diary_comment: Commento de diario
diary_entry: Entrata del diario
friend: Amico
+ issue: Problema
language: Lingua
message: Message
node: Nodo
relation: Relation
relation_member: Membro de relation
relation_tag: Etiquetta de relation
+ report: Reporto
session: Session
trace: Tracia
tracepoint: Puncto de tracia
remote:
name: Controlo remote
description: Controlo remote (JOSM o Merkaartor)
+ auth:
+ providers:
+ none: Necun
+ openid: OpenID
+ google: Google
+ facebook: Facebook
+ windowslive: Windows Live
+ github: GitHub
+ wikipedia: Wikipedia
api:
notes:
comment:
changeset: gruppo de modificationes
note: nota
redacted:
- redaction: Obscuration %{id}
+ redaction: Suppression %{id}
message_html: Le version %{version} de iste %{type} non pote esser monstrate
- perque illo ha essite obscurate. Vide %{redaction_link} pro detalios.
+ perque illo ha essite supprimite. Vide %{redaction_link} pro detalios.
type:
node: nodo
way: via
comment: Commento
newer_comments: Commentos plus recente
older_comments: Commentos plus ancian
+ friendships:
+ make_friend:
+ heading: Adder %{user} como amico?
+ button: Adder como amico
+ success: '%{name} es ora tu amico!'
+ failed: Pardono, non poteva adder %{name} como amico.
+ already_a_friend: Tu es ja amico de %{name}.
+ remove_friend:
+ heading: Remover %{user} como amico?
+ button: Remover amico
+ success: '%{name} ha essite removite de tu amicos.'
+ not_a_friend: '%{name} non es un de tu amicos.'
geocoder:
search:
title:
%{subject}:'
footer_html: Tu pote anque leger le message a %{readurl} e tu pote responder
a %{replyurl}
- friend_notification:
+ friendship_notification:
hi: Salute %{to_user},
subject: '[OpenStreetMap] %{user} te ha addite como amico'
had_added_you: '%{user} te ha addite como amico in OpenStreetMap.'
more_info_2: 'los se trova a:'
success:
subject: '[OpenStreetMap] Importation GPX succedite'
- loaded_successfully: ha essite cargate con successo con %{trace_points} ex
- un maximo de %{possible_points} punctos.
+ loaded_successfully:
+ one: ha essite cargate con successo con %{trace_points} ex un maximo de
+ 1 puncto.
+ other: ha essite cargate con successo con %{trace_points} ex un maximo de
+ %{possible_points} punctos.
signup_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Benvenite a OpenStreetMap'
greeting: Bon die!
Si vos altera o extende nostre datos, vos pote distribuer le resultato solmente
sub le mesme licentia. Le <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">codice
juridic</a> complete explica vostre derectos e responsabilitates.
- intro_3_html: Le cartographia in nostre tegulas cartographic, e nostre documentation,
+ intro_3_1_html: Le cartographia in nostre tegulas cartographic, e nostre documentation,
es publicate sub licentia <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative
Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a> (CC-BY-SA).
credit_title_html: Como dar recognoscentia a OpenStreetMap
credit_1_html: |-
Nos require que vos usa le recognoscentia “© OpenStreetMap
contributors”.
- credit_2_html: |-
+ credit_2_1_html: |-
Vos debe etiam indicar clarmente que le datos es disponibile sub Open Database License, e si vos usa nostre tegulas cartographic, que le cartographia es licentiate sub CC-BY-SA. Vos pote facer isto con un ligamine a <a href="https://www.openstreetmap.org/copyright">iste pagina de copyright</a>.
Alternativemente, e obligatorimente si vos distribue OSM in forma de datos, vos pote mentionar le licentia(s) e ligar directemente a illo(s). Si vos usa un medio de communication in le qual le ligamines non es possibile (p.ex. un obra imprimite), nos suggere que vos dirige vostre lectores a openstreetmap.org (forsan per inserer iste adresse complete in loco del parola ‘OpenStreetMap’), a opendatacommons.org, e (si relevante) a creativecommons.org.
- credit_3_html: 'Pro un carta electronic navigabile, le recognoscentia debe
+ credit_4_html: 'Pro un carta electronic navigabile, le recognoscentia debe
apparer in le angulo del carta. Per exemplo:'
attribution_example:
alt: Exemplo de como recognoscer OpenStreetMap in un pagina web
title: Benvenite a OpenStreetMap
description: Comencia con iste guida rapide sur le fundamentos de OpenStreetMap.
beginners_guide:
+ url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Ia:Beginners%27_guide
title: Guida pro comenciantes
description: Guida pro comenciantes, mantenite per le communitate.
help:
description: Conversation interactive in multe linguas differente e sur multe
themas.
switch2osm:
+ title: switch2osm
description: Adjuta pro companias e organisationes qui vole migrar a cartas
e altere servicios a base de OpenStreetMap.
welcomemat:
no_apps_html: Ha tu un aplication que tu vole registrar pro uso con nos per
medio del standard %{oauth}? Tu debe registrar tu application web ante que
illo pote facer requestas OAuth a iste servicio.
+ oauth: OAuth
registered_apps: 'Tu ha le sequente applicationes cliente registrate:'
register_new: Registrar tu application
form:
email address: 'Adresse de e-mail:'
created from: 'Create ex:'
status: 'Stato:'
- spam score: 'Punctuation de spam:'
+ spam score: 'Punctos de spam:'
description: Description
user location: Position del usator
if_set_location_html: Defini tu position de origine in le %{settings_link} pro
go_public:
flash success: Tote tu modificationes es ora public, e tu ha ora le permission
de modificar.
- make_friend:
- heading: Adder %{user} como amico?
- button: Adder como amico
- success: '%{name} es ora tu amico!'
- failed: Pardono, non poteva adder %{name} como amico.
- already_a_friend: Tu es ja amico de %{name}.
- remove_friend:
- heading: Remover %{user} como amico?
- button: Remover amico
- success: '%{name} ha essite removite de tu amicos.'
- not_a_friend: '%{name} non es un de tu amicos.'
index:
title: Usatores
heading: Usatores
new:
title: Crea blocada de %{name}
heading_html: Crea blocada de %{name}
- reason: Le motivo proque %{name} es blocate. Per favor sia si calme e rationabile
+ reason: Le motivo proque %{name} es blocate. Per favor sia tanto calme e rationabile
como possibile, e da tante detalios super le situation como tu pote. Non oblida
que le message essera publicamente visibile. Nota ben que non tote le usatores
- comprende le jargon del communitate, alora usa terminos simple e precise.
+ comprende le jargon del communitate, dunque usa terminos simple e precise.
period: Quante tempore, a partir de ora, essera le usator blocate del API?
tried_contacting: Io ha contactate le usator pro demandar le/la de cessar.
tried_waiting: Io ha date sufficiente tempore al usator pro responder a iste
edit:
title: Modification de un blocada super %{name}
heading_html: Modification de un blocada super %{name}
- reason: Le motivo proque %{name} es blocate. Per favor resta si calme e rationabile
- como possibile, e da tante detalios como tu pote super le situation. Nota
- ben que non tote le usatores comprende le jargon del communitate, alora usa
+ reason: Le motivo proque %{name} es blocate. Per favor sia tanto calme e rationabile
+ como possibile, e da tante detalios super le situation como tu pote. Nota
+ ben que non tote le usatores comprende le jargon del communitate, dunque usa
terminos simple e precise.
period: Quante tempore, a partir de ora, essera le usator blocate del API?
show: Examinar iste blocada
next: Sequente »
previous: « Precedente
notes:
- mine:
+ index:
title: Notas submittite o commentate per %{user}
heading: Notas de %{user}
subheading_html: Notas submittite o commentate per %{user}
out: Zoom retro
locate:
title: Monstrar mi position
- metersUnit: metros
- feetUnit: pedes
- popup: Tu es intra {distance} {unit} de iste puncto
+ metersPopup:
+ one: Tu es minus de un metro distante de iste puncto
+ other: Tu es minus de %{count} metros distante de iste puncto
+ feetPopup:
+ one: Tu es minus de un pede distante de iste puncto
+ other: Tu es minus de %{count} pedes distante de iste puncto
base:
standard: Standard
cycle_map: Carta cyclista
donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Facer un donation</a>
terms: <a href='%{terms_url}' target='_blank'>Conditiones del sito web e del
API</a>
+ thunderforest: Tegulas fornite per <a href='%{thunderforest_url}' target='_blank'>Andy
+ Allan</a>
+ hotosm: Stilo de tegulas concipite per <a href='%{hotosm_url}' target='_blank'>le
+ equipa humanitari de OpenStreetMap</a> e albergate per <a href='%{osmfrance_url}'
+ target='_blank'>OpenStreetMap France</a>
site:
edit_tooltip: Modificar le carta
edit_disabled_tooltip: Face zoom avante pro modificar le carta
redactions:
edit:
description: Description
- heading: Modificar obscuration
+ heading: Modificar suppression
title: Modificar obscuration
index:
- empty: Il non ha obscurationes a monstrar.
+ empty: Il non ha suppressiones a monstrar.
heading: Lista de obscurationes
- title: Lista de obscurationes
+ title: Lista de suppressiones
new:
description: Description
- heading: Specifica information pro nove obscuration
+ heading: Specifica information pro nove suppression
title: Creation de nove obscuration
show:
description: 'Description:'
- heading: Es monstrate le obscuration "%{title}"
+ heading: Es monstrate le suppression "%{title}"
title: Presentation de obscuration
user: 'Creator:'
- edit: Modificar iste obscuration
+ edit: Modificar iste suppression
destroy: Remover iste obscuration
confirm: Es tu secur?
create:
- flash: Obscuration create.
+ flash: Suppression create.
update:
flash: Cambios salveguardate.
destroy:
- not_empty: Le obscuration non es vacue. Per favor disobscura tote le versiones
- pertinente a iste obscuration ante de destruer lo.
+ not_empty: Le suppression non es vacue. Per favor dis-supprime tote le versiones
+ pertinente a iste suppression ante de destruer lo.
flash: Obscuration destruite.
- error: Un error occurreva durante le destruction de iste obscuration.
+ error: Un error occurreva durante le destruction de iste suppression.
validations:
leading_whitespace: ha spatios al initio
trailing_whitespace: ha spatios al fin