]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/dsb.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / dsb.yml
index c72c4a20ee69a092aa5a3291bfdb291f5773d810..980cd2fdca95f5943d8891d0a3611362ba3acc5e 100644 (file)
@@ -108,15 +108,9 @@ dsb:
         tagstring: pśez komu wótźělony
   editor:
     default: Standard (tuchylu %{name})
-    potlatch:
-      name: Potlatch 1
-      description: Potlatch 1 (editor za wobźěłowanje we wobglědowaku)
     id:
       name: iD
       description: iD (we wobglědowaku zasajźony editor)
-    potlatch2:
-      name: Potlatch 2
-      description: Potlatch 2 (editor za wobźěłowanje we wobglědowaku)
     remote:
       name: Zdalokawóźenje
       description: Zdalokawóźenje (JOSM abo Merkaartor)
@@ -243,19 +237,20 @@ dsb:
       open_title: 'Njedocynjona pokazka #%{note_name}'
       closed_title: 'Docynjona pokazka #%{note_name}'
       hidden_title: 'Schowana pokazka #%{note_name}'
-      opened_by: Napórany wót %{user} <abbr title='%{exact_time}'>pśed %{when}</abbr>
-      opened_by_anonymous: Napórany wót anonymnego <abbr title='%{exact_time}'>pśed
+      opened_by_html: Napórany wót %{user} <abbr title='%{exact_time}'>pśed %{when}</abbr>
+      opened_by_anonymous_html: Napórany wót anonymnego <abbr title='%{exact_time}'>pśed
         %{when}</abbr>
-      commented_by: Komentar wót %{user} <abbr title='%{exact_time}'>pśed %{when}</abbr>
-      commented_by_anonymous: Komentar wót anonymnego <abbr title='%{exact_time}'>pśed
+      commented_by_html: Komentar wót %{user} <abbr title='%{exact_time}'>pśed %{when}</abbr>
+      commented_by_anonymous_html: Komentar wót anonymnego <abbr title='%{exact_time}'>pśed
         %{when}</abbr>
-      closed_by: Docynjony wót %{user} <abbr title='%{exact_time}'>pśed %{when}</abbr>
-      closed_by_anonymous: Docynjony wót anonymnego <abbr title='%{exact_time}'>pśed
+      closed_by_html: Docynjony wót %{user} <abbr title='%{exact_time}'>pśed %{when}</abbr>
+      closed_by_anonymous_html: Docynjony wót anonymnego <abbr title='%{exact_time}'>pśed
         %{when}</abbr>
-      reopened_by: Reaktiwěrowany wót %{user} <abbr title='%{exact_time}'>pśed %{when}</abbr>
-      reopened_by_anonymous: Reaktiwěrowany wót anonymnego <abbr title='%{exact_time}'>pśed
+      reopened_by_html: Reaktiwěrowany wót %{user} <abbr title='%{exact_time}'>pśed
         %{when}</abbr>
-      hidden_by: Schowany wót %{user} <abbr title='%{exact_time}'>pśed %{when}</abbr>
+      reopened_by_anonymous_html: Reaktiwěrowany wót anonymnego <abbr title='%{exact_time}'>pśed
+        %{when}</abbr>
+      hidden_by_html: Schowany wót %{user} <abbr title='%{exact_time}'>pśed %{when}</abbr>
   changesets:
     changeset_paging_nav:
       showing_page: Bok %{page}
@@ -289,12 +284,7 @@ dsb:
     new:
       title: Nowy zapisk dnjownika
     form:
-      subject: 'Temowe nadpismo:'
-      body: 'Tekst:'
-      language: 'Rěc:'
       location: 'Městno:'
-      latitude: 'Šyrina:'
-      longitude: 'Dlinina:'
       use_map_link: kórtu wužywaś
     index:
       title: Dnjowniki wužywarjow
@@ -831,11 +821,6 @@ dsb:
         level8: Měsćańska granica
         level9: Granica měsćańskego źěla
         level10: Pśedměsćańska granica
-    description:
-      title:
-        osm_nominatim: Městno z <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
-          Nominatim</a>
-        geonames: Městno z <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
       types:
         cities: Wjelike města
         towns: Města
@@ -907,22 +892,13 @@ dsb:
       had_added_you: '%{user} jo śi na OpenStreetMap ako pśijaśela pśidał.'
       see_their_profile: Móžoš profil na %{userurl} wiźeś.
       befriend_them: Móžoš někogo na %{befriendurl} ako pśijaśela pśidaś.
-    gpx_notification:
-      greeting: Witaj,
-      your_gpx_file: Wuglěda ako twója GPX-dataja
-      with_description: z wopisanim
-      and_the_tags: 'a slědujuce atributy:'
-      and_no_tags: a žedne atributy.
-      failure:
-        subject: '[OpenStreetMap] GPX-import jo se njeraźił'
-        failed_to_import: 'njejo se dał importěrowaś. How jo zmólka:'
-        more_info_1: Dalšne informacije wó njeraźonych GPX-importach a kak daju se
-          wobinuś
-        more_info_2: 'móžoš namakaś na:'
-      success:
-        subject: '[OpenStreetMap] GPX-import wuspěšny'
-        loaded_successfully: jo se %{trace_points} z %{possible_points} móžnych dypkow
-          zacytało.
+    gpx_failure:
+      failed_to_import: 'njejo se dał importěrowaś. How jo zmólka:'
+      subject: '[OpenStreetMap] GPX-import jo se njeraźił'
+    gpx_success:
+      loaded_successfully: jo se %{trace_points} z %{possible_points} móžnych dypkow
+        zacytało.
+      subject: '[OpenStreetMap] GPX-import wuspěšny'
     signup_confirm:
       subject: '[OpenStreetMap] Witaj do OpenStreetMap'
       greeting: Witaj!
@@ -934,31 +910,18 @@ dsb:
         za prědne kšacei daś.
     email_confirm:
       subject: '[OpenStreetMap] Twóju e-mailowu adresu wobkšuśiś'
-    email_confirm_plain:
       greeting: Witaj,
       hopefully_you: Něchten (naźejucy ty) co swóju e-mailowu adresu pla %{server_url}
         do %{new_address} změniś.
       click_the_link: Jolic ty to sy, klikni pšosym dołojce na wótkaz, aby wobkšuśił
         změnu.
-    email_confirm_html:
-      greeting: Witaj,
-      hopefully_you: Něchten (naźejucy ty) co swóju e-mailowu adresu pla %{server_url}
-        do %{new_address} změniś.
-      click_the_link: Jolic ty to sy, klikni pšosym dołojce na wótkaz, aby změnu wobkšuśił.
     lost_password:
       subject: '[OpenStreetMap] Napšašowanje wó slědkstajenju gronidła'
-    lost_password_plain:
       greeting: Witaj,
       hopefully_you: Něchten (snaź ty) jo pominał gronidło za konto OpenStreetMap
         z toś teju e-majloweju adresu slědk stajiś.
       click_the_link: Jolic ty to sy, klikni pšosym dołojce na wótkaz, aby swójo gronidło
         slědk stajił.
-    lost_password_html:
-      greeting: Witaj,
-      hopefully_you: Něchten (snaź ty) jo pominał gronidło za konto OpenStreetMap
-        z toś teju e-majloweju adresu slědk stajiś.
-      click_the_link: Jolic ty to sy, klikni pšosym dołojce na wótkaz, aby gronidło
-        slědk stajił.
     note_comment_notification:
       anonymous: Anonymny wužywaŕ
       greeting: Witaj,
@@ -1206,17 +1169,6 @@ dsb:
         rowno. Móžoš swóje změny na swójom %{user_page} ako zjawne markěrowaś.
       user_page_link: wužywarskem boku
       anon_edits_link_text: Wuslěź, cogodla tomu tak jo.
-      flash_player_required_html: Trjebaš wótegrajadło Flash, aby wužywał Potlatch,
-        editor Flash OpenStreetMap. Móžoš <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">wótegrajadło
-        Flash z Adobe.com ześěgnuś</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Někotare
-        druge móžnosći</a> stoje teke za wobźěłowanje OpenStreetMap k dispoziciji.
-      potlatch_unsaved_changes: Maš njeskłaźone změny. (Aby składował w Potlatch,
-        ty by dejał aktualny puś abo dypk wótwóliś, jolic wobźěłujoš w livemodusu,
-        abo klikni na Składowaś, jolic maš tłocašk Składowaś.)
-      potlatch2_not_configured: Potlach 2 njejo se konfigurěrował - pšosym glědaj
-        http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port
-      potlatch2_unsaved_changes: Sy njeskładowane změny. (Aby je w Potlatch 2 składował,
-        klikni na "Składowaś".)
       id_not_configured: iD njejo se konfigurěrował
       no_iframe_support: Twój wobglědowak njepódpěrujo HTML-elementy iframe, kótarež
         su trěbne za toś tu funkciju.
@@ -1656,8 +1608,6 @@ dsb:
         html: |-
           <p>Na rozdźěl wót drugich kórtow, twóri se dopołnje  OpenStreetMap dospołnje wót luźi ako ty, a kuždy móžo ju korigěrowaś, aktualizěrowaś, ześěgnuś a wužywaś.</p>
           <p>Zregistrěruj se a cyń sobu. Buźomy śi e-mailku słaś, aby my twójo konto wobkšuśili.</p>
-      license_agreement: Z wobkšuśenim twójogo konta dejš <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">wuměnjenjam
-        pśinosowarjow</a> pśigłosowaś.
       email address: 'E-mailowa adresa:'
       confirm email address: 'E-mailowu adresu wobkšuśiś:'
       not_displayed_publicly_html: Njejo zjawnje widobny (glědaj <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy"
@@ -1831,7 +1781,7 @@ dsb:
       reconfirm_html: Jolic musyš nam wobkšuśeńsku e-mailku znowego pósłaś, <a href="%{reconfirm}">klikni
         how</a>.
     confirm_resend:
-      success: Smy nowu wobkšuśeński e-mail na %{email} póslali a gaž wobkšuśijoš
+      success_html: Smy nowu wobkšuśeński e-mail na %{email} póslali a gaž wobkšuśijoš
         swójo konto, móžoš kartěrowanje zachopiś.<br /><br />Jolic wužywaš pśeśiwospamowy
         system, kótaryž sćelo wobkšuśeńske napšašowanja, pśewzij adresu %{sender}
         do swójeje běłeje lisćiny, dokulaž njamóžomy na wobkšuśeńske napšašowanja
@@ -1945,9 +1895,9 @@ dsb:
       revoke: Wótpóraś!
       flash: Toś to blokěrowanje jo se wótpórało.
     helper:
-      time_future: Kóńcy se %{time}.
+      time_future_html: Kóńcy se %{time}.
       until_login: Aktiwny, až wužywaŕ se njepśizjawja.
-      time_past: Jo se pśed %{time} skóńcyło.
+      time_past_html: Jo se pśed %{time} skóńcyło.
       block_duration:
         hours:
           few: '%{count} góźiny'