]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/ast.yml
Remove unused .greeting translation in changeset_comment_notification
[rails.git] / config / locales / ast.yml
index 4078b2e73e3e6763d9658c5900945dd55c38d705..b9727e2c64a104060ca9fb56497e9e604069748b 100644 (file)
@@ -19,20 +19,20 @@ ast:
       friendly: '%e de %B de %Y a les %H:%M'
   helpers:
     file:
-      prompt: Esbillar un ficheru
+      prompt: Escoyer un ficheru
     submit:
       diary_comment:
         create: Comentar
       diary_entry:
         create: Espublizar
-        update: Actualizar
+        update: Anovar
       issue_comment:
         create: Añader comentariu
       message:
         create: Unviar
       client_application:
         create: Rexistrar
-        update: Actualizar
+        update: Anovar
       oauth2_application:
         update: Anovar
       redaction:
@@ -40,7 +40,7 @@ ast:
         update: Guardar redaición
       trace:
         create: Xubir
-        update: Guardar cambeos
+        update: Guardar los cambeos
       user_block:
         create: Crear un bloquéu
         update: Actualizar el bloquéu
@@ -336,21 +336,26 @@ ast:
       introduction: Fai clic nel mapa p'alcontrar entidaes cercanes.
       nearby: Entidaes cercanes
       enclosing: Entidaes envolventes
+  changeset_comments:
+    feeds:
+      comment:
+        comment: 'Comentariu nuevu sobro''l conxuntu de cambios #%{changeset_id} de
+          %{author}'
+        commented_at_by_html: Anovao %{when} por %{user}
+      comments:
+        comment: 'Comentariu nuevu sobro''l conxuntu de cambios #%{changeset_id} de
+          %{author}'
+      show:
+        title_all: Alderique del conxuntu de cambeos d'OpenStreetMap
+        title_particular: 'Alderique del conxuntu de cambeos #%{changeset_id} d''OpenStreetMap'
+      timeout:
+        sorry: Llevó demasiao tiempu baxar la llista de comentarios del conxuntu de
+          cambeos que pidisti.
   changesets:
-    changeset_paging_nav:
-      showing_page: Páxina %{page}
-      next: Siguiente »
-      previous: « Anterior
     changeset:
       anonymous: Anónimu
       no_edits: (ensin ediciones)
       view_changeset_details: Ver detalles del conxuntu de cambeos
-    changesets:
-      id: ID
-      saved_at: Guardao el
-      user: Usuariu
-      comment: Comentariu
-      area: Área
     index:
       title: Conxuntos de cambeos
       title_user: Conxuntos de cambeos de %{user}
@@ -375,6 +380,11 @@ ast:
       join_discussion: Anicia sesión pa xunite al alderique
       still_open: El conxuntu de cambios inda ta abiertu; l'alderique abriráse en
         zarrando'l conxuntu de cambios.
+      subscribe: Suscribite
+      unsubscribe: Date de baxa
+      hide_comment: anubrir
+      unhide_comment: amosar
+      comment: Comentar
       changesetxml: Conxuntu de cambeos XML
       osmchangexml: osmChange XML
     paging_nav:
@@ -386,20 +396,6 @@ ast:
       relations_paginated: Rellaciones (%{x}-%{y} de %{count})
     timeout:
       sorry: Llevó demasiao tiempu baxar la llista de conxuntos de cambeos que pidisti.
-  changeset_comments:
-    comment:
-      comment: 'Comentariu nuevu sobro''l conxuntu de cambios #%{changeset_id} de
-        %{author}'
-      commented_at_by_html: Anovao %{when} por %{user}
-    comments:
-      comment: 'Comentariu nuevu sobro''l conxuntu de cambios #%{changeset_id} de
-        %{author}'
-    index:
-      title_all: Alderique del conxuntu de cambeos d'OpenStreetMap
-      title_particular: 'Alderique del conxuntu de cambeos #%{changeset_id} d''OpenStreetMap'
-    timeout:
-      sorry: Llevó demasiao tiempu baxar la llista de comentarios del conxuntu de
-        cambeos que pidisti.
   dashboards:
     contact:
       km away: a %{count}km de distancia
@@ -434,9 +430,8 @@ ast:
       new_title: Escribir una entrada nueva nel mio diariu d'usuariu
       my_diary: El mio Diariu
       no_entries: Nun hai entraes nel diariu
+    page:
       recent_entries: Entraes más nueves del diariu
-      older_entries: Entraes anteriores
-      newer_entries: Entraes más nueves
     edit:
       title: Editar entrada del Diariu
       marker_text: Allugamientu de la entrada del diariu
@@ -484,12 +479,11 @@ ast:
       all:
         title: Entraes nel diariu d'OpenStreetMap
         description: Entraes recién nel diariu d'usuarios d'OpenStreetMap
-    comments:
+  diary_comments:
+    page:
       post: Publicar
       when: Cuándo
       comment: Comentariu
-      newer_comments: Comentarios más nuevos
-      older_comments: Comentarios anteriores
   errors:
     internal_server_error:
       title: Error na aplicación
@@ -510,7 +504,6 @@ ast:
   geocoder:
     search:
       title:
-        results_from_html: Resultaos de %{results_link}
         latlon: Fontes internes
         osm_nominatim: Nominatim d’OpenStreetMap
         osm_nominatim_reverse: Nominatim d’OpenStreetMap
@@ -1115,20 +1108,21 @@ ast:
       not_updated: Ensin anovar
       search: Buscar
       search_guidance: 'Buscar problemes:'
+      link_to_reports: Ver los informes
+      states:
+        ignored: Inoráu
+        open: Abrir
+        resolved: Resueltu
+    page:
       user_not_found: L'usuariu nun esiste
       issues_not_found: Nun s'alcontraron problemes
       status: Estáu
       reports: Informes
       last_updated: Caberu anovamientu
-      link_to_reports: Ver los informes
       reports_count:
         one: 1 Informe
         other: '%{count} Informes'
       reported_item: Elementu reportáu
-      states:
-        ignored: Inoráu
-        open: Abrir
-        resolved: Resueltu
     show:
       title: '%{status} Problema #%{issue_id}'
       reports:
@@ -1208,39 +1202,26 @@ ast:
     logout: Salir
     log_in: Aniciar sesión
     sign_up: Rexistrase
-    start_mapping: Principiar col mapéu
+    start_mapping: Comenzar a mapiar
     edit: Editar
     history: Historial
     export: Esportar
     issues: Problemes
-    data: Datos
-    export_data: Esportar datos
     gps_traces: Traces GPS
-    gps_traces_tooltip: Alministrar traces de GPS
     user_diaries: Diarios d'usuariu
-    user_diaries_tooltip: Ver los diarios d'usuariu
     edit_with: Editar con %{editor}
-    tag_line: El Wiki Mapamundi llibre
     intro_header: ¡Afáyate n'OpenStreetMap!
     intro_text: OpenStreetMap ye un mapa del mundu, creáu por persones como tu y d'usu
       llibre baxo una llicencia abierta.
-    intro_2_create_account: Crear una cuenta d'usuariu
     partners_partners: asociaos
     tou: Condiciones d'usu
     osm_offline: La base de datos d'OpenStreetMap anguaño ta desconectada mentanto
       se faen trabayos esenciales de mantenimientu de la base de datos.
     osm_read_only: La base de datos d'OpenStreetMap anguaño ta en mou de sólo llectura
       mentanto se faen trabayos esenciales de mantenimientu de la base de datos.
-    donate: Sofita OpenStreetMap %{link} al Fondu pal Anovamientu del Hardware.
     help: Ayuda
     about: Tocante a
     copyright: Drechos d'autor
-    community: Comunidá
-    community_blogs: Blogues de la Comunidá
-    community_blogs_title: Blogues de miembros de la comunidá d'OpenStreetMap
-    make_a_donation:
-      title: Sofita OpenStreetMap con un donativu económicu
-      text: Fai un donativu
     learn_more: Más información
     more: Más
   user_mailer:
@@ -1372,7 +1353,6 @@ ast:
     message_summary:
       unread_button: Marcar como non lleíu
       read_button: Marcar como lleíu
-      reply_button: Contestar
       destroy_button: Desaniciar
     new:
       title: Unviar mensaxe
@@ -1477,9 +1457,19 @@ ast:
       title: Salir
       heading: Colar d'OpenStreetMap
       logout_button: Salir
+  shared:
+    pagination:
+      diary_comments:
+        older: Comentarios anteriores
+        newer: Comentarios más nuevos
+      diary_entries:
+        older: Entraes anteriores
+        newer: Entraes más nueves
+      traces:
+        older: Traces más antigües
+        newer: Traces más nueves
   site:
     about:
-      next: Siguiente
       used_by_html: '%{name} proporciona datos de mapes a milenta sitios web, aplicaciones
         pa móviles, y preseos de hardware'
       lede_text: OpenStreetMap ta construíu por una comunidá de cartógrafos que contribuyen
@@ -1494,6 +1484,7 @@ ast:
       legal_title: Llegal
       partners_title: Asociaos
     copyright:
+      title: Drechos d'autor y llicencia
       foreign:
         title: Tocante a esta traducción
         html: En casu d'haber un conflictu ente esta páxina traducida y %{english_original_link},
@@ -1505,9 +1496,8 @@ ast:
           a la %{native_link} d'esta páxina o pues dexar de lleer sobro'l copyright
           y %{mapping_link}.
         native_link: versión n'asturianu
-        mapping_link: principiar col mapéu
+        mapping_link: comenzar a mapiar
       legal_babble:
-        title_html: Drechos d'autor y llicencia
         credit_title_html: Cómo dar reconocimientu a OpenStreetMap
         credit_1_html: Riquimos qu'uses el créditu “© Collaboradores d'OpenStreetMap”.
         attribution_example:
@@ -1530,9 +1520,6 @@ ast:
       js_1: O tas usando un restolador ensin sofitu pa JavaScript, o tienes JavaScript
         desactiváu.
       js_2: OpenStreetMap usa JavaScript pal so mapa eslizante.
-      permalink: Enllaz permanente
-      shortlink: Enllaz curtiu
-      createnote: Amestar una nota
       license:
         copyright: Copyright OpenStreetMap y collaboradores, baxo una llicencia abierta
       remote_failed: Falló la edición - asegúrate de tener cargáu JOSM o Merkaartor
@@ -1544,8 +1531,6 @@ ast:
       user_page_link: páxina d'usuariu
       anon_edits_link_text: Descubri por qué ye'l casu.
       id_not_configured: iD nun ta configuráu
-      no_iframe_support: El to navegador nun tien encontu pa los iframes HTML, que
-        se necesiten pa esta carauterística.
     export:
       title: Esportar
       manually_select: Seleiciona manualmente un área distinta
@@ -1623,11 +1608,10 @@ ast:
       close: Zarrar
     search:
       search: Guetar
-      get_directions: Obtener indicaciones
       get_directions_title: Alcuentra indicaciones ente dos puntos
       from: Dende
       to: A
-      where_am_i: Â¿Ã\9a esto?
+      where_am_i: Â¿Ã\93nde ta esto?
       where_am_i_title: Describi el to allugamientu actual usando el motor de gueta
       submit_text: Dir
       reverse_directions_text: Invertir direiciones
@@ -1703,7 +1687,7 @@ ast:
           importantes que puen ser afayadices.
       rules:
         title: ¡Regles!
-      start_mapping: Principiar col mapéu
+      start_mapping: Comenzar a mapiar
       add_a_note:
         title: ¿Nun tien tiempu pa editar? ¡Amieste una nota!
         para_1: |-
@@ -1719,7 +1703,7 @@ ast:
         puntos axeitaos con marques d'hora)
     new:
       upload_trace: Xubir traza GPS
-      visibility_help: ¿qué ye esto?
+      visibility_help: ¿qué significa esto?
       help: Ayuda
       help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
     create:
@@ -1738,11 +1722,9 @@ ast:
     edit:
       title: Editando la traza %{name}
       heading: Editando la traza %{name}
-      visibility_help: ¿qué ye esto?
+      visibility_help: ¿qué significa esto?
     update:
       updated: Xubióse la traza
-    trace_optionals:
-      tags: Etiquetes
     show:
       title: Amosando la traza %{name}
       heading: Amosando la traza %{name}
@@ -1763,9 +1745,6 @@ ast:
       trace_not_found: ¡Nun s'alcontró la traza!
       visibility: 'Visibilidá:'
       confirm_delete: ¿Desaniciar esta traza?
-    trace_paging_nav:
-      older: Traces más antigües
-      newer: Traces más nueves
     trace:
       pending: PENDIENTE
       count_points:
@@ -1788,8 +1767,6 @@ ast:
       my_traces: Les mios traces GPS
     destroy:
       scheduled_for_deletion: Traza marcada pa desaniciar
-    make_public:
-      made_public: Traza fecha pública
     offline_warning:
       message: El sistema pa xubir ficheros GPX nun ta disponible anguaño
     offline:
@@ -1808,8 +1785,6 @@ ast:
     require_cookies:
       cookies_needed: Paez que tienes les cookies desactivaes - activa les cookies
         nel restolador enantes de siguir.
-    require_admin:
-      not_an_admin: Has de ser alministrador pa facer esa aición.
     setup_user_auth:
       blocked_zero_hour: Tienes un mensaxe urxente nel sitiu web d'OpenStreetMap.
         Tienes de lleer el mensaxe antes de que puedas guardar les ediciones.
@@ -1819,7 +1794,6 @@ ast:
         coneuta pela interfaz web pa ver los Términos de Collaboración. Nun fai falta
         aceutalos, pero debes conocelos.
     auth_providers:
-      openid_logo_alt: Coneutar con una OpenID
       openid:
         title: Aniciar sesión con OpenID
         alt: Aniciar sesión con una URL d'OpenID
@@ -1838,80 +1812,9 @@ ast:
       wikipedia:
         title: Aniciar sesión con Wikipedia
         alt: Aniciar sesión con una cuenta de Wikipedia
-      wordpress:
-        title: Aniciar sesión con Wordpress
-        alt: Aniciar sesión con una OpenID de Wordpress
-      aol:
-        title: Aniciar sesión con AOL
-        alt: Aniciar sesión con una OpenID de AOL
   oauth:
-    authorize:
-      title: Autorizar l'accesu a la to cuenta
-      request_access_html: L'aplicación %{app_name} ta solicitando accesu a la to
-        cuenta, %{user}. Por favor, revisa si quies que l'aplicación tenga les capacidaes
-        darréu. Puedes esbillar tantes o tan poques como te preste.
-      allow_to: 'Permitir a l''aplicación cliente:'
-      allow_read_prefs: lleer les preferencies d'usuariu.
-      allow_write_prefs: camudar les preferencies d'usuariu.
-      allow_write_diary: crear entraes del diariu, comentarios y facer amigos.
-      allow_write_api: camudar el mapa.
-      allow_read_gpx: lleer les tos traces GPS privaes.
-      allow_write_gpx: xubir traces GPS.
-      allow_write_notes: camudar notes.
-      grant_access: Permitir accesu
-    authorize_success:
-      title: Solicitú d'autorización permitida
-      allowed_html: Permitió que l'aplicación %{app_name} tenga accesu a la so cuenta.
-      verification: El códigu de comprobación ye %{code}.
-    authorize_failure:
-      title: Falló la solicitú d'autorización
-      denied: Refugó a l'aplicación %{app_name} l'accesu a la so cuenta.
-      invalid: El pase d'autorización nun ye válidu.
-    revoke:
-      flash: Refugasti'l token pa %{application}
     permissions:
       missing: Nun permitisti l'accesu de l'aplicación a esta instalación
-  oauth_clients:
-    new:
-      title: Rexistrar una aplicación nueva
-    edit:
-      title: Editar la to aplicación
-    show:
-      title: Detalles d'OAuth pa %{app_name}
-      key: 'Clave del consumidor:'
-      secret: 'Pregunta secreta del consumidor:'
-      url: 'URL del Token de Solicitú:'
-      access_url: 'URL del Token d''accesu:'
-      authorize_url: 'URL d''autorización:'
-      support_notice: Tenemos sofitu pa HMAC-SHA1 (encamentáu) y pa robles RSA-SHA1.
-      edit: Editar los detalles
-      delete: Desaniciar cliente
-      confirm: ¿Tas seguru?
-      requests: 'Pidir los permisos darréu al usuariu:'
-    index:
-      title: Los mios detalles d'OAuth
-      my_tokens: Les mios aplicaciones autorizaes
-      list_tokens: 'Los tokens darréu s''emitieron a aplicaciones nel to nome:'
-      application: Nome d'aplicación
-      issued_at: Emitíu el
-      revoke: ¡Desaniciar!
-      my_apps: Les mios aplicaciones cliente
-      no_apps_html: ¿Tienes una aplicación que quieras rexistrar pa usar con nós usando
-        l'estándar %{oauth}? Tienes de rexistrar la to aplicación web enantes de que
-        pueda facer solicitúes OAuth a esti serviciu.
-      oauth: OAuth
-      registered_apps: 'Tienes rexistraes les aplicaciones cliente darréu:'
-      register_new: Rexistra la to aplicación
-    form:
-      requests: 'Pidir los permisos darréu al usuariu:'
-    not_found:
-      sorry: Lo sentimos, esi %{type} nun se pudo alcontrar.
-    create:
-      flash: Se rexistró la información correutamente
-    update:
-      flash: S'anovó la información del cliente correutamente
-    destroy:
-      flash: Se destruyó'l rexistru de l'aplicación cliente
   oauth2_applications:
     new:
       title: Rexistrar una aplicación nueva
@@ -2013,9 +1916,10 @@ ast:
       heading: Usuarios
       summary_html: '%{name} creáu dende %{ip_address} el %{date}'
       summary_no_ip_html: '%{name} creáu el %{date}'
+      empty: Nun s'atoparon usuarios que concasen
+    page:
       confirm: Confirmar los usuarios esbillaos
       hide: Anubrir los usuarios esbillaos
-      empty: Nun s'atoparon usuarios que concasen
     suspended:
       title: Cuenta suspendida
       heading: Cuenta suspendida
@@ -2042,19 +1946,9 @@ ast:
       not_revoke_admin_current_user: Nun pudo quitase'l rol d'alministrador al usuariu
         actual.
     grant:
-      title: Confirmar dar rol
-      heading: Confirmar dar rol
       are_you_sure: ¿Seguro que quies da-y el rol «%{role}» al usuariu «%{name}»?
-      confirm: Confirmar
-      fail: Nun pues da-y el rol «%{role}» al usuariu «%{name}». Comprueba que tanto
-        l'usuariu como'l rol son válidos.
     revoke:
-      title: Confirmar quitar rol
-      heading: Confirmar quitar rol
       are_you_sure: ¿Seguro que quies quita-y el rol «%{role}» al usuariu «%{name}»?
-      confirm: Confirmar
-      fail: Nun pues quita-y el rol «%{role}» al usuariu «%{name}». Comprueba que
-        tanto l'usuariu como'l rol son válidos.
   user_blocks:
     model:
       non_moderator_update: Has de ser moderador pa crear o anovar un bloquéu.
@@ -2066,15 +1960,11 @@ ast:
       title: Creando un bloquéu a %{name}
       heading_html: Creando un bloquéu a %{name}
       period: Por cuantu tiempu, dende agora, l'usuariu tendrá torgáu usar la API.
-      back: Ver tolos bloqueos
     edit:
       title: Editando'l bloquéu de %{name}
       heading_html: Editando'l bloquéu de %{name}
       period: Por cuantu tiempu, dende agora, l'usuariu tendrá torgáu usar la API.
-      show: Ver esti bloquéu
-      back: Ver tolos bloqueos
     filter:
-      block_expired: El bloquéu yá caducó y nun puede editase.
       block_period: El periodu de bloquéu tien de ser un de los valores presentes
         na llista estenderexable.
     create:
@@ -2086,14 +1976,6 @@ ast:
       title: Bloqueos d'usuariu
       heading: Llista de bloqueos d'usuariu
       empty: Entá nun se fizo dengún bloquéu.
-    revoke:
-      title: Desaniciando'l bloquéu a %{block_on}
-      heading_html: Desaniciando'l bloquéu a %{block_on} por %{block_by}
-      time_future_html: Esti bloquéu finará en %{time}.
-      past_html: Esti bloquéu finó %{time} y nun pue revocase agora.
-      confirm: ¿Seguro que quies desaniciar esti bloquéu?
-      revoke: ¡Desaniciar!
-      flash: Esti bloquéu se desanició.
     helper:
       time_future_html: Fina en %{time}.
       until_login: Activu fasta que'l usuariu anicie sesión.
@@ -2131,7 +2013,6 @@ ast:
       status: Estáu
       show: Amosar
       edit: Editar
-      revoke: ¡Desaniciar!
       confirm: ¿Tas seguru?
       reason: 'Motivu del bloquéu:'
       revoker: 'Desaniciador:'
@@ -2140,8 +2021,7 @@ ast:
       not_revoked: (non desaniciáu)
       show: Amosar
       edit: Editar
-      revoke: ¡Desaniciar!
-    blocks:
+    page:
       display_name: Usuariu bloquiáu
       creator_name: Creador
       reason: Motivu del bloquéu
@@ -2180,6 +2060,8 @@ ast:
         información personal, o información de mapes con drechos d'autor o llistes
         de teléfonos).
       add: Amestar nota
+    notes_paging_nav:
+      showing_page: Páxina %{page}
   javascripts:
     close: Zarrar
     share:
@@ -2240,13 +2122,6 @@ ast:
       map_data_zoom_in_tooltip: Averar pa ver los datos del mapa
       queryfeature_tooltip: Consultar entidaes
       queryfeature_disabled_tooltip: Averar pa consultar entidaes
-    changesets:
-      show:
-        comment: Comentar
-        subscribe: Suscribite
-        unsubscribe: Date de baxa
-        hide_comment: anubrir
-        unhide_comment: amosar
     edit_help: Mueve'l mapa y amplía al llugar que quies editar, llueu calca equí.
     directions:
       ascend: Ascender
@@ -2319,7 +2194,7 @@ ast:
         roundabout_without_exit: Na rotonda toma la salida haza %{name}
         leave_roundabout_without_exit: Sal de la rotonda - %{name}
         stay_roundabout_without_exit: Sigui na rotonda - %{name}
-        start_without_exit: Principiar en %{name}
+        start_without_exit: 'Comenzar en: %{name}'
         destination_without_exit: Aportasti al destín
         against_oneway_without_exit: Dir escontra direición per %{name}
         end_oneway_without_exit: Final de sentíu únicu en %{name}