# Messages for Latvian (latviešu)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: phpyaml
+# Author: Abijeet Patro
# Author: Admresdeserv.
# Author: Baisulis
# Author: Bbot22
time:
formats:
friendly: '%e %B %Y @ %H:%M'
+ helpers:
+ submit:
+ diary_comment:
+ create: Saglabāt
+ diary_entry:
+ create: Publicēt
+ message:
+ create: Sūtīt
+ client_application:
+ create: Reģistrēties
+ update: Labot
+ redaction:
+ create: Izveidot redakciju
+ update: Saglabāt redakciju
+ trace:
+ create: Augšupielādēt
+ update: Saglabāt izmaiņas
+ user_block:
+ create: Veidot liegumu
+ update: Atjaunot bloku
activerecord:
models:
acl: Piekļuves vadības saraksts
remote:
name: Attālinātā palaišana
description: Attālinātā palaišana (JOSM vai Merkaartor)
+ api:
+ notes:
+ comment:
+ opened_at_html: Izveidots %{when} atpakaļ
+ opened_at_by_html: Izveidoja %{user} %{when} atpakaļ
+ commented_at_html: Atjaunots %{when} atpakaļ
+ commented_at_by_html: '%{user} atjaunoja %{when} atpakaļ'
+ closed_at_html: Atrisināts %{when} atpakaļ
+ closed_at_by_html: '%{user} atrisināja %{when} atpakaļ'
+ reopened_at_html: Atkal aktivizēts %{when} atpakaļ
+ reopened_at_by_html: '%{user} atkal aktivizēja %{when} atpakaļ'
+ rss:
+ title: OpenStreetMap Piezīmes
+ description_area: Piezīmju saraksts, kuras noziņotas, komentētas vai atrisinātas
+ tavā apvidū [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
+ description_item: RSS barotne piezīmei %{id}
+ opened: jauna piezīme (tuvu %{place})
+ commented: jauns komentārs (tuvu %{place})
+ closed: aizvērta piezīme (netālu no %{place})
+ reopened: atkal aktivizēta piezīme (tuvu %{place})
+ entry:
+ comment: Komentārs
+ full: Pilna piezīme
browse:
created: Izveidots
closed: Aizvērts
load_data: Ielādēt datus
loading: Ielādē…
tag_details:
- tags: Birkas
+ tags: Iezīmes
wiki_link:
- key: Birkas %{key} viki lapa
- tag: Birkas %{key}=%{value} viki lapa
+ key: Iezīmes %{key} viki apraksta lapa
+ tag: Iezīmes %{key}=%{value} viki apraksta lapa
wikidata_link: '%{page} ieraksts Vikidatos'
wikipedia_link: '%{page} šķirklis Vikipēdijā'
telephone_link: Zvanīt %{phone_number}
reopened_by_anonymous: Atkal aktivizēja anonīms <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
atpakaļ</abbr>
hidden_by: Paslēpa %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} atpakaļ</abbr>
+ report: Ziņot par šo piezīmi
query:
title: Vaicājuma funkcijas
introduction: Noklikšķiniet uz kartes, lai atrastu tuvumā esošos objektus.
nearby: Tuvējie objekti
enclosing: Ietvertās funkcijas
- changeset:
+ changesets:
changeset_paging_nav:
- showing_page: Rāda lapu %{page}
+ showing_page: '%{page}. lapa'
next: Nākamā »
previous: « Iepriekšējā
changeset:
user: Lietotājs
comment: Komentārs
area: Apgabals
- list:
+ index:
title: Izmaiņu kopas
title_user: Lietotāja %{user} izmaiņu kopas
title_friend: Tavu draugu izmaiņu kopas
timeout:
sorry: Atvainojiet, jūsu pieprasīto izmaiņu kopu ielāde prasīja pārāk daudz
laika.
- rss:
- title_all: Diskusija par izmaiņām OpenStreetMap
- title_particular: 'Diskusija par OpenStreetMap izmaiņām #%{changeset_id}'
+ changeset_comments:
+ comment:
comment: 'Jauni komentāri par autora: %{author} pārmaiņām %{changeset_id}'
- commented_at_html: Atjaunots %{when} atpakaļ
commented_at_by_html: '%{user} atjaunoja %{when} atpakaļ'
- full: Pilna diskusija
- diary_entry:
+ index:
+ title_all: Diskusija par izmaiņām OpenStreetMap
+ title_particular: 'Diskusija par OpenStreetMap izmaiņām #%{changeset_id}'
+ diary_entries:
new:
title: Jauns dienasgrāmatas ieraksts
- publish_button: Publicēt
- list:
+ form:
+ subject: 'Temats:'
+ body: 'Teksts:'
+ language: 'Valoda:'
+ location: 'Atrašanās vieta:'
+ latitude: 'Platums:'
+ longitude: 'Garums:'
+ use_map_link: izmantot karti
+ index:
title: Lietotāju dienasgrāmatas
title_friends: Draugu dienasgrāmatas
title_nearby: Tuvumā esošu lietotāju dienasgrāmatas
newer_entries: Jaunāki ieraksti
edit:
title: Rediģēt dienasgrāmatas ierakstu
- subject: 'Temats:'
- body: 'Teksts:'
- language: 'Valoda:'
- location: 'Atrašanās vieta:'
- latitude: 'Platums:'
- longitude: 'Garums:'
- use_map_link: izmantot karti
- save_button: Saglabāt
marker_text: Dienasgrāmatas ieraksta atrašanās vieta
- view:
+ show:
title: '%{user} dienasgrāmata | %{title}'
user_title: '%{user} dienasgrāmata'
leave_a_comment: Ierakstīt komentāru
login_to_leave_a_comment: '%{login_link} lai komentētu'
login: Pieslēgties
- save_button: Saglabāt
no_such_entry:
title: Dienasgrāmatas ieraksts nav atrasts
heading: 'Nav ieraksta ar identifikatoru: %{id}'
geocoder:
search:
title:
- latlon: Rezultāti no <a href="http://openstreetmap.org/">Iekšējās meklēšanas</a>
- ca_postcode: Rezultāti no <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
- osm_nominatim: Rezultāti no <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+ latlon: Rezultāti no <a href="https://openstreetmap.org/">Iekšējās meklēšanas</a>
+ ca_postcode: Rezultāti no <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
+ osm_nominatim: Rezultāti no <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
Nominatim</a>
geonames: Rezultāti no <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
- osm_nominatim_reverse: Rezultāti no <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+ osm_nominatim_reverse: Rezultāti no <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
Nominatim</a>
geonames_reverse: Rezultāti no <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
search_osm_nominatim:
"yes": Atpūtas vieta
man_made:
beehive: Bišu strops
+ bridge: Tilts
+ bunker_silo: Bunkurs
chimney: Skurstenis
+ flagpole: Karoga masts
lighthouse: Bāka
+ mine: Raktuves
pipeline: Cauruļvads
tower: Tornis
+ watermill: Ūdens dzirnavas
+ water_tower: Ūdens tornis
+ water_well: Aka
+ windmill: Vēja dzirnavas
works: Rūpnīca
"yes": Cilvēku radīts
military:
jewelry: Juvelierizstrādājumu veikals
kiosk: Kiosks
laundry: Veļas mazgātava
+ lottery: Loterija
mall: Tirdzniecības centrs
market: Tirgus
+ massage: Masāža
mobile_phone: Mobilo telefonu veikals
motorcycle: Motociklu veikals
music: Mūzikas veikals
optician: Optikas veikals
organic: Bioloģiskās pārtikas veikals
outdoor: Ārtelpu Veikals
+ paint: Krāsas veikals
pet: Zooveikals
pharmacy: Aptieka
photo: Fotoveikals
+ seafood: Jūras veltes
second_hand: Lietoto preču veikals
shoes: Apavu veikals
sports: Sporta veikals
level10: Priekšpilsētas robeža
description:
title:
- osm_nominatim: Atrašanās vieta no <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+ osm_nominatim: Atrašanās vieta no <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
Nominatim</a>
geonames: Atrašanās vieta no <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
types:
results:
no_results: Nav atrasts neviens rezultāts
more_results: Vairāk rezultātu
+ issues:
+ index:
+ search: Meklēt
+ status: Statuss
+ reports: Ziņojumi
+ states:
+ ignored: Ignorēts
+ open: Atvērt
+ show:
+ ignore: Ignorēt
layouts:
logo:
alt_text: OpenStreetMap logo
intro_text: OpenStreetMap ir pasaules karte, kuru veido cilvēki kā tu, un tā ir
bezmaksas lietošanai zem atvērtas licences.
intro_2_create_account: Izveidot lietotāja kontu
- partners_html: Servera vietu atbalsta %{ucl}, %{ic} un %{bytemark}, un citi %{partners}.
partners_ucl: UCL
- partners_ic: Londonas Imperiālā Koledža
partners_bytemark: Bytemark Hosting
partners_partners: partneri
osm_offline: OpenStreetMap datubāze šobrīd nav pieejama, tiek veikti svarīgi datubāzes
greeting: Sveicināti,
your_gpx_file: Izskatās, ka jūsu GPX fails
with_description: ar aprakstu
- and_the_tags: 'un birkas:'
+ and_the_tags: 'un šīs iezīmes:'
and_no_tags: bez birkām.
failure:
subject: '[OpenStreetMap] GPX importēšanas kļūme'
send_message_to: Sūtīt jaunu ziņu %{name}
subject: Temats
body: Teksts
- send_button: Sūtīt
back_to_inbox: Atpakaļ uz iesūtni
+ create:
message_sent: Ziņa nosūtīta
limit_exceeded: Jūs pēdējā laikā esat nosūtījis daudz ziņu. Lūdzu uzgaidiet,
pirms sūtīt vēl.
<strong>Austrija</strong>: Ietver datus no
<a href="http://data.wien.gv.at/">Stadt Wien</a> (zem
<a href="http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de">CC BY</a>).
+ contributors_au_html: |-
+ <strong>Austrālija</strong>: Ietver pilsētu datus no
+ Australian Bureau of Statistics data.
contributors_ca_html: |-
<strong>Kanāda</strong>: Ietver datus no
GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural
user_page_link: dalībnieka lapa
anon_edits_link_text: Uzzini, kāpēc tā notiek.
flash_player_required: Jums nepieciešams Flash playeris lai izmantotu Potlatch
- - OpenStreetMap Flash redaktoru. Jūs varat <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">Lejupielādēt
+ - OpenStreetMap Flash redaktoru. Jūs varat <a href="https://get.adobe.com/flashplayer/">Lejupielādēt
Flash Player no Adobe.com</a>. OpenStreetMap rediģēšanai ir pieejamas arī<a
- href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">vairākas citas iespējas</a>
+ href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">vairākas citas iespējas</a>
.
potlatch_unsaved_changes: Tev ir nesaglabātas izmaiņas. (Lai saglabātu iekš
Potlatch, tev ir jānoņem atlase no esošā ceļa vai punkta, ja labojiet tiešraides
title: switch2osm
description: Palīdzība uzņēmumiem un organizācijām, kuras pāriet uz OpenStreetMap
balstītajām kartēm un citiem pakalpojumiem.
+ welcomemat:
+ title: Organizācijām
wiki:
url: http://wiki.openstreetmap.org/
title: wiki.openstreetmap.org
edit: Labot
preview: Priekšskatījums
markdown_help:
- title_html: Parsēts ar <a href="http://daringfireball.net/projects/markdown/">Markdown</a>
+ title_html: Parsēts ar <a href="https://daringfireball.net/projects/markdown/">Markdown</a>
headings: Virsraksti
heading: Virsraksts
subheading: Apakšvirsraksts
trackable: Izsekojams (kopīgots kā anonīms, nesakārtoti punkti ar laika nospiedumiem)
identifiable: Identificējams (rādīts trašu sarakstā un identificējams, sakārtoti
punkti ar laika nospiedumiem)
+ new:
+ upload_gpx: 'Augšupielādēt GPX failu:'
+ description: 'Apraksts:'
+ tags: 'Iezīmes:'
+ tags_help: atdalīts ar komatiem
+ visibility: 'Redzamība:'
+ visibility_help: ko tas nozīmē?
+ help: Palīdzība
create:
upload_trace: Augšupielādēt GPS trasi
trace_uploaded: Jūsu GPX fails ir augšupielādēts un gaida iekļaušanu datubāzē.
other: Tev ir %{count} trases, kuras gaida augšupielādi. Lūdzu apsver iespēju
uzgaidīt līdz augšupielādējas šīs trases, pirms augšupielādē vēl, lai nenobloķētu
rindu citiem lietotājiem.
- upload_gpx: 'Augšupielādēt GPX failu:'
- description: 'Apraksts:'
- tags: 'Birkas:'
- tags_help: atdalīts ar komatiem
- visibility: 'Redzamība:'
- visibility_help: ko tas nozīmē?
- upload_button: Augšupielādēt
- help: Palīdzība
edit:
title: Rediģē trasi %{name}
heading: Rediģē trasi %{name}
edit: labot
owner: 'Īpašnieks:'
description: 'Apraksts:'
- tags: 'Birkas:'
+ tags: 'Iezīmes:'
tags_help: atdalīts ar komatiem
- save_button: Saglabāt izmaiņas
visibility: 'Redzamība:'
visibility_help: ko tas nozīmē?
trace_optionals:
- tags: Birkas
- view:
+ tags: Iezīmes
+ show:
title: Trase %{name}
heading: Trase %{name}
pending: RINDĀ
edit: labot
owner: 'Īpašnieks:'
description: 'Apraksts:'
- tags: 'Birkas:'
+ tags: 'Iezīmes:'
none: Nav
- edit_track: Rediģēt šo trasi
- delete_track: Dzēst šo trasi
+ edit_trace: Rediģēt šo trasi
+ delete_trace: Dzēst šo trasi
trace_not_found: Trase nav atrasta!
visibility: 'Redzamība:'
trace_paging_nav:
by: "no"
in: iekš
map: karte
- list:
+ index:
public_traces: Publiskās GPS trases
public_traces_from: Publiskas GPS trases no %{user}
description: Pārlūkot jaunākas GPS trases augšupielādes.
require_cookies:
cookies_needed: Izskatā, ka jums cookies ir atslēgti, pirms turpināt, lūdzu,
ieslēdziet tos savā pārlūkprogrammā.
- require_moderator:
- not_a_moderator: Tev nepieciešams būt moderatoram, lai izpildītu šo darbību.
setup_user_auth:
blocked_zero_hour: Jums ir pienākusi svarīga ziņa tīmekļa vietnē OpenStreetMap.
Jums ir jāizlasa ziņa pirms jūs saglabāsiet savas izmaiņas.
oauth_clients:
new:
title: Jaunas aplikācijas reģistrēšana
- submit: Reģistrēties
edit:
title: Rediģē savu pieteikumu
- submit: Labot
show:
title: OAuth detaļas %{app_name}
key: 'Patērētāja atslēga:'
flash: Klienta informācija atjaunināta veiksmīgi
destroy:
flash: Iznīcināja klienta aplikācijas reģistrāciju
- user:
+ users:
login:
title: Pieslēgties
heading: Pieslēgties
terms:
title: Dalībnieka noteikumi
heading: Dalībnieka noteikumi
- read and accept: Lūdzu, izlasiet tālāk esošo līgumu, un nospiediet 'Agree' pogu,
- lai apstiprinātu, ka jūs piekrītat noteikumiem šem nosacījumiem par jūsu esošajiem
- un nākotnā radītajiem datiem.
consider_pd: Papildinājumā augstākminētajai vienošanai, Es pieņemu mana devuma
būšanu Publiskajā Domēnā
consider_pd_why: kas tas ir?
guidance: 'Informācija, lai labāk saprastu šos noteikumus: <a href="%{summary}">cilvēkam
lasām apkopojums</a> un daži <a href="%{translations}">neformāli tulkojumi</a>'
- agree: Piekrītu
decline: Nepiekrītu
you need to accept or decline: Lūdzu izlasi un vai nu pieņem vai noraidi jaunos
Veidotāju Noteikumus, lai turpinātu.
body: Atvaino, nav lietotāja ar lietotājvārdu %{user}. Lūdzu pārbaudi pareizrakstību,
vai varbūt saite, uz kuras Tu uzspiedi, ir nepareiza.
deleted: dzēsts
- view:
+ show:
my diary: Mana dienasgrāmata
new diary entry: jauns dienasgrāmatas ieraksts
my edits: Mani labojumi
if set location: Ja Tu uzstādi savu atrašanās vietu, skaista karte un sīkumi
parādīsies šeit. Tu vari uzstādīt savu mājvietu savā %{settings_link} lapā.
settings_link_text: iestatījumi
+ my friends: Mani draugi
no friends: Tu vēl neesi pievienojis draugus.
km away: '%{count} km attālumā'
m away: '%{count} m attālumā'
friends_diaries: Skatīt visus draugu dienasgrāmatu ierakstus
nearby_changesets: Skatīt visas tuvējo lietotāju izmaiņu kopas
nearby_diaries: Skatīt visus tuvējo lietotāju dienasgrāmatu ierakstus
+ report: Ziņot par šo lietotāju
popup:
your location: Jūsu atrašanās vieta
nearby mapper: Kartētājs tuvējā apkārtnē
email never displayed publicly: (nekad netiek rādīta publiski)
external auth: 'Ārējā autentifikācija:'
openid:
- link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
+ link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
link text: Kas tas ir?
public editing:
heading: 'Publiska rediģēšana:'
enabled: Ieslēgts. Nav anonīms, un var rediģēt datus.
- enabled link: http://wiki.OpenStreetMap.org/wiki/Anonymous_edits
+ enabled link: https://wiki.OpenStreetMap.org/wiki/Anonymous_edits
enabled link text: Kas tas ir?
disabled: Atspējots un nevar labot datus, visi iepriekšējie labojumi ir anonīmi.
disabled link text: Kāpēc nevar rediģēt?
text: Pašlaik tavi labojumi ir anonīmi un cilvēki nevar nosūtīt tev ziņojumus
vai redzēt tavu atrašanās vietu. Lai parādītu, ko tu esi labojis un ļautu
cilvēkiem sazināties ar tevi caur mājaslapu, spied uz pogu zemāk. <b>Kopš
- 0.6 API nomaiņas, tikai publiski lietotāji var labot karti</b>. (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">uzzini
+ 0.6 API nomaiņas, tikai publiski lietotāji var labot karti</b>. (<a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">uzzini
kāpēc</a>). <ul><li>Tava e-pasta adrese netiks atklāta, ja kļūsi publisks.</li><li>Šo
darbību nevar atgriezt un visi jaunie lietotāji ir publiski pēc noklusējuma.
contributor terms:
button: Atcelt draudzību
success: '%{name} tika izņemts no jūsu draugiem.'
not_a_friend: '%{name} nav no jūsu draugs.'
- filter:
- not_an_administrator: Jums jābūt administratoram, lai veiktu šo darbību.
- list:
+ index:
title: Lietotāji
heading: Lietotāji
showing:
un paroli un tad sasaistīt savu kontu ar jūsu ID lietotāja iestatījumos.
user_role:
filter:
- not_an_administrator: Tikai administratori var veikt lietotāju lomu pārvaldi,
- un tu neesi administrators.
not_a_role: Virkne `%{role}' nav derīga kā loma.
already_has_role: Lietotājam jau ir loma %{role}.
doesnt_have_role: Lietotājam nav loma %{role}.
atceroties, ka ziņojums būs publiski redzams. Atceries, ka ne visi lietotāji
izprot kopienas žargonus, tāpēc centies izmantot nespeciālistu terminus.
period: Cik ilgi, no šī brīža, lietotājam būs liegta pieeja pie API.
- submit: Veidot liegumu
tried_contacting: Es sazinājos ar lietotāju un lūdzu tam pārtraukt.
tried_waiting: Esmu devis lietotājam atbilstošu laika daudzumu, lai atbildētu
uz paziņojumiem.
detalizētu izskaidrojumu par situāciju. Atceries, ka ne visi lietotāji saprot
kopienas žargonus, tāpēc centies izmantot nespeciālistu terminus.
period: Cik ilgi, no šī brīža, lietotājam būs liegta pieeja pie API.
- submit: Atjaunot bloku
show: Apskatīt šo bloku
back: Skatīt visus blokus
needs_view: Vai lietotājam ir nepieciešams ieiet pirms šis bloks tiks noņemts?
confirm: Vai jūs tiešām vēlaties atcelt šo bloku?
revoke: Atsaukt!
flash: Šis bloks ir atsaukts.
- period:
- one: 1 stunda
- other: '%{count} stundas'
helper:
time_future: Beidzas %{time}.
until_login: Aktīvs līdz lietotājs autorizēsies.
time_past: Pabeigts %{time} atpakaļ.
+ block_duration:
+ hours:
+ one: 1 stunda
+ other: '%{count} stundas'
blocks_on:
title: Liegumi uz %{name}
heading: Liegumu saraksts uz %{name}
next: Nākamais »
previous: « Iepriekšējais
notes:
- comment:
- opened_at_html: Izveidots %{when} atpakaļ
- opened_at_by_html: Izveidoja %{user} %{when} atpakaļ
- commented_at_html: Atjaunots %{when} atpakaļ
- commented_at_by_html: '%{user} atjaunoja %{when} atpakaļ'
- closed_at_html: Atrisināts %{when} atpakaļ
- closed_at_by_html: '%{user} atrisināja %{when} atpakaļ'
- reopened_at_html: Atkal aktivizēts %{when} atpakaļ
- reopened_at_by_html: '%{user} atkal aktivizēja %{when} atpakaļ'
- rss:
- title: OpenStreetMap Piezīmes
- description_area: Piezīmju saraksts, kuras noziņotas, komentētas vai atrisinātas
- tavā apvidū [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
- description_item: RSS barotne piezīmei %{id}
- opened: jauna piezīme (tuvu %{place})
- commented: jauns komentārs (tuvu %{place})
- closed: aizvērta piezīme (netālu no %{place})
- reopened: atkal aktivizēta piezīme (tuvu %{place})
- entry:
- comment: Komentārs
- full: Pilna piezīme
mine:
title: Piezīmes, kuras veidojis vai komentējis %{user}
heading: '%{user} piezīmes'
- subheading: Piezīmes, kuras veidojis vai komentējis %{user}
+ subheading_html: Piezīmes, kuras veidojis vai komentējis %{user}
id: Id
creator: Veidotājs
description: Apraksts
edit_help: Pārvieto karti un pietuvini vietai, kuru vēlies labot, tad spied šeit.
directions:
engines:
+ fossgis_osrm_car: Ar mašīnu (OSRM)
graphhopper_bicycle: Ar velosipēdu (GraphHopper)
graphhopper_foot: Ar kājām (GraphHopper)
- mapquest_bicycle: Ar velosipēdu (MapQuest)
- mapquest_car: Ar mašīnu (MapQuest)
- mapquest_foot: Ar kājām (MapQuest)
- osrm_car: Ar mašīnu (OSRM)
directions: Norādes
distance: Attālums
errors:
edit:
description: Apraksts
heading: Labot redakciju
- submit: Saglabāt redakciju
title: Labot redakciju
index:
empty: Nav redakciju, ko parādīt.
new:
description: Apraksts
heading: Ievadi informāciju jaunajai redakcijai
- submit: Izveidot redakciju
title: Jaunas redakcijas veidošana
show:
description: 'Apraksts:'