relation: Relações (%{count})
relation_paginated: Relações (%{x}-%{y} of %{count})
comment: Comentários (%{count})
- hidden_commented_by: Comentário oculto de %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- commented_by: Comentário de %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ hidden_commented_by_html: Comentário oculto de %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ commented_by_html: Comentário de %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
changesetxml: XML do conjunto de alterações
osmchangexml: XML no formato osmChange
feed:
open_title: Nota não resolvida n.º %{note_name}
closed_title: Nota resolvida n.º %{note_name}
hidden_title: Nota oculta n.º %{note_name}
- opened_by: Criada por %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- opened_by_anonymous: Criada por um anónimo <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- commented_by: Comentário de %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- commented_by_anonymous: Comentário de um anónimo <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- closed_by: Resolvida por %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- closed_by_anonymous: Resolvida por um anónimo <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- reopened_by: Reaberto por %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- reopened_by_anonymous: Reaberto por um anónimo <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- hidden_by: Ocultado por %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ opened_by_html: Criada por %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ opened_by_anonymous_html: Criada por um anónimo <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ commented_by_html: Comentário de %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ commented_by_anonymous_html: Comentário de um anónimo <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ closed_by_html: Resolvida por %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ closed_by_anonymous_html: Resolvida por um anónimo <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ reopened_by_html: Reaberto por %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ reopened_by_anonymous_html: Reaberto por um anónimo <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ hidden_by_html: Ocultado por %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
report: Reportar esta nota
coordinates_html: '%{latitude}, %{longitude}'
query:
level8: Limite de freguesia
level9: Limite de localidade
level10: Limite de subúrbio
- description:
- title:
- osm_nominatim: Resultado de <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
- Nominatim</a>
- geonames: Resultado de <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
types:
cities: Capitais de distrito
towns: Cidades / Vilas
html: |-
<p>Ao contrário de outros mapas, o OpenStreetMap é totalmente criado por pessoas como tu e disponibilizado gratuitamente para que qualquer pessoa o possa corrigir, atualizar, transferir e utilizar.</p>
<p>Cria uma conta de utilizador para começares a colaborar. Enviaremos um e-mail para confirmares a tua conta.</p>
- license_agreement: Quando confirmares a tua conta, terás de aceitar os <a href="https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">termos
- do contribuidor</a>.
email address: 'E-mail:'
confirm email address: 'Confirmar e-mail:'
not_displayed_publicly_html: O teu endereço não ficará visível publicamente.
reconfirm_html: Se for preciso reeenviar o e-mail de confirmação, <a href="%{reconfirm}">clica
aqui</a>.
confirm_resend:
- success: Enviámos um e-mail de confirmação para %{email}. Assim que confirmares
+ success_html: Enviámos um e-mail de confirmação para %{email}. Assim que confirmares
a tua conta, poderás começar a mapear.<br /><br />Se usares um sistema antispam
que envie pedidos de confirmação, por favor, coloca o endereço %{sender} na
lista branca de remetentes seguros, uma vez que não temos possibilidade de
revoke: Revogar!
flash: Este bloqueio foi revogado.
helper:
- time_future: Termina em %{time}.
+ time_future_html: Termina em %{time}.
until_login: Ativo até o utilizador iniciar sessão.
- time_future_and_until_login: Termina em %{time} e depois de o utilizador iniciar
- sessão.
- time_past: Terminou a %{time}.
+ time_future_and_until_login_html: Termina em %{time} e depois de o utilizador
+ iniciar sessão.
+ time_past_html: Terminou a %{time}.
block_duration:
hours:
one: 1 hora