]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/lb.yml
Merge remote-tracking branch 'upstream/pull/1804'
[rails.git] / config / locales / lb.yml
index e59f7bf2d63bc932d42101c3f5e48170c08a794f..8f16383992fe2f5da129c1b0979388420812cfee 100644 (file)
@@ -265,19 +265,20 @@ lb:
   geocoder:
     search:
       title:
-        latlon: Resultater vun <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>
-        uk_postcode: Resultater vun <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe
-          Postcode</a>
-        ca_postcode: Resultater vu <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.ca</a>
+        latlon: Resultater vun <a href="https://openstreetmap.org/">Internal</a>
+        ca_postcode: Resultater vu <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.ca</a>
         geonames: Resultater vu <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
         geonames_reverse: Resultater vun <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
     search_osm_nominatim:
       prefix:
         aerialway:
           cable_car: Kabelwon
+          pylon: Mast
+          t-bar: Schlepplift
         aeroway:
           aerodrome: Fluchhafen
           gate: Paart
+          hangar: Hangar
           helipad: Helikopterlandeplaz
           runway: Start- a Landepist
           terminal: Terminal
@@ -305,27 +306,22 @@ lb:
           crematorium: Crematoire
           dentist: Zänndokter
           doctors: Dokteren
-          dormitory: Studentewunnengen
           drinking_water: Drénkwaasser
           driving_school: Fahrschoul
           embassy: Ambassade
-          emergency_phone: Noutruff-Telefon
-          fire_hydrant: Hydrant
           fire_station: Pompjeeën
           fountain: Sprangbur
           fuel: Benzin
           grave_yard: Kiirfecht
-          gym: Fitnessstudio
           hospital: Klinik
           ice_cream: Glace
           kindergarten: Spillschoul
           library: Bibliothéik
-          market: Maart
           marketplace: Maartplaz
           monastery: Klouschter
-          nursery: Crèche
           office: Büro
           parking: Parking
+          parking_space: Parkplaz(en)
           pharmacy: Apdikt
           police: Police
           post_box: Bréifboîte
@@ -334,7 +330,6 @@ lb:
           prison: Prisong
           pub: Bistro
           public_building: Ëffentlecht Gebai
-          reception_area: Rezeptiounsberäich
           recycling: Recycling-Center
           restaurant: Restaurant
           retirement_home: Altersheim
@@ -376,11 +371,13 @@ lb:
         emergency:
           defibrillator: Defibrillator
           phone: Noutruff-Telefon
+          "yes": Urgence
         highway:
           bridleway: Wee fir Päerd
           bus_guideway: Busspur
           bus_stop: Busarrêt
           construction: Autobunn (am Bau)
+          corridor: Couloir
           elevator: Lift
           footway: Fousswee
           ford: Fuert
@@ -397,6 +394,7 @@ lb:
           secondary_link: Niewestrooss
           speed_camera: Radar fir d'Vitesse ze moossen
           steps: Trap
+          stop: Stoppschëld
           street_lamp: Stroosseluucht
           tertiary: Kleng Strooss
           "yes": Strooss
@@ -419,6 +417,7 @@ lb:
           tomb: Graf
           tower: Tuerm
           wreck: Wrack
+          "yes": Historesch Plaz
         junction:
           "yes": Kräizung
         landuse:
@@ -438,7 +437,6 @@ lb:
           residential: Wunngéigend
           vineyard: Wéngert
         leisure:
-          club: Club
           garden: Gaart
           golf_course: Golfterrain
           ice_rink: Äispist
@@ -452,14 +450,26 @@ lb:
           swimming_pool: Schwämm
           "yes": Fräizäit
         man_made:
+          bridge: Bréck
+          bunker_silo: Bunker
+          chimney: Kamäin
+          crane: Kran
+          gasometer: Gasometer
           lighthouse: Liichttuerm
+          mast: Mast
+          mine: Minn
           pipeline: Pipeline
+          surveillance: Iwwerwaachung
           tower: Tuerm
+          water_tower: Waassertuerm
+          water_well: Buer
+          windmill: Wandmillen
           works: Fabrik
         military:
           airfield: Militärfluchhafen
           barracks: Kasär
           bunker: Bunker
+          "yes": Militär
         mountain_pass:
           "yes": Pass an de Bierger
         natural:
@@ -497,8 +507,6 @@ lb:
           travel_agent: Reesbüro
           "yes": Büro
         place:
-          block: Block
-          airport: Fluchhafen
           city: Stad
           country: Land
           county: Bezierk
@@ -508,12 +516,13 @@ lb:
           island: Insel
           islet: Insel
           locality: Plaz
-          moor: Mouer
           municipality: Gemeng
           neighbourhood: Noperschaft
           postcode: Postcode
+          quarter: Quartier
           region: Regioun
           sea: Mier
+          square: Plaz
           subdivision: Ënnerdeelung
           town: Stad
           village: Duerf
@@ -522,7 +531,6 @@ lb:
           abandoned: Fréier Eisebunn
           construction: Eisebunn (am Bau)
           disused: Fréier Eisebunn
-          historic_station: Historesch Eisebunnsstatioun
           junction: Eisebunnskräizung
           miniature: Miniatur-Eisebunn
           platform: Zuchquai
@@ -534,6 +542,7 @@ lb:
           antiques: Antiquitéitegeschäft
           bakery: Bäckerei
           bicycle: Vëlosgeschäft
+          bookmaker: Wettbüro
           books: Bichergeschäft
           boutique: Boutique
           butcher: Metzlerei
@@ -552,21 +561,24 @@ lb:
           furniture: Miwwelgeschäft
           gallery: Galerie
           hairdresser: Coiffeur
-          insurance: Versécherungsbüro
           jewelry: Bijouterie
           laundry: Botzerei
+          lottery: Lotterie
           market: Maart
+          massage: Massage
           music: Museksgeschäft
           optician: Optiker
           pet: Déierebuttek
           pharmacy: Apdikt
           photo: Fotosgeschäft
+          seafood: Mieresfriichten
           second_hand: Secondhand-Geschäft
           shoes: Schonggeschäft
           sports: Sportsgeschäft
           supermarket: Supermarché
           tailor: Schneider
           travel_agency: Reesbüro
+          tyres: Peuenhändler
           "yes": Geschäft
         tourism:
           apartment: Appartement
@@ -652,7 +664,7 @@ lb:
     questions:
       title: Nach Froen?
     add_a_note:
-      title: Keng Zäit fir z'änneren? Setzt eng Notiz dobäi!
+      title: Keng Zäit fir z'änneren? Setzt eng Notiz derbäi!
   fixthemap:
     title: E Problem mellen / D'Kaart verbesseren
     how_to_help:
@@ -667,7 +679,7 @@ lb:
       url: /welcome
       title: Wëllkomm bäi OSM
     beginners_guide:
-      url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_guide
+      url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_guide
       title: Guide fir nei Benotzer
     help:
       url: https://help.openstreetmap.org/
@@ -681,7 +693,7 @@ lb:
     irc:
       title: IRC
     wiki:
-      url: http://wiki.openstreetmap.org/
+      url: https://wiki.openstreetmap.org/
       title: wiki.openstreetmap.org
   about_page:
     next: Weider
@@ -700,7 +712,7 @@ lb:
       hi: Salut %{to_user},
       had_added_you: '%{user} hat Iech als Frënd op OpenStreet Map dobäigesat.'
       see_their_profile: Dir kënnt säin/hire Profil op %{userurl} kucken.
-      befriend_them: Dir kënnt hien/si och als Frënd op %{befriendurl} dobäisetzen.
+      befriend_them: Dir kënnt hien/si och als Frënd op %{befriendurl} derbäisetzen.
     gpx_notification:
       greeting: Salut,
       your_gpx_file: Et gesäit aus wéi Äre GPX-Fichier
@@ -748,8 +760,8 @@ lb:
       subject: Sujet
       date: Datum
     message_summary:
-      unread_button: Als net geliest markéieren
-      read_button: Als geliest markéieren
+      unread_button: Als net gelies markéieren
+      read_button: Als gelies markéieren
       reply_button: Äntwerten
       delete_button: Läschen
     new:
@@ -770,13 +782,13 @@ lb:
       subject: Sujet
       date: Datum
       reply_button: Äntwerten
-      unread_button: Als net geliest markéieren
+      unread_button: Als net gelies markéieren
       delete_button: Läschen
       back: Zréck
     sent_message_summary:
       delete_button: Läschen
     mark:
-      as_read: Message als geliest markéiert
+      as_read: Message als gelies markéiert
       as_unread: Message als net geliest markéiert
     delete:
       deleted: Message geläscht
@@ -784,7 +796,7 @@ lb:
     index:
       js_1: Dir hutt entweder e Browser dee JavaScript net ënnerstëtzt oder Dir hutt
         JavaScript desaktivéiert.
-      createnote: Eng Notiz dobäisetzen
+      createnote: Eng Notiz derbäisetzen
     edit:
       not_public: Dir hutt net agestallt datt Är Ännerungen ëffentlech sinn.
       user_page_link: Benotzersäit
@@ -998,7 +1010,7 @@ lb:
       email address: 'E-Mail-Adress:'
       confirm email address: 'E-Mail-Adress confirméieren:'
       not displayed publicly: Är Adress gëtt net ëffentlech gewisen, kuckt eis <a
-        href="http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy" title="OSMF privacy
+        href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy" title="OSMF privacy
         policy including section on email addresses">Dateschutzrichtlinn</a> fir méi
         Informatiounen
       display name: Numm weisen
@@ -1030,7 +1042,7 @@ lb:
       edits: Ännerungen
       notes: Notizen op der Kaart
       remove as friend: Frënd ewechhuelen
-      add as friend: Frënd dobäisetzen
+      add as friend: Frënd derbäisetzen
       ago: (viru(n) %{time_in_words_ago})
       ct accepted: Viru(n) %{ago} akzeptéert
       latest edit: 'Lescht Ännerung %{ago}:'
@@ -1038,8 +1050,7 @@ lb:
       status: 'Status:'
       description: Beschreiwung
       settings_link_text: Astellungen
-      your friends: Är Frënn
-      no friends: Dir hutt nach keng Frënn dobäi gesat.
+      no friends: Dir hutt nach keng Frënn derbäigesat.
       km away: '%{count} km ewech'
       m away: '%{count} m ewech'
       nearby users: Aner Benotzer nobäi
@@ -1071,7 +1082,7 @@ lb:
       new email address: 'Nei E-Mail-Adress:'
       email never displayed publicly: (ni ëffentlech gewisen)
       openid:
-        link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
+        link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
         link text: wat ass dat?
       public editing:
         enabled link text: wat ass dëst?
@@ -1085,7 +1096,7 @@ lb:
         link text: wat ass dat?
         disabled: Gravatar gouf desaktivéiert.
         enabled: D'Weise vun Ärem Gravatar gouf aktivéiert.
-      new image: E Bild dobäisetzen
+      new image: E Bild derbäisetzen
       keep image: Dat aktuellt Bild behalen
       delete image: Dat aktuellt Bild ewechhuelen
       replace image: Dat aktuellt Bild ersetzen
@@ -1110,8 +1121,8 @@ lb:
     go_public:
       flash success: All Är Ännerunge sinn elo ëffentlech, an Dir däerft elo änneren.
     make_friend:
-      heading: '%{user} als Frënd dobäisetzen?'
-      button: Als Frënd dobäisetzen
+      heading: '%{user} als Frënd derbäisetzen?'
+      button: Als Frënd derbäisetzen
       success: '%{name} ass elo Äre Frënd!'
       failed: Pardon, %{name} konnt net als Frënd dobäigesat ginn.
       already_a_friend: Dir sidd schonn de Frënd vum %{name}.
@@ -1141,6 +1152,8 @@ lb:
       not_a_role: D'Zeechen '%{role}' ass keng valabel Roll.
       already_has_role: De Benotzer huet d'Roll %{role} schonn.
       doesnt_have_role: De Benotzer huet d'Roll %{role} net.
+      not_revoke_admin_current_user: Et ass net méiglech dem Aktuelle Benotzer d'Administrateursrechter
+        ewechzehuelen.
     grant:
       title: Confirméiert d'Zoudeele vun der Roll
       heading: Confirméiert d'Zoudeele vun der Roll
@@ -1249,7 +1262,7 @@ lb:
         unhide_comment: nees weisen
     notes:
       new:
-        add: Notiz dobäisetzen
+        add: Notiz derbäisetzen
       show:
         hide: Verstoppen
         resolve: Léisen
@@ -1257,29 +1270,28 @@ lb:
         comment: Bemierkung
     directions:
       ascend: Vu kleng op grouss
-      engines:
-        mapzen_bicycle: Vëlo (Mapzen)
       descend: Vu grouss op kleng
       directions: Richtungen
       distance: Distanz
       instructions:
         continue_without_exit: Virun op %{name}
-        offramp_right_without_exit: Déi riets Opfaart op %{name} huelen
+        offramp_right_with_name: Déi riets Opfaart op %{name} huelen
         onramp_right_without_exit: Bei der Opfaart riets ofbéien op %{name}
         endofroad_right_without_exit: Um Ënn vun der Strooss riets ofbéien op %{name}
         merge_right_without_exit: Riets areien op %{name}
         fork_right_without_exit: Um Ënn vun der Strooss riets ofbéien op %{name}
         sharp_right_without_exit: Schaarf riets op %{name}
         sharp_left_without_exit: Schaarf lénks op %{name}
-        offramp_left_without_exit: Déi lénks Opfaart op %{name} huelen
+        offramp_left_with_name: Déi lénks Opfaart op %{name} huelen
         onramp_left_without_exit: Bei der Opfaart lénks ofbéien op %{name}
         endofroad_left_without_exit: Um Ënn vun der Strooss lénks ofbéien op %{name}
         merge_left_without_exit: Lénks areien op %{name}
         fork_left_without_exit: Um Ënn vun der Strooss lénks ofbéien op %{name}
         via_point_without_exit: (iwwer de Punkt)
-        roundabout_without_exit: Am Kreesverkéier huelt %{name}
+        roundabout_without_exit: Am Kreesverkéier huelt d'Ausfaart op %{name}
         leave_roundabout_without_exit: Aus dem Kreesverkéier erausgoen - %{name}
         stay_roundabout_without_exit: Am Kreesverkéier bleiwen - %{name}
+        start_without_exit: Bei %{name} ufänken
         turn_left_with_exit: Am  Kreesverkéier lénks ofbéien op %{name}
         slight_left_with_exit: Am Kreesverkéier liicht no lénks op %{name} ofbéien
         turn_right_with_exit: Am Kreesverkéier riets ofbéien op %{name}
@@ -1293,7 +1305,7 @@ lb:
     context:
       directions_from: Vun hei fort
       directions_to: Heihinn
-      add_note: Eng Notiz hei dobäisetzen
+      add_note: Eng Notiz hei derbäisetzen
       show_address: Adress weisen
       centre_map: Kaart hei zentréieren
   redaction: