# Exported from translatewiki.net
# Export driver: syck-pecl
# Author: BMRG14
+# Author: Baqeri
# Author: Grille chompa
# Author: Hooshmand.hasannia
# Author: Huji
# Author: Wayiran
# Author: ZxxZxxZ
# Author: جواد
+# Author: فلورانس
fa:
activerecord:
attributes:
node: گره
node_tag: تگ گره
notifier: آگاهگردان
+ old_node: گره قدیمی
old_way: راه قدیمی
relation: ارتباط
session: نشست
node: گره
relation: ارتباط
way: راه
+ note:
+ comments: "نظرات:"
paging_nav:
of: از
showing_page: صفحه نمایش
user: کاربر
list:
description: تغییرات اخیر
+ empty_anon_html: هنوز هیچ ویرایشی انجام نشده است.
diary_entry:
comments:
ago: "% {پیش} پیش"
comment: توضیح
newer_comments: نظرات جدیدتر
older_comments: نظرات قدیمیتر
+ post: پست
diary_comment:
confirm: تأیید
+ hide_link: پنهان کردن این نظر
diary_entry:
comment_count:
one: 1 نظر
save_button: ذخیره
editor:
default: پیشفرض (در حال حاضر %{name})
+ id:
+ description: iD (در مرورگر ویرایشگر)
+ name: iD
potlatch:
description: جلسه ۱ (در مرورگر ویرایشگر)
name: Potlatch 1
search_osm_nominatim:
prefix:
aeroway:
+ aerodrome: پروازگاه
+ apron: صحن
gate: ورودی
runway: باند
terminal: پایانه
auditorium: سالن
bank: بانک
bar: کافه
+ bbq: بیبیکیو
bench: نیمکت
bicycle_parking: پارکینگ دوچرخه
bicycle_rental: اجارهٔ دوچرخه
shelter: سایبان
shop: فروشگاه
shopping: خرید
+ shower: دوش
social_club: باشگاه اجتماعی
studio: استودیو
supermarket: سوپرمارکت
footway: پیاده رو
ford: فورد
living_street: خیابان محل سکونت
+ milestone: سنگ کیلومتر شمار
minor: جادهٔ فرعی
motorway: اتوبان
motorway_junction: اتصال بزرگراهها
platform: پلتفرم
primary: جادهٔ اصلی
primary_link: جادهٔ اصلی
+ raceway: مسافت مسابقه
residential: مسکونی
rest_area: استراحتگاه
road: جاده
museum: موزه
ruins: خرابهها
tower: برج
+ wreck: لاشه
landuse:
cemetery: گورستان
commercial: منطقهٔ تجاری
country: کشور
county: شهرستان
farm: مزرعه
+ hamlet: دهکده کوچک
house: خانه
houses: خانهها
island: جزیره
subway: ایستگاه مترو
subway_entrance: ورودی مترو
tram: تراموای
+ tram_stop: ایستگاه ترام
shop:
art: فروشگاه لوازم هنری
bakery: نانوایی
car_parts: قطعات خودرو
car_repair: تعمیرگاه خودرو
carpet: فروشگاه فرش
+ chemist: شیمیدان
clothes: فروشگاه پوشاک
computer: فروشگاه رایانه
copyshop: مغازه فتوکپی
cosmetics: فروشگاه لوازم آرایشی
+ gallery: گالری
greengrocer: سبزی فروش
kiosk: کیوسک
laundry: خشکشویی
motel: متل
museum: موزه
valley: دره
+ viewpoint: ديدگاه
zoo: باغ وحش
tunnel:
"yes": تونل
mineral_spring: چشمهٔ آب معدنی
river: رودخانه
waterfall: ابشار
+ weir: بند آب
html:
dir: rtl
layouts:
+ community: انجمن
+ community_blogs: وبلاگها انجمن
copyright: حق تکثیر و مجوز
documentation: مستندات
documentation_title: مستندات برای پروژه
history: تاریخچه
home: خانه
home_tooltip: رفتن به مکان خانگی
+ inbox_html: صندوق دریافت %{count}
intro_2_create_account: ایجاد حساب کاربری
intro_2_download: بارگیری
intro_2_license: مجوز آزاد
make_a_donation:
text: کمک مالی
title: OpenStreetMap پشتیبانی با اهداء پولی
+ partners_bytemark: Bytemark Hosting
partners_ic: کالج سلطنتی لندن
+ partners_ucl: مرکز VR UCL
sign_up: ثبت نام
sign_up_tooltip: ایجاد یک حساب کاربری برای ویرایش
tag_line: ویکی رایگان نقشهٔ جهان
english_link: اصل انگلیسی
text: در زمان به وجود آمدن تداخل بین برگردان پارسی و %{english_original_link}، نوشتهی انگلیسی برتری دارد
title: درباره این ترجمهها
+ legal_babble:
+ contributors_footer_1_html: برای اطلاعات بیشتر درباره این منابع و سایر منابع مورد استفاده برای پیشرفت اوپناستریتمپ، لطفا این پیوند را نگاه کنید.
+ contributors_title_html: همکاران ما
+ infringement_title_html: نقض کپی رایت
+ more_title_html: پیدا کردن اطلاعات بیشتر
native:
mapping_link: شروع به نقشهکشی
native_link: THIS_LANGUAGE_NAME_HERE نسخه
my_inbox: صندوق دریافتی من
outbox: صندوق خروجی
subject: عنوان
- title: صندوق دریافتی
+ title: صندوق دریافت
message_summary:
delete_button: حذف
read_button: علامتگذاری به عنوان خواندهشده
reply_button: پاسخ
unread_button: علامتگذاری به عنوان خواندهشده
new:
- back_to_inbox: بازگشت به صندوق پستی
+ back_to_inbox: بازگشت به صندوق دریافت
body: بدنه
message_sent: پیام فرستاده شد
send_button: بفرست
title: صندوق خروجی
to: به
read:
- back_to_inbox: بازگشت به صندوق پستی
+ back_to_inbox: بازگشت به صندوق دریافت
date: تاریخ
from: از
reply_button: پاسخ
unread_button: علامتگذاری به عنوان خواندهشده
sent_message_summary:
delete_button: حذف
+ note:
+ mine:
+ description: توضیح
+ id: شناسه
notifier:
diary_comment_notification:
hi: سلام %{to_user} ،
lost_password_plain:
greeting: سلام ،
message_notification:
+ footer2: شما میتوانید در اینجا پاسخ دهید
hi: سلام %{to_user},
+ note_comment_notification:
+ greeting: سلام ،
+ signup_confirm:
+ greeting: سلام،
oauth_clients:
edit:
submit: ویرایش
form:
name: نام
+ redaction:
+ edit:
+ description: توضیح
+ new:
+ description: شرح
+ show:
+ description: "توضیحات:"
site:
+ index:
+ createnote: افزودن یادداشت
+ permalink: لینک ثابت
key:
table:
entry:
- دریاچه
motorway: اتوبان
park: پارک
+ primary: جادهٔ اصلی
runway:
- باند فرودگاه
school:
summit:
- قله
- قله
+ tram:
+ 1: تراموای
trunk: بزرگراه
+ richtext_area:
+ edit: ویرایش
search:
search: جستجو
search_help: "مثال : 'نامجو ۱۶، مشهد' ، 'CB2 5AQ' ، 'post offices near تهران' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>مثالها ادامه...</a>"
email never displayed publicly: (هرگز به صورت عمومی نمایش داده نشود)
flash update success: اطلاعات کاربر با موفقیت به روز شد.
flash update success confirm needed: اطلاعات کاربر با موفقیت به روز شد . پستالکترونیک خود را برای مشاهده تائید نشانی پستالکترونیک جدید چک کنید
+ gravatar:
+ gravatar: استفاده از Gravatar
home location: "موقعیت خانه:"
image: "تصویر :"
image size hint: (مربع عکسها حداقل 100 در 100 بهترین کار)
new email address: "رایانامهٔ جدید:"
new image: افزون یک تصویر
no home location: شما مجبور به وارد کردن موقعیت خانهتان نیستید
+ openid:
+ link text: این چیست؟
+ openid: "OpenID:"
preferred editor: "ویرایشگر مرجع:"
preferred languages: "زبان برگزیده:"
profile description: "توصیف نمایه:"
heading: ویرایش عمومی
replace image: " تصویر فعلی را جایگزین کنید"
return to profile: بازگشت به محل مشخصات
- save changes button: "ذخیرهٔ تغییرات:"
+ save changes button: ذخیرهٔ تغییرات
title: "ویرایش حساب:"
update home location on click: آیا وقتی که روی نقشه کلیک میکنید موقعیت خانه را به روز کنم ؟
confirm:
fill_form: این فرم را پر کنید . ما برای شما یک پیامالکترونیکی برای فعال سازی حساب کاربریتان خواهیم فرستاد
heading: ایجاد حساب کاربری
no_auto_account_create: متاسفانه در حال حاضر برای ما امکان ساخت خودکار حساب کاربری مقدور نیست
+ openid: "%{logo} OpenID:"
password: "کلمه عبور:"
terms accepted: با تشکر از پذیرش شرایط نویسندگان جدید!
title: ایجاد حساب کاربری
block_history: نمایش بلوکهای دریافتی
blocks by me: بستنها توسط من
blocks on me: بلوک های من
+ comments: نظرات
confirm: تأیید
confirm_user: تایید این کاربر
create_block: بستن این کاربر