help:
trace:
tagstring: atdalīts ar komatiem
+ user_block:
+ needs_view: Vai lietotājam ir nepieciešams ieiet pirms šis bloks tiks noņemts?
editor:
default: Noklusējuma (pašlaik %{name})
- potlatch:
- name: Potlatch 1
- description: Potlatch 1 (atvērt pārlūkā)
id:
name: iD
description: iD (pārlūka redaktors)
- potlatch2:
- name: Potlatch 2
- description: Potlatch 2 (atvērt pārlūkā)
remote:
name: Attālinātā palaišana
description: Attālinātā palaišana (JOSM vai Merkaartor)
relation: Relācijas (%{count})
relation_paginated: Relācijas (%{x}-%{y} no %{count})
comment: Komentāri (%{count})
- hidden_commented_by: Slēptais komentārs no %{user} <abbr title='%{exact_time}'>pirms
+ hidden_commented_by_html: Slēptais komentārs no %{user} <abbr title='%{exact_time}'>pirms
%{when}</abbr>
- commented_by: Komentārs no %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} atpakaļ</abbr>
+ commented_by_html: Komentārs no %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
+ atpakaļ</abbr>
changesetxml: Izmaiņu kopas XML
osmchangexml: osmChange XML
feed:
open_title: 'Neatrisināta piezīme: #%{note_name}'
closed_title: 'Atrisināta piezīme: #%{note_name}'
hidden_title: 'Paslēpta piezīme #%{note_name}'
- opened_by: Izveidoja %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} atpakaļ</abbr>
- opened_by_anonymous: Izveidoja anonīms <abbr title='%{exact_time}'>%{when} atpakaļ</abbr>
- commented_by: Komentārs no %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} atpakaļ</abbr>
- commented_by_anonymous: Komentārs no anonīma <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
+ opened_by_html: Izveidoja %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} atpakaļ</abbr>
+ opened_by_anonymous_html: Izveidoja anonīms <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
+ atpakaļ</abbr>
+ commented_by_html: Komentārs no %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
+ atpakaļ</abbr>
+ commented_by_anonymous_html: Komentārs no anonīma <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
+ atpakaļ</abbr>
+ closed_by_html: Atrisināja %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} atpakaļ</abbr>
+ closed_by_anonymous_html: Atrisināja anonīms <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
atpakaļ</abbr>
- closed_by: Atrisināja %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} atpakaļ</abbr>
- closed_by_anonymous: Atrisināja anonīms <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
+ reopened_by_html: Atkal aktivizēja %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
atpakaļ</abbr>
- reopened_by: Atkal aktivizēja %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} atpakaļ</abbr>
- reopened_by_anonymous: Atkal aktivizēja anonīms <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
+ reopened_by_anonymous_html: Atkal aktivizēja anonīms <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
atpakaļ</abbr>
- hidden_by: Paslēpa %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} atpakaļ</abbr>
+ hidden_by_html: Paslēpa %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} atpakaļ</abbr>
report: Ziņot par šo piezīmi
query:
title: Vaicājuma funkcijas
new:
title: Jauns dienasgrāmatas ieraksts
form:
- subject: 'Temats:'
- body: 'Teksts:'
- language: 'Valoda:'
location: 'Atrašanās vieta:'
- latitude: 'Platums:'
- longitude: 'Garums:'
use_map_link: izmantot karti
index:
title: Lietotāju dienasgrāmatas
"yes": Ūdensceļš
admin_levels:
level2: Valsts robeža
+ level3: Reģiona robeža
level4: Štata robeža
level5: Rajona robeža
level6: Pagasta robeža
+ level7: Pašvaldības robeža
level8: Pilsētas robeža
level9: Ciema robeža
level10: Priekšpilsētas robeža
- description:
- title:
- osm_nominatim: Atrašanās vieta no <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
- Nominatim</a>
- geonames: Atrašanās vieta no <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
types:
cities: Pilsētas
towns: Pilsētas
had_added_you: '%{user} pievienoja jūs kā draugu OpenStreetMap.'
see_their_profile: Jūs variet redzēt viņu profilu %{userurl}.
befriend_them: Jūs variet viņus arī pievienot par draugiem %{befriendurl}.
- gpx_notification:
- greeting: Sveicināti,
- your_gpx_file: Izskatās, ka jūsu GPX fails
- with_description: ar aprakstu
- and_the_tags: 'un šīs iezīmes:'
- and_no_tags: bez birkām.
- failure:
- subject: '[OpenStreetMap] GPX importēšanas kļūme'
- failed_to_import: 'imports neizdevās. Kļūda:'
- more_info_1: Sīkāka informācija par GPX importa kļūmēm un, kā no tām izvairīties
- more_info_2: 'atrodams šeit:'
- success:
- subject: '[OpenStreetMap] GPX imports paveikts'
- loaded_successfully: tika ielādēts veiksmīgi ar %{trace_points} no iespējamiem
- %{possible_points} punktiem.
+ gpx_failure:
+ failed_to_import: 'imports neizdevās. Kļūda:'
+ subject: '[OpenStreetMap] GPX importēšanas kļūme'
+ gpx_success:
+ loaded_successfully: tika ielādēts veiksmīgi ar %{trace_points} no iespējamiem
+ %{possible_points} punktiem.
+ subject: '[OpenStreetMap] GPX imports paveikts'
signup_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Laipni lūgti OpenStreetMap'
greeting: Sveicināti!
lai tu varētu sākt kartēt.
email_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Apstipriniet savu e-pasta adresi'
- email_confirm_plain:
greeting: Sveicināti,
hopefully_you: Kāds (cerams Tu) vēlas mainīt savu e-pasta adresi %{server_url}
uz %{new_address}.
click_the_link: Ja tas esat jūs, lūdzu klikšķiniet uz zemāk esošās saites lai
apstiprinātu e-pasta adreses nomaiņu.
- email_confirm_html:
- greeting: Sveicināti,
- hopefully_you: Kāds (cerams, ka jūs) vēlas mainīt savu e-pasta adresi %{server_url}
- uz %{new_address}.
- click_the_link: Ja tas esat jūs, lūdzu klikšķiniet uz zemāk esošās saites lai
- apstiprinātu e-pasta adreses nomaiņu.
lost_password:
subject: '[OpenStreetMap] Paroles atiestatīšanas pieprasījums'
- lost_password_plain:
greeting: Sveicināti,
hopefully_you: Kāds (iespējams Tu) ir pieprasījis paroles atjaunošanu ar šo
e-pasta adresi reģistrētam openstreetmap.org lietotājam.
click_the_link: Ja tas esat jūs, lūdzu klikšķiniet uz zemāk esošās saites lai
atiestatītu savu paroli.
- lost_password_html:
- greeting: Sveicināti,
- hopefully_you: Kāds (iespējams, jūs) ir vēlējies atiestatīt paroli šīs e-pasta
- adreses openstreetmap.org kontam.
- click_the_link: Ja tas esat jūs, lūdzu klikšķiniet uz zemāk esošās saites lai
- atiestatītu savu paroli.
note_comment_notification:
anonymous: 'Anonīms lietotājs:'
greeting: Sveiks,
Tu vari uzstādīt savus labojumus kā publiskus no savas %{user_page}s.
user_page_link: dalībnieka lapa
anon_edits_link_text: Uzzini, kāpēc tā notiek.
- flash_player_required_html: Jums nepieciešams Flash playeris lai izmantotu Potlatch
- - OpenStreetMap Flash redaktoru. Jūs varat <a href="https://get.adobe.com/flashplayer/">Lejupielādēt
- Flash Player no Adobe.com</a>. OpenStreetMap rediģēšanai ir pieejamas arī<a
- href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">vairākas citas iespējas</a>
- .
- potlatch_unsaved_changes: Tev ir nesaglabātas izmaiņas. (Lai saglabātu iekš
- Potlatch, tev ir jānoņem atlase no esošā ceļa vai punkta, ja labojiet tiešraides
- režīmā, vai spiediet saglabāt, ja Jums ir Saglabāt poga.)
- potlatch2_not_configured: Potlatch 2 nav konfigurēts - lūdzu apskati http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port
- potlatch2_unsaved_changes: Tev ir nesaglabātas izmaiņas. (Lai saglabātu iekš
- Potlach 2, tev ir jāspiež saglabāt.)
id_not_configured: iD nav konfigurēts
no_iframe_support: Tavs pārlūks neatbalsta HTML rāmjus, kas ir nepieciešami
šai iezīmei.
html: |-
<p>Atšķirībā no citām kartēm, OpenStreetMap pilnībā rada cilvēki kā tu, un tā ir bezmaksas jebkuram priekš labošanas, atjaunošanas, lejupielādes un lietošanas.</p>
<p>Reģistrējies, lai sāktu papildināt karti. Mēs tev nosūtīsim e-pastu, lai apstiprinātu tavu lietotāju.</p>
- license_agreement: Kad tu apstiprini savu lietotāju, tev būs nepieciešams pieņemt
- <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">veidotāju
- noteikumus</a>.
email address: 'E-pasta adrese:'
confirm email address: 'Apstipriniet e-pasta adresi:'
not_displayed_publicly_html: Netiek rādīts publiski (skati <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy"
reconfirm_html: Ja nepieciešams, lai izsūtam apstiprinājuma e-pastu vēlreiz,
<a href="%{reconfirm}">spied te</a>.
confirm_resend:
- success: Mēs nosūtījām jaunu pārbaudes e-pastu uz %{email} un tiklīdz tu apstiprināsi
- savu lietotāju, tu varēti kartēt.<br /><br />Ja tu lieto pretmēstuļu sistēmu,
- kura nosūta pārbaudes pieprasījumus, tad pārliecinies, ka esi ielicis %{sender}
- baltajā sarakstā, jo mēs nevaram atbildēt uz pārbaudes pieprasījumiem.
+ success_html: Mēs nosūtījām jaunu pārbaudes e-pastu uz %{email} un tiklīdz tu
+ apstiprināsi savu lietotāju, tu varēti kartēt.<br /><br />Ja tu lieto pretmēstuļu
+ sistēmu, kura nosūta pārbaudes pieprasījumus, tad pārliecinies, ka esi ielicis
+ %{sender} baltajā sarakstā, jo mēs nevaram atbildēt uz pārbaudes pieprasījumiem.
failure: Lietotājs %{name} nav atrasts.
confirm_email:
heading: Apstiprināt e-pasta adreses maiņu
new:
title: Veidoju bloku uz %{name}
heading_html: Veidoju bloku uz %{name}
- reason: Iemesls kāpēc %{name} tika bloķēts. Lūdzu esi tik mierīgs un saprotošs,
- cik vien ir iespējams, dodot pēc iespējas detalizētāku izskaidrojumu par situāciju,
- atceroties, ka ziņojums būs publiski redzams. Atceries, ka ne visi lietotāji
- izprot kopienas žargonus, tāpēc centies izmantot nespeciālistu terminus.
period: Cik ilgi, no šī brīža, lietotājam būs liegta pieeja pie API.
tried_contacting: Es sazinājos ar lietotāju un lūdzu tam pārtraukt.
tried_waiting: Esmu devis lietotājam atbilstošu laika daudzumu, lai atbildētu
uz paziņojumiem.
- needs_view: Lietotājam ir jāautorizējas, pirms liegums tiks noņemts
back: Skatīt visus liegumus
edit:
title: Rediģē liegumu uz %{name}
heading_html: Rediģē liegumu uz %{name}
- reason: Iemesls, kāpēc %{name} ir bloķēts. Lūdzu esi mierīgs un saprotošs, dod
- detalizētu izskaidrojumu par situāciju. Atceries, ka ne visi lietotāji saprot
- kopienas žargonus, tāpēc centies izmantot nespeciālistu terminus.
period: Cik ilgi, no šī brīža, lietotājam būs liegta pieeja pie API.
show: Apskatīt šo bloku
back: Skatīt visus blokus
- needs_view: Vai lietotājam ir nepieciešams ieiet pirms šis bloks tiks noņemts?
filter:
block_expired: Šis liegums jau ir beidzies un nevar tikt labots.
block_period: Lieguma periodam jābūt vienam no izvēlamām iespējām krītošajā
revoke: Atsaukt!
flash: Šis bloks ir atsaukts.
helper:
- time_future: Beidzas %{time}.
+ time_future_html: Beidzas %{time}.
until_login: Aktīvs līdz lietotājs autorizēsies.
- time_past: Pabeigts %{time} atpakaļ.
+ time_past_html: Pabeigts %{time} atpakaļ.
block_duration:
hours:
one: 1 stunda