]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/et.yml
Make iD default editor
[rails.git] / config / locales / et.yml
index f8d58710a0ebc3d4f41ea0f8975838bd3994d6c0..43d768bcece18d8462e3872f26185b258f77a6c2 100644 (file)
@@ -4,6 +4,7 @@
 # Author: AivoK
 # Author: Avjoska
 # Author: Kanne
+# Author: Luckas
 # Author: RM87
 # Author: WikedKentaur
 et: 
@@ -67,15 +68,16 @@ et:
       way_tag: Joone silt
   browse: 
     changeset: 
-      changeset: "Muutustekogu: %{id}"
+      changeset: "Muutuskogum: %{id}"
       changesetxml: Muutuskogumi XML
       feed: 
         title: Muutuskogum %{id}
         title_comment: Muutuskogum %{id} - %{comment}
       osmchangexml: osmChange XML
-      title: Muutustekogu
+      title: Muutuskogum
     changeset_details: 
       belongs_to: "Kuulub:"
+      bounding_box: "Piirid:"
       box: ala
       closed_at: "Suletud:"
       created_at: "Loodud:"
@@ -88,6 +90,8 @@ et:
       has_ways: 
         one: "Sisaldab järgmist %{count} joont:"
         other: "Sisaldab järgmist %{count} joont:"
+      no_bounding_box: Antud muutuskogumile ei ole piire seatud.
+      show_area_box: Näita valitud ala
     common_details: 
       changeset_comment: "Kommentaar:"
       deleted_at: "Kustutamise aeg:"
@@ -104,22 +108,26 @@ et:
       edit: 
         area: Muuda ala
         node: Muuda sõlme
+        note: Muuda märkust
         relation: Muuda relatsiooni
         way: Muuda joont
       larger: 
         area: Vaata ala suuremal kaardil
         node: Vaata sõlme suuremal kaardil
+        note: Vaata märkust suuremal kaardil
         relation: Vaata relatsiooni suuremal kaardil
         way: Vaata joont suuremal kaardil
       loading: Laen...
     navigation: 
       all: 
-        next_changeset_tooltip: Järgmine muutustekogu
+        next_changeset_tooltip: Järgmine muutuskogum
         next_node_tooltip: Järgmine sõlm
+        next_note_tooltip: Järgmine märkus
         next_relation_tooltip: Järgmine relatsioon
         next_way_tooltip: Järgmine joon
-        prev_changeset_tooltip: Eelmine muutustekogu
+        prev_changeset_tooltip: Eelmine muutuskogum
         prev_node_tooltip: Eelmine sõlm
+        prev_note_tooltip: Eelmine märkus
         prev_relation_tooltip: Eelmine relatsioon
         prev_way_tooltip: Eelmine joon
       user: 
@@ -147,6 +155,16 @@ et:
         node: sõlme
         relation: relatsiooni
         way: joont
+    note: 
+      at_by_html: "%{when} tagasi kasutaja %{user} poolt"
+      at_html: "%{when} tagasi"
+      closed: "Suletud:"
+      closed_title: "Lahendatud märkus: %{note_name}"
+      comments: "Kommentaarid:"
+      description: "Kirjeldus:"
+      last_modified: "Viimati muudetud:"
+      open_title: "Lahendamata märkus: %{note_name}"
+      opened: "Avatud:"
     paging_nav: 
       of: " /"
       showing_page: leht
@@ -185,6 +203,7 @@ et:
       loaded_an_area_with_num_features: Oled laadinud ala, mis sisaldab %{num_features} objekti. Mõned brauserid ei saa hästi hakkama sellise hulga andmete kuvamisega. Üldiselt suudavad brauserid kuvada korraga kuni %{max_features} objekti. Suurema arvu laadimine võib muuta brauseri aeglaseks või see lakkab üldse toimimast. Kui soovid siiski neid andmeid kuvada, võid seda teha, klõpsates nupul allpool.
       loading: Laadin andmeid...
       manually_select: Vali uus ala
+      notes_layer_name: Sirvi märkuseid
       object_list: 
         api: Laadi antud ala APIst
         back: Tagasi objektide nimekirja
@@ -214,7 +233,9 @@ et:
         tag: Sildi %{key}=%{value} kirjelduse leht vikis
       wikipedia_link: Artikkel %{page} Vikipeedias
     timeout: 
+      sorry: Kahjuks võttis andmete (%{type} id-ga %{id}) laadimine liiga kaua aega.
       type: 
+        changeset: muutuskogumi
         node: sõlme
         relation: relatsiooni
         way: joone
@@ -261,6 +282,7 @@ et:
       description_user: Kasutaja %{user} muutuskogumid
       description_user_bbox: Kasutaja %{user} muutuskogumid raamis, koordinaatidega %{bbox}
       empty_anon_html: Muudatusi ei ole veel tehtud.
+      empty_user_html: Näib, et sa pole teinud veel ühtegi muudatust. Et alustada, loe <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Et:Beginners_Guide_1.3'>Esmakasutaja juhendit</a>.
       heading: Muutuskogumid
       heading_bbox: Muutuskogumid
       heading_friend: Muutuskogumid
@@ -273,6 +295,8 @@ et:
       title_nearby: Läheduses asuvate kasutajate muutuskogumid
       title_user: Kasutaja %{user} muutuskogumid
       title_user_bbox: Kasutaja %{user} muutuskogumid raamis, koordinaatidega %{bbox}
+    timeout: 
+      sorry: Kahjuks võttis taotletud muutuskogumite laadimine liiga kaua aega.
   diary_entry: 
     comments: 
       ago: "%{ago} tagasi"
@@ -337,6 +361,7 @@ et:
     new: 
       title: Uus päeviku sissekanne
     no_such_entry: 
+      body: Kahjuks ei leidu päeviku sissekannet või kommentaari id-ga %{id}. Kontrolli sisestatud lingi õigekirja. Võimalik, et link millele sa vajutasid on vigane.
       heading: Sissekannet id'ga %{id} pole olemas
       title: Sellist päeviku sissekannet pole olemas
     view: 
@@ -348,6 +373,9 @@ et:
       user_title: Kasutaja %{user} päevik
   editor: 
     default: Vaikimisi (praegu %{name})
+    id: 
+      description: iD (veebilehitsejapõhine redaktor)
+      name: iD
     potlatch: 
       description: Potlatch 1 (veebilehitsejapõhine redaktor)
       name: Potlatch 1
@@ -415,6 +443,7 @@ et:
       title: 
         ca_postcode: <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a> tulemused
         geonames: <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>i tulemused
+        latlon: <a href="http://openstreetmap.org/">Sisemised</a> tulemused
         osm_nominatim: <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>i tulemused
         uk_postcode: " <a href=\"http://www.npemap.org.uk/\">NPEMap / FreeThe Postcode</a> tulemused"
         us_postcode: <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a> tulemused
@@ -422,10 +451,13 @@ et:
       prefix: 
         aeroway: 
           gate: Värav
+          helipad: Kopteriväljak
+          taxiway: Ruleerimisrada
           terminal: Terminal
         amenity: 
           WLAN: WiFi-ühendus
           airport: Lennujaam
+          arts_centre: Kunstikeskus
           artwork: Kunstiteos
           atm: Pangaautomaat
           auditorium: Auditoorium
@@ -448,6 +480,8 @@ et:
           courthouse: Kohtuhoone
           crematorium: Krematoorium
           dentist: Hambaarst
+          doctors: Arstid
+          dormitory: Ühiselamu
           drinking_water: Joogivesi
           driving_school: Autokool
           embassy: Saatkond
@@ -462,16 +496,20 @@ et:
           health_centre: Tervisekeskus
           hospital: Haigla
           hotel: Hotell
+          hunting_stand: Jahikantsel
           ice_cream: Jäätis
           kindergarten: Lasteaed
           library: Raamatukogu
           market: Turg
           marketplace: Turg
+          mountain_rescue: Mäepäästeteenistus
           nightclub: Ööklubi
+          nursing_home: Hooldekodu
           office: Kontor
           park: Park
           parking: Parkimisplats
           pharmacy: Apteek
+          place_of_worship: Pühapaik
           police: Politsei
           post_box: Postkast
           post_office: Postkontor
@@ -479,17 +517,22 @@ et:
           prison: Vangla
           pub: Pubi
           reception_area: Vastuvõtt
+          recycling: Jäätmekäitluspunkt
           restaurant: Restoran
           retirement_home: Vanadekodu
           sauna: Saun
           school: Kool
           shelter: Varjualune
           shop: Kauplus
+          shower: Dušš
           supermarket: Supermarket
           taxi: Takso
+          telephone: Üldkasutatav telefon
           theatre: Teater
           toilets: WC
           university: Ülikool
+          vending_machine: Müügiautomaat
+          veterinary: Loomakliinik
           waste_basket: Prügikast
           wifi: WiFi-ühendus
           youth_centre: Noortekeskus
@@ -507,10 +550,12 @@ et:
         highway: 
           bridleway: Ratsatee
           bus_stop: Bussipeatus
+          byway: Kõrvaltee
           cycleway: Jalgrattatee
           footway: Jalgrada
           ford: Koolmekoht
           living_street: Õueala
+          milestone: Verstapost
           motorway: Kiirtee
           path: Rada
           pedestrian: Jalakäijatele tee
@@ -549,15 +594,18 @@ et:
           meadow: Niit
           mine: Kaevandus
           nature_reserve: Looduskaitseala
+          orchard: Viljapuuaed
           park: Park
           quarry: Karjäär
           railway: Raudtee
+          recreation_ground: Puhkeala
           reservoir: Veehoidla
           residential: Elamurajoon
           vineyard: Viinamarjaistandus
           wetland: Soo
           wood: Mets
         leisure: 
+          fishing: Kalapüügipiirkond
           garden: Aed
           golf_course: Golfiväljak
           ice_rink: Uisuväli
@@ -571,11 +619,14 @@ et:
           sports_centre: Spordikeskus
           stadium: Saadion
           swimming_pool: Ujula
+          track: Jooksurada
           water_park: Veepark
         military: 
           airfield: Sõjaväe lennuväli
           barracks: Kasarmud
           bunker: Punker
+        mountain_pass: 
+          "yes": Mäekuru
         natural: 
           bay: Laht
           beach: Rand
@@ -596,9 +647,11 @@ et:
           moor: Raba
           mud: Muda
           peak: Mäetipp
+          point: Neem
           reef: Riff
           river: Jõgi
           rock: Kivi
+          shoal: Madalik
           spring: Allikas
           stone: Kivi
           strait: Väin
@@ -662,6 +715,7 @@ et:
           department_store: Kaubamaja
           dry_cleaning: Keemiline puhastus
           electronics: Elektroonikapood
+          farm: Talupood
           fish: Kalapood
           florist: Lillepood
           food: Toidupood
@@ -674,18 +728,22 @@ et:
           insurance: Kindlustus
           jewelry: Juveelipood
           kiosk: Kiosk
+          laundry: Pesumaja
           market: Turg
           mobile_phone: Mobiiltelefonide pood
           music: Muusikapood
           pet: Lemmikloomapood
           shoes: Kingapood
+          shopping_centre: Kaubanduskeskus
           sports: Spordipood
           supermarket: Supermarket
           toys: Mänguasjapood
           travel_agency: Reisiagentuur
         tourism: 
           alpine_hut: Alpimaja
+          artwork: Kunstiteos
           attraction: Turismiatraktsioon
+          bed_and_breakfast: Kodumajutus
           camp_site: Laagriplats
           guest_house: Külalistemaja
           hostel: Hostel
@@ -695,6 +753,8 @@ et:
           museum: muuseum
           picnic_site: piknikuplats
           theme_park: Teemapark
+          valley: Org
+          viewpoint: Vaatepunkt
           zoo: Loomaaed
         tunnel: 
           "yes": Tunnel
@@ -708,14 +768,28 @@ et:
           riverbank: Jõekallas
           stream: Oja
           waterfall: Kosk
+          weir: Pais
   javascripts: 
     map: 
       base: 
         cycle_map: Rattakaart
         transport_map: Transpordikaart
+    notes: 
+      new: 
+        add: Lisa märkus
+        intro: Sisestatav info on nähtav teistele kasutajatele ja võib-olla aitab see kaarti parandada. Palun lisa lühike kirjeldus ja lohista kaardil marker õigesse asukohta.
+      show: 
+        anonymous_warning: Käesolev märkus sisaldab kommentaare anonüümsetelt kasutajatelt, mida tuleks eraldi üle kontrollida.
+        comment: Kommenteeri
+        comment_and_resolve: Kommenteeri ja lahenda
+        hide: Peida
+        permalink: Püsilink
+        reactivate: Aktiveeri uuesti
+        resolve: Lahenda
     site: 
+      createnote_tooltip: Märkuse lisamine kaardile
       edit_disabled_tooltip: Kaardi redigeerimiseks suurenda kaarti
-      edit_tooltip: Töötle kaarti
+      edit_tooltip: Muuda kaarti
       history_tooltip: Vaata tehtud muudatusi
   layouts: 
     community: Kogukond
@@ -783,6 +857,7 @@ et:
       text: Juhul kui tekib vastuolu käesoleva tõlgitud lehe ja %{english_original_link} vahel, on ingliskeelne leht ülimuslik.
       title: Info selle tõlke kohta
     legal_babble: 
+      contributors_title_html: Peamised kaastöölised
       intro_1_html: "OpenStreetMap on <i>avatud andmed</i>, mis on litsenseeritud <a\nhref=\"http://opendatacommons.org/licenses/odbl/\">Open Data\nCommons Open Database License</a> (ODbL) tingimustel."
       title_html: Autoriõigused ja litsents
     native: 
@@ -855,6 +930,30 @@ et:
       unread_button: Märgi mitteloetuks
     sent_message_summary: 
       delete_button: Kustuta
+  note: 
+    description: 
+      closed_at_by_html: Lahendatud %{when} tagasi kasutaja %{user} poolt
+      closed_at_html: Lahendatud %{when} tagasi
+      commented_at_by_html: Uuendatud %{when} tagasi kasutaja %{user} poolt
+      commented_at_html: Uuendatud %{when} tagasi
+      opened_at_by_html: Loodud %{when} tagasi kasutaja %{user} poolt
+      opened_at_html: Loodud %{when} tagasi
+      reopened_at_by_html: Taasaktiveeritud %{when} tagasi kasutaja %{user} poolt
+      reopened_at_html: Taasaktiveeritud %{when} tagasi
+    entry: 
+      comment: Kommentaar
+    mine: 
+      ago_html: "%{when} tagasi"
+      created_at: Loodud
+      creator: Looja
+      description: Kirjeldus
+      heading: Kasutaja %{user} märkused
+      id: ID
+      last_changed: Viimati muudetud
+      subheading: Kasutaja %{user} loodud või kommenteeritud märkused
+      title: Kasutaja %{user} loodud või kommenteeritud märkused
+    rss: 
+      title: OpenStreetMap märkused
   notifier: 
     diary_comment_notification: 
       header: "%{from_user} on kommenteerinud sinu hiljutist OpenStreetMap päeviku sissekannet pealkirjaga %{subject}:"
@@ -863,22 +962,36 @@ et:
     email_confirm: 
       subject: "[OpenStreetMap] Kinnita oma e-posti aadress"
     email_confirm_html: 
+      click_the_link: Kui see oled sina, siis palun kliki allolevale lingile muudatuse kinnitamiseks.
       greeting: Tere,
+      hopefully_you: Keegi (loodetavasti sina) soovib muuta oma %{server_url} meiliaadressi kujule %{new_address}.
     email_confirm_plain: 
+      click_the_link: Kui see oled sina, siis palun kliki allolevale lingile muudatuse kinnitamiseks.
       greeting: Tere,
+      hopefully_you: Keegi (loodetavasti sina) soovib muuta oma %{server_url} meiliaadressi kujule %{new_address}.
     friend_notification: 
       had_added_you: "% {user} lisas sind OpenStreetMap'is sõbraks."
       subject: "[OpenStreetMap] %{user} lisas sind oma sõbraks"
     gpx_notification: 
       greeting: Tere,
+    lost_password: 
+      subject: "[OpenStreetMap] Parooli lähtestamise taotlus"
     lost_password_html: 
+      click_the_link: Kui see oled sina, siis palun kliki allaolevale lingile oma parooli lähtestamiseks.
       greeting: Tere,
+      hopefully_you: Keegi (tõenäoliselt sina) on esitanud taotluse oma parooli lähtestamiseks antud meiliaadressiga openstreetmap.org kasutajakonto alt.
     lost_password_plain: 
+      click_the_link: Kui see oled sina, siis palun kliki allaolevale lingile oma parooli lähtestamiseks.
       greeting: Tere,
+      hopefully_you: Keegi (tõenäoliselt sina) on esitanud taotluse oma parooli lähtestamiseks antud meiliaadressiga openstreetmap.org kasutajakonto alt.
     message_notification: 
       footer1: "Sa saad lugeda sõnumit ka lehel: %{readurl}"
       header: "%{from_user} on saatnud sulle OpenStreetMapi kaudu sõnumi teemaga %{subject}:"
       hi: Tere, %{to_user},
+    note_comment_notification: 
+      anonymous: Anonüümne kasutaja
+      details: Märkuse lisateavet leiad %{url}.
+      greeting: Tere,
     signup_confirm: 
       confirm: "Enne kasutajakonto loomist peame saama kinnituse, et see taotlus tuli sinult ja selleks klõpsa alloleval lingil:"
       created: Keegi (loodetavasti sina) lõi äsja %{site_url} kasutajakonto.
@@ -896,7 +1009,6 @@ et:
       current_user: "Nimekiri kasutajatest kategooriates, sõltuvalt nende asukohast, on nähtav siin:"
       introductory_video: "Sa võid vaadata OpenStreetMapi tutvustavat videot siit:"
       more_videos: "Rohkem videosid võib näha siit:"
-      opengeodata: "OpenGeoData.org on OpenStreetMapi asutaja Steve Coasti blogi. Ka taskuhääling on saadaval:"
       the_wiki: "Loe lisaks OpenStreetMapi kohta vikist:"
       user_wiki_page: Soovitatav on luua kasutaja viki-leht, mis sisaldab sinu asukohta näitavaid kategooria-silte, näiteks [[Category:Users_in_Estonia]].
       wiki_signup: "Soovi korral võid samuti registreeruda OpenStreetMapi viki kasutajaks:"
@@ -909,11 +1021,12 @@ et:
       title: Redigeeri oma rakendust
     form: 
       allow_read_gpx: lugeda enda privaatseid GPS-radasid.
-      allow_read_prefs: Lugeda oma kasutajaeelistusi.
+      allow_read_prefs: lugeda oma kasutajaeelistusi.
       allow_write_api: muuta kaarti.
       allow_write_diary: luua päeviku sissekandeid, kommenteerida ja saada sõpradeks.
       allow_write_gpx: laadida üles GPS-radasid.
-      allow_write_prefs: Muuta oma kasutajaeelistusi.
+      allow_write_notes: muuta märkuseid.
+      allow_write_prefs: muuta oma kasutajaeelistusi.
       name: Nimi
       requests: "Kasutajalt nõutakse järgmisi õiguseid:"
       required: Nõutav
@@ -924,7 +1037,7 @@ et:
       list_tokens: "Järgmised turvamärgid on rakendustele väljastatud sinu nime all:"
       my_apps: Minu kliendirakendused
       my_tokens: Minu autoriseeritud rakendused
-      no_apps: Kas omad rakendust, mida soovid siin kasutamiseks registreerida, kasutades %(oauth) standardit? Selleks tuleb kõigepealt registreerida oma veebirakendus enne kui see saab teostada OAuth päringuid antud teenusele.
+      no_apps: Kas omad rakendust, mida soovid siin kasutamiseks registreerida, kasutades %{oauth} standardit? Selleks tuleb kõigepealt registreerida oma veebirakendus enne kui see saab teostada OAuth päringuid antud teenusele.
       register_new: Registreeri oma rakendus
       revoke: Tühista!
       title: Minu OAuth seaded
@@ -938,18 +1051,21 @@ et:
   redaction: 
     edit: 
       description: Kirjeldus
+    new: 
+      description: Kirjeldus
     show: 
+      confirm: Kas oled kindel?
       description: "Kirjeldus:"
   site: 
     edit: 
+      no_iframe_support: Antud veebilehitseja ei toeta  HTML iframes funktsiooni mis on vajalik antud režiimi toimimiseks.
       user_page_link: kasutajaleht
     index: 
+      createnote: Lisa märkus
       js_1: Sa kas kasutad veebilehitsejat, mis ei toeta JavaScript'i või sa oled JavaScript'i ära keelanud.
       permalink: Püsilink
       shortlink: Lühilink
     key: 
-      map_key: Legend
-      map_key_tooltip: Kaardi legend
       table: 
         entry: 
           admin: Halduspiir
@@ -1073,9 +1189,12 @@ et:
       count_points: "%{count} punkti"
       edit: redigeeri
       edit_map: Redigeeri kaarti
+      identifiable: TUVASTATAV
       map: asukoht kaardil
       more: rohkem
       pending: OOTEL
+      private: PRIVAATNE
+      public: AVALIK
       trace_details: Vaata Jälje Detaile
       view_map: Vaata kaarti
     trace_form: 
@@ -1146,7 +1265,9 @@ et:
       preferred languages: "Eelistatud keeled:"
       profile description: "Profiili kirjeldus:"
       public editing: 
+        disabled: Keelatud ja ei saa andmeid muuta, kõik varasemad muudatused on anonüümsed.
         disabled link text: Miks ma ei saa kaarti töödelda?
+        enabled: Lubatud. Pole anonüümne ja saab andmeid muuta.
         enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
         enabled link text: Mis see on?
         heading: "Avalikud seaded:"
@@ -1177,10 +1298,12 @@ et:
       summary_no_ip: "%{name} loodud %{date}"
       title: Kasutajad
     login: 
+      create account minute: Loo kasutajakonto. See võtab vaid hetke.
       email or username: "E-posti aadress või kasutajanimi:"
       heading: Logi sisse
       login_button: Logi sisse
       lost password link: Salasõna ununes?
+      new to osm: Oled uus OpenStreetMap kasutaja?
       no account: Sa ei ole veel registreerinud kasutajaks?
       openid: "%{logo} OpenID:"
       openid_providers: 
@@ -1190,7 +1313,9 @@ et:
       register now: "Registreeru:"
       remember: "Jäta mind meelde:"
       title: Sisselogimise leht
+      to make changes: Muudatuste tegemiseks OpenStreetMap andmetes peab sul olema kasutajakonto.
       with openid: "Või kasuta sisse logimiseks oma OpenID kasutajat:"
+      with username: Kas omad juba OpenStreetMap kasutajakontot? Palun logi sisse enda kasutajanime ja salasõnaga.
     logout: 
       heading: Välju OpenStreetMap -st
       logout_button: Logi välja
@@ -1205,7 +1330,7 @@ et:
     make_friend: 
       already_a_friend: Sa oled kasutajaga %{name} juba sõber.
       failed: Vabandust, kasutaja %{name} sõbraks lisamine ebaõnnestus.
-      success: "%{name} on nüüd Sinu sõber."
+      success: "%{name} on nüüd sinu sõber."
     new: 
       confirm email address: "Kinnita e-posti aadress:"
       confirm password: "Kinnita parool:"
@@ -1213,7 +1338,7 @@ et:
       display name: "Kuvatav nimi:"
       display name description: Avalikult kuvatud kasutajanimi. Seda saate muuta hiljem eelistustes.
       email address: "E-posti aadress:"
-      fill_form: Täitke vorm ning me saadame teile e-posti konto aktiveerimiseks.
+      fill_form: Täitke vorm ning me saadame teile e-kirja konto aktiveerimiseks.
       heading: Loo uus kasutajanimi
       not displayed publicly: Ei näidata avalikult (vaata <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="viki privaatsusreeglid, sh osa e-posti aadresside käsitlemisest">privaatsusreegleid</a>)
       openid: "%{logo} OpenID:"
@@ -1241,6 +1366,8 @@ et:
       title: Lähtesta parool
     set_home: 
       flash success: Kodukoht edukalt salvestatud
+    suspended: 
+      webmaster: Veebiülem
     terms: 
       agree: Nõustun
       consider_pd_why: mis see on?
@@ -1266,6 +1393,8 @@ et:
       diary: päevik
       edits: muudatused
       email address: "E-posti aadress:"
+      friends_changesets: Sõprade muutuskogumid
+      friends_diaries: Sõprade päevikusissekanded
       hide_user: peida see kasutaja
       km away: "%{count} kilomeetri kaugusel"
       latest edit: "Viimane muudatus %{ago}:"
@@ -1274,12 +1403,16 @@ et:
       my comments: minu kommentaarid
       my diary: minu päevik
       my edits: minu muutmised
+      my notes: minu märkused
       my settings: minu seaded
       my traces: minu jäljelogid
       nearby users: Teised lähedal asuvad kasutajad
+      nearby_changesets: Lähedalasuvate kasutajate muutuskogumid
+      nearby_diaries: Lähedalasuvate kasutajate päevikusissekanded
       new diary entry: uus päevikusissekanne
       no friends: Sa ei ole lisanud veel ühtegi sõpra.
       no nearby users: Puuduvad teised kasutajad, kes tunnistavad, et kaardistavad läheduses.
+      notes: märkused
       oauth settings: oauth seaded
       remove as friend: Eemalda sõprade hulgast
       role: 
@@ -1309,6 +1442,7 @@ et:
       previous: « Eelmine
       reason: Blokeerimise põhjus
       show: Näita
+      showing_page: Leht %{page}
     show: 
       back: Vaata kõiki blokeeringuid
       confirm: Oled Sa kindel?
@@ -1320,6 +1454,8 @@ et:
       time_future: Lõpeb %{time}
       time_past: Lõppes %{time} tagasi
   user_role: 
+    filter: 
+      not_an_administrator: Kasutaja rollide haldamist saavad teostada ainult administraatorid, kuid sina ei ole administraator.
     grant: 
       confirm: Kinnita
     revoke: