OpenStreetMap מגוונת, בעלת תשוקה, וגדלה מיום ליום.
+        בקרב התורמים שלנו יש ממפים נלהבים, מקצועני מערכות מידע גאוגרפיות (GIS), מהנדסים
+        שמריצים את שרתי OSM, פעילי סיוע הומניטרי שממפים אזורי מוכי־אסון,
+        ורבים אחרים.
+        למידע נוסף על הקהילה, ר׳ את <a href='https://blog.openstreetmap.org'>OpenStreetMap Blog</a>, <a href='%{diary_path}'>יומני משתמשים</a>, <a href='https://blogs.openstreetmap.org/'>יומני קהילה</a>, ואתר <a href='https://www.osmfoundation.org/'>OSM Foundation</a>.
+      open_data_title: נתונים פתוחים
+      open_data_html: |-
+        OpenStreetMap היא <strong>נתונים פתוחים</strong>: יש לך הופש להשתמש בה לכל מטרה,
+        כל עוד ניתן ייחוס ל־OpenStreetMap ולתורמיה. מותר לשנות את הנתונים
+        ולבנות על גביהם דברים מסוימים, אך יש להפיץ את התוצאות של זה
+        לפי התנאים של אותו הרישיון. ר' את <a href='%{copyright_path}'>דף הרישיון וזכויות היוצרים</a> לפרטים נוספים.
+      legal_title: משפטי
+      legal_html: |-
+        האתר הזה ושירותים רבים אחרים מופעלים על־ידי <a href='https://osmfoundation.org/'>קרן OpenStreetMap</a>&rlm; (OSMF) בשם הקהילה. השימוש בכל השירותים במפעילה OSMF כפוף
+        ל־<a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy">
+        מדיניות שימוש קביל</a> שלנו
+        ול־<a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy">Privacy Policy</a>מדיניות הפרטיות</a> שלנו
+        <br>
+        נא <a href='https://osmfoundation.org/Contact'>ליצור קשר עם OSMF</a> אם יש לך שאלות על רישוי, זכויות יוצרים או שאלות משפטיות אחרות.
+        <br>
+        OpenStreetMap, סמל הזכוכית המגדלת, ו־State of the Map הם <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy">סימנים מסחריים רשומים של קרן OSM</a>.
+      partners_title: שותפים
+    copyright:
+      foreign:
+        title: אודות תרגום זה
+        text: במקרה של חוסר תאימות בין עמוד מתורגם זה ובין %{english_original_link},
+          יש לתת עדיפות לעמוד באנגלית
+        english_link: העמוד המקורי באנגלית
+      native:
+        title: אודות דף זה
+        text: זהו עמוד זכויות היוצרים בגרסתו באנגלית. אפשר לחזור ל%{native_link} של
+          עמוד זה, ואפשר גם להפסיק לקרוא על זכויות יוצרים ו%{mapping_link}.
+        native_link: גרסה עברית
+        mapping_link: להתחיל למפות
+      legal_babble:
+        title_html: זכויות יוצרים ורישיון
+        intro_1_html: |-
+          מיזם OpenStreetMap<sup><a href="#trademarks">&reg;</a></sup> הוא <i>נתונים פתוחים</i>, שמתפרסמים לפי רישיון <a
+          href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data
+          Commons Open Database</a>  (ר״ת ODbL) על־ידי <a
+          href="https://osmfoundation.org/">OpenStreetMap Foundation</a> (ר״ת OSMF).
+        intro_2_html: |-
+          אתם חופשיים להעתיק, להפיץ, לשדר ולהתאים את הנתונים שלנו,
+          כל עוד אתם נותנים ייחוס ל־OpenStreetMap
+          ולתורמים למיזם. אם אתם משנים את הנתונים או את המפות שלנו או מסתמכים עליהם כדי ליצור משהו חדש,
+          מותר לכם להפיץ את התוצאות רק לפי תנאי אותו הרישיון.
+          <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">המסמך
+          המשפטי</a> המלא מסביר את זכויותיכם ואת תחומי האחריות שלכם.
+        intro_3_html: |-
+          המיפוי באריחי המפה שלנו, והתיעוד שלנו מוגשים בכפוף
+          לרישיון <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">קריאייטיב
+          קומונז ייחוס–שיתוף־זהה 2.0</a> license (בקיצור CC-BY-SA).
+        credit_title_html: איך לתת ייחוס ל־OpenStreetMap
+        credit_1_html: אנו דורשים ייחוס אל „&copy; תורמי OpenStreetMap”.
+        credit_2_html: |-
+          כמו־כן, חובתך להבהיר שהנתונים זמינים בכפוף לרישיון למסדי
+          נתונים פתוחים, ואם נעשה שימוש באריחי המפה שלנו, שהמיפוי כפופות
+          לרישיון CC-BY-SA. באפשרותך לעשות זאת באמצעות קישור אל
+          <a href="https://www.openstreetmap.org/copyright">דף זכויות היוצירם</a>.
+          לחלופין, וזו חובתך בעת הפצת OSM בצורת
+          נתונים, באפשרותך לציין את השמות ולקשר ישירות אל הרישיון או הרישיונות. באמצעי תקשורת
+          שלא ניתן להשתמש בהם בקישורים (למשל בדפוס), אני ממליצים
+          להפנות את הקוראים שלך אל openstreetmap.org (אולי על־ידי הרחבת
+          „OpenStreetMap” ככתובת מלאה), אל opendatacommons.org, ואם
+          זה מתאים, אל creativecommons.org.
+        credit_3_html: 'בשביל מפה אלקטרונית שאפשר לעיין בה, הייחוס צריך להופיע בפינת
+          המפה. למשל:'
+        attribution_example:
+          alt: דוגמה לצורה הנכונה לתת ייחוס ל־OpenStreetMap באתר האינטרנט
+          title: דוגמה לייחוס
+        more_title_html: איך למצוא מידע נוסף
+        more_1_html: |-
+          קִראו עוד על שימוש בנתונים שלנו ועל דרכים לייחס אלינו יצירות נגזרות ב<a
+          href="http://osmfoundation.org/Licence">דף רישיון OSMF</a>.
+        more_2_html: |-
+          אף־על־פי ש־OpenStreetMap הוא מיזם נתונים פתוחים, איננו יכולים לספק
+          API מפות בחינם לכל צד שלישי.
+          ר׳ את דפי המדיניות שלנו: <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/api/">המדיניות השימוש ב־API</a>,
+          <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/tiles/">מדיניות השימוש באריחים</a>
+          ו<a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/nominatim/">מדיניות השימוש בנומינטים</a>.
+        contributors_title_html: התורמים שלנו
+        contributors_intro_html: |-
+          התורמים שלנו הם אלפי אנשים. אנו גם כוללים
+          נתונים ברישיון פתוח מסוכנויות מיפוי לאומות
+          וממקורות אחרים, בהם:
+        contributors_at_html: |-
+          <strong>אוסטריה</strong>: מכיל נתונים
+          מ<a href="https://data.wien.gv.at/">עיריית וינה</a> לפי תנאי
+          <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de">CC BY</a>,
+          מ<a href="https://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">מדינת פורארלברג</a>
+          וממדינת טירול (לפי <a href="https://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">CC-BY AT עם תיקונים</a>).
+        contributors_au_html: |-
+          <strong>אוסטרליה</strong>: מכיל מנתוני פרוורים המבוססים על
+          נתוני הלשכה האוסטרלית לסטטיסטיקה (Australian Bureau of Statistics).
+        contributors_ca_html: |-
+          <strong>קנדה</strong>: מכיל נתונים
+          מ־GeoBase&reg;&rlm;, GeoGratis&rlm; (&copy;&rlm; Department of Natural
+          Resources Canada)&rlm;, CanVec&rlm; (&copy;&rlm; Department of Natural
+          Resources Canada), ו־StatCan&rlm; (Geography Division,
+          Statistics Canada).
+        contributors_fi_html: |-
+          <strong>פינלנד</strong>: מכיל מידע ממסד נתונים טופוגרפיים של פינלנד וממקורות מידע אחרים, תחת
+          <a href="https://www.maanmittauslaitos.fi/en/opendata-licence-version1">רישיון NLSFI</a>.
+        contributors_fr_html: |-
+          <strong>צרפת</strong>: מכיל נתונים שהגיעו במקור
+          ממנהלת המסים הכללית (Direction Générale des Impôts).
+        contributors_nl_html: |-
+          <strong>הולנד</strong>: מכיל &copy; נתונים מ־ AND&rlm;, 2007
+          (<a href="https://www.and.com">www.and.com</a>)
+        contributors_nz_html: סתם
+        contributors_si_html: |-
+          <strong>סלובניה</strong>: מכיל נתונים מ<a href="http://www.gu.gov.si/en/">הרשות למדידת־קרקעות ולמיפוי</a> ומ<a href="http://www.mkgp.gov.si/en/">משרד החקלאות, היערנות והמזון</a>
+          (מידע ציבורי של סלובניה).
+        contributors_za_html: |-
+          <strong>דרום אפריקה</strong>: מכיל נתונים שהגיעו
+          מ־<a href="http://www.ngi.gov.za/">מִנהל כללי:
+          מידע גאו־מרחבי לאומי</a>, זכות יוצרים ממלכתית שמורה.
+        contributors_gb_html: |-
+          <strong>הממלכה המאוחדת</strong>: מכיל נתוני סקר מדידות
+          &copy; זכויות הכתר וזכויות מסדי נתונים
+          2010–2019.
+        contributors_footer_1_html: |-
+          למידע נוסף על מקורות אלה ואחרים ששימשו
+          לשיפור OpenStreetMap, נא לראות את <a
+          href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">דף
+          התורמים</a> בוויקי של OpenStreetMap.
+        contributors_footer_2_html: |-
+          הכללה של נתונים ב־OpenStreetMap אינה אומרת שהספק המקורי
+          של הנתוהים תומך ב־OpenStreetMap, לוקח על עצמו אחריות כלשהי, או
+          מקבל חבות כלשהי.
+        infringement_title_html: הפרת זכויות יוצרים
+        infringement_1_html: |-
+          אנו מזכירים לתורמים ל־OSM לעולם לא להוסיף נתונים משום מקור
+          שמוגבל בזכויות יוצרים (למשל מפות גוגל או מפות מודפסות) ללא
+          אישור מפורש מבעלי הזכויות.
+        infringement_2_html: |-
+          אם נראה לך שחומר שמוגבל בזכויות יוצרים נוסף באופן לא הולם
+          אל מסד הנתונים של OpenStreetMap או אל האתר הזה, נא לפנות
+          אל <a href="https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">נוהל
+          ההסרה</a> שלנו או כתבו תלונה ישירות
+          <a href="http://dmca.openstreetmap.org/">בדף התלונות המקוון שלנו</a>.
+        trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>סימנים מסחריים
+        trademarks_1_html: OpenStreetMap, סמל הזכוכית המגדלת ו־State of the Map הם
+          סימנים מסחריים של קרן OpenStreetMap. אם יש לך שאלות על השימוש שלך בסימנים,
+          ר' את <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy">מדיניות
+          הסימנים המסחריים שלנו</a>.
     index:
       js_1: הדפדפן שבו אתה משתמש אינו תומך ב־JavaScript, או שכיבית את השימוש ב־JavaScript.
       js_2: אתר OpenStreetMap משתמש ב־JavaScript למפה המחליקה.
     index:
       js_1: הדפדפן שבו אתה משתמש אינו תומך ב־JavaScript, או שכיבית את השימוש ב־JavaScript.
       js_2: אתר OpenStreetMap משתמש ב־JavaScript למפה המחליקה.
@@ -1428,18 +1482,120 @@ he:
       user_page_link: דף המשתמש
       anon_edits_link_text: ר' הסבר מדוע זה כך.
       flash_player_required: יש צורך בנגן פלאש כדי להשתמש ב־Potlatch, ערוך הפלאש של
       user_page_link: דף המשתמש
       anon_edits_link_text: ר' הסבר מדוע זה כך.
       flash_player_required: יש צורך בנגן פלאש כדי להשתמש ב־Potlatch, ערוך הפלאש של
-        OpenStreetMap. אפשר <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">להוריד
-        × ×\92×\9f ×¤×\9c×\90ש ×\9e×\90תר Adobe.com</a>. ×\99ש <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">אפשרויות
+        OpenStreetMap. אפשר <a href="https://get.adobe.com/flashplayer">להוריד נגן
+        ×¤×\9c×\90ש ×\9e×\90תר Adobe.com</a>. ×\99ש <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">אפשרויות
         נוספות</a> לעריכת OpenStreetMap.
       potlatch_unsaved_changes: יש לך שינויים שלא נשמרו. (כדי לשמור ב־Potlatch, יש
         לבטל את הבחירה של הדרך או הנקודה הנוכחים במצב עריכה חיה, או לשמור אם כפתור
         השמירה זמין.)
         נוספות</a> לעריכת OpenStreetMap.
       potlatch_unsaved_changes: יש לך שינויים שלא נשמרו. (כדי לשמור ב־Potlatch, יש
         לבטל את הבחירה של הדרך או הנקודה הנוכחים במצב עריכה חיה, או לשמור אם כפתור
         השמירה זמין.)
-      potlatch2_not_configured: Potlatch 2 לא הוגדר – ר׳ http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port
+      potlatch2_not_configured: Potlatch 2 לא הוגדר – ר׳ https://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port
       potlatch2_unsaved_changes: יש לך שינויים שלא נשמרו. (כדי לשמור ב־Potlatch 2,
         יש ללחוץ „שמירה”.)
       id_not_configured: לא התבצעו הגדרות של iD
       no_iframe_support: הדפדפן שלך אינו תומך באלמנטים מסוג iframe של HTML, ואלו חיוניים
         עבור תכונה זו.
       potlatch2_unsaved_changes: יש לך שינויים שלא נשמרו. (כדי לשמור ב־Potlatch 2,
         יש ללחוץ „שמירה”.)
       id_not_configured: לא התבצעו הגדרות של iD
       no_iframe_support: הדפדפן שלך אינו תומך באלמנטים מסוג iframe של HTML, ואלו חיוניים
         עבור תכונה זו.
+    export:
+      title: ייצוא
+      area_to_export: האזור לייצוא
+      manually_select: בחירה ידנית של אזור אחר
+      format_to_export: תסדיר לייצוא
+      osm_xml_data: נתוני XML של OpenStreetMap
+      map_image: תמונת מפה (תצוגת שכבה תקנית)
+      embeddable_html: HTML שניתן להטמעה
+      licence: רישיון
+      export_details: המידע ב־OpenStreetMap מוגש בכפוף ל<a href="href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">רישיון
+        Open Data Commons לנתונים פתוחים</a> (ODbL).
+      too_large:
+        advice: 'אם הייבוא הנ״ל נכשל, נא לנסות להשתמש באחד המקורות להלן:'
+        body: 'האזור גדול מכדי שאפשר יהיה לייצא אותו בתור נתוני XML של OpenStreetMap.
+          נא להתקרב או לבחור אזור קטן יותר, או להשתמש במקורות הבאים בשביל הורדות נתונים
+          גדולות:'
+        planet:
+          title: פלאנט OSM
+          description: עותקים מעודכנים באופן קבוע של כל מסד הנתונים של OpenStreetMap
+        overpass:
+          title: Overpass API
+          description: הורדת התיבה התוחמת הזאת מאתר מראה של מסד הנתונים של OpenStreetMap
+        geofabrik:
+          title: הורדות של Geofabrik
+          description: עותקים מעודכנים באופן קבוע של יבשות, מדינות וערים נבחרות
+        metro:
+          title: מובאות מטרו
+          description: מובאות חלקיות לערים עולמיות גדולות ואזורים בסביבתן
+        other:
+          title: מקורות אחרים
+          description: מקורות נוספים רשומים בוויקי של OpenStreetMap
+      options: אפשרויות
+      format: תסדיר
+      scale: קנה מידה
+      max: לכל היותר
+      image_size: גודל התמונה
+      zoom: מרחק מתצוגה
+      add_marker: הוספת סמן למפה
+      latitude: 'קווי אורך:'
+      longitude: 'קווי רוחב:'
+      output: פלט
+      paste_html: להדביק HTML להטמעה באתר
+      export_button: ייצוא
+    fixthemap:
+      title: לדווח על בעיה / לתקן את המפה
+      how_to_help:
+        title: איך אפשר לעזור
+        join_the_community:
+          title: להצטרף לקהילה
+          explanation_html: |-
+            אם שמת לב לבעיה על נתוני המפה שלנו, למשל שדרך או שכתובת שלך חסרה, הדרך הטובה ביותר
+            להמשיך היא להצטרף לקהילת OpenStreetMap ולתקן את הנתונים בעצמך.
+        add_a_note:
+          instructions_html: |-
+            צריך פשוט ללחוץ על <a class='icon note'></a> או על אותו הסמל בתצוגת המפה.
+            זה יוסיף למפה סמן שאפשר להזיז
+            באמצעות גרירה. יש להוסיף שם הערה ולשמור אותה וממפים אחרים יחקרו את זה.
+      other_concerns:
+        title: דאגות אחרות
+        explanation_html: אם יש לך דאגות לגבי איך שהנתונים שלנו משמשים או על התוכן,
+          נא לקרוא את <a href='/copyright'>דף זכויות היוצרים</a> שלנו למידע משפטי
+          נוסף, או ליצור קשר עם <a href='https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups'>קבוצת
+          העבודה המתאימה ב־OSMF</a>.
+    help:
+      title: קבלת עזרה
+      introduction: |-
+        ב־OpenStreetMap יש מספר משאבים ללימוד על המיזם, לשאלות ותשובות,
+        ולדיון ותיעוד שיתופי של נושאי מיפוי.
+      welcome:
+        url: /welcome
+        title: ברוכים הבאים ל־OSM
+        description: תחילת היכרות בעזרת מדריך מהיר שסוקר את היסודות של OpenStreetMap.
+      beginners_guide:
+        url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/He:Beginners%27_guide
+        title: המדריך למתחילים
+        description: מדריך בתחזוקת הקהילה למתחילים.
+      help:
+        url: https://help.openstreetmap.org/
+        title: help.openstreetmap.org
+        description: לשאול שאלה או לחפש תשובות באתר השאלות והתשובות של OSM.
+      mailing_lists:
+        title: רשימות תפוצה
+        description: לשאול שאלה או לדון בדברים מעניינים ברשימות תפוצה נושאים ואזוריות
+          רבות.
+      forums:
+        title: פורומים
+        description: שאלות ודיונים לאנשים שמעדיפים ממשק בסגנון פורום.
+      irc:
+        title: IRC
+        description: שיחה אינטראקטיבית בשפות שונות רבות ובנושאים רבים.
+      switch2osm:
+        title: switch2osm
+        description: עזרה לחברות וארגונים שעוברים למפות ושירותים אחרים של OpenStreetMap.
+      welcomemat:
+        url: https://welcome.openstreetmap.org/
+        title: לארגונים
+        description: הארגון שלך מתכנן תכניות על OpenStreetMap? כל המידע הנחוץ לך נמצא
+          במחצלת הכניסה.
+      wiki:
+        url: https://wiki.openstreetmap.org/
+        title: wiki.openstreetmap.org
+        description: לעיין בוויקי לתיעוד מעמיק על OSM.
     sidebar:
       search_results: תוצאות החיפוש
       close: לסגירה
     sidebar:
       search_results: תוצאות החיפוש
       close: לסגירה
@@ -1449,9 +1605,10 @@ he:
       get_directions_title: למצוא את הדרך בין שתי נקודות
       from: מ
       to: ל
       get_directions_title: למצוא את הדרך בין שתי נקודות
       from: מ
       to: ל
-      where_am_i: ×\90×\99פ×\94 ×\90× ×\99?
+      where_am_i: ×\90×\99פ×\94 ×\96×\94?
       where_am_i_title: נא לתאר את מיקומך הנוכחי באמצעות מנוע החיפוש
       submit_text: מעבר
       where_am_i_title: נא לתאר את מיקומך הנוכחי באמצעות מנוע החיפוש
       submit_text: מעבר
+      reverse_directions_text: כיוון לדרך חזרה
     key:
       table:
         entry:
     key:
       table:
         entry:
@@ -1526,7 +1683,7 @@ he:
       edit: עריכה
       preview: תצוגה מקדימה
     markdown_help:
       edit: עריכה
       preview: תצוגה מקדימה
     markdown_help:
-      title_html: ×\9eפ×\95×¢× ×\97 ×¢×\9d <a href="http://daringfireball.net/projects/markdown/">Markdown</a>
+      title_html: ×¤×\95×¢× ×\97 ×\91×¢×\96רת <a href="https://kramdown.gettalong.org/quickref.html">kramdown</a>
       headings: כותרות
       heading: כותרת
       subheading: כותרת משנה
       headings: כותרות
       heading: כותרת
       subheading: כותרת משנה
@@ -1539,17 +1696,77 @@ he:
       image: תמונה
       alt: טקסט חלופי
       url: כתובת
       image: תמונה
       alt: טקסט חלופי
       url: כתובת
-  trace:
+    welcome:
+      title: ברוך בואך!
+      introduction_html: ברוך בואך ל־OpenStreetMap, מפה חופשית של העולם, שאפשר לערוך.
+        עכשיו שנרשמת, הכול מוכן ואפשר להתחיל לצייר מפות. הנה מדריך קצת שייתן לך את
+        הדברים החשובים שכדאי לך לדעת.
+      whats_on_the_map:
+        title: מה על המפה
+        on_html: OpenStreetMap הוא מקום למיפוי דברים אמתיים ונוכחיים – הוא מכיל מיליוני
+          מבנים, דרכים ופרטים אחרים על מקומות. אפשר למפות כל ישות מהעולם האמתי שמעניין
+          אותך.
+        off_html: מה שאין פה זה מידע דעתני כמו דירוגים, מקומות היסטוריים או היפותטיים
+          ונתונים ומקורות שמוגבלים בזכויות יוצרים. אנו דורשים ממך לא להוסיף  מידע
+          ממפות מקוונות או מודפסות אלא אם יש לך אישור מיוחד לכך.
+      basic_terms:
+        title: מונחים בסיסיים למיפוי
+        paragraph_1_html: למיזם OpenStreetMap יש עגה משלו. הנה מספר מילות מפתח שיהיו
+          שימושיות.
+        editor_html: <strong>עורך</strong> הוא תכנה או אתר לעריכת המפה.
+        node_html: <strong>צומת</strong> נוא נקודה על מפה, כגון מסעדה אחת או עץ אחד.
+        way_html: <strong>נתיב</strong> הוא קו או אזור כמו דרך, זרם, אגם או מבנה.
+        tag_html: <strong>תג</strong> הוא פיסת מידע על צומת או על נתיב כמו שם של מסעדה
+          או מגבלת מהירות בדרך.
+      rules:
+        title: חוקים!
+        paragraph_1_html: ל־OpenStreetMap יש מעט חוקים פורמליים, אבל אנחנו מצפים מכל
+          המשתתפים לשתף פעולה ולתקשר עם הקהילה. אם אתם שוקלים לבצע פעולות כלשהן מלבד
+          עריכה ידנית, אנא קראו את המדריכים על <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Guidelines'>יבוא</a>
+          ועל <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct'>עריכות
+          אוטומטיות</a>.
+      questions:
+        title: יש שאלות?
+        paragraph_1_html: |-
+          ב־OpenStreetMap יש מספר משאבים ללימוד על המיזם, לשאלות ותשובות,
+          ולדיון ותיעוד שיתופי של נושאי מיפוי.
+          <a href='%{help_url}'>מקום לקבל עזרה</a>. יש לך מעורבות בארגון שעושה תכניות על OpenStreetMap? מזמינים אותך לפגוש את מחצלת הכניסה</a>.
+      start_mapping: להתחיל למפות
+      add_a_note:
+        title: אין לך זמן לערוך? אפשר להוסיף הערה!
+        paragraph_1_html: אם רק רצית לתקן משהו קטן ואין לך זמן להירשם וללמוד איך לערוך,
+          קל להוסיף הערה.
+        paragraph_2_html: 'צריך פשוט ללכת אל <a href=''%{map_url}''>המפה</a> וללחוץ
+          על סמל ההערה: <span class=''icon note''></span>. זה יוסיף למפה סמן, שאפשר
+          לגרור. אחרי הוספת ההערה יש ללחוץ על שמירה וממפים אחרים יבדקו את זה.'
+  traces:
     visibility:
       private: פרטי (משותף רק כאלמוני, נקודות לא ממוינות)
       public: ציבורי (מוצג ברשימת המסלולים וכאלמוני, נקודות לא ממוינות)
       trackable: אפשר לרשום כמסלול (משותף רק כאלמוני, נקודות סדורות עם חותמי זמן)
       identifiable: בר זיהוי (מוצג ברשימת המסלולים וכמזוהה, נקודות סדורות עם חותמי
         זמן)
     visibility:
       private: פרטי (משותף רק כאלמוני, נקודות לא ממוינות)
       public: ציבורי (מוצג ברשימת המסלולים וכאלמוני, נקודות לא ממוינות)
       trackable: אפשר לרשום כמסלול (משותף רק כאלמוני, נקודות סדורות עם חותמי זמן)
       identifiable: בר זיהוי (מוצג ברשימת המסלולים וכמזוהה, נקודות סדורות עם חותמי
         זמן)
+    new:
+      upload_trace: העלאת מסלול GPS
+      upload_gpx: 'העלאת קובץ GPX:'
+      description: 'תיאור:'
+      tags: 'תגים:'
+      tags_help: מופרד בפסיקים
+      visibility: 'נִראוּת:'
+      visibility_help: מה זה אומר?
+      visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
+      upload_button: העלאה
+      help: עזרה
+      help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
     create:
       upload_trace: העלאת מסלול GPS
       trace_uploaded: קובץ ה־GPX שלך הועלה ומחכה להכנסה אל מסד הנתונים. זה בדרך כלל
         יקרה בתוך חצי שעה ויישלח לך מכתב עם השלמת הפעולה.
     create:
       upload_trace: העלאת מסלול GPS
       trace_uploaded: קובץ ה־GPX שלך הועלה ומחכה להכנסה אל מסד הנתונים. זה בדרך כלל
         יקרה בתוך חצי שעה ויישלח לך מכתב עם השלמת הפעולה.
+      upload_failed: העלאת ה־GPX נכשלה. אחד המנהלים קיבל הודעה על השגיאה. נא לנסות
+        שוב.
+      traces_waiting:
+        other: יש לך מסלול שמחכה להעלאה. נא לשקול לחכות עד סיום העלאתו לפני העלאת
+          מסלולים נוספים, כדי לא לחסום את התור למשתמשים אחרים.
     edit:
       title: עריכת מסלול %{name}
       heading: עריכת המסלול %{name}
     edit:
       title: עריכת מסלול %{name}
       heading: עריכת המסלול %{name}
@@ -1567,25 +1784,11 @@ he:
       save_button: שמירת שינויים
       visibility: 'נִראוּת:'
       visibility_help: מה זה אומר?
       save_button: שמירת שינויים
       visibility: 'נִראוּת:'
       visibility_help: מה זה אומר?
-    trace_form:
-      upload_gpx: 'העלאת קובץ GPX:'
-      description: 'תיאור:'
-      tags: 'תגים:'
-      tags_help: מופרד בפסיקים
-      visibility: 'נִראוּת:'
-      visibility_help: מה זה אומר?
-      upload_button: העלאה
-      help: עזרה
-    trace_header:
-      upload_trace: העלאת מסלול
-      see_all_traces: הצגת כל המסלולים
-      see_your_traces: הצגת המסלולים שלך
-      traces_waiting:
-        other: יש לך מסלול שמחכה להעלאה. נא לשקול לחכות עד סיום העלאתו לפני העלאת
-          מסלולים נוספים, כדי לא לחסום את התור למשתמשים אחרים.
+    update:
+      updated: המסלול עודכן
     trace_optionals:
       tags: תגים
     trace_optionals:
       tags: תגים
-    view:
+    show:
       title: הצגת מסלול %{name}
       heading: הצגת מסלול %{name}
       pending: בהמתנה
       title: הצגת מסלול %{name}
       heading: הצגת מסלול %{name}
       pending: בהמתנה
@@ -1600,10 +1803,11 @@ he:
       description: 'תיאור:'
       tags: 'תגים:'
       none: אין
       description: 'תיאור:'
       tags: 'תגים:'
       none: אין
-      edit_track: עריכת המסלול הזה
-      delete_track: מחיקת המסלול הזה
+      edit_trace: עריכת המסלול הזה
+      delete_trace: מחיקת המסלול הזה
       trace_not_found: המסלול לא נמצא!
       visibility: 'נראוּת:'
       trace_not_found: המסלול לא נמצא!
       visibility: 'נראוּת:'
+      confirm_delete: למחוק את הנתיב הזה?
     trace_paging_nav:
       showing_page: הדף %{page}
       older: מסלולים ישנים יותר
     trace_paging_nav:
       showing_page: הדף %{page}
       older: מסלולים ישנים יותר
@@ -1624,15 +1828,18 @@ he:
       by: מאת
       in: ב
       map: מפה
       by: מאת
       in: ב
       map: מפה
-    list:
+    index:
       public_traces: מסלולי GPS ציבוריים
       public_traces: מסלולי GPS ציבוריים
-      your_traces: מסלולי GPS שלך
+      my_traces: נתיבי ה־GPS שלי
       public_traces_from: מסלולי GPS ציבוריים מאת %{user}
       description: עיון בהעלאות אחרונות של נתיבי GPS
       tagged_with: ' מתויג עם %{tags}'
       empty_html: אין פה עדיין שום דבר. אפשר <a href='%{upload_link}'>להעלות מידע
       public_traces_from: מסלולי GPS ציבוריים מאת %{user}
       description: עיון בהעלאות אחרונות של נתיבי GPS
       tagged_with: ' מתויג עם %{tags}'
       empty_html: אין פה עדיין שום דבר. אפשר <a href='%{upload_link}'>להעלות מידע
-        חדש</a> או ללמוד עוד על מעקב מסלולים ב־GPS ב<a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>דף
+        חדש</a> או ללמוד עוד על מעקב מסלולים ב־GPS ב<a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>דף
         הוויקי</a>.
         הוויקי</a>.
+      upload_trace: העלאת מסלול
+      see_all_traces: הצגת כל המסלולים
+      see_my_traces: הצגת הנתיבים שלי
     delete:
       scheduled_for_deletion: מסלול מיועד למחיקה
     make_public:
     delete:
       scheduled_for_deletion: מסלול מיועד למחיקה
     make_public:
@@ -1650,11 +1857,12 @@ he:
         other: קובץ GPS עם %{count} נקודות מאת %{user}
       description_without_count: קובץ GPS מאת %{user}
   application:
         other: קובץ GPS עם %{count} נקודות מאת %{user}
       description_without_count: קובץ GPS מאת %{user}
   application:
+    permission_denied: אין לך הרשאה לגשת לפעולה הזאת
     require_cookies:
       cookies_needed: נראה שהעוגיות כבויות אצלך – נא להפעיל עוגיות בדפדפן שלך כדי
         להמשיך.
     require_cookies:
       cookies_needed: נראה שהעוגיות כבויות אצלך – נא להפעיל עוגיות בדפדפן שלך כדי
         להמשיך.
-    require_moderator:
-      not_a_moderator: צריל להיות מנחה כדי לבצע את הפעולה הזאת.
+    require_admin:
+      not_an_admin: עליך להחזיק בהרשאות ניהול כדי לבצע את הפעולה הזאת.
     setup_user_auth:
       blocked_zero_hour: יש לך מסר דחוף באתר OpenStreetMap. עליך לקרוא את ההודעה לפני
         שמירת העריכות שלך.
     setup_user_auth:
       blocked_zero_hour: יש לך מסר דחוף באתר OpenStreetMap. עליך לקרוא את ההודעה לפני
         שמירת העריכות שלך.
@@ -1662,7 +1870,7 @@ he:
       need_to_see_terms: גישתך ל־API מושעית זמנית. נא להיכנס לאתר כדי לצפות בתנאי
         התרומה. אין צורך לקבל אותם, אבל חובה להציג אותם.
   oauth:
       need_to_see_terms: גישתך ל־API מושעית זמנית. נא להיכנס לאתר כדי לצפות בתנאי
         התרומה. אין צורך לקבל אותם, אבל חובה להציג אותם.
   oauth:
-    oauthorize:
+    authorize:
       title: אישור הגישה לחשבון שלך
       request_access: היישום %{app_name} דורש גישה לחשבונך, %{user}. נא לבדוק האם
         מתאים לך שהיישום יקבל את היכולות האלו. אפשר לבחור או לא לבחור את כל מה שמתאים
       title: אישור הגישה לחשבון שלך
       request_access: היישום %{app_name} דורש גישה לחשבונך, %{user}. נא לבדוק האם
         מתאים לך שהיישום יקבל את היכולות האלו. אפשר לבחור או לא לבחור את כל מה שמתאים
@@ -1676,11 +1884,11 @@ he:
       allow_write_gpx: להעלות מסלולי GPS.
       allow_write_notes: לשנות הערות
       grant_access: מתן גישה
       allow_write_gpx: להעלות מסלולי GPS.
       allow_write_notes: לשנות הערות
       grant_access: מתן גישה
-    oauthorize_success:
+    authorize_success:
       title: בקשת אישור אושרה
       allowed: נתת ליישום %{app_name} גישה לחשבונך.
       verification: קוד האימות הוא %{code}.
       title: בקשת אישור אושרה
       allowed: נתת ליישום %{app_name} גישה לחשבונך.
       verification: קוד האימות הוא %{code}.
-    oauthorize_failure:
+    authorize_failure:
       title: בקשת אישור נכשלה
       denied: שללת מהיישום %{app_name} את הגישה לחשבון שלך.
       invalid: האסימון האישור אינו תקף.
       title: בקשת אישור נכשלה
       denied: שללת מהיישום %{app_name} את הגישה לחשבון שלך.
       invalid: האסימון האישור אינו תקף.
@@ -1748,7 +1956,7 @@ he:
       flash: מידע הלקוח עודכן בהצלחה
     destroy:
       flash: רישום יישום הלקוח נהרס
       flash: מידע הלקוח עודכן בהצלחה
     destroy:
       flash: רישום יישום הלקוח נהרס
-  user:
+  users:
     login:
       title: כניסה
       heading: כניסה
     login:
       title: כניסה
       heading: כניסה
@@ -1833,15 +2041,14 @@ he:
           <p>להבדיל ממפות אחרות, OpenStreetMap נוצרת כולה על־ידי אנשים כמוך,
           וכולם חופשיים לתקן, לעדכן ולהוריד אותה ולהשתמש בה.</p>
           <p>כדי להתחיל לתרום יש להירשם. אנו נשלח דואר אלקטרוני כדי לאמת את חשבונך.</p>
           <p>להבדיל ממפות אחרות, OpenStreetMap נוצרת כולה על־ידי אנשים כמוך,
           וכולם חופשיים לתקן, לעדכן ולהוריד אותה ולהשתמש בה.</p>
           <p>כדי להתחיל לתרום יש להירשם. אנו נשלח דואר אלקטרוני כדי לאמת את חשבונך.</p>
-      license_agreement: עם אישור החשבון יש לקבל את <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">תנאי
+      license_agreement: עם אישור החשבון יש לקבל את <a href="https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">תנאי
         התרומה</a>.
       email address: 'כתובת דוא״ל:'
       confirm email address: 'אימות כתובת דוא״ל:'
         התרומה</a>.
       email address: 'כתובת דוא״ל:'
       confirm email address: 'אימות כתובת דוא״ל:'
-      not displayed publicly: הכתובת שלף לא מוצגת בפומבי, ר׳ את <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy"
-        title="OSMF privacy policy including section on email addresses">מידיניות
-        פרטיות</a> למידע נוסף
-      display name: 'שם התצוגה:'
-      display name description: שם המשתמש שלך, שמוצג בפומבי. אפשר לשנות את זה בהעפות
+      not displayed publicly: הכתובת שלך לא מוצגת בפומבי, למידע נוסף ראה <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy"
+        title="OSMF privacy policy including section on email addresses">מדיניות פרטיות</a>
+      display name: 'שם להצגה:'
+      display name description: שם המשתמש שלך, שמוצג בפומבי. אפשר לשנות את זה בהעדפות
         שלך.
       external auth: 'אימות עם צד שלישי:'
       password: 'סיסמה:'
         שלך.
       external auth: 'אימות עם צד שלישי:'
       password: 'סיסמה:'
@@ -1853,16 +2060,18 @@ he:
       terms accepted: תודה על קבלת תנאי התרומה החדשים!
       terms declined: אנחנו מצטערים שהחלטת לא לקבל את תנאי התרומה החדשים. למידע נוסף
         ר׳ <a href="%{url}">דף הוויקי הזה</a>.
       terms accepted: תודה על קבלת תנאי התרומה החדשים!
       terms declined: אנחנו מצטערים שהחלטת לא לקבל את תנאי התרומה החדשים. למידע נוסף
         ר׳ <a href="%{url}">דף הוויקי הזה</a>.
+      terms declined url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/He:Contributor_Terms_Declined
     terms:
     terms:
-      title: תנאי תרומה
-      heading: תנאי תרומה
-      read and accept: נא לקרוא את ההסכם להלן וללחוץ על כפתור האישור כדי לאשר שקיבלת
-        את תנאי ההסכם הזה לתרומות הקודמות והעתידיות שלך.
+      title: תנאים
+      heading: תנאים
+      heading_ct: תנאי התנדבות
+      read_ct: קראתי את תנאי התורמים לעיל ואני מסכימ/ה לתנאים אלו
+      read_tou: קראתי את תנאי השימוש ואני מסכימ/ה לתנאים אלו
       consider_pd: בנוסף להסכם לעיל, מבחינתי כל עריכותיי שייכות לנחלת הכלל
       consider_pd_why: מה זה?
       guidance: מידע שעוזר להבין את התנאים האלהa <a href="%{summary}">תקציר קריא</a>
         וכמה <a href="%{translations}">תרגומים בלתי־רשמיים</a>
       consider_pd: בנוסף להסכם לעיל, מבחינתי כל עריכותיי שייכות לנחלת הכלל
       consider_pd_why: מה זה?
       guidance: מידע שעוזר להבין את התנאים האלהa <a href="%{summary}">תקציר קריא</a>
         וכמה <a href="%{translations}">תרגומים בלתי־רשמיים</a>
-      agree: הסכמה
+      continue: להמשיך
       decline: סירוב
       you need to accept or decline: נא לקרוא ולקבל או לדחות את תנאי התרומה החדשים
         כדי להמשיך.
       decline: סירוב
       you need to accept or decline: נא לקרוא ולקבל או לדחות את תנאי התרומה החדשים
         כדי להמשיך.
@@ -1876,7 +2085,7 @@ he:
       heading: המשתמש %{user} אינו קיים
       body: סליחה, אין חשבון בשם %{user}. אולי האיות לא נכון ואולי לחצת על קישור שגוי.
       deleted: נמחק
       heading: המשתמש %{user} אינו קיים
       body: סליחה, אין חשבון בשם %{user}. אולי האיות לא נכון ואולי לחצת על קישור שגוי.
       deleted: נמחק
-    view:
+    show:
       my diary: היומן שלי
       new diary entry: רשומה חדשה ביומן
       my edits: העריכות שלי
       my diary: היומן שלי
       new diary entry: רשומה חדשה ביומן
       my edits: העריכות שלי
@@ -1912,7 +2121,7 @@ he:
       if set location: הגדרה של מיקום הבית שלך בדף %{settings_link} תאפשר לך לראות
         משתמשים בסביבתך.
       settings_link_text: הגדרות
       if set location: הגדרה של מיקום הבית שלך בדף %{settings_link} תאפשר לך לראות
         משתמשים בסביבתך.
       settings_link_text: הגדרות
-      your friends: החברים שלך
+      my friends: החברים שלי
       no friends: עדיין לא הוספת חברים.
       km away: במרחק %{count} ק״מ
       m away: במרחק %{count} מ׳
       no friends: עדיין לא הוספת חברים.
       km away: במרחק %{count} ק״מ
       m away: במרחק %{count} מ׳
@@ -1942,6 +2151,7 @@ he:
       friends_diaries: רשומות יומן של חברים
       nearby_changesets: ערכות השינויים של משתמשים בסביבה
       nearby_diaries: רשומות יומן של משתמשים בסביבה
       friends_diaries: רשומות יומן של חברים
       nearby_changesets: ערכות השינויים של משתמשים בסביבה
       nearby_diaries: רשומות יומן של משתמשים בסביבה
+      report: דיווח על המשתמש
     popup:
       your location: מיקומך
       nearby mapper: ממפה סמוך
     popup:
       your location: מיקומך
       nearby mapper: ממפה סמוך
@@ -1954,12 +2164,12 @@ he:
       email never displayed publicly: (לעולם לא מוצגת בפומבי)
       external auth: 'אימות חיצוני:'
       openid:
       email never displayed publicly: (לעולם לא מוצגת בפומבי)
       external auth: 'אימות חיצוני:'
       openid:
-        link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
+        link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
         link text: מה זה?
       public editing:
         heading: 'עריכה ציבורית:'
         enabled: מופעלת. לא אלמוני ויכול לערוך מידע.
         link text: מה זה?
       public editing:
         heading: 'עריכה ציבורית:'
         enabled: מופעלת. לא אלמוני ויכול לערוך מידע.
-        enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
+        enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
         enabled link text: מה זה?
         disabled: לא מופעלת, אין אפשרות לערוך נתונים וכל העריכות הקודמות אלמוניות.
         disabled link text: מדוע איני יכול לערוך?
         enabled link text: מה זה?
         disabled: לא מופעלת, אין אפשרות לערוך נתונים וכל העריכות הקודמות אלמוניות.
         disabled link text: מדוע איני יכול לערוך?
@@ -1968,10 +2178,10 @@ he:
         text: כעת העריכות שלך אלמוניות ואנשים לא יכולים לשלוח לך הודעות או לראות את
           המיקום שלך. כדי להציג מה ערכת ולאפשר לאנשים ליצור אתך קשר דרך האתר, יש ללחוץ
           על הכפתור למטה. <b>מאז השינוי ב־API בגרסה 0.6, רק משתמשים ציבוריים יכולים
         text: כעת העריכות שלך אלמוניות ואנשים לא יכולים לשלוח לך הודעות או לראות את
           המיקום שלך. כדי להציג מה ערכת ולאפשר לאנשים ליצור אתך קשר דרך האתר, יש ללחוץ
           על הכפתור למטה. <b>מאז השינוי ב־API בגרסה 0.6, רק משתמשים ציבוריים יכולים
-          לערוך נתוני מפה</b>. (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">הסבר
+          לערוך נתוני מפה</b>. (<a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">הסבר
           למה זה ככה</a>).<ul><li>כתובת הדוא"ל שלך לא תיחשף כתוצאה מזה שתהיה משתמש
           ציבורי.</li><li>לא ניתן להפוך את הפעולה הזאת וכל המשתמשים החדשים יהיו מעתה
           למה זה ככה</a>).<ul><li>כתובת הדוא"ל שלך לא תיחשף כתוצאה מזה שתהיה משתמש
           ציבורי.</li><li>לא ניתן להפוך את הפעולה הזאת וכל המשתמשים החדשים יהיו מעתה
-          ציבוריים לפי בררת המחדל.</li></ul>
+          ×¦×\99×\91×\95ר×\99×\99×\9d ×\9cפ×\99 ×\91ר×\99רת ×\94×\9e×\97×\93×\9c.</li></ul>
       contributor terms:
         heading: 'תנאי תרומה:'
         agreed: הסכמת לתנאי התרומה החדשים.
       contributor terms:
         heading: 'תנאי תרומה:'
         agreed: הסכמת לתנאי התרומה החדשים.
@@ -1979,6 +2189,7 @@ he:
         review link text: נא לעבור לקישור הזה בזמנך הפנוי כדי לסקור ולקבל את תנאי
           התרומה החדשים.
         agreed_with_pd: הצהרת גם שמבחינתך העריכות שלך יהיו בנחלת הכלל.
         review link text: נא לעבור לקישור הזה בזמנך הפנוי כדי לסקור ולקבל את תנאי
           התרומה החדשים.
         agreed_with_pd: הצהרת גם שמבחינתך העריכות שלך יהיו בנחלת הכלל.
+        link: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms
         link text: מה זה?
       profile description: 'תיאור פרופיל:'
       preferred languages: 'שפות מועדפות:'
         link text: מה זה?
       profile description: 'תיאור פרופיל:'
       preferred languages: 'שפות מועדפות:'
@@ -2047,9 +2258,7 @@ he:
       button: להסיר מרשימת החברים
       success: '%{name} הוסר מרשימת החברים שלך.'
       not_a_friend: '%{name} לא אחד מהחברים שלך.'
       button: להסיר מרשימת החברים
       success: '%{name} הוסר מרשימת החברים שלך.'
       not_a_friend: '%{name} לא אחד מהחברים שלך.'
-    filter:
-      not_an_administrator: צריך להיות מנהל כדי לבצע את הפעולה הזאת.
-    list:
+    index:
       title: משתמשים
       heading: משתמשים
       showing:
       title: משתמשים
       heading: משתמשים
       showing:
@@ -2087,10 +2296,10 @@ he:
         שלך ואז לשייך את החשבון שלך למזהה מהגדרות המשתמש שלך.
   user_role:
     filter:
         שלך ואז לשייך את החשבון שלך למזהה מהגדרות המשתמש שלך.
   user_role:
     filter:
-      not_an_administrator: רק מפעילים יכולים לבצע ניהול תפקידים ואין לך הרשאת מפעיל.
       not_a_role: המחרוזת „%{role}” אינה תפקיד תקין.
       already_has_role: למשתמש כבר יש תפקיד %{role}.
       doesnt_have_role: למשתמש אין תפקיד %{role}.
       not_a_role: המחרוזת „%{role}” אינה תפקיד תקין.
       already_has_role: למשתמש כבר יש תפקיד %{role}.
       doesnt_have_role: למשתמש אין תפקיד %{role}.
+      not_revoke_admin_current_user: לא ניתן לשלול הרשאות מפעיל מהמשתמש הנוכחי.
     grant:
       title: לאשר הענקת תפקיד
       heading: לאשר הענקת תפקיד
     grant:
       title: לאשר הענקת תפקיד
       heading: לאשר הענקת תפקיד
@@ -2105,7 +2314,7 @@ he:
       confirm: אישור
       fail: שלילת התפקיד „%{role}” מהמשתמש „%{name}” נכשלה. נא לבדוק שהמשתמש והתפקיד
         תקינים.
       confirm: אישור
       fail: שלילת התפקיד „%{role}” מהמשתמש „%{name}” נכשלה. נא לבדוק שהמשתמש והתפקיד
         תקינים.
-  user_block:
+  user_blocks:
     model:
       non_moderator_update: צריך להיות מנהל כדי ליצור או לעדכן חסימה.
       non_moderator_revoke: צריך להיות מנהל כדי לבטל חסימה.
     model:
       non_moderator_update: צריך להיות מנהל כדי ליצור או לעדכן חסימה.
       non_moderator_revoke: צריך להיות מנהל כדי לבטל חסימה.
@@ -2160,20 +2369,6 @@ he:
     period:
       one: שעה אחת
       other: '%{count} שעות'
     period:
       one: שעה אחת
       other: '%{count} שעות'
-    partial:
-      show: הצגה
-      edit: עריכה
-      revoke: לבטל!
-      confirm: באמת?
-      display_name: משתמש חסום
-      creator_name: יוצר
-      reason: סיבה לחסימה
-      status: מצב
-      revoker_name: בוטלה על־ידי
-      not_revoked: (לא בוטלה)
-      showing_page: הדף %{page}
-      next: הבא »
-      previous: « הקודם
     helper:
       time_future: תסתיים בעוד %{time}
       until_login: פעילה עד שהמשתמש ייכנס לחשבון.
     helper:
       time_future: תסתיים בעוד %{time}
       until_login: פעילה עד שהמשתמש ייכנס לחשבון.
@@ -2203,32 +2398,25 @@ he:
       back: צפייה בכל החסימות
       revoker: 'מבטל:'
       needs_view: המשתמש צריך להיכנס לחשבון לפני שהחסימה הזאת יכולה להתבטל.
       back: צפייה בכל החסימות
       revoker: 'מבטל:'
       needs_view: המשתמש צריך להיכנס לחשבון לפני שהחסימה הזאת יכולה להתבטל.
-  note:
-    description:
-      opened_at_html: נוצרה לפני %{when}
-      opened_at_by_html: נוצרה לפני %{when} על־ידי %{user}
-      commented_at_html: עודכנה לפני %{when}
-      commented_at_by_html: עודכנה לפני %{when} על־ידי %{user}
-      closed_at_html: נפתרה לפני %{when}
-      closed_at_by_html: נפתרה לפני %{when} על־ידי %{user}
-      reopened_at_html: הופעלה מחדש לפני %{when}
-      reopened_at_by_html: הופעלה מחדש לפני %{when} על־ידי %{user}
-    rss:
-      title: הערות של OpenStreetMap
-      description_area: רשימת הערות שהוספו, שהתקבלו עליהן הערות ושנדבגרו באזור שלך
-        [(%{min_lat}|%{min_lon}) – (%{max_lat}|%{max_lon})]
-      description_item: הזנת rss עבור ההערה %{id}
-      opened: הערה חדשה (ליד %{place})
-      commented: תגובה חדשה (ליד %{place})
-      closed: הערה סגורה (ליד %{place})
-      reopened: הערה שהופעלה מחדש (ליד %{place})
-    entry:
-      comment: תגובה
-      full: הערה מלאה
+    block:
+      not_revoked: (לא בוטלה)
+      show: הצגה
+      edit: עריכה
+      revoke: לבטל!
+    blocks:
+      display_name: משתמש חסום
+      creator_name: יוצר
+      reason: סיבה לחסימה
+      status: מצב
+      revoker_name: בוטלה על־ידי
+      showing_page: הדף %{page}
+      next: הבא »
+      previous: « הקודם
+  notes:
     mine:
       title: הערות ותגובות של %{user}
       heading: הערות של %{user}
     mine:
       title: הערות ותגובות של %{user}
       heading: הערות של %{user}
-      subheading: הערות ותגובות של %{user}
+      subheading_html: הערות ותגובות של %{user}
       id: מזהה
       creator: יוצר
       description: תיאור
       id: מזהה
       creator: יוצר
       description: תיאור
@@ -2284,6 +2472,7 @@ he:
         title: שכבות
       copyright: © <a href='%{copyright_url}'>מתנדבי OpenStreetMap</a>
       donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>לתרום</a>
         title: שכבות
       copyright: © <a href='%{copyright_url}'>מתנדבי OpenStreetMap</a>
       donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>לתרום</a>
+      terms: <a href='%{terms_url}' target='_blank'>תנאי אתר ו־API</a>
     site:
       edit_tooltip: עריכת המפה
       edit_disabled_tooltip: להתקרב כדי לערוך את המפה
     site:
       edit_tooltip: עריכת המפה
       edit_disabled_tooltip: להתקרב כדי לערוך את המפה
@@ -2303,8 +2492,8 @@ he:
     notes:
       new:
         intro: יש פה טעות או שחסר משהו? אנו מבקשים ממך לספר את זה לממפים אחרים. לשם
     notes:
       new:
         intro: יש פה טעות או שחסר משהו? אנו מבקשים ממך לספר את זה לממפים אחרים. לשם
-          כך צריך להזיז את הסמן למקום הנכון ולכתוב הערה שמסבירה את הבעיה. (נא לא לרשום
-          מידע אישי או מידע ממפות או מדריכים שמוגבלים בזכויות יוצרים.)
+          כך צריך להזיז את הסמן למקום הנכון ולכתוב הערה שמסבירה את הבעיה.
+        advice: /start
         add: הוספת הערה
       show:
         anonymous_warning: ההערה הזאת כוללת תגובות ממשתמשים אלמוניים שצריך לאמת באופן
         add: הוספת הערה
       show:
         anonymous_warning: ההערה הזאת כוללת תגובות ממשתמשים אלמוניים שצריך לאמת באופן
@@ -2318,26 +2507,28 @@ he:
     directions:
       ascend: מעלה
       engines:
     directions:
       ascend: מעלה
       engines:
+        fossgis_osrm_bike: אופניים (OSRM)
+        fossgis_osrm_car: במכונית (ORSM)
+        fossgis_osrm_foot: ברגל (OSRM)
         graphhopper_bicycle: באופניים (GraphHopper)
         graphhopper_car: במכונית (GraphHopper)
         graphhopper_foot: ברגל (GraphHopper)
         graphhopper_bicycle: באופניים (GraphHopper)
         graphhopper_car: במכונית (GraphHopper)
         graphhopper_foot: ברגל (GraphHopper)
-        mapquest_bicycle: באופניים (MapQuest)
-        mapquest_car: במכונית (MapQuest)
-        mapquest_foot: ברגל (MapQuest)
-        osrm_car: במכונית (ORSM)
-        mapzen_bicycle: באופניים (Mapzen)
-        mapzen_car: במכונית (Mapzen)
-        mapzen_foot: ברגל (Mapzen)
       descend: מטה
       directions: כיוונים
       distance: מרחק
       errors:
         no_route: לא מצאנו נתיב שמחבר בין שני המקומות האלה.
       descend: מטה
       directions: כיוונים
       distance: מרחק
       errors:
         no_route: לא מצאנו נתיב שמחבר בין שני המקומות האלה.
-        no_place: סליחה – לא מצאנו את המקום הזה.
+        no_place: סליחה – לא מצאנו את %{place}.
       instructions:
         continue_without_exit: להמשיך על %{name}
         slight_right_without_exit: קצת ימינה אל %{name}
       instructions:
         continue_without_exit: להמשיך על %{name}
         slight_right_without_exit: קצת ימינה אל %{name}
-        offramp_right_without_exit: לעלות ימינה אל %{name}
+        offramp_right: השתלב ברמפה ימינה
+        offramp_right_with_exit: צא ביציאה %{exit} מימין
+        offramp_right_with_exit_name: צא ביציאה %{exit} מימין אל %{name}
+        offramp_right_with_exit_directions: צא ביציאה %{exit} מימין לכיוון %{directions}
+        offramp_right_with_exit_name_directions: יש לצאת ביציאה %{exit} מימין אל %{name},
+          לכיוון %{directions}
+        offramp_right_with_name: לעלות ימינה אל %{name}
         onramp_right_without_exit: לפנות ימינה לעלייה אל %{name}
         endofroad_right_without_exit: בסוף הדרך לפנות ימינה אל %{name}
         merge_right_without_exit: להתמזג ימינה אל %{name}
         onramp_right_without_exit: לפנות ימינה לעלייה אל %{name}
         endofroad_right_without_exit: בסוף הדרך לפנות ימינה אל %{name}
         merge_right_without_exit: להתמזג ימינה אל %{name}
@@ -2347,29 +2538,39 @@ he:
         uturn_without_exit: פניית פרסה על %{name}
         sharp_left_without_exit: פנייה חדה שמאלה אל %{name}
         turn_left_without_exit: פנייה שמאלה אל %{name}
         uturn_without_exit: פניית פרסה על %{name}
         sharp_left_without_exit: פנייה חדה שמאלה אל %{name}
         turn_left_without_exit: פנייה שמאלה אל %{name}
-        offramp_left_without_exit: לעלות שמאלה אל %{name}
+        offramp_left_with_name: לעלות שמאלה אל %{name}
         onramp_left_without_exit: לפנות שמאלה לעלייה אל %{name}
         onramp_left_without_exit: לפנות שמאלה לעלייה אל %{name}
+        onramp_left_without_directions: להיצמד לשמאל
+        onramp_left: להיצמד לימין
         endofroad_left_without_exit: בסוף הדרך לפנות שמאלה אל %{name}
         merge_left_without_exit: להתמזג שמאלה אל %{name}
         fork_left_without_exit: בהתפצלות לפנות שמאלה אל %{name}
         slight_left_without_exit: קצת שמאלה אל %{name}
         via_point_without_exit: (דרך נקודה)
         follow_without_exit: להמשיך על %{name}
         endofroad_left_without_exit: בסוף הדרך לפנות שמאלה אל %{name}
         merge_left_without_exit: להתמזג שמאלה אל %{name}
         fork_left_without_exit: בהתפצלות לפנות שמאלה אל %{name}
         slight_left_without_exit: קצת שמאלה אל %{name}
         via_point_without_exit: (דרך נקודה)
         follow_without_exit: להמשיך על %{name}
-        roundabout_without_exit: בכיכר לקחת את %{name}
+        roundabout_without_exit: בכיכר לקחת את היציאה לכיוון %{name}
         leave_roundabout_without_exit: לצאת מהכיכר – %{name}
         stay_roundabout_without_exit: להישאר על הכיכר – %{name}
         leave_roundabout_without_exit: לצאת מהכיכר – %{name}
         stay_roundabout_without_exit: להישאר על הכיכר – %{name}
-        start_without_exit: להתחיל בסוף של %{name}
+        start_without_exit: להתחיל ב־%{name}
         destination_without_exit: הגעת ליעד
         against_oneway_without_exit: לנסוע נגד כיוון התנועה על %{name}
         end_oneway_without_exit: סוף החד־סטרי על %{name}
         roundabout_with_exit: בכיכר צא ביציאה %{exit} אל %{name}
         destination_without_exit: הגעת ליעד
         against_oneway_without_exit: לנסוע נגד כיוון התנועה על %{name}
         end_oneway_without_exit: סוף החד־סטרי על %{name}
         roundabout_with_exit: בכיכר צא ביציאה %{exit} אל %{name}
-        turn_left_with_exit: בכיכר לפנות שמאלה אל %{name}
-        slight_left_with_exit: בכיכר לפנות קצת שמאלה אל %{name}
-        turn_right_with_exit: בכיכר לפנות ימינה אל %{name}
-        slight_right_with_exit: בכיכר לפנות קצת ימינה אל %{name}
-        continue_with_exit: בכיכר להמשיך ישר אל %{name}
+        roundabout_with_exit_ordinal: בכיכר עליך לצאת ביציאה ה%{exit} לעבר %{name}
+        exit_roundabout: בכיכר עליך לצאת אל %{name}
         unnamed: ללא שם
         courtesy: הכיוונים באדיבות %{link}
         unnamed: ללא שם
         courtesy: הכיוונים באדיבות %{link}
+        exit_counts:
+          first: ראשונה
+          second: שנייה
+          third: שלישית
+          fourth: רביעית
+          fifth: חמישית
+          sixth: שישית
+          seventh: שביעית
+          eighth: שמינית
+          ninth: תשיעית
+          tenth: עשירית
       time: זמן
     query:
       node: צומת
       time: זמן
     query:
       node: צומת
@@ -2385,7 +2586,7 @@ he:
       show_address: להציג כתובת
       query_features: אפשרויות שאילתה
       centre_map: למרכז את המפה כאן
       show_address: להציג כתובת
       query_features: אפשרויות שאילתה
       centre_map: למרכז את המפה כאן
-  redaction:
+  redactions:
     edit:
       description: תיאור
       heading: עריכת חיתוך
     edit:
       description: תיאור
       heading: עריכת חיתוך
@@ -2417,4 +2618,9 @@ he:
         לפני הריסתו.
       flash: החיתוך נהרס.
       error: אירעה שגיאה בעת הריסת החיתוך הזה.
         לפני הריסתו.
       flash: החיתוך נהרס.
       error: אירעה שגיאה בעת הריסת החיתוך הזה.
+  validations:
+    leading_whitespace: יש רווח בהתחלה
+    trailing_whitespace: יש רווח בסוף
+    invalid_characters: מכיל תווים שגויים
+    url_characters: מכיל תווי כתובת מיוחדים (%{characters})
 ...
 ...