]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/hu.yml
Merge pull request #3009 from gravitystorm/svg_icons
[rails.git] / config / locales / hu.yml
index c3c0cd1c54fa2fd4dca426711d81a27bded2ce7a..6f1a053b709f8714023443cb915741ce0e7f5d64 100644 (file)
@@ -1,8 +1,12 @@
 # Messages for Hungarian (magyar)
 # Exported from translatewiki.net
 # Export driver: phpyaml
+# Author: --szabi--
+# Author: Abijeet Patro
 # Author: Athoss
+# Author: Balint36
 # Author: BanKris
+# Author: Bencemac
 # Author: BáthoryPéter
 # Author: City-busz
 # Author: Csega
@@ -11,6 +15,7 @@
 # Author: GBAB
 # Author: Glanthor Reviol
 # Author: Grin
+# Author: Hanna Tardos
 # Author: Kempelen
 # Author: Leiric
 # Author: Macofe
 # Author: Tacsipacsi
 # Author: Uno20001
 # Author: Urbalazs
+# Author: Zizzerus
 ---
 hu:
   time:
     formats:
       friendly: '%Y. %B %e., %H.%M'
+  helpers:
+    file:
+      prompt: Válassz egy fájlt
+    submit:
+      diary_comment:
+        create: Mentés
+      diary_entry:
+        create: Közzététel
+        update: Frissítés
+      issue_comment:
+        create: Megjegyzés hozzáfűzése
+      message:
+        create: Küldés
+      client_application:
+        create: Regisztrálás
+        update: Frissítés
+      redaction:
+        create: Módosítás létrehozása
+        update: Módosítás mentése
+      trace:
+        create: Feltöltés
+        update: Módosítások mentése
+      user_block:
+        create: Blokkolás kiosztása
+        update: Blokkolás frissítése
   activerecord:
+    errors:
+      messages:
+        invalid_email_address: nem tűnik érvényes e-mail-címnek
+        email_address_not_routable: nem irányítható
     models:
       acl: Hozzáférés-szabályzási lista
       changeset: Módosításcsomag
@@ -67,6 +102,9 @@ hu:
       way_node: Vonal pontja
       way_tag: Vonal címkéje
     attributes:
+      client_application:
+        callback_url: Visszahívási URL
+        support_url: Támogatás URL
       diary_comment:
         body: Szöveg
       diary_entry:
@@ -81,17 +119,22 @@ hu:
       trace:
         user: Felhasználó
         visible: Látható
-        name: Név
+        name: Fájlnév
         size: Méret
         latitude: Földrajzi szélesség
         longitude: Földrajzi hosszúság
         public: Nyilvános
         description: Leírás
+        gpx_file: GPX fájl feltöltése
+        visibility: Láthatóság
+        tagstring: Címkék
       message:
         sender: Küldő
         title: Tárgy
         body: Szöveg
         recipient: Címzett
+      report:
+        details: Kérlek részletezd a problémát (kötelező).
       user:
         email: E-mail
         active: Aktív
@@ -99,6 +142,49 @@ hu:
         description: Leírás
         languages: Nyelvek
         pass_crypt: Jelszó
+        pass_crypt_confirmation: Jelszó megerősítése
+    help:
+      trace:
+        tagstring: vesszővel elválasztva
+  datetime:
+    distance_in_words_ago:
+      about_x_hours:
+        one: nagyjából 1 órája
+        other: nagyjából %{count} órája
+      about_x_months:
+        one: nagyjából 1 hónapja
+        other: nagyjából %{count} hónapja
+      about_x_years:
+        one: nagyjából 1 éve
+        other: nagyjából %{count} éve
+      almost_x_years:
+        one: majdnem 1 éve
+        other: majdnem %{count} éve
+      half_a_minute: fél perccel ezelőtt
+      less_than_x_seconds:
+        one: kevesebb mint 1 másodperce
+        other: kevesebb mint %{count} másodperce
+      less_than_x_minutes:
+        one: kevesebb mint 1 perce
+        other: kevesebb mint %{count} perce
+      over_x_years:
+        one: több mint 1 éve
+        other: több mint %{count} éve
+      x_seconds:
+        one: 1 másodperccel ezelőtt
+        other: '%{count} másodperccel ezelőtt'
+      x_minutes:
+        one: 1 perccel ezelőtt
+        other: '%{count} perccel ezelőtt'
+      x_days:
+        one: 1 napja
+        other: '%{count} napja'
+      x_months:
+        one: 1 hónapja
+        other: '%{count} hónapja'
+      x_years:
+        one: 1 éve
+        other: '%{count} éve'
   editor:
     default: Alapértelmezett (jelenleg %{name})
     potlatch:
@@ -113,20 +199,52 @@ hu:
     remote:
       name: Távirányító
       description: Távirányító (JOSM vagy Merkaartor)
+  auth:
+    providers:
+      wikipedia: Wikipédia
+  api:
+    notes:
+      comment:
+        opened_at_html: Létrehozva %{when}
+        opened_at_by_html: Létrehozta %{user} %{when}
+        commented_at_html: 'Frissítve: %{when}'
+        commented_at_by_html: Frissítette %{user} %{when}
+        closed_at_html: 'Megoldva: %{when}'
+        closed_at_by_html: 'Megoldva: %{when} (%{user})'
+        reopened_at_html: 'Újra aktiválva: %{when}'
+        reopened_at_by_html: Újraaktiválta %{user} %{when}
+      rss:
+        title: OpenStreetMap jegyzetek
+        description_area: Jegyzetek listája, melyeket jelentettek vagy töröltek, vagy
+          melyekhez hozzászóltak az Ön területén [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
+        description_item: RSS hírcsatorna a %{id} jegyzethez
+        opened: Új megjegyzés (%{place} közelében)
+        commented: Új hozzászólás (%{place} közelében)
+        closed: Lezárt jegyzet (%{place} közelében)
+        reopened: újraaktivált jegyzet (%{place} közelében)
+      entry:
+        comment: Hozzászólás
+        full: Teljes jegyzet
   browse:
     created: Létrehozva
     closed: Lezárva
     created_html: Létrehozva <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
     closed_html: Lezárva <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
-    created_by_html: Létrehozta %{user} <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
-    deleted_by_html: Törölte %{user} <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
-    edited_by_html: Szerkesztette %{user} <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
-    closed_by_html: Lezárta %{user} <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
+    created_by_html: Létrehozta %{user}, <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
+    deleted_by_html: Törölte %{user}, <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
+    edited_by_html: Szerkesztette %{user}, <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
+    closed_by_html: Lezárta %{user}, <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
     version: Verzió
     in_changeset: Módosításcsomag
     anonymous: névtelen
     no_comment: (nincs hozzászólás)
     part_of: Része ennek
+    part_of_relations:
+      one: 1 kapcsolat
+      other: '%{count} kapcsolat'
+    part_of_ways:
+      one: 1 vonal
+      other: '%{count} vonal'
     download_xml: XML letöltése
     view_history: Előzmények megjelenítése
     view_details: Részletek megtekintése
@@ -141,8 +259,8 @@ hu:
       relation: Kapcsolatok (%{count})
       relation_paginated: Kapcsolatok (%{x}-%{y} összesen %{count})
       comment: Hozzászólások (%{count})
-      hidden_commented_by: 'Rejtett hozzászólás, szerzője: %{user} <abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>'
-      commented_by: 'Hozzászólás, szerzője: %{user} <abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>'
+      hidden_commented_by_html: 'Rejtett hozzászólás tőle: %{user}, <abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>'
+      commented_by_html: '%{user} megjegyzése, <abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>'
       changesetxml: Changeset XML
       osmchangexml: osmChange XML
       feed:
@@ -153,28 +271,33 @@ hu:
       still_open: A módosításcsomag még nyitva van – a megbeszélés akkor nyílik meg,
         ha a módosításcsomag lezárul.
     node:
-      title: 'Pont: %{name}'
-      history_title: 'Pont történet: %{name}'
+      title_html: 'Pont: %{name}'
+      history_title_html: 'Pont történet: %{name}'
     way:
-      title: 'Vonal: %{name}'
-      history_title: 'Vonal történet: %{name}'
+      title_html: 'Vonal: %{name}'
+      history_title_html: 'Vonal történet: %{name}'
       nodes: Pontok
-      also_part_of:
+      nodes_count:
+        other: '%{count} pont'
+      also_part_of_html:
         one: '%{related_ways} vonal része'
         other: '%{related_ways} vonalak része'
     relation:
-      title: Kapcsolat:%{name}
-      history_title: 'Kapcsolat történet: %{name}'
+      title_html: Kapcsolat:%{name}
+      history_title_html: 'Kapcsolat történet: %{name}'
       members: Tagok
+      members_count:
+        one: 1 tag
+        other: '%{count} tag'
     relation_member:
-      entry_role: '%{type} %{name} mint %{role}'
+      entry_role_html: '%{type} %{name} mint %{role}'
       type:
         node: 'Pont:'
         way: 'Vonal:'
         relation: 'Kapcsolat:'
     containing_relation:
-      entry: 'Kapcsolat: %{relation_name}'
-      entry_role: 'Kapcsolat: %{relation_name} (mint %{relation_role})'
+      entry_html: 'Kapcsolat: %{relation_name}'
+      entry_role_html: 'Kapcsolat: %{relation_name} (mint %{relation_role})'
     not_found:
       sorry: Sajnálom, a(z) %{id} azonosítójú %{type} nem található.
       type:
@@ -201,8 +324,8 @@ hu:
         way: vonal
         relation: kapcsolat
     start_rjs:
-      feature_warning: '%{num_features} adat ábrázolása jelentősen lassíthatja a böngészőt.
-        Biztos hogy meg akarod jeleníteni ezen adatokat?'
+      feature_warning: '%{num_features} objektum ábrázolása jelentősen lassíthatja
+        a böngészőt. Biztos hogy meg akarod jeleníteni ezeket az adatokat?'
       load_data: Adatok betöltése
       loading: Betöltés…
     tag_details:
@@ -212,7 +335,9 @@ hu:
         tag: Wiki leírás oldal a %{key}=%{value} címkéhez
       wikidata_link: A(z) %{page} elem a Wikidatán
       wikipedia_link: A(z) %{page} szócikk a Wikipédián
+      wikimedia_commons_link: A(z) %{page} elem a Wikimédia Commons-on
       telephone_link: '%{phone_number} hívása'
+      colour_preview: '%{colour_value} szín előnézet'
     note:
       title: 'Jegyzet: %{id}'
       new_note: Új jegyzet
@@ -220,21 +345,22 @@ hu:
       open_title: 'Megoldatlan jegyzet: %{note_name}'
       closed_title: 'Megoldott jegyzet: %{note_name}'
       hidden_title: Rejtett jegyzet %{note_name}
-      open_by: Létrehozta %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      open_by_anonymous: Létrehozva névtelenül <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      commented_by: '%{user} megjegyzése <abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>'
-      commented_by_anonymous: Névtelen felhasználó megjegyzése <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      closed_by: Megoldotta %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      closed_by_anonymous: Megoldva névtelenül <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      reopened_by: Újraaktiválta %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      reopened_by_anonymous: Újraaktiválva névtelenül <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      hidden_by: Elrejtette %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      opened_by_html: Létrehozta %{user}, <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      opened_by_anonymous_html: Létrehozva névtelenül, <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      commented_by_html: '%{user} megjegyzése, <abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>'
+      commented_by_anonymous_html: Megjegyzés névtelenül, <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      closed_by_html: Megoldotta %{user}, <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      closed_by_anonymous_html: Megoldva névtelenül, <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      reopened_by_html: Újraaktiválta %{user}, <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      reopened_by_anonymous_html: Újraaktiválva névtelenül, <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      hidden_by_html: Elrejtette %{user}, <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      report: Jegyzet jelentése
     query:
       title: Funkciók lekérdezése
-      introduction: Kattintson a térképen, a közeli funkciók kereséséhez.
+      introduction: Kattintson a térképen a közeli funkciók kereséséhez.
       nearby: Közeli funkciók
       enclosing: Bentfoglalt funkciók
-  changeset:
+  changesets:
     changeset_paging_nav:
       showing_page: '%{page} oldal'
       next: Következő »
@@ -249,10 +375,10 @@ hu:
       user: Felhasználó
       comment: Megjegyzés
       area: Terület
-    list:
+    index:
       title: Módosításcsomagok
       title_user: '%{user} módosításcsomagjai'
-      title_friend: Ismerőseid módosításcsomagjai
+      title_friend: Ismerőseim módosításcsomagjai
       title_nearby: Közeli felhasználók módosításcsomagjai
       empty: Nincs módosításcsomag
       empty_area: Nincs módosításcsomag erre a területre.
@@ -264,47 +390,51 @@ hu:
     timeout:
       sorry: Sajnálom, az általad kért módosításcsomagok listájának lekérése túl sokáig
         tartott.
-    rss:
+  changeset_comments:
+    comment:
+      comment: 'Új hozzászólás #%{changeset_id} változtatáscsomaghoz  %{author} felhasználótól'
+      commented_at_by_html: '%{when} frissítette %{user}'
+    comments:
+      comment: 'Új hozzászólás #%{changeset_id} változtatáscsomaghoz  %{author} felhasználótól'
+    index:
       title_all: OpenStreetMap változtatáscsomag vita
       title_particular: 'OpenStreetMap #%{changeset_id} változtatáscsomag  vita'
-      comment: 'Új hozzászólás #%{changeset_id} változtatáscsomaghoz  %{author} felhasználótól'
-      commented_at_html: Frissítve %{when}
-      commented_at_by_html: '%{when} ezelőtt frissítette %{user}'
-      full: Teljes beszélgetés
-  diary_entry:
+    timeout:
+      sorry: Sajnálom, az általad kért módosításcsomag-hozzászólás listájának lekérése
+        túl sokáig tartott.
+  diary_entries:
     new:
       title: Új naplóbejegyzés
-      publish_button: Publikálás
-    list:
+    form:
+      subject: 'Tárgy:'
+      body: 'Szöveg:'
+      language: 'Nyelv:'
+      location: 'Hely:'
+      latitude: 'Földrajzi szélesség:'
+      longitude: 'Földrajzi hosszúság:'
+      use_map_link: térkép használata
+    index:
       title: Felhasználók naplói
       title_friends: Ismerősök naplói
       title_nearby: Közeli felhasználók naplói
       user_title: '%{user} naplója'
       in_language_title: Naplóbejegyzések %{language} nyelven
       new: Új naplóbejegyzés
-      new_title: Új naplóbejegyzés írása a felhasználói naplóba
+      new_title: Új bejegyzés írása a felhasználói naplómba
+      my_diary: Naplóm
       no_entries: Nincsenek naplóbejegyzések
       recent_entries: Legutóbbi naplóbejegyzések
       older_entries: Régebbi bejegyzések
       newer_entries: Újabb bejegyzések
     edit:
       title: Naplóbejegyzés szerkesztése
-      subject: 'Tárgy:'
-      body: 'Szöveg:'
-      language: 'Nyelv:'
-      location: 'Hely:'
-      latitude: 'Földrajzi szélesség:'
-      longitude: 'Földrajzi hosszúság:'
-      use_map_link: térkép használata
-      save_button: Mentés
       marker_text: Naplóbejegyzés helye
-    view:
+    show:
       title: '%{user} naplója | %{title}'
       user_title: '%{user} naplója'
       leave_a_comment: Hozzászólás írása
-      login_to_leave_a_comment: '%{login_link} a hozzászóláshoz'
-      login: Jelentkezz be
-      save_button: Mentés
+      login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} a hozzászóláshoz'
+      login: Bejelentkezés
     no_such_entry:
       title: Nincs ilyen naplóbejegyzés
       heading: 'Nincs naplóbejegyzés ezzel az azonosítóval: %{id}'
@@ -312,20 +442,24 @@ hu:
         Ellenőrizd a kifejezés helyességét, vagy lehet, hogy a link, amire kattintottál,
         rossz.
     diary_entry:
-      posted_by: '%{link_user} küldte ekkor: %{created} %{language_link} nyelven'
+      posted_by_html: '%{link_user} küldte ekkor: %{created} %{language_link} nyelven'
       comment_link: Hozzászólás ehhez a bejegyzéshez
-      reply_link: Válasz ezen bejegyzésre
+      reply_link: Üzenet küldése a szerzőnek
       comment_count:
-        one: Egy hozzászólás
         zero: Nincs hozzászólás
+        one: '%{count} hozzászólás'
         other: '%{count} hozzászólás'
-      edit_link: Ezen bejegyzés szerkesztése
+      edit_link: Bejegyzés szerkesztése
       hide_link: Bejegyzés elrejtése
+      unhide_link: Bejegyzés megjelenítése
       confirm: Megerősítés
+      report: Bejegyzés jelentése
     diary_comment:
-      comment_from: '%{link_user} hozzászólása ekkor: %{comment_created_at}'
+      comment_from_html: '%{link_user} hozzászólása ekkor: %{comment_created_at}'
       hide_link: Hozzászólás elrejtése
+      unhide_link: Hozzászólás megjelenítése
       confirm: Megerősítés
+      report: Bejegyzés jelentése
     location:
       location: 'Hely:'
       view: Megtekintés
@@ -346,69 +480,31 @@ hu:
       post: Hozzászólás
       when: Mikor
       comment: Megjegyzés
-      ago: '%{ago} idővel ezelőtt'
-      newer_comments: Úabb hozzászólások
+      newer_comments: Újabb hozzászólások
       older_comments: Régebbi hozzászólások
-  export:
-    title: Exportálás
-    start:
-      area_to_export: Exportálandó terület
-      manually_select: Más terület kézi kijelölése
-      format_to_export: Exportálás formátuma
-      osm_xml_data: OpenStreetMap XML adat
-      map_image: Térkép (Alapértelmezett réteg)
-      embeddable_html: Beágyazható HTML
-      licence: Licenc
-      export_details: Az OpenStreetMap adatokra az <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open
-        Data Commons Open Database licenc </a> vonatkozik. (ODbL)
-      too_large:
-        advice: Ha a fenti exportálás sikertelen lenne, próbáld meg az alábbi listából
-          valamelyik lehetőséget.
-        body: Ez a terület túl nagy ahhoz, hogy exportálásra kerüljön OpenStreetMap
-          XML adatként. Közelíts, vagy jelölj ki kisebb területet. Esetleg használd
-          az alábbi listából valamelyik nagy adatmennyiségek letöltését támogató módszert.
-        planet:
-          title: Planet OSM
-          description: A teljes OpenStreetMap adatbázis rendszeresen frissített másolatai
-        overpass:
-          title: Overpass API
-          description: A megjelenített befoglaló keret letöltése egy OpenStreetMap
-            tükörserverről
-        geofabrik:
-          title: Geofabrik letöltések
-          description: Kontinensek, országok és kiválasztott városok rendszeresen
-            frissített kivonata
-        metro:
-          title: Metro Extracts
-          description: A főbb városok, valamint a környező területek kivonatai
-        other:
-          title: Más források
-          description: További források az OpenStreetMap wiki oldalán találhatók
-      options: Beállítások
-      format: 'Formátum:'
-      scale: Méretarány
-      max: max.
-      image_size: Képméret
-      zoom: Nagyítási szint
-      add_marker: Jelölő hozzáadása a térképhez
-      latitude: 'Földrajzi szélesség:'
-      longitude: 'Földrajzi hosszúság:'
-      output: Kimenet
-      paste_html: Webhelyekbe való beágyazáshoz illeszd be a HTML kódot
-      export_button: Exportálás
+  friendships:
+    make_friend:
+      heading: '%{user} felhasználó hozzáadása barátként?'
+      button: Ismerősnek jelölöm
+      success: '%{name} mostantól a barátod.'
+      failed: Sajnáljuk, sikertelen volt %{name} felvétele barátnak.
+      already_a_friend: '%{name} már a barátod.'
+    remove_friend:
+      heading: '%{user} felhasználó eltávolítása a barátaid közül?'
+      button: Barát eltávolítása
+      success: '%{name} eltávolítva a barátaid közül.'
+      not_a_friend: '%{name} nem tartozik a barátaid közé.'
   geocoder:
     search:
       title:
-        latlon: Eredmények az <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>ról
-        uk_postcode: Eredmények a <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe
-          Postcode</a>-ról
-        ca_postcode: Eredmények a <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>-ről
-        osm_nominatim: Eredmények az <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
-          Nominatim</a>tól
-        geonames: Eredmények a <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>ről
-        osm_nominatim_reverse: Eredmények az <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+        latlon_html: Eredmények az <a href="https://openstreetmap.org/">Internal</a>-ról
+        ca_postcode_html: Eredmények a <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>-ről
+        osm_nominatim_html: Eredmények az <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+          Nominatim</a>-ról
+        geonames_html: Eredmények a <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>-ről
+        osm_nominatim_reverse_html: Eredmények az <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
           Nominatimról</a>
-        geonames_reverse: Eredmények a <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames-ről</a>
+        geonames_reverse_html: Eredmények a <a href="http://www.geonames.org/">GeoNamesről</a>
     search_osm_nominatim:
       prefix:
         aerialway:
@@ -416,12 +512,19 @@ hu:
           chair_lift: Libegő
           drag_lift: Sífelvonó
           gondola: Gondola
+          platter: Sífelvonó
+          pylon: Pülón
           station: Drótkötélpálya megálló
+          t-bar: Csákányos felvonó
         aeroway:
           aerodrome: Repülőtér
+          airstrip: Felszállópálya
           apron: Forgalmi előtér
           gate: Kapu
+          hangar: Hangár
           helipad: Helikopter-leszálló
+          holding_position: Várakozási hely
+          parking_position: Parkolóhely
           runway: Kifutópálya
           taxiway: gurulóút
           terminal: Utasterminál
@@ -456,57 +559,45 @@ hu:
           crematorium: Krematórium
           dentist: Fogorvos
           doctors: Orvosi rendelő
-          dormitory: Kollégium
           drinking_water: Ivóvíz
           driving_school: Autósiskola
           embassy: Nagykövetség
-          emergency_phone: Segélyhívó
           fast_food: Gyorsétterem
           ferry_terminal: Kompkikötő
-          fire_hydrant: Tűzcsap
           fire_station: Tűzoltóság
           food_court: Ételudvar
           fountain: Szökőkút
           fuel: Benzinkút
           gambling: Szerencsejáték
           grave_yard: Kis temető
-          gym: Fitnesz- / Tornaterem
-          health_centre: Egészségügyi központ
+          grit_bin: Szóróanyag tároló
           hospital: Kórház
           hunting_stand: Magasles
           ice_cream: Jégkrém
           kindergarten: Óvoda
           library: Könyvtár
-          market: Piac
           marketplace: Vásártér
           monastery: Kolostor
           motorcycle_parking: Motoros parkoló
           nightclub: Éjszakai bár
-          nursery: Óvoda
           nursing_home: Idősek otthona
-          office: Iroda
           parking: Parkoló
           parking_entrance: Parkoló bejárat
+          parking_space: Parkolóhely
           pharmacy: Gyógyszertár
           place_of_worship: Vallási hely
           police: Rendőrség
           post_box: Postaláda
           post_office: Posta
-          preschool: Óvoda
           prison: Börtön
           pub: Kocsma
           public_building: Középület
-          reception_area: Recepció
           recycling: Szelektív hulladékgyűjtő
           restaurant: Étterem
-          retirement_home: Nyugdíjasotthon
-          sauna: Szauna
           school: Iskola
           shelter: Menedékhely
-          shop: Bolt
           shower: Zuhanyzó
           social_centre: Szociális központ
-          social_club: Társasági klub
           social_facility: Szociális létesítmény
           studio: Stúdió
           swimming_pool: Úszómedence
@@ -521,7 +612,7 @@ hu:
           village_hall: Községháza
           waste_basket: Szemétgyűjtő kosár
           waste_disposal: Hulladék lerakó
-          youth_centre: Ifjúsági központ
+          water_point: Víz mérő
         boundary:
           administrative: Közigazgatási határ
           census: Népszámlálási határ
@@ -529,11 +620,32 @@ hu:
           protected_area: Védett terület
         bridge:
           aqueduct: Vízvezeték
+          boardwalk: Palló
           suspension: Függőhíd
           swing: Nyitható híd
           viaduct: Viadukt
           "yes": Híd
         building:
+          apartments: Társasház
+          chapel: Kápolna
+          church: Templom
+          commercial: Kereskedelmi épület
+          construction: Építés alatt álló épület
+          dormitory: Kollégium
+          farm: Tanyaépület
+          garage: Garázs
+          hospital: Kórházépület
+          hotel: Szálloda
+          house: Ház
+          industrial: Ipari épület
+          office: Irodaház
+          public: Középület
+          residential: Lakóház
+          retail: Kereskedelmi épület
+          school: Iskolaépület
+          terrace: Sorház
+          train_station: Felvételi épület
+          university: Egyetemi épület
           "yes": Épület
         craft:
           brewery: Sörfőzde
@@ -548,25 +660,31 @@ hu:
           "yes": Kézműves bolt
         emergency:
           ambulance_station: Mentőállomás
+          assembly_point: Gyülekezési pont
           defibrillator: Defibrillátor
           landing_site: Vészhelyzeti leszállóhely
           phone: Segélyhívó
+          water_tank: Sürgősségi víztartály
+          "yes": Sürgősségi
         highway:
           abandoned: Elhagyatott út
           bridleway: Lovaglóút
           bus_guideway: Buszsín
           bus_stop: Buszmegálló
           construction: Építés alatt álló közút
+          corridor: Folyosó
           cycleway: Kerékpárút
           elevator: Lift
           emergency_access_point: Vészhelyzeti hozzáférési pont
           footway: Gyalogút
           ford: Gázló
+          give_way: Elsőbbségadás kötelező tábla
           living_street: Pihenőút
           milestone: Kilométerkő
           motorway: Autópálya
           motorway_junction: Autópálya-csomópont
           motorway_link: Autópálya
+          passing_place: Átkelőhely
           path: Ösvény
           pedestrian: Sétálóutca
           platform: Peron
@@ -583,16 +701,16 @@ hu:
           services: Autópálya-pihenőhely
           speed_camera: Sebességmérő kamera
           steps: Lépcső
+          stop: Stop tábla
           street_lamp: Utcai lámpa
           tertiary: Bekötőút
           tertiary_link: Bekötőút
           track: Földút
           traffic_signals: Jelzőlámpák
-          trail: Túraút
           trunk: Autóút
           trunk_link: Autóút
+          turning_loop: Autóforduló
           unclassified: Egyéb út
-          unsurfaced: Burkolatlan út
           "yes": Út
         historic:
           archaeological_site: Régészeti lelőhely
@@ -607,10 +725,10 @@ hu:
           fort: Erőd
           heritage: Világörökségi helyszín
           house: Ház
-          icon: Ikon
           manor: Majorság
           memorial: Emlékmű
           mine: Bánya
+          mine_shaft: Bánya akna
           monument: Monumentális, épületszerű emlékmű
           roman_road: Római út
           ruins: Rom
@@ -620,6 +738,7 @@ hu:
           wayside_cross: Útszéli kereszt
           wayside_shrine: Útszéli kegyhely
           wreck: Hajóroncs
+          "yes": Történelmi hely
         junction:
           "yes": Csomópont
         landuse:
@@ -650,16 +769,15 @@ hu:
           reservoir_watershed: Víztározó
           residential: Lakóövezet
           retail: Kereskedelmi terület
-          road: Közúti terület
           village_green: Közös mező
           vineyard: Szőlős
           "yes": Földhasználat
         leisure:
           beach_resort: Tengerparti üdülőhely
           bird_hide: Madárles
-          club: Klub
           common: Közös terület
           dog_park: Kutyapark
+          firepit: Tűzrakóhely
           fishing: Horgászterület
           fitness_centre: Fitneszközpont
           fitness_station: Fitneszterem
@@ -684,15 +802,47 @@ hu:
           water_park: Vízipark
           "yes": Szabadidő
         man_made:
+          adit: Tárna
+          beacon: Jelzőfény
+          beehive: Méhkaptár
+          breakwater: Hullámtörő
+          bridge: Híd
+          bunker_silo: Bunker
+          chimney: Kémény
+          crane: Daru
+          dolphin: Kikötőbak
+          dyke: Gát
+          embankment: Töltés
+          flagpole: Zászlórúd
+          gasometer: Gáztározó
+          groyne: Keresztgát
+          kiln: Égetőkemence
           lighthouse: Világítótorony
+          mast: Torony
+          mine: Bánya
+          mineshaft: Bánya akna
+          monitoring_station: Megfigyelő állomás
+          petroleum_well: Olajfúró
+          pier: Móló
           pipeline: Csővezeték
+          silo: Siló
+          snow_fence: Hófogó háló
+          storage_tank: Tároló tartály
+          surveillance: Megfigyelés
           tower: Torony
+          wastewater_plant: Szennyvíz tisztító
+          watermill: Vízimalom
+          water_tower: Víztorony
+          water_well: Kút
+          water_works: Vízművek
+          windmill: Szélmalom
           works: Gyár
           "yes": Mesterséges
         military:
           airfield: Katonai repülőtér
           barracks: Laktanya
           bunker: Bunker
+          "yes": Katonai
         mountain_pass:
           "yes": Hegyszoros
         natural:
@@ -738,21 +888,23 @@ hu:
           accountant: Könyvelő
           administrative: Admininsztrálás
           architect: Építész
+          association: Egyesület
           company: Cég
+          educational_institution: Oktatási intézmény
           employment_agency: Foglalkoztatási Ügynökség
           estate_agent: Ingatlanügynök
           government: Kormányzati hivatal
           insurance: Biztosítási iroda
+          it: IT iroda
           lawyer: Ügyvéd
-          ngo: Nem kormányzati iroda
+          ngo: Civil szervezet irodája
           telecommunication: Távközlési iroda
           travel_agent: Utazási iroda
           "yes": Iroda
         place:
           allotments: Veteményeskertek
-          block: Blokk
-          airport: Repülőtér
           city: Nagyváros
+          city_block: Várostömb
           country: Ország
           county: Megye
           farm: Tanya
@@ -763,27 +915,25 @@ hu:
           islet: Kis sziget
           isolated_dwelling: Elszigetelt épület
           locality: Hely
-          moor: Mocsár
           municipality: Település
           neighbourhood: Szomszédság
           postcode: Irányítószám
+          quarter: Negyed
           region: Régió
           sea: Tenger
+          square: Tér
           state: Állam
           subdivision: Településrész
           suburb: Városrész
           town: Város
-          unincorporated_area: Jogi személyiséggel nem rendelkező terület
           village: Nagyközség
           "yes": Hely
         railway:
           abandoned: Felhagyott vasút
           construction: Építés alatt álló vasút
           disused: Használaton kívüli vasút
-          disused_station: Használaton kívüli vasútállomás
           funicular: Siklóvasút
           halt: Vasúti megállóhely
-          historic_station: Történelmi vasútállomás
           junction: Vasúti csomópont
           level_crossing: Vasúti átjáró
           light_rail: HÉV
@@ -801,6 +951,7 @@ hu:
           switch: Vasúti váltó
           tram: Villamos
           tram_stop: Villamosmegálló
+          yard: Rendező-pályaudvar
         shop:
           alcohol: Alkoholos italbolt
           antiques: Régiségek
@@ -809,6 +960,7 @@ hu:
           beauty: Szépészeti bolt
           beverages: Italbolt
           bicycle: Kerékpárbolt
+          bookmaker: Fogadáskötő
           books: Könyvesbolt
           boutique: Butik
           butcher: Hentesbolt
@@ -820,7 +972,7 @@ hu:
           chemist: Vegyipari bolt
           clothes: Ruházati bolt
           computer: Számítástechnikai bolt
-          confectionery: Cukrászda
+          confectionery: Édességbolt
           convenience: Kisbolt
           copyshop: Fénymásoló bolt
           cosmetics: Kozmetikai bolt
@@ -833,12 +985,10 @@ hu:
           estate_agent: Ingatlankereskedés
           farm: Kertészbolt
           fashion: Divatbolt
-          fish: Halbolt
           florist: Virágárus
           food: Élelmiszerbolt
           funeral_directors: Temetkezési vállalkozó
           furniture: Bútorbolt
-          gallery: Galéria
           garden_centre: Cserepes virágbolt
           general: Vegyeskereskedés
           gift: Ajándékbolt
@@ -847,12 +997,15 @@ hu:
           hairdresser: Fodrászat
           hardware: Szerelési bolt
           hifi: Hi-Fi bolt
-          insurance: Biztosító
+          houseware: Háztartási bolt
+          interior_decoration: Belső dekoráció
           jewelry: Ékszerbolt
           kiosk: Trafik
+          kitchen: Konyhai felszerelés
           laundry: Mosoda
+          lottery: Lottózó
           mall: Üzletház
-          market: Piac
+          massage: Masszázs
           mobile_phone: Mobiltelefonbolt
           motorcycle: Motorbolt
           music: Zenebolt
@@ -860,25 +1013,30 @@ hu:
           optician: Látszerész
           organic: Bioélelmiszerbolt
           outdoor: Túrabolt
+          paint: Festékbolt
+          pawnbroker: Zálog
           pet: Állatkereskedés
-          pharmacy: Gyógyszertár
           photo: Fotóbolt
-          salon: Szalon
+          seafood: Tengeri étel
           second_hand: Használtcikk kereskedés
           shoes: Cipőbolt
-          shopping_centre: Bevásárlóközpont
           sports: Sportbolt
           stationery: Írószerbolt
           supermarket: Szupermarket
           tailor: Szabó
+          ticket: Jegyiroda
+          tobacco: Dohánybolt
           toys: Játékbolt
           travel_agency: Utazási iroda
+          tyres: Gumibolt
+          vacant: Üres üzlet
+          variety_store: Vegyesbolt
           video: Videókölcsönző
-          wine: Borárusító italbolt
+          wine: Borüzlet
           "yes": Bolt
         tourism:
           alpine_hut: Alpesi kunyhó
-          apartment: Lakás
+          apartment: Nyaralóház
           artwork: Műalkotás
           attraction: Látnivaló
           bed_and_breakfast: Vendégház
@@ -898,13 +1056,14 @@ hu:
           viewpoint: Kilátó
           zoo: Állatkert
         tunnel:
+          building_passage: Épület alatti átjáró
           culvert: Áteresz
           "yes": Alagút
         waterway:
           artificial: Mesterséges víziút
           boatyard: Hajóhangár
           canal: Csatorna
-          dam: Gát
+          dam: Duzzasztógát
           derelict_canal: Felhagyott csatorna
           ditch: Árok
           dock: Kikötő
@@ -927,11 +1086,6 @@ hu:
         level8: Városhatár
         level9: Faluhatár
         level10: Városrészhatár
-    description:
-      title:
-        osm_nominatim: Helyek az <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
-          Nominatim</a>tól
-        geonames: Helyek a <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>ről
       types:
         cities: Nagyvárosok
         towns: Városok
@@ -939,6 +1093,106 @@ hu:
     results:
       no_results: Nem találhatók eredmények
       more_results: További eredmények
+  issues:
+    index:
+      title: Problémák
+      select_status: Állapot kiválasztása
+      select_type: Típus kiválasztása
+      select_last_updated_by: Utoljára módosította kiválasztása
+      reported_user: Jelentett felhasználó
+      not_updated: Nem frissített
+      search: Keresés
+      search_guidance: 'Problémák keresése:'
+      user_not_found: A felhasználó nem létezik
+      issues_not_found: Nem találni ilyen problémát
+      status: Státusz
+      reports: Jelentések
+      last_updated: Utoljára frissítve
+      last_updated_time_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
+      last_updated_time_user_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> %{user} által
+      link_to_reports: Jelentések megtekintése
+      reports_count:
+        one: 1 Jelentés
+        other: '%{count} Jelentés'
+      reported_item: Jelentett elem
+      states:
+        ignored: Mellőzve
+        open: Megnyitás
+        resolved: Megoldva
+    update:
+      new_report: A jelentésedet sikeresen regisztráltuk
+      successful_update: A jelentésed sikeresen frissítve
+      provide_details: Kérjük adja meg a szükséges részleteket
+    show:
+      title: '%{status} Probléma #%{issue_id}'
+      reports:
+        zero: Nincsen bejelentés
+        one: 1 bejelentés
+        other: '%{count} bejelentés'
+      report_created_at: Először bejelentve %{datetime} időpontban
+      last_resolved_at: Utoljára megoldva %{datetime} időpontban
+      last_updated_at: Utoljára frissítve %{displayname} által %{datetime} időpontban
+      resolve: Megold
+      ignore: Hanyagol
+      reopen: Újra megnyit
+      reports_of_this_issue: Ezen probléma bejelentései
+      read_reports: Bejelentések olvasása
+      new_reports: Új bejelentések
+      other_issues_against_this_user: Ezen felhasználóval kapcsolatos további problémák
+      no_other_issues: Nincsenek további problémák ezzel a felhasználóval kapcsolatban
+      comments_on_this_issue: Hozzászólások ehhez a problémához
+    resolve:
+      resolved: 'A probléma állapota átállítva a következőre: "megoldódott"'
+    ignore:
+      ignored: 'A probléma állapota átállítva a következőre: "figyelmen kívül hagyva"'
+    reopen:
+      reopened: 'A probléma állapota átállítva a következőre: "nyitott"'
+    comments:
+      reassign_param: Probléma újrakiadása?
+    reports:
+      reported_by_html: '%{user} által jelentve %{category} kategóriában'
+    helper:
+      reportable_title:
+        diary_comment: '%{entry_title}, hozzászólás #%{comment_id}'
+        note: 'Megjegyzés #%{note_id}'
+  issue_comments:
+    create:
+      comment_created: A hozzászólásod sikeresen létrehozva
+  reports:
+    new:
+      title_html: '%{link} bejelentése'
+      missing_params: Nem hozhatsz létre új bejelentést
+      disclaimer:
+        intro: Mielőtt elküldöd a bejelentést, kérlek bizonyosodj meg afelől, hogy
+        not_just_mistake: A probléma biztosan nem egy véletlen hiba
+        unable_to_fix: A problémát nem tudod megoldani a sem magad, sem a közösség
+          tagjainak segítségével
+        resolve_with_user: A problémát megpróbáltad megoldani az érintett felhasználóval
+      categories:
+        diary_entry:
+          spam_label: Ez a naplóbejegyzés spam/spamet tartalmaz
+          offensive_label: Ez a naplóbejegyzés obszcén/sértő
+          threat_label: Ez a naplóbejegyzés fenyegetést tartalmaz
+          other_label: Egyéb
+        diary_comment:
+          spam_label: Ez a napló hozzászólás spam/spamet tartalmaz
+          offensive_label: Ez a napló hozzászólás obszcén/sértő
+          threat_label: Ez a napló hozzászólás fenyegetést tartalmaz
+          other_label: Egyéb
+        user:
+          spam_label: Ez a felhasználói profil spam/spamet tartalmaz
+          offensive_label: Ez a felhasználói profil obszcén/sértő
+          threat_label: Ez a felhasználói profil fenyegetést tartalmaz
+          vandal_label: Ez a felhasználó vandál
+          other_label: Egyéb
+        note:
+          spam_label: A megjegyzés spam
+          personal_label: A megjegyzés személyes adatot tartalmaz
+          abusive_label: A megjegyzés sértő
+          other_label: Egyéb
+    create:
+      successful_report: A jelentés sikeresen regisztrálva
+      provide_details: Kérjük adja meg a szükséges részleteket
   layouts:
     logo:
       alt_text: OpenStreetMap logó
@@ -952,6 +1206,7 @@ hu:
     edit: Szerkesztés
     history: Előzmények
     export: Exportálás
+    issues: Problémák
     data: Adatok
     export_data: Adatok exportálása
     gps_traces: Nyomvonalak
@@ -964,12 +1219,12 @@ hu:
     intro_text: Az OpenStreetMap egy világtérkép, amelyet hozzád hasonló emberek készítenek
       és szabad licenc alatt elérhető.
     intro_2_create_account: Felhasználói fiók létrehozása
-    partners_html: A szerver üzemeltetését az %{ucl}, a %{bytemark}, az %{ic} és további
-      %{partners} támogatják.
+    hosting_partners_html: 'Az üzemeltetés támogatói: %{ucl}, %{bytemark}, és további
+      %{partners}.'
     partners_ucl: UCL
-    partners_ic: Imperial College London
     partners_bytemark: Bytemark Hosting
     partners_partners: partnerek
+    tou: Felhasználási feltételek
     osm_offline: Az OpenStreetMap-adatbázis jelenleg offline, miközben alapvető adatbázis-karbantartási
       munkát végeznek.
     osm_read_only: Az OpenStreetMap-adatbázis jelenleg csak olvasható, miközben alapvető
@@ -982,267 +1237,16 @@ hu:
     community_blogs: Közösségi blogok
     community_blogs_title: Blogok az OpenStreetMap közösség tagjaitól
     foundation: Alapítvány
-    foundation_title: Az „OpenStreetMap Foundation”
+    foundation_title: Az OpenStreetMap Alapítvány
     make_a_donation:
       title: Támogasd az OpenStreetMapot pénzadománnyal
       text: Adományozz
     learn_more: További info
     more: Több
-  license_page:
-    foreign:
-      title: Erről a fordításról
-      text: Abban az esetben, ha ez a lefordított oldal és %{english_original_link}
-        eltér egymástól, akkor az angol nyelvű oldal élvez elsőbbséget
-      english_link: az eredeti angol nyelvű
-    native:
-      title: Erről az oldalról
-      text: Jelenleg a szerzői jogi oldal angol nyelvű változatát látod. Visszaléphetsz
-        ezen oldal %{native_link}, vagy befejezheted a szerzői jogról szóló oldal
-        olvasását, és %{mapping_link}.
-      native_link: magyar nyelvű változatára
-      mapping_link: kezdheted a térképezést
-    legal_babble:
-      title_html: Szerzői jog és licenc
-      intro_1_html: |-
-        Az OpenStreetMap<sup><a href="#trademarks">&reg;</a></sup> egy <i>szabad adathalmaz</i>, amelyet az <a
-        href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data
-        Commons Open Database License</a> licenc (ODbL) alatt tett közzé az <a
-        href="http://osmfoundation.org/">OpenStreetMap Alapítvány</a> (OSMF).
-      intro_2_html: |2-
-          Szabadon másolhatod, terjesztheted, továbbíthatod és átdolgozhatod adatainkat mindaddig, amíg feltünteted az OpenStreetMapot és közreműködőit. Ha módosítod vagy felhasználod az adatainkat, akkor az eredményt is csak azonos licenccel terjesztheted. A teljes <a
-          href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">jogi
-          szabályzat</a> ismerteti a jogaidat és kötelezettségeidet.
-      intro_3_html: |2-
-           Az OpenStreetMap <i>térképeire</i> a <a
-           href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative
-           Commons Nevezd meg! - Így add tovább! 2.0</a> licenc (CC BY-SA) vonatkozik.
-      credit_title_html: Hogyan kell feltüntetned az OpenStreetMapot?
-      credit_1_html: Kérjük, hogy forrásként a &ldquo;&copy; OpenStreetMap közreműködők&rdquo;
-        szöveget tüntesd fel.
-      credit_2_html: Azt is egyértelművé kell tenned, hogy az adatok az Open Database
-        Licenc alatt elérhetőek, illetve ha a mi térkép csempéinket használod akkor
-        azt, hogy a grafikai megjelenítés a CC-BY-SA licenc feltételeivel használható.
-        Ezt megteheted egy erre a <a href="http://www.openstreetmap.org/copyright">copyright
-        oldalra</a> való hivatkozással. Alternatívaként, ha az OSM-et adatokként terjeszted,
-        akkor fel kell tüntetned a nevet és linket közvetlenül a licencre. Ha a formátum
-        a linkelést nem teszi lehetővé (pl. nyomtatásban), javasoljuk, hogy a felhasználókat
-        irányítsd az openstreetmap.org címre (esetlegesen az "OpenStreetMap" szót
-        kiegészítve erre a teljes címre), és az opendatacommons.org címre, illetve
-        - ha szükséges - a creativecommons.org címre.
-      credit_3_html: |-
-        Böngészhető elektronikus térkép esetén a forrásra vonatkozó hivatkozás jelenjen meg a térkép sarkában.
-        Például:
-      attribution_example:
-        alt: Példa arra, hogyan jelenjen meg az OpenStreetMap-re való hivatkozás egy
-          weboldalon
-        title: Példa egy hivatkozásra
-      more_title_html: Tudj meg többet!
-      more_1_html: |-
-        További információ adataink használatáról az <a
-        href="http://osmfoundation.org/License">OSMF Licenc lapon</a>.
-      more_2_html: |-
-        Habár az OpenStreetMap egy nyílt adatforrás, nem tudunk ingyenes térkép API elérést biztosítani a harmadik feleknek.
-
-        Lásd az <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/tiles/">API Felhasználási Irányelveinket</a>, a <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy">Csempe Felhasználási Irányelveinket</a> és a <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/nominatim/">Nominatim Felhasználási Irányelveinket</a>.
-      contributors_title_html: Közreműködőink
-      contributors_intro_html: 'Többszáz egyéni közreműködőnk van. További, szabadon
-        elérhető adatokat is felhasználunk nemzeti térkép intézetektől és más forrásokból,
-        többek között:'
-      contributors_at_html: |-
-        <strong>Ausztria</strong>: adatokat tartalmaz a következő forrásból:
-           <a href="http://data.wien.gv.at/">Bécs városa</a>
-           <a href="http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de">CC BY</a> licenc alatt.
-      contributors_ca_html: |-
-        <strong>Kanada</strong>: adatokat tartalmaz a következő forrásokból:
-           GeoBase&reg;, GeoGratis (&copy; Department of Natural
-           Resources Canada), CanVec (&copy; Department of Natural
-           Resources Canada), and StatCan (Geography Division,
-           Statistics Canada).
-      contributors_fi_html: "<strong>Finnország</strong>: Adatokat tartalmaz akövetkező
-        forrásokból: \nNational Land Survey of Finland's Topographic Database\nés
-        más adatforrások a  href=\"http://www.maanmittauslaitos.fi/en/NLS_open_data_licence_version1_20120501\">NLSFI
-        License</a> alatt."
-      contributors_fr_html: |-
-        <strong>France</strong>: adatokat tartalmaz a következő forrásból:
-           Direction Générale des Impôts.
-      contributors_nl_html: |-
-        <strong>Hollandia</strong>: adatokat tartalmaz innen: Automotive Navigation Data, 2007
-        (<a href="http://www.and.com">www.and.com</a>)
-      contributors_nz_html: |-
-        <strong>Új-Zéland</strong>: adatokat tartalmaz a következő forrásból:
-           Land Information New Zealand. Szerzői jog fenntartva.
-      contributors_si_html: '<strong>Szlovénia</strong>: Tartalmaz adatokat a <a href="http://www.gu.gov.si/en/">Földmérési
-        és Térképészeti Hatóságtól</a> és a <a href="http://www.mkgp.gov.si/en/">Földművelési,
-        Erdőgazdálkodási és Élelmezésügyi Minisztériumtól</a> (nyilvános információk
-        Szlovéniában).'
-      contributors_za_html: |-
-        <strong>Dél-Afrika</strong>: tartalmaz olyan adatokat, amik a
-        <a href="http://www.ngi.gov.za/">Chief Directorate:
-        National Geo-Spatial Information</a>-tól származnak, az állami szerzői jogok fenntartva.
-      contributors_gb_html: "<strong>Egyesült Királyság</strong>:  Térképészeti Szolgálat
-        adatokat &copy; Királyi szerzői és adatbázisjog \n2010 - 12."
-      contributors_footer_1_html: |-
-        További részletekért, és az OpenStreetMap javításához használt más forrásokról,
-        kérjük, olvassa el <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/contributors">a hozzájárulók oldalát
-        az OpenStreetMap wikin.</a>
-      contributors_footer_2_html: |2-
-          Az adatok befoglalása az OpenStreetMapba nem jelenti azt, hogy az eredeti
-          adatszolgáltató támogatja az OpenStreetMapot, nyújt garanciát vagy
-          vállal rá felelősséget.
-      infringement_title_html: Copyright megsértése
-      infringement_1_html: |2-
-          Az OSM közreműködői emlékeztetve lettek arra, hogy soha ne adjanak hozzá adatokat egyetlen
-          szerzői jogvédett forrásból se (pl. Google Térkép vagy nyomtatott térképek) a
-          szerzői jog tulajdonosának kifejezett engedélye nélkül.
-      infringement_2_html: |-
-        Ha úgy gondolod, hogy jogvédett anyag került jogszerűtlenül az OpenStreetMap adatbázisba vagy erre a weblapra, kérjük olvasd el az <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">eltávolítási
-        folyamat leírását</a> vagy jelentsd be közvetlenül az
-        <a href="http://dmca.openstreetmap.org/">online bejelentő oldalon</a>.
-      trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>Védjegyek
-      trademarks_1_html: OpenStreetMap, a nagyító ikon és a State of the Map az OpenStreetMap
-        Foundation bejegyzett védjegyei. Ha kérdése van ezek felhasználásával kapcsolatban,
-        kérem küldje el a kérdéseit a <a href="http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licensing_Working_Group">Licence
-        Working Group</a> részére.
-  welcome_page:
-    title: Üdvözlet!
-    introduction_html: Üdvözöl az OpenStreetMap - a szabad és szerkeszthető világtérkép
-      - közössége. Most, hogy regisztráltál, máris elkezdheted a térképezést. Itt
-      elérhető egy gyors összefoglaló a legfontosabb tudnivalókkal.
-    whats_on_the_map:
-      title: Mi van a térképen
-      on_html: Az OpenStreetMapen olyan dolgokat ábrázolunk, amelyek <em>valódiak
-        és jelenleg is léteznek</em> - épületek milliói, utak és egyéb részletek a
-        különböző helyeken. Bármi olyan, téged érdeklő elemet ábrázolhatsz, ami fizikailag
-        létezik.
-      off_html: Amit <em>nem ábrázolunk</em> azok szubjektív adatok mint például értékelés,
-        történelmi vagy történeti helyek, adatok jogvédett forrásokból. Sose másolj
-        semmit más internetes vagy papír térképekről, hacsak nincs erre külön engedélyed.
-    basic_terms:
-      title: Alapvető kifejezések a térképezéshez
-      paragraph_1_html: Az OpenStretMapnek megvan a saját nyelvjárása. Felsorolunk
-        néhány fontosabb kifejezést, amelyek segítenek az elindulásban.
-      editor_html: A <strong>szerkesztőprogram</strong> egy olyan letölthető program
-        vagy weboldal, amellyel a térképet tudod módosítani.
-      node_html: A <strong>pont</strong> egy pontszerű objektum a térképen, mint például
-        étterem vagy egy fa.
-      way_html: A <strong>vonal</strong> egy vonalas vagy terület objektum, mint például
-        egy út, folyó, tó vagy épület.
-      tag_html: A <strong>címke</strong> egy pici adat egy ponthoz vagy vonalhoz,
-        mint például egy étterem neve vagy egy sebességkorlátozás mértéke.
-    rules:
-      title: Szabályok!
-      paragraph_1_html: "Az openStreetMap-nek van néhány formális szabálya is de alapvetően
-        minden résztvevőtől azt várjuk el hogy együttműködjön és kommunikáljon a közösség
-        többi tagjával. Ha bármilyen kézi szerkesztésen túlmutató tevékenységet tervezel
-        akkor kérjük, hogy olvasd el az erről szóló útmutatókat az \n<a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Guidelines'>Importálásról</a>
-        és az \n<a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct'>Automatikus
-        szerkesztésekről</a> szóló lapokon."
-    questions:
-      title: Kérdésed van?
-      paragraph_1_html: Az OpenStreetMap számos anyagot kínál fel ahhoz, hogy ismerkedj
-        a projekttel, kérdéseket tégy fel vagy válaszolj meg, vagy térképezési témákat
-        beszélj meg a közösség tagjaival. <a href='%{help_url}'>Itt találsz segítséget</a>.
-    start_mapping: Térképezés indítása
-    add_a_note:
-      title: Nincs időd szerkeszteni? Küldj be jegyzetet!
-      paragraph_1_html: Ha valami apróságot szeretnél kijavíttatni és nincs időd regisztrálni
-        és megtanulni a szerkesztést, nagyon egyszerűen beküldhetsz egy jegyzetet!
-      paragraph_2_html: |-
-        Menj a <a href='%{map_url}'>térképre</a> és kattints a jegyzet ikonra:
-        <span class='icon note'></span>. Ez elhelyez egy jelzést a térképen, amelyet áthúzhatsz a pontos helyére. Majd írd be az üzeneted és nyomd meg az Elküldés gombot, hogy a térképezők megvizsgálhassák.
-  fixthemap:
-    title: Hibabejelentés / Térkép javítása
-    how_to_help:
-      title: Hogyan segíthetsz
-      join_the_community:
-        title: Csatlakozás a közösséghez
-        explanation_html: Ha bármilyen hibát találtál a térképadatokban, például hiányzik
-          egy út vagy cím, a legjobb, ha csatlakozol az OpenStreetMap közösséghez
-          és kijavítod az adatot saját magad.
-      add_a_note:
-        instructions_html: Csak kattints a <a class='icon note'></a> ikonra a térképnézetben.
-          Ez felrak egy helyjelölőt a térképre, amit húzással tudsz a megfelelő helyre
-          mozgatni. Írd meg hozzá az üzeneted, majd kattints a mentésre, és a többi
-          térképész meg fogja vizsgálni.
-    other_concerns:
-      title: Egyéb aggályok
-      explanation_html: Ha kérdése merül fel az adataink felhasználásáról, vagy a
-        tartalomról, akkor keresse fel a <a href='/copyright'>szerzői jogi oldalunkat</a>
-        a további jogi információkért, vagy lépjen kapcsolatba a megfelelő <a href='http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups'>OSMF
-        munkacsoportot</a>.
-  help_page:
-    title: Segítségkérés
-    introduction: Az OpenStreetMap számos anyagot kínál fel ahhoz, hogy ismerkedj
-      a projekttel, kérdéseket tégy fel vagy válaszolj meg, vagy térképezési témákat
-      beszélj meg a közösség tagjaival.
-    welcome:
-      url: /welcome
-      title: Üdvözlünk az OSM-en
-      description: Eza gyors útmutató megismertet az OpenStreetMap alapjaival.
-    beginners_guide:
-      url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Hu:Beginners%27_guide
-      title: Kezdők kézikönyve
-      description: A közösség által karbantartott útmutató kezdőknek.
-    help:
-      url: https://help.openstreetmap.org/
-      title: help.openstreetmap.org
-      description: Kérdezz vagy keress válaszokat az OSM kérdések-és-válaszok lapján.
-    mailing_lists:
-      title: Levelezőlisták
-      description: Kérdezz vagy beszélgess érdekességekről a számos tematikus vagy
-        helyi levelezőlistán.
-    forums:
-      title: Fórumok
-      description: Kérdések és beszélgetések helye azoknak, akik előnyben részesítik
-        a hirdetőtábla stílusú felületet.
-    irc:
-      title: IRC
-      description: Interaktív chat számos nyelven, számos témában.
-    switch2osm:
-      title: válts osm-re
-      description: Segíts cégeknek és szervezeteknek OpenStreetMap-alapú térképekre
-        és egyéb szolgáltatásokra váltani.
-    wiki:
-      url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Hu:Main_Page
-      title: wiki.openstreetmap.org
-      description: Böngészd a wikit mélyreható OSM dokumentációért.
-  about_page:
-    next: Következő
-    copyright_html: <span>&copy;</span>OpenStreetMap<br />közreműködők
-    used_by: '%{name} több ezer weboldalnak, mobilalkalmazásnak, és hardver-eszköznek
-      biztosít térképadatokat'
-    lede_text: Az OpenStreetMapet egy térképszerkesztő-közösség építi, akik hozzáadnak
-      és karbantartanak adatokat világszerte utakról, ösvényekről, kávézókról, vasútállomásokról
-      és még sok mindenről.
-    local_knowledge_title: Helyi tudásbázis
-    local_knowledge_html: Az OpenStreetMap hangsúlyt fektet a helyi ismeretekre. A
-      közreműködők műholdképeket, GPS-eszközöket és hagyományos térképeket használnak,
-      hogy ellenőrizzék az OSM pontosságát és naprakészségét.
-    community_driven_title: Közösség által vezérelt
-    community_driven_html: Az OpenStreetMap közössége változatos, lelkes, és minden
-      nap növekszik. Lelkes térképezők, GIS profik, az OSM szervereket üzemeltető
-      technikusok, katasztrófa-sújtotta területeket térképező önkéntesek működnek
-      közre a térkép szerkesztésében. Ha többet szeretnél megtudni a közösségről,
-      lásd az <a href='https://blog.openstreetmap.org'>OpenStreetMap Blogot</a>, a
-      <a href='%{diary_path}'>felhasználói naplókat</a>, a <a href='http://blogs.openstreetmap.org/'>közösségi
-      blogokat</a>, és az <a href='http://www.osmfoundation.org/'>OSM Foundation</a>
-      weboldalát.
-    open_data_title: Szabad adatok
-    open_data_html: 'Az OpenStreetMap <i>szabad adatokból</i> áll: szabadon használhatod
-      bármilyen célra az OpenStreetMap és közreműködői megjelölésével. Ha hozzáadsz,
-      vagy módosítod az adatot valamilyen módon, az eredményt csak ugyanezzel a licenccel
-      teheted közzé. Lásd a <a href=''%{copyright_path}''>Copyright és Licence oldalt</a>
-      a részletekért.'
-    legal_title: Jogi segítség
-    legal_html: |-
-      Az oldalt és sok kapcsolódó szolgáltatást formálisan az <a href='http://osmfoundation.org/'>OpenStreetMap Foundation</a> (OSMF) üzemelteti, a közösség nevében. Az összes OSMF által üzemeltetett szolgáltatásra vonatkoznak az <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy">Elfogadható felhasználási irányelvek</a>, és az <a href="http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy">Adatvédelmi nyilatkozat</a>.
-      <br>
-      <a href='http://osmfoundation.org/Contact'>Lépjen kapcsolatba az OSMF-fel</a>, ha licencelési, szerzői jogi vagy más jogi kérdése vagy problémája van.
-    partners_title: Partnerek
-  notifier:
+  user_mailer:
     diary_comment_notification:
       subject: '[OpenStreetMap] %{user} hozzászólt a naplóbejegyzésedhez'
-      hi: Szia %{to_user}!
+      hi: Szia, %{to_user}!
       header: '%{from_user} hozzászólt az OpenStreetMap naplóbejegyzéshez %{subject}
         tárggyal:'
       footer: 'A hozzászólást elolvashatod itt is: %{readurl} és hozzászólhatsz itt:
@@ -1253,28 +1257,20 @@ hu:
         %{subject} tárggyal:'
       footer_html: 'Az üzenet a %{readurl} címen is elolvashatod, vagy válaszolhatsz
         rá itt: %{replyurl}'
-    friend_notification:
+    friendship_notification:
       hi: Szia %{to_user},
       subject: '[OpenStreetMap] %{user} felvett a barátai közé'
       had_added_you: '%{user} felvett a barátai közé az OpenStreetMapon.'
       see_their_profile: 'Megnézheted a profilját itt: %{userurl}.'
       befriend_them: 'Felveheted őt barátnak is itt: %{befriendurl}.'
-    gpx_notification:
-      greeting: Szia!
-      your_gpx_file: 'Úgy tűnik, hogy ez a GPX fájlod:'
-      with_description: 'ezzel a leírással:'
-      and_the_tags: 'és a következő címkékkel:'
-      and_no_tags: és címkék nélkül
-      failure:
-        subject: '[OpenStreetMap] GPX importálás sikertelen'
-        failed_to_import: 'importálása sikertelen. Ez a hiba:'
-        more_info_1: További információ a GPX importálás sikertelenségeiről és
-        more_info_2: 'megelőzéséről itt található:'
-      success:
-        subject: '[OpenStreetMap] GPX importálás sikeres'
-        loaded_successfully: |-
-          sikeresen betöltődött %{trace_points} ponttal a lehetséges
-          %{possible_points} pontból.
+    gpx_failure:
+      failed_to_import: 'importálása sikertelen. Ez a hiba:'
+      subject: '[OpenStreetMap] GPX importálás sikertelen'
+    gpx_success:
+      loaded_successfully: |-
+        sikeresen betöltődött %{trace_points} ponttal a lehetséges
+        %{possible_points} pontból.
+      subject: '[OpenStreetMap] GPX importálás sikeres'
     signup_confirm:
       subject: '[OpenStreetMap] Üdvözlünk az OpenStreetMapnál'
       greeting: Szia!
@@ -1286,32 +1282,18 @@ hu:
         az elinduláshoz.
     email_confirm:
       subject: '[OpenStreetMap] E-mail cím megerősítése'
-    email_confirm_plain:
       greeting: Szia!
       hopefully_you: 'Valaki (remélhetőleg te) szeretné megváltoztatni az e-mail címét
         a %{server_url} címen, erre: %{new_address}.'
       click_the_link: Ha ez Te vagy, akkor a módosítás megerősítéséhez kattints az
         alábbi hivatkozásra.
-    email_confirm_html:
-      greeting: Szia!
-      hopefully_you: 'Valaki (remélhetőleg Te) meg szeretné változtatni az e-mail
-        címét erről: %{server_url} erre: %{new_address}.'
-      click_the_link: Ha ez Te vagy, akkor a módosítás megerősítéséhez kattints az
-        alábbi hivatkozásra.
     lost_password:
       subject: '[OpenStreetMap] Jelszó alaphelyzetbe állításának kérése'
-    lost_password_plain:
       greeting: Szia!
       hopefully_you: Valaki (remélhetőleg te) jelszó visszaállítást kért, ehhez az
         e-mail címhez tartozó openstreetmap.org felhasználónak.
       click_the_link: Ha ez Te vagy, akkor a jelszó alaphelyzetbe állításához kattints
         az alábbi hivatkozásra.
-    lost_password_html:
-      greeting: Szia!
-      hopefully_you: Valaki (esetleg Te) kérte, hogy az ehhez az e-mail címhez tartozó
-        openstreetmap.org felhasználói fiók jelszava kerüljön alaphelyzetbe.
-      click_the_link: Ha ez Te vagy, akkor a jelszó alaphelyzetbe állításához kattints
-        az alábbi hivatkozásra.
     note_comment_notification:
       anonymous: Egy névtelen felhasználó
       greeting: Szia!
@@ -1323,12 +1305,12 @@ hu:
         commented_note: '%{commenter} hozzászólt az egyik jegyzethez, amelyhez te
           is, %{place} közelében.'
       closed:
-        subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} megoldotta az egyik jegyztetedet'
+        subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} megoldotta az egyik jegyzetedet'
         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} megoldotta az egyik jegyzetet,
           amelyet te is figyelsz'
         your_note: '[OpenStreetMap] %{commenter} megoldotta az egyik jegyzetedet %{place}
           közelében.'
-        commented_note: '%{commenter} megoldotta az egyik jegyzetet amelyhez hozzászóltál,
+        commented_note: '%{commenter} megoldotta az egyik jegyzetet, amelyhez hozzászóltál,
           %{place} közelében.'
       reopened:
         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} újra megnyitotta az egyik jegyzetedet'
@@ -1345,7 +1327,7 @@ hu:
         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} hozzászólt az egyik változtatáscsomagodhoz'
         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} hozzászólt az egyik, általad
           érdekesnek vélt változtatáscsomaghoz'
-        your_changeset: '%{commenter} egy megjegyzést fűzött a %{time}-i módosításcsomagodhoz.'
+        your_changeset: '%{commenter} megjegyzést fűzött a %{time}-i módosításcsomagodhoz.'
         commented_changeset: '%{commenter} egy megjegyzést fűzött %{changeset_author}
           %{time}-i módosításcsomagjához, amit figyelsz.'
         partial_changeset_with_comment: „%{changeset_comment}” megjegyzéssel
@@ -1354,10 +1336,10 @@ hu:
         %{url}.'
       unsubscribe: 'Az ehhez a módosításcsomaghoz tartozó frissítésekről való leiratkozáshoz
         látogasd meg a következő oldalt: %{url}, és kattints a "Leiratkozás" gombra.'
-  message:
+  messages:
     inbox:
       title: Beérkezett üzenetek
-      my_inbox: Beérkezett üzenetek
+      my_inbox: Beérkezett üzeneteim
       outbox: Elküldött üzenetek
       messages: '%{new_messages} és %{old_messages} van'
       new_messages:
@@ -1366,24 +1348,24 @@ hu:
       old_messages:
         one: egy régi üzeneted
         other: '%{count} régi üzeneted'
-      from: Innen
+      from: Feladó
       subject: Tárgy
       date: Érkezett
-      no_messages_yet: Nincs még üzeneted. Miért nem veszed fel a kapcsolatot néhány
-        %{people_mapping_nearby_link}vel?
+      no_messages_yet_html: Nincs még üzeneted. Miért nem veszed fel a kapcsolatot
+        néhány %{people_mapping_nearby_link}vel?
       people_mapping_nearby: közeli térképszerkesztő
     message_summary:
       unread_button: Jelölés olvasatlanként
       read_button: Jelölés olvasottként
       reply_button: Válasz
-      delete_button: Törlés
+      destroy_button: Törlés
     new:
       title: Üzenet küldése
-      send_message_to: 'Új üzenet küldése neki: %{name}'
+      send_message_to_html: 'Új üzenet küldése neki: %{name}'
       subject: Tárgy
       body: Szöveg
-      send_button: Küldés
       back_to_inbox: Vissza a beérkezett üzenetekhez
+    create:
       message_sent: Üzenet elküldve
       limit_exceeded: Sok üzenetet küldtél az utóbbi időben. Várj egy kicsit, mielőtt
         újabbakat küldenél.
@@ -1393,43 +1375,200 @@ hu:
       body: Sajnálom, nincs üzenet ezzel az azonosítóval.
     outbox:
       title: Elküldött üzenetek
-      my_inbox: '%{inbox_link}'
+      my_inbox_html: '%{inbox_link}'
       inbox: Beérkezett üzenetek
       outbox: Elküldött üzenetek
       messages:
         one: Egy elküldött üzeneted van
         other: '%{count} elküldött üzeneted van'
-      to: Ide
+      to: Címzett
       subject: Tárgy
       date: Elküldve
-      no_sent_messages: Nincs még elküldött üzeneted. Miért nem veszed fel a kapcsolatot
-        néhány %{people_mapping_nearby_link}vel?
+      no_sent_messages_html: Nincs még elküldött üzeneted. Miért nem veszed fel a
+        kapcsolatot néhány %{people_mapping_nearby_link}vel?
       people_mapping_nearby: közeli térképszerkesztő
     reply:
       wrong_user: „%{user}” néven jelentkeztél be, de a levelet, amit lekérdeztél
         válaszolásra, nem ez a felhasználó kapta. Annak érdekében, hogy válaszolhass,
         jelentkezz be a helyes felhasználóval.
-    read:
+    show:
       title: Üzenet olvasása
-      from: Innen
+      from: Feladó
       subject: Tárgy
       date: Érkezett
       reply_button: Válasz
       unread_button: Jelölés olvasatlanként
-      delete_button: Törlés
+      destroy_button: Törlés
       back: Vissza
-      to: Ide
+      to: Címzett
       wrong_user: „%{user}” néven jelentkeztél be, de a levelet, amit lekérdeztél
         olvasásra, nem ez a felhasználó küldte vagy kapta. Annak érdekében, hogy elolvashasd
         a levelet, jelentkezz be a helyes felhasználóval.
     sent_message_summary:
-      delete_button: Törlés
+      destroy_button: Törlés
     mark:
       as_read: Üzenet megjelölve olvasottként
       as_unread: Üzenet megjelölve olvasatlanként
-    delete:
-      deleted: Üzenet törölve
+    destroy:
+      destroyed: Üzenet törölve
   site:
+    about:
+      next: Következő
+      copyright_html: <span>&copy;</span>OpenStreetMap<br />közreműködők
+      used_by_html: '%{name} több ezer weboldalnak, mobilalkalmazásnak, és hardver-eszköznek
+        biztosít térképadatokat'
+      lede_text: Az OpenStreetMapet egy térképszerkesztő-közösség építi, akik hozzáadnak
+        és karbantartanak adatokat világszerte utakról, ösvényekről, kávézókról, vasútállomásokról
+        és még sok mindenről.
+      local_knowledge_title: Helyi tudásbázis
+      local_knowledge_html: Az OpenStreetMap hangsúlyt fektet a helyi ismeretekre.
+        A közreműködők műholdképeket, GPS-eszközöket és hagyományos térképeket használnak,
+        hogy ellenőrizzék az OSM pontosságát és naprakészségét.
+      community_driven_title: Közösség által vezérelt
+      community_driven_html: Az OpenStreetMap közössége változatos, lelkes, és minden
+        nap növekszik. Lelkes térképezők, GIS profik, az OSM szervereket üzemeltető
+        technikusok, katasztrófa-sújtotta területeket térképező önkéntesek működnek
+        közre a térkép szerkesztésében. Ha többet szeretnél megtudni a közösségről,
+        lásd az <a href='https://blog.openstreetmap.org'>OpenStreetMap Blogot</a>,
+        a <a href='%{diary_path}'>felhasználói naplókat</a>, a <a href='https://blogs.openstreetmap.org/'>közösségi
+        blogokat</a>, és az <a href='https://www.osmfoundation.org/'>OSM Foundation</a>
+        weboldalát.
+      open_data_title: Szabad adatok
+      open_data_html: 'Az OpenStreetMap <i>szabad adatokból</i> áll: szabadon használhatod
+        bármilyen célra az OpenStreetMap és közreműködői megjelölésével. Ha hozzáadsz,
+        vagy módosítod az adatot valamilyen módon, az eredményt csak ugyanezzel a
+        licenccel teheted közzé. Lásd a <a href=''%{copyright_path}''>Copyright és
+        Licence oldalt</a> a részletekért.'
+      legal_title: Jogi segítség
+      legal_1_html: |-
+        Az oldalt és sok kapcsolódó szolgáltatást formálisan az <a href='https://osmfoundation.org/'>OpenStreetMap Foundation</a> (OSMF) üzemelteti, a közösség nevében. Az összes OSMF által üzemeltetett szolgáltatásra vonatkoznak a <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Terms_of_Use">Felhasználási feltételek</a>, az <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy">Elfogadható felhasználási irányelvek</a>, és az <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy">Adatvédelmi nyilatkozat</a>.
+        <br>
+        <a href='https://osmfoundation.org/Contact'>Lépjen kapcsolatba az OSMF-fel</a>, ha licencelési, szerzői jogi vagy más jogi kérdése vagy problémája van.
+      partners_title: Partnerek
+    copyright:
+      foreign:
+        title: Erről a fordításról
+        html: Abban az esetben, ha ez a lefordított oldal és %{english_original_link}
+          eltér egymástól, akkor az angol nyelvű oldal élvez elsőbbséget
+        english_link: az eredeti angol nyelvű
+      native:
+        title: Erről az oldalról
+        html: 'Jelenleg a szerzői jogi oldal angol nyelvű változatát látod. Visszaléphetsz
+          ezen oldalra: %{native_link}, vagy befejezheted a szerzői jogról szóló oldal
+          és %{mapping_link} olvasását.'
+        native_link: magyar nyelvű változatára
+        mapping_link: kezdheted a térképezést
+      legal_babble:
+        title_html: Szerzői jog és licenc
+        intro_1_html: |-
+          Az OpenStreetMap<sup><a href="#trademarks">&reg;</a></sup> egy <i>szabad adathalmaz</i>, amelyet az <a
+          href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data
+          Commons Open Database License</a> licenc (ODbL) alatt tett közzé az <a
+          href="https://osmfoundation.org/">OpenStreetMap Alapítvány</a> (OSMF).
+        intro_2_html: |2-
+            Szabadon másolhatod, terjesztheted, továbbíthatod és átdolgozhatod adatainkat mindaddig, amíg feltünteted az OpenStreetMapot és közreműködőit. Ha módosítod vagy felhasználod az adatainkat, akkor az eredményt is csak azonos licenccel terjesztheted. A teljes <a
+            href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">jogi
+            szabályzat</a> ismerteti a jogaidat és kötelezettségeidet.
+        intro_3_1_html: |2-
+             Az OpenStreetMap <i>térképeire</i> és dokumentumaira a <a
+             href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative
+             Commons Nevezd meg! - Így add tovább! 2.0</a> licenc (CC BY-SA) vonatkozik.
+        credit_title_html: Hogyan kell feltüntetned az OpenStreetMapot?
+        credit_1_html: Kérjük, hogy forrásként a &ldquo;&copy; OpenStreetMap közreműködők&rdquo;
+          szöveget tüntesd fel.
+        credit_2_1_html: Azt is egyértelművé kell tenned, hogy az adatok az Open Database
+          Licenc alatt elérhetőek, illetve ha a mi térkép csempéinket használod, akkor
+          azt, hogy a grafikai megjelenítés a CC BY-SA licenc feltételeivel használható.
+          Ezt megteheted egy erre a <a href="https://www.openstreetmap.org/copyright">copyright
+          oldalra</a> való hivatkozással. Alternatívaként, ha az OSM-et adatokként
+          terjeszted, akkor fel kell tüntetned a nevet és linket közvetlenül a licencre.
+          Ha a formátum a linkelést nem teszi lehetővé (pl. nyomtatásban), javasoljuk,
+          hogy a felhasználókat irányítsd az openstreetmap.org címre (esetlegesen
+          az "OpenStreetMap" szót kiegészítve erre a teljes címre), és az opendatacommons.org
+          címre, illetve - ha szükséges - a creativecommons.org címre.
+        credit_4_html: |-
+          Böngészhető elektronikus térkép esetén a forrásra vonatkozó hivatkozás jelenjen meg a térkép sarkában.
+          Például:
+        attribution_example:
+          alt: Példa arra, hogyan jelenjen meg az OpenStreetMap-re való hivatkozás
+            egy weboldalon
+          title: Példa egy hivatkozásra
+        more_title_html: Tudj meg többet!
+        more_1_html: |-
+          További információ adataink használatáról az <a
+          href="https://osmfoundation.org/License">OSMF Licenc lapon</a>.
+        more_2_html: |-
+          Habár az OpenStreetMap egy nyílt adatforrás, nem tudunk ingyenes térkép API elérést biztosítani a harmadik feleknek.
+
+          Lásd az <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/tiles/">API Felhasználási Irányelveinket</a>, a <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy">Csempe Felhasználási Irányelveinket</a> és a <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/nominatim/">Nominatim Felhasználási Irányelveinket</a>.
+        contributors_title_html: Közreműködőink
+        contributors_intro_html: 'Több ezer egyéni közreműködőnk van. További, szabadon
+          elérhető adatokat is felhasználunk nemzeti térkép intézetektől és más forrásokból,
+          többek között:'
+        contributors_at_html: |-
+          <strong>Ausztria</strong>: adatokat tartalmaz a következő forrásból:
+             <a href="https://data.wien.gv.at/">Bécs városa</a>
+             <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de">CC BY</a> licenc alatt.
+        contributors_au_html: |-
+          <strong>Ausztrália</strong>: tartalmaz külvárosi adatokat az
+             Ausztrál Statisztikai Hivatal adatain alapulva.
+        contributors_ca_html: |-
+          <strong>Kanada</strong>: adatokat tartalmaz a következő forrásokból:
+             GeoBase&reg;, GeoGratis (&copy; Department of Natural
+             Resources Canada), CanVec (&copy; Department of Natural
+             Resources Canada), and StatCan (Geography Division,
+             Statistics Canada).
+        contributors_fi_html: "<strong>Finnország</strong>: Adatokat tartalmaz a következő
+          forrásokból: \nNational Land Survey of Finland's Topographic Database\nés
+          más adatforrások <a href=\"https://www.maanmittauslaitos.fi/en/opendata-licence-version1\"></a>NLSFI
+          licenc alatt."
+        contributors_fr_html: |-
+          <strong>France</strong>: adatokat tartalmaz a következő forrásból:
+             Direction Générale des Impôts.
+        contributors_nl_html: |-
+          <strong>Hollandia</strong>: adatokat tartalmaz innen: Automotive Navigation Data, 2007
+          (<a href="https://www.and.com">www.and.com</a>)
+        contributors_nz_html: '<strong>New Zealand</strong>:adatokat tartalmaz a következő
+          forrásból: <a href="https://data.linz.govt.nz/">LINZ Data Service</a> a
+          felhasználási engedély <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">CC
+          BY 4.0</a> szerint.'
+        contributors_si_html: '<strong>Szlovénia</strong>: Tartalmaz adatokat a <a
+          href="http://www.gu.gov.si/en/">Földmérési és Térképészeti Hatóságtól</a>
+          és a <a href="http://www.mkgp.gov.si/en/">Földművelési, Erdőgazdálkodási
+          és Élelmezésügyi Minisztériumtól</a> (nyilvános információk Szlovéniában).'
+        contributors_es_html: '<strong>Spanyolország</strong>: A Spanyol Nemzeti Geográfiai
+          Intézet (<a href="http://www.ign.es/">IGN</a>) és Nemzeti Kartográfiai Rendszer
+          (<a href="http://www.scne.es/">SCENE</a>) adataiból származtatott adatokat
+          tartalmaz a <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">CC BY
+          4.0</a> licenc alapján.'
+        contributors_za_html: |-
+          <strong>Dél-Afrika</strong>: tartalmaz olyan adatokat, amik a
+          <a href="http://www.ngi.gov.za/">Chief Directorate:
+          National Geo-Spatial Information</a>-tól származnak, az állami szerzői jogok fenntartva.
+        contributors_gb_html: "<strong>Egyesült Királyság</strong>: Térképészeti Szolgálat
+          adatai &copy; Királyi szerzői és adatbázisjog \n2010-2019."
+        contributors_footer_1_html: |-
+          További részletekért, és az OpenStreetMap javításához használt más forrásokról,
+          kérjük, olvassa el <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/contributors">a hozzájárulók oldalát
+          az OpenStreetMap wikin.</a>
+        contributors_footer_2_html: |2-
+            Az adatok befoglalása az OpenStreetMapba nem jelenti azt, hogy az eredeti
+            adatszolgáltató támogatja az OpenStreetMapot, nyújt garanciát vagy
+            vállal rá felelősséget.
+        infringement_title_html: Copyright megsértése
+        infringement_1_html: |2-
+            Az OSM közreműködői emlékeztetve lettek arra, hogy soha ne adjanak hozzá adatokat egyetlen
+            szerzői jogvédett forrásból se (pl. Google Térkép vagy nyomtatott térképek) a
+            szerzői jog tulajdonosának kifejezett engedélye nélkül.
+        infringement_2_html: |-
+          Ha úgy gondolod, hogy jogvédett anyag került jogszerűtlenül az OpenStreetMap adatbázisba vagy erre a weblapra, kérjük olvasd el az <a href="https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">eltávolítási
+          folyamat leírását</a> vagy jelentsd be közvetlenül az
+          <a href="https://dmca.openstreetmap.org/">online bejelentő oldalon</a>.
+        trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>Védjegyek
+        trademarks_1_html: Az OpenStreetMap, a nagyító ikon és a State of the Map
+          az OpenStreetMap Foundation bejegyzett védjegyei. Ha kérdésed van ezek felhasználásával
+          kapcsolatban, kérlek tekintsd meg a <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy">Védjegy
+          irányelv</a>einket.
     index:
       js_1: Vagy egy olyan böngészőt használsz, amely nem támogatja a JavaScriptet,
         vagy letiltottad a JavaScriptet.
@@ -1443,24 +1582,130 @@ hu:
         a Merkaartor be van töltve, és a távirányító opció engedélyezve van
     edit:
       not_public: Nem állítottad a szerkesztéseidet nyilvánossá.
-      not_public_description: Nem szerkesztheted tovább a térképet, amíg nem teszed
-        meg. Nyilvánossá teheted szerkesztéseidet a %{user_page}adról.
+      not_public_description_html: Nem szerkesztheted tovább a térképet, amíg nem
+        teszed meg. Nyilvánossá teheted szerkesztéseidet a %{user_page}adról.
       user_page_link: felhasználói oldal
       anon_edits_link_text: Nézz utána, miért van ez.
-      flash_player_required: A Potlatch, az OpenStreetMap Flash szerkesztő használatához
-        Flash Player szükséges. <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">Letöltheted
-        a Flash Playert az Adobe.com-ról</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Számos
+      flash_player_required_html: A Potlatch, az OpenStreetMap Flash szerkesztő használatához
+        Flash Player szükséges. <a href="https://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">Letöltheted
+        a Flash Playert az Adobe.com-ról</a>. <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Számos
         más lehetőség</a> is elérhető az OpenStreetMap szerkesztéséhez.
       potlatch_unsaved_changes: Nem mentett módosítások vannak. (Potlatchban való
         mentéshez szüntesd meg a jelenlegi vonal vagy pont kijelölését, ha élő módban
         szerkesztesz, vagy kattints a mentésre, ha van mentés gomb.)
       potlatch2_not_configured: 'A Potlatch 2 nincs beállítva – további információért
-        lásd: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2'
+        lásd: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2'
       potlatch2_unsaved_changes: Mentetlen módosításaid vannak. (A mentéshez a Potlatch
         2-ben kattintanod kell a mentésre.)
       id_not_configured: Az iD nincs beállítva
       no_iframe_support: A böngésződ nem támogatja a HTML-kereteket, amely ehhez a
         funkcióhoz szükséges.
+    export:
+      title: Exportálás
+      area_to_export: Exportálandó terület
+      manually_select: Más terület kézi kijelölése
+      format_to_export: Exportálás formátuma
+      osm_xml_data: OpenStreetMap XML adat
+      map_image: Térkép (Alapértelmezett réteg)
+      embeddable_html: Beágyazható HTML
+      licence: Licenc
+      export_details_html: Az OpenStreetMap adatokra az <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open
+        Data Commons Open Database licenc </a> vonatkozik. (ODbL)
+      too_large:
+        advice: Ha a fenti exportálás sikertelen lenne, próbáld meg az alábbi listából
+          valamelyik lehetőséget.
+        body: Ez a terület túl nagy ahhoz, hogy exportálásra kerüljön OpenStreetMap
+          XML adatként. Közelíts, vagy jelölj ki kisebb területet. Esetleg használd
+          az alábbi listából valamelyik nagy adatmennyiségek letöltését támogató módszert.
+        planet:
+          title: Planet OSM
+          description: A teljes OpenStreetMap adatbázis rendszeresen frissített másolatai
+        overpass:
+          title: Overpass API
+          description: A megjelenített befoglaló keret letöltése egy OpenStreetMap
+            tükörszerverről
+        geofabrik:
+          title: Geofabrik letöltések
+          description: Kontinensek, országok és kiválasztott városok rendszeresen
+            frissített kivonatai
+        metro:
+          title: Metro Extracts
+          description: A főbb városok, valamint a környező területek kivonatai
+        other:
+          title: Más források
+          description: További források az OpenStreetMap wiki oldalán találhatók
+      options: Beállítások
+      format: 'Formátum:'
+      scale: Méretarány
+      max: max.
+      image_size: Képméret
+      zoom: Nagyítási szint
+      add_marker: Jelölő hozzáadása a térképhez
+      latitude: 'Földrajzi szélesség:'
+      longitude: 'Földrajzi hosszúság:'
+      output: Kimenet
+      paste_html: Webhelyekbe való beágyazáshoz illeszd be a HTML kódot
+      export_button: Exportálás
+    fixthemap:
+      title: Hibabejelentés / Térkép javítása
+      how_to_help:
+        title: Hogyan segíthetsz
+        join_the_community:
+          title: Csatlakozás a közösséghez
+          explanation_html: Ha bármilyen hibát találtál a térképadatokban, például
+            hiányzik egy út vagy cím, a legjobb, ha csatlakozol az OpenStreetMap közösséghez
+            és kijavítod az adatot saját magad.
+        add_a_note:
+          instructions_html: Csak kattints a <a class='icon note'></a> ikonra a térképnézetben.
+            Ez felrak egy helyjelölőt a térképre, amit húzással tudsz a megfelelő
+            helyre mozgatni. Írd meg hozzá az üzeneted, majd kattints a mentésre,
+            és a többi térképész meg fogja vizsgálni.
+      other_concerns:
+        title: Egyéb aggályok
+        explanation_html: Ha kérdése merül fel az adataink felhasználásáról, vagy
+          a tartalomról, akkor keresse fel a <a href='/copyright'>szerzői jogi oldalunkat</a>
+          a további jogi információkért, vagy lépjen kapcsolatba a megfelelő <a href='https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups'>OSMF
+          munkacsoportot</a>.
+    help:
+      title: Segítségkérés
+      introduction: Az OpenStreetMap számos anyagot kínál fel ahhoz, hogy ismerkedj
+        a projekttel, kérdéseket tégy fel vagy válaszolj meg, vagy térképezési témákat
+        beszélj meg a közösség tagjaival.
+      welcome:
+        url: /welcome
+        title: Üdvözlünk az OpenStreetMapen
+        description: Ez a gyors útmutató megismertet az OpenStreetMap alapjaival.
+      beginners_guide:
+        url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Hu:Beginners%27_guide
+        title: Kezdők kézikönyve
+        description: A közösség által karbantartott útmutató kezdőknek.
+      help:
+        url: https://help.openstreetmap.org/
+        title: Segítségnyújtó fórum
+        description: Kérdezz vagy keress válaszokat az OpenStreetMap kérdések-és-válaszok
+          lapján.
+      mailing_lists:
+        title: Levelezőlisták
+        description: Kérdezz vagy beszélgess érdekességekről a számos tematikus vagy
+          helyi levelezőlistán.
+      forums:
+        title: Fórumok
+        description: Kérdések és beszélgetések helye azoknak, akik előnyben részesítik
+          a hirdetőtábla stílusú felületet.
+      irc:
+        title: IRC
+        description: Interaktív chat számos nyelven, számos témában.
+      switch2osm:
+        title: válts osm-re
+        description: Segíts cégeknek és szervezeteknek OpenStreetMap-alapú térképekre
+          és egyéb szolgáltatásokra váltani.
+      welcomemat:
+        url: https://welcome.openstreetmap.org/
+        title: Szervezetek számára
+      wiki:
+        url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Hu:Main_Page
+        title: OpenStreetMap Wiki
+        description: Böngészd a wikit mélyreható OpenStreetMap dokumentációért.
     sidebar:
       search_results: Keresés eredményei
       close: Bezár
@@ -1470,9 +1715,10 @@ hu:
       get_directions_title: Útirány keresése két pont között
       from: Innen
       to: Ide
-      where_am_i: Hol található?
+      where_am_i: Hol van ez?
       where_am_i_title: A jelenlegi helyszín leírása a keresőmotor segítségével
       submit_text: Menj
+      reverse_directions_text: Irány megfordítása
     key:
       table:
         entry:
@@ -1547,7 +1793,7 @@ hu:
       edit: Szerkeszt
       preview: Előnézet
     markdown_help:
-      title_html: 'Megjelenítés: <a href="http://daringfireball.net/projects/markdown/">Markdown</a>'
+      title_html: 'Megjelenítés: <a href="https://kramdown.gettalong.org/quickref.html">kramdown</a>'
       headings: Címsorok
       heading: Címsor
       subheading: Alcím
@@ -1560,7 +1806,58 @@ hu:
       image: Kép
       alt: ALT szöveg
       url: URL
-  trace:
+    welcome:
+      title: Üdvözlet!
+      introduction_html: Üdvözöl az OpenStreetMap - a szabad és szerkeszthető világtérkép
+        - közössége. Most, hogy regisztráltál, máris elkezdheted a térképezést. Itt
+        elérhető egy gyors összefoglaló a legfontosabb tudnivalókkal.
+      whats_on_the_map:
+        title: Mi van a térképen
+        on_html: Az OpenStreetMapen olyan dolgokat ábrázolunk, amelyek <em>valódiak
+          és jelenleg is léteznek</em> - épületek milliói, utak és egyéb részletek
+          a különböző helyeken. Bármi olyan, téged érdeklő elemet ábrázolhatsz, ami
+          fizikailag létezik.
+        off_html: Amit <em>nem ábrázolunk</em> azok szubjektív adatok mint például
+          értékelés, történelmi vagy történeti helyek, adatok jogvédett forrásokból.
+          Sose másolj semmit más internetes vagy papír térképekről, hacsak nincs erre
+          külön engedélyed.
+      basic_terms:
+        title: Alapvető kifejezések a térképezéshez
+        paragraph_1_html: Az OpenStretMapnek megvan a saját nyelvjárása. Felsorolunk
+          néhány fontosabb kifejezést, amelyek segítenek az elindulásban.
+        editor_html: A <strong>szerkesztőprogram</strong> egy olyan letölthető program
+          vagy weboldal, amellyel a térképet tudod módosítani.
+        node_html: A <strong>pont</strong> egy pontszerű objektum a térképen, mint
+          például étterem vagy egy fa.
+        way_html: A <strong>vonal</strong> egy vonalas vagy terület objektum, mint
+          például egy út, folyó, tó vagy épület.
+        tag_html: A <strong>címke</strong> egy pici adat egy ponthoz vagy vonalhoz,
+          mint például egy étterem neve vagy egy sebességkorlátozás mértéke.
+      rules:
+        title: Szabályok!
+        paragraph_1_html: "Az OpenStreetMap-nek van néhány formális szabálya is, de
+          alapvetően minden résztvevőtől azt várjuk el, hogy együttműködjön és kommunikáljon
+          a közösség többi tagjával. Ha bármilyen kézi szerkesztésen túlmutató tevékenységet
+          tervezel, akkor kérjük, hogy olvasd el az erről szóló útmutatókat az \n<a
+          href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Guidelines'>Importálásról</a>
+          és az \n<a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct'>Automatikus
+          szerkesztésekről</a> szóló lapokon."
+      questions:
+        title: Kérdésed van?
+        paragraph_1_html: Az OpenStreetMap számos anyagot kínál fel ahhoz, hogy ismerkedj
+          a projekttel, kérdéseket tégy fel vagy válaszolj meg, vagy térképezési témákat
+          beszélj meg a közösség tagjaival. <a href='%{help_url}'>Itt találsz segítséget</a>.
+          Ha egy szervezet képviseletében érdeklődsz, akkor keresd fel az <a href='https://welcome.openstreetmap.org/'>üdvözlőlapunkat</a>.
+      start_mapping: Térképezés indítása
+      add_a_note:
+        title: Nincs időd szerkeszteni? Küldj be jegyzetet!
+        paragraph_1_html: Ha valami apróságot szeretnél kijavíttatni és nincs időd
+          regisztrálni és megtanulni a szerkesztést, nagyon egyszerűen beküldhetsz
+          egy jegyzetet!
+        paragraph_2_html: |-
+          Menj a <a href='%{map_url}'>térképre</a> és kattints a jegyzet ikonra:
+          <span class='icon note'></span>. Ez elhelyez egy jelzést a térképen, amelyet áthúzhatsz a pontos helyére. Majd írd be az üzeneted és nyomd meg az Elküldés gombot, hogy a térképezők megvizsgálhassák.
+  traces:
     visibility:
       private: Magán (megosztva csak névtelenül, rendezetlen pontok)
       public: Nyilvános (megjelenik a nyomvonalak listáján névtelenül, rendezetlen
@@ -1568,47 +1865,30 @@ hu:
       trackable: Követhető (megosztva csak névtelenül, rendezett pontok időbélyeggel)
       identifiable: Azonosítható (megjelenik a nyomvonalak listáján, és azonosítható,
         rendezett pontok időbélyeggel)
+    new:
+      upload_trace: GPS nyomvonal feltöltése
+      visibility_help: Mit jelent ez?
+      visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
+      help: Segítség
+      help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
     create:
       upload_trace: GPS nyomvonal feltöltése
       trace_uploaded: A GPX fájl feltöltése megtörtént, és várakozik az adatbázisba
-        való beillesztésre. Ez általában fél órán belül megtörténik, és fogsz kapni
+        való beillesztésre. Ez általában fél órán belül megtörténik, és kapni fogsz
         egy e-mailt, amint elkészült.
+      upload_failed: A GPX feltöltése meghiúsult. Kérjük próbálja újra.
+      traces_waiting: '%{count} nyomvonalad várakozik feltöltésre. Kérlek fontold
+        meg, hogy megvárod, amíg ezek befejeződnek mielőtt feltöltesz továbbiakat,
+        hogy így ne tartsd fel a többi felhasználót a sorban.'
     edit:
       title: 'Nyomvonal szerkesztése: %{name}'
       heading: 'Nyomvonal szerkesztése: %{name}'
-      filename: 'Fájlnév:'
-      download: letöltés
-      uploaded_at: 'Feltöltve:'
-      points: 'Pontok száma:'
-      start_coord: 'Kezdőkoordináta:'
-      map: térkép
-      edit: szerkesztés
-      owner: 'Tulajdonos:'
-      description: 'Leírás:'
-      tags: 'Címkék:'
-      tags_help: vesszővel elválasztva
-      save_button: Módosítások mentése
-      visibility: 'Láthatóság:'
-      visibility_help: Mit jelent ez?
-    trace_form:
-      upload_gpx: 'GPX fájl feltöltése:'
-      description: 'Leírás:'
-      tags: 'Címkék:'
-      tags_help: vesszővel elválasztva
-      visibility: 'Láthatóság:'
       visibility_help: Mit jelent ez?
-      upload_button: Feltöltés
-      help: Segítség
-    trace_header:
-      upload_trace: Nyomvonal feltöltése
-      see_all_traces: Összes nyomvonal megtekintése
-      see_your_traces: Összes saját nyomvonal megtekintése
-      traces_waiting: '%{count} nyomvonalad várakozik feltöltésre. Kérlek fontold
-        meg, hogy megvárod, amíg ezek befejeződnek mielőtt feltöltesz továbbiakat,
-        hogy így ne tartsd fel a többi felhasználót a sorban.'
+    update:
+      updated: Nyomvonal frissítve
     trace_optionals:
       tags: Címkék
-    view:
+    show:
       title: 'Nyomvonal megtekintése: %{name}'
       heading: 'Nyomvonal megtekintése: %{name}'
       pending: FÜGGŐBEN
@@ -1623,10 +1903,11 @@ hu:
       description: 'Leírás:'
       tags: 'Címkék:'
       none: nincsenek
-      edit_track: Ezen nyomvonal szerkesztése
-      delete_track: Ezen nyomvonal törlése
+      edit_trace: Nyomvonal szerkesztése
+      delete_trace: Nyomvonal törlése
       trace_not_found: Nem található nyomvonal!
       visibility: 'Láthatóság:'
+      confirm_delete: Nyomvonal törlése?
     trace_paging_nav:
       showing_page: '%{page}. oldal'
       older: Régebbi nyomvonalak
@@ -1634,7 +1915,6 @@ hu:
     trace:
       pending: FÜGGŐBEN
       count_points: '%{count} pont'
-      ago: 'ennyivel ezelőtt: %{time_in_words_ago}'
       more: tovább
       trace_details: Nyomvonal részleteinek megtekintése
       view_map: Térkép megtekintése
@@ -1647,16 +1927,19 @@ hu:
       by: 'készítette:'
       in: 'címkék:'
       map: térkép
-    list:
+    index:
       public_traces: Nyilvános GPS nyomvonalak
-      your_traces: Saját GPS nyomvonalak
+      my_traces: Saját GPS nyomvonalak
       public_traces_from: '%{user} nyilvános GPS nyomvonalai'
       description: Legfrissebb GPS nyomvonalak tallózása
       tagged_with: ' %{tags} címkével'
       empty_html: Még nincs mit megjeleníteni. <a href='%{upload_link}'>Tölts fel
-        új nyomvonalat</a>, vagy olvass bővebben a GPS nyomvonalrögzítésről a <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/HU:Beginners_Guide_1.2'>wiki
+        új nyomvonalat</a>, vagy olvass bővebben a GPS nyomvonalrögzítésről a <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/HU:Beginners_Guide_1.2'>wiki
         lapon</a>.
-    delete:
+      upload_trace: Nyomvonal feltöltése
+      see_all_traces: Összes nyomvonal megtekintése
+      see_my_traces: Saját nyomvonalak megtekintése
+    destroy:
       scheduled_for_deletion: A nyomvonal törlésre kijelölve
     make_public:
       made_public: A nyomvonal nyilvános lett
@@ -1672,11 +1955,13 @@ hu:
         other: GPX fájl %{count} ponttal %{user} felhasználótól
       description_without_count: GPX fájl %{user} felhasználótól
   application:
+    permission_denied: Nincs megfelelő jogosultságod a művelet végrehajtásához
     require_cookies:
       cookies_needed: Úgy tűnik, hogy a böngésződben le vannak tiltva a sütik – a
         folytatás előtt engedélyezd azokat.
-    require_moderator:
-      not_a_moderator: A művelet végrehajtásához moderátornak kell lenned.
+    require_admin:
+      not_an_admin: Ennek a műveletnek az elvégzéséhez adminisztrátori jogosultsággal
+        kell rendelkezned.
     setup_user_auth:
       blocked_zero_hour: Sürgős üzeneted van az OpenStreetMap weboldalon. El kell
         olvasnod az üzenetet, mielőtt elmentheted a változtatásokat.
@@ -1686,10 +1971,10 @@ hu:
         került. Jelentkezz be a webes felületen a közreműködési feltételek megtekintéséhez.
         Ezt nem kell elfogadnod, de meg kell tekintened.
   oauth:
-    oauthorize:
+    authorize:
       title: A fiókodhoz való hozzáférés engedélyezése
-      request_access: A(z) %{app_name} alkalmazás hozzáférést kér a felhasználói fiókodhoz,
-        %{user}. Kérlek, jelöld, ha azt szeretnéd, hogy az alkalmazás rendelkezzen
+      request_access_html: A(z) %{app_name} alkalmazás hozzáférést kér a felhasználói
+        fiókodhoz, %{user}. Kérlek, jelöld, ha azt szeretnéd, hogy az alkalmazás rendelkezzen
         a következő képességekkel. Választhatsz olyan sokat vagy keveset, amennyit
         szeretnél.
       allow_to: 'Az alábbiak engedélyezése a kliensalkalmazásnak:'
@@ -1701,11 +1986,11 @@ hu:
       allow_write_gpx: GPS nyomvonalak feltöltése.
       allow_write_notes: jegyzet módosítása
       grant_access: Hozzáférés megadása
-    oauthorize_success:
+    authorize_success:
       title: Hozzáférési kérés jóváhagyva
-      allowed: '%{app_name} számára hozzáférést biztosítottál a fiókodhoz.'
+      allowed_html: '%{app_name} számára hozzáférést biztosítottál a fiókodhoz.'
       verification: 'Az ellenőrző kód: %{code}.'
-    oauthorize_failure:
+    authorize_failure:
       title: Az azonosítás sikertelen.
       denied: '%{app_name} alkalmazástól megtagadtad, hogy hozzáférhessen a fiókodhoz.'
       invalid: A hitelesítő token érvénytelen.
@@ -1716,10 +2001,8 @@ hu:
   oauth_clients:
     new:
       title: Új alkalmazás regisztrálása
-      submit: Regisztrálás
     edit:
       title: Alkalmazás szerkesztése
-      submit: Szerkesztés
     show:
       title: '%{app_name} OAuth részletei'
       key: 'Fogyasztói kulcs:'
@@ -1732,13 +2015,6 @@ hu:
       delete: Ügyfél törlése
       confirm: Biztos vagy benne?
       requests: 'A következő engedélyek kérése a felhasználótól:'
-      allow_read_prefs: felhasználó beállításainak olvasása.
-      allow_write_prefs: felhasználó beállításainak módosítása.
-      allow_write_diary: naplóbejegyzések, hozzászólások készítése és barátok hozzáadása.
-      allow_write_api: a térkép módosítása.
-      allow_read_gpx: magán GPS nyomvonalainak olvasása.
-      allow_write_gpx: GPS nyomvonalak feltöltése.
-      allow_write_notes: jegyzet módosítása.
     index:
       title: OAuth részletek
       my_tokens: Engedélyezett alkalmazások
@@ -1747,25 +2023,13 @@ hu:
       issued_at: Kibocsátva ekkor
       revoke: Visszavonás!
       my_apps: Kliensalkalmazások
-      no_apps: Van olyan alkalmazásod, amit szeretnél regisztrálni a velünk való használathoz
-        a(z) %{oauth} szabvány használatával? Regisztrálnod kell a webalkalmazásod,
+      no_apps_html: Van olyan alkalmazásod, amit szeretnél regisztrálni a velünk való
+        használathoz a(z) %{oauth} szabvány használatával? Regisztrálnod kell a webalkalmazásod,
         mielőtt OAuth kéréseket küld ehhez a szolgáltatáshoz.
       registered_apps: 'A következő kliensalkalmazások vannak regisztrálva:'
       register_new: Alkalmazás regisztrálása
     form:
-      name: Név
-      required: Szükséges
-      url: Fő alkalmazás URL
-      callback_url: Visszahívási URL
-      support_url: Támogatás URL
       requests: 'A következő engedélyek kérése a felhasználótól:'
-      allow_read_prefs: felhasználó beállításainak olvasása.
-      allow_write_prefs: felhasználó beállításainak módosítása.
-      allow_write_diary: naplóbejegyzések, hozzászólások készítése és barátok hozzáadása.
-      allow_write_api: a térkép módosítása.
-      allow_read_gpx: magán GPS nyomvonalainak olvasása.
-      allow_write_gpx: GPS nyomvonalak feltöltése.
-      allow_write_notes: jegyzetek módosítása.
     not_found:
       sorry: Sajnálom, a(z) %{type} nem található.
     create:
@@ -1774,13 +2038,13 @@ hu:
       flash: A kliens információi sikeresen frissítve
     destroy:
       flash: A kliensalkalmazás regisztrációja törölve
-  user:
+  users:
     login:
       title: Bejelentkezés
       heading: Bejelentkezés
       email or username: 'E-mail cím vagy felhasználónév:'
       password: 'Jelszó:'
-      openid: '%{logo} OpenID:'
+      openid_html: '%{logo} OpenID:'
       remember: Emlékezz rám
       lost password link: Elfelejtetted a jelszavad?
       login_button: Bejelentkezés
@@ -1843,12 +2107,10 @@ hu:
         hivatkozást, amivel visszaállíthatod a jelszavad.
       notice email on way: Sajnálom, hogy elvesztetted :-( de már úton van egy e-mail,
         így nemsokára alaphelyzetbe állíthatod.
-      notice email cannot find: Az e-mail cím nem található, sajnálom.
+      notice email cannot find: Sajnáljuk, az e-mail-cím nem található.
     reset_password:
       title: Jelszó alaphelyzetbe állítása
       heading: '%{user} jelszavának alaphelyzetbe állítása'
-      password: 'Jelszó:'
-      confirm password: 'Jelszó megerősítése:'
       reset: Jelszó alaphelyzetbe állítása
       flash changed: Jelszavad megváltozott.
       flash token bad: Nem található ez az utalvány, ellenőrizd az URL-t.
@@ -1856,7 +2118,7 @@ hu:
       title: Felhasználói fiók létrehozása
       no_auto_account_create: Sajnos jelenleg nem tudunk neked létrehozni automatikusan
         egy felhasználói fiókot.
-      contact_webmaster: Kérlek fordulj a <a href="%{webmaster}">webmesterhez</a>
+      contact_webmaster_html: Kérlek fordulj a <a href="%{webmaster}">webmesterhez</a>
         (angolul), hogy lehetővé tegye felhasználói fiók létrehozását - mi igyekszünk
         olyan gyorsan foglalkozni a kéréssel, amilyen gyorsan csak lehet.
       about:
@@ -1864,12 +2126,9 @@ hu:
         html: |-
           <p>Ellentétben más térképekkel, az OpenStreetMapet teljes mértékben hozzád hasonló emberek készítik és bárki szabadon javíthatja, frissítheti, letöltheti vagy felhasználhatja.</p>
           <p>Regisztrálj és máris kezdheted a térképszerkesztést. Egy jóváhagyó e-mailt fogunk küldeni a címedre.</p>
-      license_agreement: Amikor megerősíted a felhasználói fiókodat, el kell fogadnod
-        a <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">hozzájárulási
-        feltételeket</a>.
       email address: 'E-mail cím:'
       confirm email address: 'E-mail cím megerősítése:'
-      not displayed publicly: Nem jelenik meg nyilvánosan (lásd <a href="http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy"
+      not_displayed_publicly_html: Nem jelenik meg nyilvánosan (lásd <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy"
         title="a wiki adatvédelmi irányelvei tartalmazzák az e-mail címekről szóló
         részt">adatvédelmi irányelvek</a>)
       display name: 'Megjelenítendő név:'
@@ -1885,18 +2144,26 @@ hu:
       terms accepted: Köszönjük, hogy elfogadtad az új hozzájárulási feltételeket!
       terms declined: Sajnáljuk, hogy úgy döntöttél, nem fogadod el az új hozzájárulási
         feltételeket. További információért lásd <a href="%{url}">ezt a wiki oldalt</a>.
+      terms declined url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
     terms:
-      title: Hozzájárulási feltételek
-      heading: Hozzájárulási feltételek
-      read and accept: Kérlek, olvasd el az alábbi megállapodást, és nyomd meg az
-        „egyetértek” gombot, amellyel megerősíted, hogy elfogadod ezen megállapodás
-        feltételeit a jelenlegi és jövőbeni hozzájárulásaidhoz.
+      title: Feltételek
+      heading: Feltételek
+      heading_ct: Hozzájárulási feltételek
+      read and accept with tou: Kérlek olvasd el a hozzájárulói megállapodást és felhasználási
+        feltételeket, majd a jelölőnégyzetek használatával erősítsd meg, hogy elfogadod
+        őket, ezután kattints a folytatás gombra.
+      contributor_terms_explain: Ez a megállapodás vonatkozik a jelenlegi és jövőbeli
+        hozzájárulásaidra.
+      read_ct: Elolvastam és elfogadom a hozzájárulói feltételeket
+      read_tou: Elolvastam és elfogadom a felhasználási feltételeket
       consider_pd: A fenti megállapodáson felül, a hozzájárulásaimat közkinccsé nyilvánítom
       consider_pd_why: mi ez?
-      guidance: 'Információk a fogalmak megértéséhez: egy <a href="%{summary}">közérthető
+      consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
+      guidance_html: 'Információk a fogalmak megértéséhez: egy <a href="%{summary}">közérthető
         nyelven megfogalmazott kivonat</a> és néhány <a href="%{translations}">nemhivatalos
         fordítás</a>'
-      agree: Elfogadom
+      continue: Folytatás
+      declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
       decline: Elutasítom
       you need to accept or decline: Kérünk, hogy olvasd el, ezután fogadd vagy utasítsd
         el az új hozzájárulási feltételeket a folytatáshoz.
@@ -1911,7 +2178,7 @@ hu:
       body: Sajnálom, nincs %{user} nevű felhasználó. Ellenőrizd a helyességét, vagy
         lehet, hogy a link, amire kattintottál, rossz.
       deleted: törölve
-    view:
+    show:
       my diary: Naplóm
       new diary entry: új naplóbejegyzés
       my edits: Szerkesztéseim
@@ -1932,22 +2199,20 @@ hu:
       remove as friend: Barát eltávolítása
       add as friend: Felvétel barátnak
       mapper since: 'Térképszerkesztő ezóta:'
-      ago: (%{time_in_words_ago} óta)
       ct status: 'Hozzájárulási feltételek:'
       ct undecided: Nem eldöntött
       ct declined: Elutasítva
-      ct accepted: 'Elfogadva: %{ago} óta'
-      latest edit: 'Utolsó szerkesztés %{ago}:'
+      latest edit: 'Utolsó szerkesztés (%{ago}):'
       email address: 'E-mail cím:'
       created from: 'Készítve innen:'
       status: 'Állapot:'
       spam score: 'Spam pontszám:'
       description: Leírás
       user location: Felhasználó helye
-      if set location: Ha beállítod a lakhelyedet a %{settings_link} oldalon, megnézheted
-        a hozzád közeli felhasználókat.
+      if_set_location_html: Ha beállítod a lakhelyedet a %{settings_link} oldalon,
+        megnézheted a hozzád közeli felhasználókat.
       settings_link_text: beállítások
-      your friends: Barátaid
+      my friends: Barátaim
       no friends: Még nem adtál meg egyetlen barátot sem.
       km away: '%{count} km-re innen'
       m away: '%{count} m-re innen'
@@ -1966,18 +2231,19 @@ hu:
       block_history: Aktív blokkolások
       moderator_history: Kiosztott blokkolások
       comments: Megjegyzések
-      create_block: ezen felhasználó blokkolása
-      activate_user: ezen felhasználó aktiválása
-      deactivate_user: ezen felhasználó deaktiválása
-      confirm_user: ezen felhasználó megerősítése
-      hide_user: ezen felhasználó elrejtése
-      unhide_user: ezen felhasználó elrejtésének megszüntetése
-      delete_user: ezen felhasználó törlése
+      create_block: felhasználó blokkolása
+      activate_user: felhasználó aktiválása
+      deactivate_user: felhasználó deaktiválása
+      confirm_user: felhasználó megerősítése
+      hide_user: felhasználó elrejtése
+      unhide_user: felhasználó elrejtésének megszüntetése
+      delete_user: felhasználó törlése
       confirm: Megerősítés
       friends_changesets: Ismerőseid módosításcsomagjai
       friends_diaries: barátok naplóbejegyzései
       nearby_changesets: közeli felhasználók módosításai
       nearby_diaries: közeli felhasználók naplóbejegyzései
+      report: Felhasználó jelentése
     popup:
       your location: Helyed
       nearby mapper: Közeli térképszerkesztő
@@ -1985,29 +2251,29 @@ hu:
     account:
       title: Felhasználói fiók szerkesztése
       my settings: Beállításaim
-      current email address: 'Jelenlegi e-mail cím:'
-      new email address: 'Új e-mail cím:'
+      current email address: 'Jelenlegi e-mail-cím:'
+      new email address: 'Új e-mail-cím:'
       email never displayed publicly: (soha nem jelenik meg nyilvánosan)
       external auth: 'Külső Hitelesítés:'
       openid:
-        link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
+        link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
         link text: mi ez?
       public editing:
         heading: 'Nyilvános szerkesztés:'
         enabled: Engedélyezve. Nem vagy névtelen, így szerkesztheted az adatokat.
-        enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
+        enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
         enabled link text: mi ez?
         disabled: Tiltva, így nem szerkesztheted az adatokat, az összes eddigi szerkesztés
           névtelen.
         disabled link text: miért nem tudok szerkeszteni?
       public editing note:
         heading: Nyilvános szerkesztés
-        text: Jelenleg a szerkesztéseid névtelenek, és az emberek nem küldhetnek neked
+        html: Jelenleg a szerkesztéseid névtelenek, és az emberek nem küldhetnek neked
           üzeneteket, és nem láthatják a tartózkodási helyedet. Hogy megmutasd, mit
           szerkesztettél, és megengedd az embereknek, hogy a webhelyen keresztül kapcsolatba
           lépjenek veled, kattints az alábbi gombra. <b>A 0.6 API-ra történt átállás
           óta csak nyilvános felhasználók szerkeszthetik a térképadatokat</b>. (<a
-          href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">nézz utána, miért</a>).<ul><li>Az
+          href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">nézz utána, miért</a>).<ul><li>Az
           e-mail címed nem kerül felfedésre azzal, hogy nyilvános leszel.</li><li>Ez
           a művelet nem vonható vissza, és alapértelmezésben az összes új felhasználó
           már nyilvános.</li></ul>
@@ -2018,6 +2284,7 @@ hu:
         review link text: Kérlek, kövesd ezt a hivatkozást az új hozzájárulási feltételek
           áttekintéséhez és elfogadásához.
         agreed_with_pd: Azt is kijelentetted, hogy a szerkesztéseid közkincsnek tekinthetők.
+        link: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms
         link text: mi ez?
       profile description: 'Profil leírása:'
       preferred languages: 'Előnyben részesített nyelvek:'
@@ -2025,6 +2292,7 @@ hu:
       image: 'Kép:'
       gravatar:
         gravatar: Gravatar használata
+        link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
         link text: mi ez?
         disabled: A Gravatar le van tiltva.
         enabled: A Gravatar kép kijelzését bekapcsoltad.
@@ -2059,11 +2327,11 @@ hu:
       reconfirm_html: A jóváhagyó link újraküldéséhez <a href="%{reconfirm}">kattints
         ide</a>.
     confirm_resend:
-      success: Elküldtünk egy új megerősítő üzenetet a(z) %{email} címre, és amint
-        megerősíted a felhasználói fiókodat, hozzákezdhetsz a térképezéshez.<br /><br
-        />Ha használsz olyan antispam rendszert, amely megerősítési kérelmeket küld,
-        akkor győződj meg róla, hogy engedélylistára tetted a %{sender} címet, mivel
-        nem tudunk válaszolni megerősítési kérelmekre.
+      success_html: Elküldtünk egy új megerősítő üzenetet a(z) %{email} címre, és
+        amint megerősíted a felhasználói fiókodat, hozzákezdhetsz a térképezéshez.<br
+        /><br />Ha használsz olyan antispam rendszert, amely megerősítési kérelmeket
+        küld, akkor győződj meg róla, hogy engedélylistára tetted a %{sender} címet,
+        mivel nem tudunk válaszolni megerősítési kérelmekre.
       failure: '%{name} felhasználó nem található.'
     confirm_email:
       heading: E-mail cím módosításának megerősítése
@@ -2072,34 +2340,20 @@ hu:
       button: Megerősítés
       success: Az e-mail címed módosítása megerősítve!
       failure: Egy e-mail cím már megerősítésre került ezzel az utalvánnyal.
-      unknown_token: Ez a megerősítő kódo lejárt, vagy nem létezik.
+      unknown_token: Ez a megerősítő kód lejárt, vagy nem létezik.
     set_home:
       flash success: Otthon helye sikeresen mentve
     go_public:
       flash success: Mostantól az összes szerkesztésed nyilvános, és engedélyezett
         a szerkesztés.
-    make_friend:
-      heading: '%{user} felhasználó hozzáadása barátként?'
-      button: Ismerősnek jelölöm
-      success: '%{name} mostantól a barátod.'
-      failed: Sajnáljuk, sikertelen volt %{name} felvétele barátnak.
-      already_a_friend: '%{name} már a barátod.'
-    remove_friend:
-      heading: '%{user} felhasználó eltávolítása a barátaid közül?'
-      button: Barát eltávolítása
-      success: '%{name} eltávolítva a barátaid közül.'
-      not_a_friend: '%{name} nem tartozik a barátaid közé.'
-    filter:
-      not_an_administrator: Ennek a műveletnek az elvégzéséhez adminisztrátori jogosultsággal
-        kell rendelkezned.
-    list:
+    index:
       title: Felhasználók
       heading: Felhasználók
       showing:
         one: '%{page}. oldal (%{first_item}. elem, összesen: %{items})'
         other: '%{page}. oldal (%{first_item}-%{last_item}. elem, összesen: %{items})'
-      summary: '%{name} létrejött innen: %{ip_address}, ekkor: %{date}'
-      summary_no_ip: '%{name} letrejött ekkor: %{date}'
+      summary_html: '%{name} létrejött innen: %{ip_address}, ekkor: %{date}'
+      summary_no_ip_html: '%{name} letrejött ekkor: %{date}'
       confirm: Kijelölt felhasználók megerősítése
       hide: Kijelölt felhasználók elrejtése
       empty: Nem találtam egyező felhasználót
@@ -2107,7 +2361,7 @@ hu:
       title: Felhasználói fiók felfüggesztve
       heading: Felhasználói fiók felfüggesztve
       webmaster: webmester
-      body: |-
+      body_html: |-
         <p>
           Sajnáljuk, a felhasználói fiókodat automatikusan felfüggesztették
           gyanús tevékenységed miatt.
@@ -2130,8 +2384,6 @@ hu:
         majd összekapcsolhatod az azonosítóddal a beállításaidban.
   user_role:
     filter:
-      not_an_administrator: Csak adminisztrátorok végezhetik a felhasználói szerepek
-        kezelését, és te nem vagy adminisztrátor.
       not_a_role: A '%{role}' kifejezés nem érvényes szerep.
       already_has_role: A felhasználó szerepe már %{role}.
       doesnt_have_role: A felhasználó szerepe nem %{role}.
@@ -2151,7 +2403,7 @@ hu:
       confirm: Megerősítés
       fail: A '%{role}' szerep nem vonható vissza '%{name}' felhasználótól. Kérlek
         ellenőrizd, hogy mind a felhasználó, mind a szerep érvényes-e.
-  user_block:
+  user_blocks:
     model:
       non_moderator_update: Blokkolás kiosztásához vagy frissítéséhez moderátornak
         kell lenned.
@@ -2161,14 +2413,13 @@ hu:
       back: Vissza a tartalomjegyzékhez
     new:
       title: '%{name} blokkolása'
-      heading: '%{name} blokkolása'
+      heading_html: '%{name} blokkolása'
       reason: Az ok, amiért %{name} blokkolásra került. Kérlek légy nyugodt és méltányos,
         amennyire csak lehetséges, olyan sok részlet megadásával, amennyit csak tudsz
         a helyzetről, emlékezve arra, hogy ez az üzenet nyilvánosan látható lesz.
         Tartsd szem előtt, hogy nem minden felhasználó érti a közösségi zsargont,
         ezért próbálj laikus nyelvezetet használni.
       period: Mennyi ideig lesz a felhasználó blokkolva az API-tól, mostantól számítva.
-      submit: Blokkolás kiosztása
       tried_contacting: Kapcsolatba léptem a felhasználóval, és megkértem, hogy hagyja
         abba.
       tried_waiting: Adtam egy ésszerű határidőt a felhasználónak, hogy válaszoljon
@@ -2177,14 +2428,13 @@ hu:
       back: Összes blokkolás megtekintése
     edit:
       title: '%{name} blokkolásának szerkesztése'
-      heading: '%{name} blokkolásának szerkesztése'
+      heading_html: '%{name} blokkolásának szerkesztése'
       reason: Az ok, amiért %{name} blokkolásra került. Kérlek légy nyugodt és méltányos,
         amennyire csak lehetséges, olyan sok részlet megadásával, amennyit csak tudsz
         a helyzetről. Tartsd szem előtt, hogy nem minden felhasználó érti a közösségi
         zsargont, ezért próbálj laikus nyelvezetet használni.
       period: Mennyi ideig lesz a felhasználó blokkolva az API-tól, mostantól számítva.
-      submit: Blokkolás frissítése
-      show: Ezen blokkolás megjelenítése
+      show: blokkolás megjelenítése
       back: Összes blokkolás megjelenítése
       needs_view: Be kell jelentkeznie a felhasználónak, mielőtt a blokkolás feloldódik?
     filter:
@@ -2206,49 +2456,46 @@ hu:
       empty: Még nem lett kiosztva blokkolás.
     revoke:
       title: '%{block_on} blokkolásának visszavonása'
-      heading: '%{block_on} blokkolásának visszavonása %{block_by} által'
+      heading_html: '%{block_on} blokkolásának visszavonása %{block_by} által'
       time_future: Ez a blokkolás %{time} múlva véget ér.
-      past: Ez a blokkolás véget ért %{time} óta, és már nem vonható vissza.
+      past: Ez a tiltás véget ért %{time} időpontban, és már nem vonható vissza.
       confirm: Biztosan vissza szeretnéd vonni ezt a blokkolást?
       revoke: Visszavonás!
       flash: Ez a blokkolás vissza lett vonva.
-    period:
-      one: 1 órája
-      other: '%{count} órája'
-    partial:
-      show: Megjelenítés
-      edit: Szerkesztés
-      revoke: Visszavonás!
-      confirm: Biztos vagy benne?
-      display_name: Blokkolt felhasználó
-      creator_name: Készítő
-      reason: Blokkolás indoklása
-      status: Állapot
-      revoker_name: 'Visszavonta:'
-      not_revoked: (nincs visszavonva)
-      showing_page: '%{page}. oldal'
-      next: Következő »
-      previous: « Előző
     helper:
-      time_future: Véget ér %{time} múlva.
+      time_future_html: Véget ér %{time} múlva.
       until_login: Aktív a felhasználó bejelentkezéséig.
-      time_future_and_until_login: '%{time} múlva van vége, miután a felhasználó bejelentkezett.'
-      time_past: Véget ért %{time} óta.
+      time_future_and_until_login_html: '%{time} múlva van vége, miután a felhasználó
+        bejelentkezett.'
+      time_past_html: Véget ért %{time} időpontban.
+      block_duration:
+        hours:
+          one: 1 órája
+          other: '%{count} órája'
+        days:
+          one: 1 nap
+          other: '%{count} nap'
+        weeks:
+          one: 1 hét
+          other: '%{count} hét'
+        months:
+          one: 1 hónap
+          other: '%{count} hónap'
+        years:
+          one: 1 év
+          other: '%{count} év'
     blocks_on:
       title: '%{name} blokkolásai'
-      heading: '%{name} blokkolásainak felsorolása'
+      heading_html: '%{name} blokkolásainak felsorolása'
       empty: '%{name} még nem volt blokkolva.'
     blocks_by:
       title: '%{name} által kiosztott blokkolások'
-      heading: '%{name} által kiosztott blokkolások listája'
+      heading_html: '%{name} által kiosztott blokkolások listája'
       empty: '%{name} még nem osztott ki blokkolást.'
     show:
       title: '%{block_on} blokkolva %{block_by} által'
-      heading: '%{block_by} blokkolta %{block_on} felhasználót'
-      time_future: Véget ér %{time} múlva
-      time_past: Véget ért %{time} óta
+      heading_html: '%{block_by} blokkolta %{block_on} felhasználót'
       created: Létrehozva
-      ago: '%{time} ezelőtt'
       status: Állapot
       show: Megjelenítés
       edit: Szerkesztés
@@ -2258,38 +2505,30 @@ hu:
       back: Összes blokkolás megjelenítése
       revoker: 'Visszavonó:'
       needs_view: A felhasználónak be kell jelentkeznie, mielőtt a blokkolás feloldódna.
-  note:
-    description:
-      opened_at_html: Létrehozva %{when}
-      opened_at_by_html: Létrehozta %{user} %{when}
-      commented_at_html: 'Frissítve: %{when}'
-      commented_at_by_html: Frissítette %{user} %{when}
-      closed_at_html: 'Megoldva: %{when}'
-      closed_at_by_html: 'Megoldva: %{when} (%{user})'
-      reopened_at_html: 'Újra aktiválva: %{when}'
-      reopened_at_by_html: Újraaktiválta %{user} %{when}
-    rss:
-      title: OpenStreetMap jegyzetek
-      description_area: Jegyzetek listája, melyeket jelentettek vagy töröltek, vagy
-        melyekhez hozzászóltak az Ön területén [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
-      description_item: RSS hírcsatorna a %{id} jegyzethez
-      opened: Új megjegyzés (%{place} közelében)
-      commented: Új hozzászólás (%{place} közelében)
-      closed: Lezárt jegyzet (%{place} közelében)
-      reopened: újraaktivált jegyzet (%{place} közelében)
-    entry:
-      comment: Hozzászólás
-      full: Teljes jegyzet
-    mine:
+    block:
+      not_revoked: (nincs visszavonva)
+      show: Megjelenítés
+      edit: Szerkesztés
+      revoke: Visszavonás!
+    blocks:
+      display_name: Blokkolt felhasználó
+      creator_name: Készítő
+      reason: Blokkolás indoklása
+      status: Állapot
+      revoker_name: 'Visszavonta:'
+      showing_page: '%{page}. oldal'
+      next: Következő »
+      previous: « Előző
+  notes:
+    index:
       title: '%{user} által beküldött vagy kommentált jegyzetek'
       heading: '%{user} jegyzetei'
-      subheading: '%{user} által beküldött vagy kommentált jegyzetek'
+      subheading_html: '%{user} által beküldött vagy kommentált jegyzetek'
       id: ID
       creator: Létrehozta
       description: Leírás
       created_at: Létrehozva ekkor
       last_changed: Utoljára módosítva
-      ago_html: '%{when}'
   javascripts:
     close: Bezárás
     share:
@@ -2324,12 +2563,11 @@ hu:
         out: Kicsinyítés
       locate:
         title: Mutasd a helyzetemet
-        popup: '{distance} {unit} távolságra vagy ettől a ponttól'
       base:
         standard: Alapértelmezett
         cycle_map: Kerékpártérkép
-        transport_map: Tömegközlekedési térkép
-        hot: Humanitáriánus
+        transport_map: Tömegközlekedés
+        hot: Humanitárius
       layers:
         header: Térképnézetek
         notes: Térképjegyzetek
@@ -2339,6 +2577,8 @@ hu:
         title: Rétegek
       copyright: © <a href='%{copyright_url}'>OpenStreetMap közreműködők</a>
       donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Támogatás</a>
+      terms: A <a href='%{terms_url}' target='_blank'>weboldal és API felhasználási
+        feltételei</a>
     site:
       edit_tooltip: Térkép szerkesztése
       edit_disabled_tooltip: Közelíts a térkép szerkesztéséhez
@@ -2347,7 +2587,7 @@ hu:
       map_notes_zoom_in_tooltip: Nagyítsd fel a térképet a jegyzetek megjelenítéséhez
       map_data_zoom_in_tooltip: Nagyítsd fel a térképet a térképadatok megjelenítéséhez
       queryfeature_tooltip: Funkciók lekérdezése
-      queryfeature_disabled_tooltip: Nagyítás a lekérdezési funkciókra
+      queryfeature_disabled_tooltip: Közelíts a lekérdezés funkció használatához
     changesets:
       show:
         comment: Megjegyzés
@@ -2365,7 +2605,7 @@ hu:
           származó információkat.
         add: Jegyzet hozzáadása
       show:
-        anonymous_warning: Ez a jegyzet anonim felhasználók megjegyzéseit is tartalmazza
+        anonymous_warning: Ez a jegyzet névtelen felhasználók megjegyzéseit is tartalmazza,
           melyeket ellenőrizni szükséges.
         hide: Elrejtés
         resolve: Megoldás
@@ -2377,26 +2617,29 @@ hu:
     directions:
       ascend: Emelkedés
       engines:
+        fossgis_osrm_bike: Kerékpár (OSRM)
+        fossgis_osrm_car: Autó (OSRM)
+        fossgis_osrm_foot: Gyalog (OSRM)
         graphhopper_bicycle: Kerékpár (GraphHopper)
         graphhopper_car: Autó (GraphHopper)
         graphhopper_foot: Gyalog (GraphHopper)
-        mapquest_bicycle: Kerékpár (MapQuest)
-        mapquest_car: Autó (MapQuest)
-        mapquest_foot: Gyalog (MapQuest)
-        osrm_car: Autó (OSRM)
-        mapzen_bicycle: Kerékpár (Mapzen)
-        mapzen_car: Autó (Mapzen)
-        mapzen_foot: Gyalog (Mapzen)
       descend: Ereszkedés
       directions: Irányok
       distance: Távolság
       errors:
         no_route: Nem található útvonal a két hely között.
-        no_place: Sajnálom – a hely nem található.
+        no_place: Sajnálom – '%{place}' nem található.
       instructions:
         continue_without_exit: Folyamatosan %{name}
         slight_right_without_exit: Enyhén jobbra %{name}
-        offramp_right_without_exit: 'Forduljon jobbra erre: %{name}'
+        offramp_right_with_exit: Hajts ki a jobb oldali %{exit} kijáraton
+        offramp_right_with_exit_name: 'Hajts ki a jobb oldali %{exit} kijáraton a
+          következőre: %{name}'
+        offramp_right_with_exit_directions: Hajts ki a jobb oldali %{exit} kijáraton
+          %{directions} felé
+        offramp_right_with_exit_name_directions: 'Hajts ki a jobb oldali %{exit} kijáraton
+          a következőre: %{name}, %{directions} felé'
+        offramp_right_with_name: 'Forduljon jobbra erre: %{name}'
         onramp_right_without_exit: 'Forduljon jobbra, erre: %{name}'
         endofroad_right_without_exit: 'Az út végén forduljon jobbra erre: %{name}'
         merge_right_without_exit: 'Forduljon jobbra, erre: %{name}'
@@ -2406,36 +2649,47 @@ hu:
         uturn_without_exit: Forduljon vissza %{name}
         sharp_left_without_exit: Élesen balra %{name}
         turn_left_without_exit: Forduljon balra %{name}
-        offramp_left_without_exit: 'Forduljon balra, erre: %{name}'
+        offramp_left_with_name: 'Forduljon balra, erre: %{name}'
         onramp_left_without_exit: 'Forduljon balra, erre: %{name}'
+        onramp_left_without_directions: Hajtson rá a bal oldali rámpára
+        onramp_left: Hajtson rá a bal oldali rámpára
         endofroad_left_without_exit: 'Az út végén forduljon balre, erre: %{name}'
         merge_left_without_exit: 'Forduljon balra, erre: %{name}'
         fork_left_without_exit: 'Az elágazásnál forduljon balra, erre: %{name}'
         slight_left_without_exit: Enhén balra %{name}
         via_point_without_exit: (ponton keresztül)
         follow_without_exit: Kövesse %{name}
-        roundabout_without_exit: A körforgalomnál forduljon %{name} felé
+        roundabout_without_exit: A körforgalomnál menjen ki %{name} felé
         leave_roundabout_without_exit: Hagyja el körforgalmat - %{name}
         stay_roundabout_without_exit: Maradjon a körforgalomban - %{name}
-        start_without_exit: A(z) %{name} végénél induljon
+        start_without_exit: 'Induljon a következőn: %{name}'
         destination_without_exit: Érkezés a célhoz
         against_oneway_without_exit: 'Egyirányú úttal megy szembe itt: %{name}'
         end_oneway_without_exit: 'Egyirányú út vége itt: %{name}'
         roundabout_with_exit: 'A körforgalomnál hajtson ki a(z) %{exit}. kijáraton
           erre: %{name}'
-        turn_left_with_exit: 'A körforgalomban forduljon balra erre: %{name}'
-        slight_left_with_exit: 'A körforgalomban forduljon balra erre: %{name}'
-        turn_right_with_exit: 'A körforgalomban forduljon jobbra erre: %{name}'
-        slight_right_with_exit: 'A körforgalomban forduljon jobbra erre: %{name}'
-        continue_with_exit: 'A körforgalomnál menjen tovább egyenesen ezen: %{name}'
+        roundabout_with_exit_ordinal: 'A körforgalomnál hajtson ki a(z) %{exit}. kijáraton
+          erre: %{name}'
+        exit_roundabout: 'Hajtson ki a körforgalomból a következőre: %{name}'
         unnamed: névtelen út
         courtesy: Útvonaltervezés a(z) %{link} jóvoltából
-      time: Időpont
+        exit_counts:
+          first: "1."
+          second: "2."
+          third: "3."
+          fourth: "4."
+          fifth: "5."
+          sixth: "6."
+          seventh: "7."
+          eighth: "8."
+          ninth: "9."
+          tenth: "10."
+      time: Időtartam
     query:
       node: Csomópont
       way: Vonal
       relation: Kapcsolat
-      nothing_found: Nem találhatóak jellemzők
+      nothing_found: Nem találhatók adatok
       error: 'Hiba a %{server} szerverhez való kapcsolódáshoz: %{error}'
       timeout: Időtúllépés a %{server}szerverhez kapcsolódás során
     context:
@@ -2445,11 +2699,10 @@ hu:
       show_address: Cím megjelenítése
       query_features: Funkciók lekérdezése
       centre_map: Térkép középre hozása itt
-  redaction:
+  redactions:
     edit:
       description: Leírás
       heading: Módosítás szerkesztése
-      submit: Módosítás mentése
       title: Módosítás szerkesztése
     index:
       empty: Nincs mutatandó módosítás.
@@ -2458,7 +2711,6 @@ hu:
     new:
       description: Leírás
       heading: Információ megadása az új módosításról
-      submit: Módosítás létrehozása
       title: Új módosítás létrehozása
     show:
       description: 'Leírás:'
@@ -2477,4 +2729,9 @@ hu:
         mielőtt törlöd ezt a módosítást.
       flash: Módosítás törölve.
       error: Hiba történt a művelet végrehajtása során.
+  validations:
+    leading_whitespace: első karaktere(i) szóközök
+    trailing_whitespace: utolsó karaktere(i) szóközök
+    invalid_characters: érvénytelen karaktereket tartalmaz
+    url_characters: speciális URL karaktereket tartalmaz (%{characters})
 ...