+ suspended_flash:
+ suspended: Đáng tiếc, tài khoản của bạn đã bị đình chỉ do hoạt động đáng ngờ.
+ contact_support_html: Nếu bạn muốn thảo luận về điều này, xin vui lòng liên
+ lạc với %{support_link}.
+ support: nhóm hỗ trợ
+ shared:
+ markdown_help:
+ headings: Đề mục
+ heading: Đề mục
+ subheading: Đề mục con
+ unordered: Danh sách không đánh số
+ ordered: Danh sách đánh số
+ first: Khoản mục đầu tiên
+ second: Khoản mục sau
+ link: Liên kết
+ text: Văn bản
+ image: Hình ảnh
+ alt: Văn bản thay thế
+ url: URL
+ richtext_field:
+ edit: Sửa đổi
+ preview: Xem trước
+ site:
+ about:
+ next: Tiếp
+ heading_html: '%{copyright}những người đóng góp vào %{br} OpenStreetMap'
+ used_by_html: '%{name} cung cấp dữ liệu bản đồ cho hàng ngàn trang Web, ứng
+ dụng di động, và thiết bị phần cứng'
+ lede_text: OpenStreetMap được xây dựng bởi cộng đồng những người đóng góp và
+ bảo quản dữ liệu về đường sá, tòa nhà, quán cà phê, nhà ga, và đủ mọi thứ
+ ở khắp thế giới.
+ local_knowledge_title: Kiến thức Địa phương
+ local_knowledge_html: OpenStreetMap chú trọng vào kiến thức địa phương. Những
+ người đóng góp sử dụng hình ảnh từ không trung, các thiết bị GPS, và các bản
+ đồ phác thảo trên giấy để làm cho OSM chính xác và đúng thời.
+ community_driven_title: Căn cứ vào Cộng động
+ community_driven_1_html: |-
+ Cộng đồng của OpenStreetMap gồm đủ loại người nhiệt tình và càng ngày càng phát triển.
+ Cộng đồng gồm những người tình nguyện vẽ bản đồ, các chuyên gia GIS, các kỹ sư bảo quản các máy chủ OSM. Chúng ta vẽ bản đồ quê hưởng, những nơi du lịch, những nơi bị thiên tai (để hỗ trợ cơ quan nhân đạo), và nhiều hơn nữa.
+ Để tìm hiểu thêm về cộng đồng này, hãy đọc %{osm_blog_link}, các %{user_diaries_link}, %{community_blogs_link}, và trang chủ %{osm_foundation_link}.
+ community_driven_osm_blog: Blog OpenStreetMap
+ community_driven_user_diaries: nhật ký của người dùng
+ community_driven_community_blogs: blog của cộng đồng
+ community_driven_osm_foundation: Quỹ OSM
+ open_data_title: Dữ liệu Mở
+ open_data_1_html: 'OpenStreetMap là %{open_data}: bạn được tự do sử dụng nó
+ cho bất cứ mục đích nào, miễn là bạn ghi công OpenStreetMap và những người
+ đóng góp vào nó. Nếu bạn tạo ra một tác phẩm thay đổi dữ liệu hoặc dựa trên
+ dữ liệu theo một số cách nhất định, bạn chỉ được phép phân phối tác phẩm kết
+ quả dưới cùng giấy phép này. Hãy xem chi tiết tại %{copyright_license_link}.'
+ open_data_open_data: dữ liệu mở
+ open_data_copyright_license: trang Bản quyền và Giấy phép
+ legal_title: Pháp luật
+ legal_1_1_terms_of_use: Điều khoản Sử dụng
+ legal_2_1_contact_the_osmf: liên lạc với Quỹ OSM
+ partners_title: Nhà bảo trợ
+ copyright:
+ foreign:
+ title: Thông tin về bản dịch này
+ html: Trong trường hợp có xung đột giữa trang dịch và trang %{english_original_link},
+ trang tiếng Anh sẽ được ưu tiên
+ english_link: nguyên bản tiếng Anh
+ native:
+ title: Giới thiệu về trang này
+ html: Đây là bản tiếng Anh của trang bản quyền. Trở về %{native_link} của
+ trang này hoặc %{mapping_link} thay vì đọc mãi.
+ native_link: bản dịch tiếng Việt
+ mapping_link: bắt đầu vẽ bản đồ
+ legal_babble:
+ title_html: Bản quyền và Giấy phép
+ introduction_1_open_data: dữ liệu mở
+ introduction_1_osm_foundation: Quỹ OpenStreetMap
+ introduction_3_creative_commons: Creative Commons Ghi công–Chia sẻ tương tự
+ 2.0
+ credit_title_html: Cách ghi công OpenStreetMap
+ credit_1_html: 'Khi nào bạn sử dụng dữ liệu OpenStreetMap, bạn cần phải tuân
+ tho hai quy tắc sau:'
+ credit_4_1_this_copyright_page: trang bản quyền
+ attribution_example:
+ alt: Ví dụ ghi công OpenStreetMap trên một trang Web
+ title: Ví dụ ghi công
+ more_title_html: Tìm hiểu thêm
+ more_1_1_osmf_licence_page: trang Giấy phép của Quỹ OSM
+ contributors_title_html: Những người đóng góp vào đây
+ contributors_intro_html: 'Dự án này nhờ công sức đóng góp của hàng ngàn cá
+ nhân và cũng bao gồm các dữ liệu có giấy phép mở từ các cơ quan khảo sát
+ quốc gia và những nguồn gốc khác, chẳng hạn:'
+ contributors_at_austria: Áo
+ contributors_at_stadt_wien: Thành phố Viên
+ contributors_at_cc_by: CC BY
+ contributors_at_land_vorarlberg: Bang Vorarlberg
+ contributors_at_cc_by_at_with_amendments: CC BY AT sửa đổi
+ contributors_au_australia: Úc
+ contributors_au_cc_licence: giấy phép Creative Commons Ghi công 4.0 Quốc tế
+ (CC BY 4.0)
+ contributors_ca_canada: Canada
+ contributors_fi_finland: Phần Lan
+ contributors_fr_france: Pháp
+ contributors_nl_netherlands: Hà Lan
+ contributors_nz_new_zealand: New Zealand
+ contributors_nz_cc_by: CC BY 4.0
+ contributors_si_slovenia: Slovenia
+ contributors_es_spain: Tây Ban Nha
+ contributors_es_cc_by: CC BY 4.0
+ contributors_za_south_africa: Nam Phi
+ contributors_gb_united_kingdom: Vương quốc Anh
+ contributors_footer_2_html: ' Việc bao gồm dữ liệu trong OpenStreetMap không
+ ngụ ý rằng nhà cung cấp dữ liệu đầu tiên ủng hộ OpenStreetMap, biện hộ sự
+ chính xác của nó, hoặc nhận trách nhiệm pháp lý nào.'
+ infringement_title_html: Vi phạm bản quyền
+ infringement_1_html: Những người đóng góp vào OSM được khuyên không bao giờ
+ bổ sung dữ liệu từ những nguồn có bản quyền (chẳng hạn Bản đồ Google hoặc
+ các bản đồ trên giấy) trước khi các nhà giữ bản quyền cho phép rõ ràng.
+ trademarks_title: Nhãn hiệu
+ index:
+ js_1: Hoặc trình duyệt của bạn không hỗ trợ JavaScript, hoặc bạn đã tắt JavaScript.
+ js_2: OpenStreetMap sử dụng JavaScript cho chức năng bản đồ trơn.
+ permalink: Liên kết Thường trực
+ shortlink: Liên kết Ngắn gọn
+ createnote: Thêm ghi chú
+ license:
+ copyright: Bản quyền của OpenStreetMap và những người đóng góp, được phát
+ hành theo giấy phép mở
+ remote_failed: Thất bại mở trình vẽ – hãy chắc chắn rằng JOSM hoặc Markaartor
+ đã khởi động và tùy chọn phần điều khiển từ xa được kích hoạt
+ edit:
+ not_public: Bạn chưa đưa ra công khai các sửa đổi của bạn.
+ not_public_description_html: Nếu không đưa ra công khai, bạn không còn được
+ phép sửa đổi bản đồ. Bạn có thể đưa ra công khai tại %{user_page}.
+ user_page_link: trang cá nhân
+ anon_edits_link_text: Tại sao vậy?
+ id_not_configured: iD chưa được cấu hình
+ no_iframe_support: Tính năng này cần trình duyệt hỗ trợ khung nội bộ (iframe)
+ trong HTML.
+ export:
+ title: Xuất
+ area_to_export: Vùng để Xuất
+ manually_select: Chọn vùng khác thủ công
+ format_to_export: Định dạng Xuất
+ osm_xml_data: Dữ liệu OpenStreetMap XML
+ map_image: Hình Bản đồ (Lớp Chuẩn)
+ embeddable_html: HTML để Nhúng
+ licence: Giấy phép
+ too_large:
+ advice: 'Nếu việc xuất dữ liệu ở trên bị thất bại, hãy nghĩ đến việc sử dụng
+ một trong những nguồn bên dưới:'
+ body: 'Khu vực này quá lớn để xuất được dữ liệu OpenStreetMap XML. Xin vui
+ lòng phóng to, chọn khu vực nhỏ hơn, hoặc tải về dữ liệu khối lượng lớn
+ từ một dịch vụ sau:'
+ planet:
+ title: Quả đất OSM
+ description: Các bản sao toàn thể cơ sở dữ liệu OpenStreetMap được cập nhật
+ thường xuyên
+ overpass:
+ title: Overpass API
+ description: Tải về hộp bao này từ một mirror của cơ sở dữ liệu OpenStreetMap
+ geofabrik:
+ title: Tải về Geofabrik
+ description: Bản trích lục địa, quốc gia, và một số thành phố được cập nhật
+ thường xuyên
+ other:
+ title: Nguồn Khác
+ description: Những nguồn khác được liệt kê trên wiki OpenStreetMap
+ options: Tùy chọn
+ format: 'Định dạng:'
+ scale: Tỷ lệ
+ max: tối đa
+ image_size: Hình có Kích cỡ
+ zoom: Thu phóng
+ add_marker: Đánh dấu vào bản đồ
+ latitude: 'Vĩ độ:'
+ longitude: 'Kinh độ:'
+ output: Đầu ra
+ paste_html: Dán HTML để nhúng vào trang Web
+ export_button: Xuất
+ fixthemap:
+ title: Báo lỗi / Sửa bản đồ
+ how_to_help:
+ title: Cách giúp đỡ
+ join_the_community:
+ title: Tham gia cộng đồng
+ explanation_html: Nếu bạn nhận thấy một vấn đề trong dữ liệu bản đồ của
+ chúng tôi, chẳng hạn thiếu con đường hoặc địa chỉ của bạn, cách xử lý
+ tốt nhất là tham gia cộng đồng OpenStreetMap để thêm hoặc sửa dữ liệu
+ lấy.
+ other_concerns:
+ title: Vấn đề khác
+ copyright: trang bản quyền
+ working_group: nhóm làm việc của Quỹ OSM
+ help:
+ title: Trợ giúp
+ introduction: OpenStreetMap có nhiều tài nguyên để cho bạn tìm hiểu về dự án,
+ hỏi đáp, và cộng tác soạn thảo tài liệu về các đề tài bản đồ.
+ welcome:
+ url: /welcome
+ title: Chào mừng đến OpenStreetMap
+ description: Bắt đầu với cẩm nang các điều cơ bản OpenStreetMap.
+ beginners_guide:
+ url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Vi:Beginners%27_guide
+ title: Hướng dẫn Bắt đầu
+ description: Hướng dẫn bắt đầu do cộng đồng biên tập.
+ help:
+ title: Diễn đàn Trợ giúp
+ description: Hỏi hang hoặc tìm kiếm các câu trả lời tại trung tâm hỏi đáp
+ của OpenStreetMap.
+ mailing_lists:
+ title: Danh sách thư
+ description: Hỏi han hoặc thảo luận về các chuyện quan trọng trên nhiều danh
+ sách thư được sắp xếp theo chủ đề hoặc khu vực.
+ community:
+ title: Diễn đàn cộng đồng
+ description: Trang thảo luận chung về OpenStreetMap.
+ irc:
+ title: IRC
+ description: Trò chuyện tương tác trong nhiều ngôn ngữ về nhiều chủ đề.
+ switch2osm:
+ title: switch2osm
+ description: Trợ giúp cho những công ty và tổ chức muốn đổi qua các bản đồ
+ và dịch vụ dựa trên OpenStreetMap.
+ welcomemat:
+ title: Dành cho các tổ chức
+ description: Tổ chức của bạn có tính tương tác với OpenStreetMap? Tìm hiểu
+ thêm trong “Thảm Trước Cửa”.
+ wiki:
+ url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Vi:Main_Page?uselang=vi
+ title: Wiki OpenStreetMap
+ description: Đọc tài liệu đầy đủ về OpenStreetMap trên wiki.
+ potlatch:
+ removed: Bạn đã đặt trình vẽ OpenStreetMap mặc định là Potlatch. Vì Adobe Flash
+ Player không còn được hỗ trợ, Potlatch không còn hoạt động trong trình duyệt
+ Web.
+ any_questions:
+ title: Có thắc mắc?
+ sidebar:
+ search_results: Kết quả Tìm kiếm
+ close: Đóng
+ search:
+ search: Tìm kiếm
+ get_directions: Chỉ đường
+ get_directions_title: Chỉ đường từ một địa điểm tới địa điểm khác
+ from: Từ
+ to: Đến
+ where_am_i: Đây là đâu?
+ where_am_i_title: Miêu tả vị trí đang ở dùng máy tìm kiếm
+ submit_text: Đi
+ reverse_directions_text: Đảo ngược
+ key:
+ table:
+ entry:
+ motorway: Đường cao tốc
+ main_road: Đại lộ
+ trunk: Xa lộ
+ primary: Đường chính
+ secondary: Đường lớn
+ unclassified: Đường không phân loại
+ track: Đường mòn
+ bridleway: Đường cưỡi ngựa
+ cycleway: Đường xe đạp
+ cycleway_national: Quốc lộ xe đạp
+ cycleway_regional: Xa lộ xe đạp
+ cycleway_local: Đường xe đạp địa phương
+ footway: Đường đi bộ
+ rail: Đường sắt
+ subway: Đường ngầm
+ tram:
+ - Đường sắt nhẹ
+ - xe điện
+ cable:
+ - Đường xe cáp
+ - ghế cáp treo
+ runway:
+ - Đường băng
+ - đường băng
+ apron:
+ - Sân đậu máy bay
+ - nhà ga hành khách
+ admin: Biên giới hành chính
+ forest: Rừng trồng cây
+ wood: Rừng
+ golf: Sân golf
+ park: Công viên
+ resident: Khu vực nhà ở
+ common:
+ - Đất công
+ - bãi cỏ
+ - vườn
+ retail: Khu vực buôn bán
+ industrial: Khu vực công nghiệp
+ commercial: Khu vực thương mại
+ heathland: Vùng cây bụi
+ lake:
+ - Hồ
+ - hồ chứa nước
+ farm: Ruộng
+ brownfield: Cánh đồng nâu
+ cemetery: Nghĩa địa
+ allotments: Khu vườn gia đình
+ pitch: Sân cỏ
+ centre: Trung tâm thể thao
+ reserve: Khu bảo tồn thiên niên
+ military: Khu vực quân sự
+ school:
+ - Trường học
+ - đại học
+ building: Kiến trúc quan trọng
+ station: Nhà ga
+ summit:
+ - Đỉnh núi
+ - đồi
+ tunnel: Đường đứt nét = đường hầm
+ bridge: Đường rắn = cầu
+ private: Đường riêng
+ destination: Chỉ giao thông địa phương
+ construction: Đường đang xây
+ bicycle_shop: Tiệm xe đạp
+ bicycle_parking: Chỗ đậu xe đạp
+ toilets: Vệ sinh
+ welcome:
+ title: Hoan nghênh!
+ introduction: Chào mừng bạn đã đến OpenStreetMap, bản đồ thế giới có dữ liệu
+ mở được xây dựng bởi những người như bạn. Bây giờ bạn đã mở tài khoản thì
+ hãy cùng góp sức vẽ bản đồ. Đây là những căn bản cần biết để bắt đầu đóng
+ góp.
+ whats_on_the_map:
+ title: Mục đích của Bản đồ
+ basic_terms:
+ title: Thuật ngữ Cơ bản
+ paragraph_1: 'Đây là những thuật ngữ thường gặp khi sử dụng và đóng góp vào
+ OpenStreetMap:'
+ editor: trình vẽ
+ node: nốt
+ way: lối
+ tag: thẻ
+ rules:
+ title: Quy định!
+ start_mapping: Bắt đầu Đóng góp
+ add_a_note:
+ title: Không có Thì giờ Sửa đổi? Thêm một Ghi chú!
+ para_1: Nếu bạn chỉ muốn sửa một chi tiết nhỏ và không có thì giờ tập sửa
+ đổi, bạn có thể thêm một ghi chú dễ dàng.
+ the_map: bản đồ
+ communities:
+ title: Cộng đồng
+ lede_text: |-
+ Nhiều người đến với OpenStreetMap từ khắp mọi nơi để đóng góp vào dự án hoặc sử dụng bản đồ.
+ Nhiều người cũng tụ tập vào đủ loại nhóm cộng đồng chính thức hoặc không chính thức ứng với hàng xóm, thành phố, tỉnh, quốc gia, lục địa, hoặc sở thích.
+ local_chapters:
+ title: Chi nhánh Địa phương
+ about_text: Chi nhánh địa phương là nhóm toàn quốc đã chính thức sáng lập
+ một tổ chức phi lợi nhuận để biểu diễn bản đồ và những người lập bản đồ
+ trong nước khi đối xử với chính quyền, thương mại, báo chí trong nước. Các
+ chi nhánh địa phương đã chính thức ký thỏa thuận liên kết với Quỹ OpenStreetMap
+ (OSMF), là tổ chức quản lý dự án về mặt luật pháp và bản quyền.
+ list_text: 'Các nhóm cộng đồng sau đã được chính thức công nhận là chi nhánh
+ địa phương:'
+ other_groups:
+ title: Các Nhóm Khác
+ communities_wiki: trang wiki về cộng đồng
+ traces:
+ visibility:
+ private: Bí mật (chỉ hiển thị các điểm vô danh không có thứ tự)
+ public: Công khai (hiển thị trong danh sách tuyến đường là các điểm vô danh
+ không có thứ tự)
+ trackable: Theo dõi được (chỉ hiển thị một dãy điểm vô danh có thời điểm)
+ identifiable: Nhận ra được (hiển thị trong danh sách tuyến đường là một dãy
+ điểm có tên và thời điểm)
+ new:
+ upload_trace: Tải lên Tuyến đường GPS
+ visibility_help: điều này có nghĩa là gì?
+ visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces?uselang=vi
+ help: Trợ giúp
+ help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload?uselang=vi
+ create:
+ upload_trace: Tải lên Tuyến đường GPS
+ trace_uploaded: Tập tin GPX của bạn đã được tải lên và đang chờ được chèn vào
+ cơ sở dữ liệu. Thường chỉ cần chờ đợi trong vòng nửa tiếng, và bạn sẽ nhận
+ thư điện tử lúc khi nó xong.
+ upload_failed: Rất tiếc, việc tải lên tuyến GPX bị thất bại. Một quản lý viên
+ đã được thông báo. Xin vui lòng thử lại.
+ traces_waiting: Bạn có %{count} tuyến đường đang chờ được tải lên. Xin hãy chờ
+ đợi việc xong trước khi tải lên thêm tuyến đường, để cho người khác vào hàng
+ đợi kịp.
+ edit:
+ cancel: Hủy bỏ
+ title: Sửa đổi tuyến đường %{name}
+ heading: Sửa đổi tuyến đường %{name}
+ visibility_help: điều này có nghĩa là gì?
+ visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces?uselang=vi
+ update:
+ updated: Đã cập nhật tuyến đường
+ trace_optionals:
+ tags: Thẻ
+ show:
+ title: Xem tuyến đường %{name}
+ heading: Xem tuyến đường %{name}
+ pending: CHƯA XỬ
+ filename: 'Tên tập tin:'
+ download: tải về
+ uploaded: 'Lúc tải lên:'
+ points: 'Số nốt:'
+ start_coordinates: 'Tọa độ đầu đường:'
+ coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}'
+ map: bản đồ
+ edit: sửa đổi
+ owner: 'Tác giả:'
+ description: 'Miêu tả:'
+ tags: 'Thẻ:'
+ none: Không có
+ edit_trace: Sửa đổi tuyến đường này
+ delete_trace: Xóa tuyến đường này
+ trace_not_found: Không tìm thấy tuyến đường!
+ visibility: 'Mức độ truy cập:'
+ confirm_delete: Xóa tuyến đường này?
+ trace_paging_nav:
+ older: Tuyến đường Cũ hơn
+ newer: Tuyến đường Mới hơn
+ trace:
+ pending: CHƯA XỬ
+ count_points:
+ other: '%{count} điểm'
+ more: thêm
+ trace_details: Xem Chi tiết Tuyến đường
+ view_map: Xem Bản đồ
+ edit_map: Sửa đổi Bản đồ
+ public: CÔNG KHAI
+ identifiable: NHẬN RA ĐƯỢC
+ private: RIÊNG
+ trackable: THEO DÕI ĐƯỢC
+ by: bởi
+ in: trong
+ index:
+ public_traces: Tuyến đường GPS công khai
+ my_gps_traces: Tuyến GPS của Tôi
+ public_traces_from: Tuyến đường GPS công khai của %{user}
+ description: Xem những tuyến đường GPS được tải lên gần đây
+ tagged_with: ' có thẻ %{tags}'
+ wiki_page: trang wiki
+ upload_trace: Tải lên tuyến đường
+ all_traces: Tất cả các Tuyến đường
+ my_traces: Tuyến đường của Tôi
+ traces_from: Tuyến đường Công khai của %{user}
+ remove_tag_filter: Loại bỏ Bộ lọc Thẻ
+ destroy:
+ scheduled_for_deletion: Tuyến đường chờ được xóa
+ make_public:
+ made_public: Tuyến đường được phát hành công khai
+ offline_warning:
+ message: Hệ thống tải lên tập tin GPX tạm ngừng
+ offline:
+ heading: Kho GPX Ngoại tuyến
+ message: Hệ thống lưu giữ và tải lên tập tin GPX tạm ngừng hoạt động.
+ georss:
+ title: Tuyến đường GPS OpenStreetMap
+ description:
+ description_with_count:
+ other: Tập tin GPX của %{user} có %{count} địa điểm
+ description_without_count: Tập tin GPX của %{user}
+ application:
+ permission_denied: Bạn không có quyền thực hiện tác vụ này
+ require_cookies:
+ cookies_needed: Hình như đã tắt cookie. Xin hãy bật lên chức năng cookie trong
+ trình duyệt để tiếp tục.
+ require_admin:
+ not_an_admin: Chỉ các quản lý viên có quyền thực hiện tác vụ đó.
+ setup_user_auth:
+ blocked_zero_hour: Bạn có tin nhắn mới rất quan trọng tại trang OpenStreetMap.
+ Bạn phải đọc tin nhắn này trước khi được phép lưu thêm thay đổi.
+ blocked: Bạn bị chặn không được truy cập qua API. Vui lòng đăng nhập vào giao
+ diện Web để biết chi tiết.
+ need_to_see_terms: Bạn tạm không có quyền truy cập API. Xin vui lòng đăng nhập
+ giao diện Web để đọc các Điều khoản Đóng góp. Bạn không cần phải chấp nhận
+ các điều khoản nhưng ít nhất phải đọc chúng.
+ settings_menu:
+ account_settings: Thiết lập Tài khoản
+ oauth1_settings: Thiết lập OAuth 1
+ oauth2_applications: Ứng dụng OAuth 2
+ oauth2_authorizations: Ủy quyền OAuth 2
+ oauth:
+ authorize:
+ title: Cho phép truy cập tài khoản của bạn
+ request_access_html: Chương trình %{app_name} xin phép truy cập tài khoản của
+ bạn, %{user}. Xin hãy chọn những khả năng mà bạn muốn cấp cho chương trình
+ này. Bạn có thể chọn nhiều hay ít khả năng tùy ý.
+ allow_to: 'Cho phép trình khách:'
+ allow_read_prefs: truy cập tùy chọn cá nhân.
+ allow_write_prefs: thay đổi tùy chọn cá nhân.
+ allow_write_diary: tạo mục trong nhật ký, bình luận, và kết bạn.
+ allow_write_api: sửa đổi bản đồ.
+ allow_read_gpx: truy cập các tuyến đường GPS bí mật của bạn.
+ allow_write_gpx: tải lên tuyến đường GPS.
+ allow_write_notes: thay đổi ghi chú.
+ grant_access: Cấp phép Truy cập
+ authorize_success:
+ title: Yêu cầu cho phép được chấp nhận
+ allowed_html: Bạn đã cho phép ứng dụng %{app_name} truy cập tài khoản của bạn.
+ verification: Mã xác minh là %{code}.
+ authorize_failure:
+ title: Yêu cầu cho phép bị thất bại
+ denied: Bạn đã từ chối ứng dụng %{app_name} không được phép truy cập tài khoản
+ của bạn.
+ invalid: Dấu hiệu cho phép không hợp lệ.
+ revoke:
+ flash: Bạn đã thu hồi dấu của %{application}
+ permissions:
+ missing: Bạn chưa cấp phép cho ứng dụng sử dụng chức năng này
+ scopes:
+ read_prefs: Đọc tùy chọn người dùng
+ write_prefs: Thay đổi tùy chọn người dùng
+ write_diary: Tạo mục nhật ký, bình luận, và kết bạn
+ write_api: Sửa đổi bản đồ
+ read_gpx: Đọc tuyến đường GPS riêng tư
+ write_gpx: Tải lên tuyến đường GPS
+ write_notes: Thay đổi ghi chú
+ read_email: Đọc địa chỉ thư điện tử của người dùng
+ skip_authorization: Tự động chấp nhận đơn xin
+ oauth_clients:
+ new:
+ title: Đăng ký chương trình mới
+ edit:
+ title: Sửa đổi chương trình của bạn
+ show:
+ title: Chi tiết OAuth của %{app_name}
+ key: 'Từ khóa Tiêu dùng:'
+ secret: 'Mật khẩu Tiêu dùng:'
+ url: 'URL của Dấu Yêu cầu:'
+ access_url: 'URL của Dấu Truy cập:'
+ authorize_url: 'Cho phép URL:'
+ support_notice: Chúng tôi hỗ trợ các chữ ký HMAC-SHA1 (khuyên dùng) và RSA-SHA1.
+ edit: Sửa đổi Chi tiết
+ delete: Xóa Trình khách
+ confirm: Bạn có chắc không?
+ requests: 'Yêu cầu các khả năng của người dùng ở dưới:'
+ index:
+ title: Chi tiết OAuth của Tôi
+ my_tokens: Chương trình Tôi Cho phép
+ list_tokens: 'Các dấu ở dưới được gửi cho chương trình dùng tên của bạn:'
+ application: Tên Chương trình
+ issued_at: Lúc Cho phép
+ revoke: Thu hồi!
+ my_apps: Trình khách của Tôi
+ no_apps_html: Bạn có muốn đăng ký chương trình của bạn với chúng tôi dùng tiêu
+ chuẩn %{oauth}? Bạn cần phải đăng ký chương trình Web trước khi gửi yêu cầu
+ OAuth được.
+ oauth: OAuth
+ registered_apps: 'Các trình khá ở dưới đã được đăng ký:'
+ register_new: Đăng ký chương trình của bạn
+ form:
+ requests: 'Yêu cầu các khả năng của người dùng ở dưới:'
+ not_found:
+ sorry: Rất tiếc, không tìm thấy %{type} đó.
+ create:
+ flash: Đã đăng ký thông tin thành công
+ update:
+ flash: Đã cập nhật thông tin trình khách thành công
+ destroy:
+ flash: Đã xóa đăng ký trình khách
+ oauth2_applications:
+ index:
+ title: Ứng dụng khách của tôi
+ no_applications_html: Bạn có muốn đăng ký chương trình của bạn với chúng tôi
+ dùng tiêu chuẩn %{oauth2}? Bạn cần phải đăng ký chương trình Web trước khi
+ gửi yêu cầu OAuth được.
+ new: Đăng ký ứng dụng mới
+ name: Tên
+ permissions: Quyền
+ application:
+ edit: Sửa đổi
+ delete: Xóa
+ confirm_delete: Xóa ứng dụng này?
+ new:
+ title: Đăng ký ứng dụng mới
+ edit:
+ title: Sửa đổi ứng dụng của bạn
+ show:
+ edit: Sửa đổi
+ delete: Xóa
+ confirm_delete: Xóa ứng dụng này?
+ client_id: Mã trình khách
+ client_secret: Bí mật trình khách
+ client_secret_warning: Hãy chắc chắn lưu lại bí mật này – bạn sẽ không thể truy
+ cập nó lần sau
+ permissions: Quyền
+ redirect_uris: URI đổi hướng
+ not_found:
+ sorry: Rất tiếc, không tìm thấy ứng dụng đó.
+ oauth2_authorizations:
+ new:
+ title: Yêu cầu cấp phép
+ introduction: Bạn có cho phép %{application} truy cập tài khoản của bạn với
+ các quyền sau?
+ authorize: Cho phép
+ deny: Từ chối
+ error:
+ title: Đã xuất hiện lỗi
+ show:
+ title: Mã ủy quyền
+ oauth2_authorized_applications:
+ index:
+ title: Ứng dụng tôi cho phép
+ application: Ứng dụng
+ permissions: Quyền
+ no_applications_html: Bạn chưa cấp phép cho ứng dụng %{oauth2} nào.
+ application:
+ revoke: Rút quyền Truy cập
+ confirm_revoke: Bạn có muốn rút quyền truy cập của ứng dụng này?
+ users:
+ new: