# Author: Jmontane
# Author: Martorell
# Author: McDutchie
+# Author: Micru
# Author: Nemo bis
# Author: PerroVerd
# Author: Pitort
# Author: Solde
# Author: Ssola
# Author: Toniher
+# Author: XVEC
ca:
activerecord:
attributes:
diary_comment:
body: Cos
diary_entry:
- language: Llengua
+ language: Idioma
latitude: Latitud
longitude: Longitud
title: Títol
diary_comment: Comentari del diari
diary_entry: Entrada al diari
friend: Amic
- language: Llengua
+ language: Idioma
message: Missatge
node: Node
node_tag: Etiqueta del node
tracepoint: Punt de traç
tracetag: Etiqueta de la traça
user: Usuari
- user_preference: Preferències d'usuari
+ user_preference: Preferència d'usuari
user_token: Testimoni d'usuari
way: Via
way_node: Node de la via
edit:
area: Modifica l'àrea
node: Modifica el node
+ note: Edita la nota
relation: Modifica la relació
way: Modifica la via
larger:
area: Visualitza l'àrea en un mapa més gran
node: Visualitza el node en un mapa més gran
+ note: Mostra la nota en un mapa més gran
relation: Visualitza la relació en un mapa més gran
way: Visualitza la via en un mapa més gran
loading: S'està carregant...
all:
next_changeset_tooltip: Conjunt de canvis següent
next_node_tooltip: Node següent
+ next_note_tooltip: següent nota
next_relation_tooltip: Relació següent
next_way_tooltip: Via següent
prev_changeset_tooltip: Conjunt de canvis anterior
prev_node_tooltip: Node anterior
+ prev_note_tooltip: nota anterior
prev_relation_tooltip: Relació anterior
prev_way_tooltip: Via anterior
user:
node: node
relation: relació
way: via
+ note:
+ at_by_html: Fa %{when} per %{user}
+ at_html: Fa %{when}
+ closed: "Tancat:"
+ closed_title: Nota resolta
+ comments: "Comentaris:"
+ description: "Descripció:"
+ last_modified: "Última modificació:"
+ open_title: "nota no resolta: %{note_name}"
+ opened: "Obert:"
paging_nav:
of: de
showing_page: pàgina
loaded_an_area_with_num_features: "Heu carregat una àrea que conté %{num_features} elements. En general, els navegadors no poden mostrar una quantitat tant gran de dades, funcionen millor mostrant menys de 100 elements a la vegada: el fet de voler que es mostri una quantitat més gran pot fer que el vostre navegador esdevingui lent o que deixi de respondre. Si esteu segur que voleu mostrar aquestes dades, podeu fer-ho fent clic sobre el botó de sota."
loading: S'està carregant...
manually_select: Selecciona manualment una àrea diferent
+ notes_layer_name: Navega per les notes
object_list:
api: Obté aquesta àrea mitjançant l'API
back: Torna a la llista d'objectes
user_title: Diari de %{user}
editor:
default: Predeterminat (actualment %{name})
+ id:
+ description: iD (editor en el navegador)
+ name: iD
potlatch:
description: Potlatch 1 (editor al navegador)
name: Potlatch 1
mapquest: MapQuest Open
standard: Estàndard
transport_map: Mapa de transports
+ notes:
+ new:
+ add: Afegeix una nota
+ intro: Per tal de millorar el mapa, la informació que envieu és mostrada a altres mappers, per tant, siusplau sigueu tan descriptius i precissos com pugueu al moure el marcador a la posició correcta i al escriure la nota a continuació.
+ show:
+ anonymous_warning: Aquesta nota inclou comentaris d'usuaris anònims que haurien de ser verificats independentment.
+ closed_by: Resolt per <a href='%{user_url}'>%{user}</a> a %{time}
+ closed_by_anonymous: Resolt per un anònim a %{time}
+ comment: Comenta
+ comment_and_resolve: Comenta i resol
+ commented_by: Comentari de <a href='%{user_url}'>%{user}</a> a %{time}
+ commented_by_anonymous: Comentari d'un anònim a %{time}
+ hide: Amaga
+ opened_by: Creat per <a href='%{user_url}'>%{user}</a> a %{time}
+ opened_by_anonymous: Creat per un anònim a %{time}
+ permalink: Enllaç permanent
+ reopened_by: Reactivat per <a href='%{user_url}'>%{user}</a> a %{time}
+ reopened_by_anonymous: Reactivat per un anònim a %{time}
+ resolve: Resol
site:
+ createnote_disabled_tooltip: Fes zoom per afegir una nota al mapa
+ createnote_tooltip: Afegiu una nota al mapa
+ createnote_zoom_alert: Heu de fer zoom per afegir una nota al mapa
edit_disabled_tooltip: Augmenteu el zoom per modificar el mapa
edit_tooltip: Modifica el mapa
edit_zoom_alert: Heu d'ampliar el zoom per editar el mapa
wrong_user: Heu iniciat la sessió com "%{user}", però el missatge que han demanat de respondre a no s'ha enviat a aquest usuari. Si us plau connecti's com l'usuari correcte per a respondre.
sent_message_summary:
delete_button: Suprimeix
+ note:
+ description:
+ closed_at_by_html: Resolt fa %{when} per %{user}
+ closed_at_html: Resolt fa %{when}
+ commented_at_by_html: Actualitzat fa %{when} per %{user}
+ commented_at_html: Actualitzat fa %{when}
+ opened_at_by_html: Creat fa %{when} per %{user}
+ opened_at_html: Creat fa %{when}
+ reopened_at_by_html: Reactivat fa %{when} per %{user}
+ reopened_at_html: Reactivat fa %{when}
+ entry:
+ comment: Comentari
+ full: Nota sencera
+ mine:
+ ago_html: fa %{when}
+ created_at: Creat a
+ creator: Creador
+ description: Descripció
+ heading: notes de %{user}
+ id: Id
+ last_changed: Últim canvi
+ subheading: Notes enviades o comentades per %{user}
+ title: Notes enviades o comentades per %{user}
+ rss:
+ closed: nota tancada (aprop de %{place})
+ comment: nou comentari (aprop de %{place})
+ description_area: Una llista de notes, reportades, comentades o bé tancades a la vostra àrea [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
+ description_item: Un canal rss per la nota %{id}
+ new: nova nota (aprop de %{place})
+ title: Notes de OpenStreetMap
notifier:
diary_comment_notification:
footer: També podeu llegir el comentari a les %{readurl} i es pot comentar als %{commenturl} o respondre a les %{replyurl}
email_confirm_plain:
click_the_link: Si sou vós mateix, feu clic a l'enllaç inferior per confirmar el canvi.
greeting: Hola,
- hopefully_you_1: Algú (esperem que vós mateix) vol canviar l'adreça de correu a
- hopefully_you_2: "%{server_url} a %{new_address}."
+ hopefully_you: Algú (esperem que vostè) vol canviar la vostra adreça electrònica a %{server_url} per %{new_address}.
friend_notification:
befriend_them: També el podeu afegir com a amic a %{befriendurl}.
had_added_you: "%{user} t'ha afegit com a amic a OpenStreetMap."
lost_password_plain:
click_the_link: Si això és vostè, si us plau, feu clic a l'enllaç de sota per restaurar la seva contrasenya.
greeting: Hola,
- hopefully_you_1: Algú (possiblement vostè) ha demanat per a la contrasenya restaurar en això
- hopefully_you_2: adreces d'e-mail openstreetmap.org compte.
+ hopefully_you: Algú (possiblement vostè) ha demanat que la contrasenya d'aquest compte d'openstreetmap.org li siga reiniciada a la vostra adreça de correu electrònic.
message_notification:
footer1: També podeu llegir el missatge a %{readurl}
footer2: i el pots replicar a %{replyurl}
header: "%{from_user} ha enviat un missatge a través de OpenStreetMap amb el tema %{subject}:"
hi: Hola %{to_user},
+ note_comment_notification:
+ anonymous: Un usuari anònim
+ closed:
+ commented_note: "%{commenter} ha resolt una nota de mapa en la qual has comentat. Aquesta nota és aprop de %{place}."
+ subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} ha solucionat una nota que t'interessa"
+ subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} ha solucionat una de les teves notes"
+ your_note: "%{commenter} ha resolt una de les notes de mapa a prop %{place}."
+ commented:
+ commented_note: "%{commenter} ha fet un comentari en una nota de mapa a la qual has comentat. Aquesta nota és aprop de %{place}."
+ subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} ha comentat en una nota la qual hi estàs interessat"
+ subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} ha comentat en una de les teves notes"
+ your_note: "%{commenter} ha fet un comentari en una de les teves notes del mapa aprop de %{place}."
+ details: Podeu trobar més detalls de la nota a %{url}.
+ greeting: Hola,
signup_confirm:
confirm: "Primer de tot hem de confirmar que aquesta petició ha estat feta per vostè, si ha estat així, si us plau, premeu sobre el següent enllaç per tal confirmar la vostra petició de creació del compte d'usuari:"
created: Algú (suposem que vós mateix) acaba de crear un compte a %{site_url}.
allow_write_api: modificar el mapa.
allow_write_diary: crear entrades de diari, comentaris i fer amics.
allow_write_gpx: carregar traces GPS.
+ allow_write_notes: modificar les notes.
allow_write_prefs: modificar les preferències d'usuari.
request_access: L'aplicació %{app_name} sol·licita accés al vostre compte, %{user}. Marqueu si voleu autoritzar l'aplicació amb les següents funcions. Podeu triar les que vulgueu.
revoke:
allow_write_api: modificar el mapa.
allow_write_diary: crear entrades de diari, comentaris i fer amics.
allow_write_gpx: carregar traces GPS.
+ allow_write_notes: modifcar les notes.
allow_write_prefs: modificar les seves preferències d'usuari.
callback_url: Resposta d'URL
name: Nom
allow_write_api: modificar el mapa.
allow_write_diary: crear entrades de diari, comentaris i fer amics.
allow_write_gpx: carregar traces GPS.
+ allow_write_notes: modificar les notes
allow_write_prefs: modificar les vostres preferències d'usuari.
authorize_url: "Autoritza URL:"
confirm: N'esteu segur?
url: "Sol·licitud Token URL:"
update:
flash: La informació de client ha actualitzat correctament
+ printable_name:
+ with_version: "% {id}, v % {versió}"
redaction:
create:
flash: Redacció creada
edit:
anon_edits_link_text: Esbrina perquè aquest és el cas.
flash_player_required: Necessiteu intèrpret de Flash per utilitzar el Potlatch, l'editor de l'OpenStreetMap. Podeu <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">baixar el pluguin de Flash des del web Adobe.com</a>. També hi ha <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">altres opcions</a> per editar l'OpenStreetMap.
+ id_not_configured: iD no s'ha configurat
no_iframe_support: El navegador no suporta iframes HTML, que són necessàries per a aquesta funcionalitat.
not_public: No heu fet les configuracions necessàries per tal que les vostres modificacions siguin públiques.
not_public_description: Ja no podeu modificar el mapa a menys que feu públics els vostres canvis. Podeu configurar les modificacions com a públiques a la vostra %{user_page}.
potlatch_unsaved_changes: Teniu canvis sense desar. (Per desar els canvis al Potlatch, heu de desseleccionar la via o el punt actual, si esteu en l'edicó en viu, o fer clic a "desa", si teniu un botó "desa".)
user_page_link: pàgina d'usuari
index:
+ createnote: Afegiu una nota
js_1: Tampoc està utilitzant un navegador que no suporta JavaScript o té deshabilitat JavaScript.
js_2: L'OpenStreetMap utilitza JavaScript per al mapa lliscant.
license:
trace_header:
see_all_traces: Mostra totes les traces
see_your_traces: Mostra totes les vostres traces
- traces_waiting: Teniu %{count} traces esperant en cua per a pujar. Considereu esperar a que aquestes traces acabin abans de pujar-ne més, així no blocareu la cua per a altres usuaris.
+ traces_waiting:
+ one: Teniu %{count} traça esperant en cua per a pujar. Considereu esperar a que aquesta traça acabi abans de pujar-ne més, així no blocareu la cua per a altres usuaris.
+ other: Teniu %{count} traces esperant en cua per a pujar. Considereu esperar a que aquestes traces acabin abans de pujar-ne més, així no blocareu la cua per a altres usuaris.
upload_trace: Puja una traça
trace_optionals:
tags: Etiquetes
my comments: els meus comentaris
my diary: el meu diari
my edits: les meves edicions
+ my notes: les meves notes de mapa
my settings: les meves preferències
my traces: les meves traces
nearby users: Altres usuaris propers
new diary entry: Nova entrada del diari
no friends: No has afegit cap amics encara.
no nearby users: Hi ha altres usuaris que admetre a Cartografia prop encara.
+ notes: notes de mapa
oauth settings: configuració OAuth
remove as friend: elimina com a amic
role: