message: "Sporočilo"
node: "Vozlišče"
node_tag: "Oznaka vozlišča"
- notifier: "Notifier"
+ notifier: "Obveščevalec"
old_node: "Old Node"
old_node_tag: "Old Node Tag"
old_relation: "Old Relation"
description: "Opis"
languages: "Jeziki"
pass_crypt: "Geslo"
+ printable_name:
+ with_id: "{{id}}"
+ with_version: "{{id}}, {{version}}. različica"
+ with_name: "{{name}} ({{id}})"
map:
view: Zemljevid
edit: Urejanje
browse:
changeset:
title: "Paket sprememb"
- changeset: "Paket sprememb:"
+ changeset: "Paket sprememb: {{id}}"
download: "Prenesi {{changeset_xml_link}} ali {{osmchange_xml_link}}"
changesetxml: "Changeset XML"
osmchangexml: "osmChange XML"
+ changeset_navigation:
+ user:
+ name_tooltip: "Prikaz prispevkov uporabnika {{user}}"
+ prev_tooltip: "Prejšnji prispevek uporabnika {{user}}"
+ next_tooltip: "Naslednji prispevek uporabnika {{user}}"
+ all:
+ prev_tooltip: "Prejšnji paket sprememb"
+ next_tooltip: "Naslednji paket sprememb"
changeset_details:
- created_at: "Ustvarjen ob:"
- closed_at: "Zaključen ob:"
+ created_at: "Ustvarjen:"
+ closed_at: "Zaključen:"
belongs_to: "Pripada:"
bounding_box: "Pravokotno področje:"
no_bounding_box: "Ta paket nima določenega pravokotnega področja."
view_history: "poglej zgodovino"
edit: "uredi"
not_found:
- sorry: "Oprostite, {{type}} z ID-jem {{id}} ni bilo mogoče najti."
+ sorry: "Oprostite, {{type}} z ID-jem {{id}} ne obstaja v bazi."
type:
node: vozlišče
way: pot
history_for_feature: "Zgodovina [[feature]]"
details: "Podrobnosti"
private_user: "anonimni uporabnik"
- edited_by_user_at_timestamp: "Uredil [[user]] ob [[timestamp]]"
+ edited_by_user_at_timestamp: "Uredil [[user]] v [[timestamp]]"
object_list:
heading: "Seznam predmetov"
back: "Prikaži seznam predmetov"
nodes: "Vozlišča:"
part_of: "Del:"
also_part_of:
- one: "tudi del poti {{related_ways}}"
other: "tudi del poti {{related_ways}}"
way_history:
way_history: "Zgodovina poti"
way:
way: "Pot"
way_title: "Pot: {{way_name}}"
- download: "{{download_xml_link}} ali {{view_history_link}}"
+ download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} ali {{edit_link}}"
download_xml: "prenesi XML"
view_history: "poglej zgodovino"
edit: "uredi"
showing_page: "Prikaz strani"
of: "od"
changeset:
+ id: "št. {{id}}"
still_editing: "(še ureja)"
anonymous: "Anonimen"
no_comment: "(brez)"
show_area_box: "prikaži pravokotno področje"
big_area: "(veliko)"
view_changeset_details: "Ogled podrobnosti paketa sprememb"
- more: "več"
changesets:
id: "ID"
- saved_at: "Shranjeno ob"
+ saved_at: "Shranjen"
user: "Uporabnik"
comment: "Komentar"
area: "Področje"
- list_bbox:
- history: "Zgodovina"
- changesets_within_the_area: "Paketi sprememb na področju:"
- show_area_box: "prikaži pravokotno področje"
- no_changesets: "Ni paketov sprememb"
- all_changes_everywhere: "Za vse spremembe kjerkoli poglejte {{recent_changes_link}}"
- recent_changes: "Nedavne spremembe"
- no_area_specified: "Področje ni določeno"
- first_use_view: "Najprej na {{view_tab_link}} izberite področje, ki vas zanima, nato pa kliknite zavihek Zgodovina."
- view_the_map: "zavihek, na katerem je zemljevid"
- view_tab: "zavihku z zemljevidom"
- alternatively_view: "Lahko pa pogledate tudi vse {{recent_changes_link}}"
list:
- recent_changes: "Nedavne spremembe"
- recently_edited_changesets: "Nedavno urejeni paketi sprememb:"
- for_more_changesets: "Za več sprememb izberite uporabnika in poglejte njegove spremembe ali pa med ogledom zemljevida nekega področja preklopite na zavihek 'zgodovina'."
- list_user:
- edits_by_username: "Spremembe uporabnika {{username_link}}"
- no_visible_edits_by: "Ni vidnih sprememb uporabnika {{name}}."
- for_all_changes: "Za spremembe vseh uporabnikov poglejte {{recent_changes_link}}"
- recent_changes: "nedavne spremembe"
+ title: "Paketi sprememb"
+ title_user: "Paketi sprememb uporabnika {{user}}"
+ title_bbox: "Paketi sprememb znotraj področja {{bbox}}"
+ title_user_bbox: "Paketi sprememb uporabnika {{user}} znotraj {{bbox}}"
+
+ heading: "Paketi sprememb"
+ heading_user: "Paketi sprememb uporabnika {{user}}"
+ heading_bbox: "Paketi sprememb znotraj področja {{bbox}}"
+ heading_user_bbox: "Paketi sprememb uporabnika {{user}} znotraj {{bbox}}"
+
+ description: "Nedavne spremembe"
+ description_user: "Paketi sprememb uporabnika {{user}}"
+ description_bbox: "Paketi sprememb znotraj področja {{bbox}}"
+ description_user_bbox: "Paketi sprememb uporabnika {{user}} znotraj {{bbox}}"
diary_entry:
new:
title: Nov zapis v dnevnik uporabnikov
heading: "Uporabnik {{user}} ne obstaja"
body: "Oprostite, uporabnika z imenom {{user}} ni. Prosimo, preverite črkovanje in povezavo, ki ste jo kliknili."
diary_entry:
- posted_by: "Objavil {{link_user}} ob {{created}} v jeziku {{language_link}}"
+ posted_by: "Objavil {{link_user}} v {{created}} v jeziku {{language_link}}"
comment_link: Komentiraj ta vnos
reply_link: Odgovori na ta vnos
comment_count:
- one: 1 komentar
+ zero: "brez komentarjev"
+ one: "{{count}} komentar"
+ two: "{{count}} komentarja"
+ few: "{{count}} komentarji"
other: "{{count}} komentarjev"
edit_link: Uredi ta vnos
diary_comment:
- comment_from: "Komentar uporabnika {{link_user}} ob {{comment_created_at}}"
+ comment_from: "Komentar uporabnika {{link_user}} v {{comment_created_at}}"
export:
start:
area_to_export: "Področje za izvoz"
title:
osm_namefinder: '{{types}} iz <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">iskalca po OpenStreetMap-u</a>'
geonames: 'Lokacija iz <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>'
- osm_namefinder_prefix: "{{distance}} {{direction}} od {{type}} "
types:
- cities: Mesta
- towns: Kraji
- places: Naselja
+ cities: Velemesta
+ towns: Mesta
+ places: Kraji
+ description_osm_namefinder:
+ prefix: "{{distance}} {{direction}} od {{type}} "
results:
no_results: "Ni zadetkov"
distance:
zero: "manj kot 1 km"
one: "približno {{count}} km"
+ two: "približno {{count}} km"
+ few: "približno {{count}} km"
other: "približno {{count}} km"
direction:
south_west: "jugozahodno"
welcome_user_link_tooltip: Vaša uporabniška stran
home: "domov"
home_tooltip: Prikaži domači kraj
- inbox: "prejeta pošta ({{count}})"
+ inbox:
+ zero: "Ni sporočil"
+ one: "{{count}} sporočilo"
+ two: "{{count}} sporočili"
+ few: "{{count}} sporočila"
+ other: "{{count}} sporočil"
inbox_tooltip:
zero: Niste prejeli novih spročil
one: Prejeli ste {{count}} novo sporočilo
greeting: "Pozdravljeni,"
hopefully_you: "Nekdo (upamo, da vi) je zahteval ponastavitev gesla openstreetmap.org uporabniškega računa s tem naslovom e-pošte."
click_the_link: "Če ste to vi, vas prosimo, da kliknete na spodnjo povezavo za ponastavitev gesla."
- reset_password:
- subject: "[OpenStreetMap] Ponastavitev gesla"
- reset_password_plain:
- greeting: "Pozdravljeni,"
- reset: "Vaše geslo je bilo nastavljeno na {{new_password}}"
- reset_password_html:
- greeting: "Pozdravljeni,"
- reset: "Vaše geslo je bilo nastavljeno na {{new_password}}"
message:
inbox:
title: "Prejeta pošta"
unread_button: "Označi kot neprebrano"
read_button: "Označi kot prebrano"
reply_button: "Odgovori"
+ delete_button: "Izbriši"
new:
title: "Pošiljanje sporočila"
send_message_to: "Pošlji novo sporočilo uporabniku {{name}}"
reading_your_sent_messages: "Prebiranje vaših poslanih sporočil"
to: "Za"
back_to_outbox: "Nazaj na poslano pošto"
+ sent_message_summary:
+ delete_button: "Izbriši"
mark:
as_read: "Sporočilo označeno kot prebrano"
as_unread: "Sporočilo označeno kot neprebrano"
+ delete:
+ deleted: "Sporočilo izbrisano"
site:
index:
js_1: "Bodisi uporabljate brskalnik, ki ne podpira Javascript-a, ali pa je izvajanje Javascript-a onemogočeno."
owner: "Lastnik:"
description: "Opis:"
tags: "Oznake:"
+ tags_help: "ločene z vejicami"
save_button: "Shrani spremembe"
no_such_user:
title: "Ni tega uporabnika"
upload_gpx: "Pošljite datoteko GPX"
description: "Opis"
tags: "Oznake"
+ tags_help: "uporabite vejice"
public: "Javna?"
public_help: "Kaj to pomeni?"
public_help_url: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces"
see_just_your_traces: "Seznam le mojih in pošiljanje novih sledi"
see_all_traces: "Seznam vseh sledi"
see_your_traces: "Seznam vseh mojih sledi"
- traces_waiting: "V čakalni vrsti na uvoz čaka {{count}} sledi. Prosim, razmislite o tem, da bi počakali, da se te sledi uvozijo preden pošljete nove in s tem ne podaljšujete vrste drugim uporabnikom."
+ traces_waiting:
+ one: "V čakalni vrsti na uvoz čaka {{count}} sled. Prosim, razmislite o tem, da bi počakali, da se te sledi uvozijo preden pošljete nove in s tem ne podaljšujete vrste drugim uporabnikom."
+ two: "V čakalni vrsti na uvoz čakata {{count}} sledi. Prosim, razmislite o tem, da bi počakali, da se te sledi uvozijo preden pošljete nove in s tem ne podaljšujete vrste drugim uporabnikom."
+ few: "V čakalni vrsti na uvoz čakajo {{count}} sledi. Prosim, razmislite o tem, da bi počakali, da se te sledi uvozijo preden pošljete nove in s tem ne podaljšujete vrste drugim uporabnikom."
+ other: "V čakalni vrsti na uvoz čaka {{count}} sledi. Prosim, razmislite o tem, da bi počakali, da se te sledi uvozijo preden pošljete nove in s tem ne podaljšujete vrste drugim uporabnikom."
trace_optionals:
tags: "Oznake"
view:
pending: "ČAKAJOČA"
filename: "Datoteka:"
download: "prenos"
- uploaded: "Poslano ob:"
+ uploaded: "Poslano:"
points: "Točk:"
start_coordinates: "Začetna koordinata:"
map: "zemljevid"
of: "od"
trace:
pending: "ČAKAJOČA"
- count_points: "{{count}} točk"
+ count_points:
+ one: "{{count}} točka"
+ two: "{{count}} toči"
+ few: "{{count}} točke"
+ other: "{{count}} točk"
ago: "{{time_in_words_ago}} nazaj"
more: "več"
trace_details: "Ogled podrobnnosti zemljevida"
settings_link_text: vaših nastavitvah
your friends: Vaši prijatelji
no friends: Niste še dodali nobenih prijateljev.
- km away: "Oddaljen {{count}} km"
+ km away:
+ one: "Oddaljen {{count}} kilometer"
+ two: "Oddaljen {{count}} kilometra"
+ few: "Oddaljen {{count}} kilometre"
+ other: "Oddaljen {{count}} kilometrov"
+ m away:
+ one: "Oddaljen {{count}} meter"
+ two: "Oddaljen {{count}} metra"
+ few: "Oddaljen {{count}} metre"
+ other: "Oddaljen {{count}} metrov"
nearby users: "Bližnji uporabniki: "
no nearby users: "Ni uporabnikov, ki bi priznali, da kartirajo v vaši bližini."
change your settings: uredite vaše nastavitve