attributes:
client_application:
name: Navn (Påkrævet)
+ url: Hovedapplikations-URL (påkrævet)
callback_url: Callback URL
support_url: Support URL
allow_read_prefs: læs deres brugerindstillinger
description: Beskrivelse
languages: Sprog
pass_crypt: Adgangskode
+ pass_crypt_confirmation: Bekræft adgangskode
help:
trace:
tagstring: kommasepareret
anonymous: anonym
no_comment: (ingen kommentar)
part_of: Del af
+ part_of_relations:
+ one: 1 relation
+ other: '%{count} relationer'
+ part_of_ways:
+ one: 1 vej
+ other: '%{count} veje'
download_xml: Hent XML
view_history: Se historik
view_details: Se detaljer
relation: Relationer (%{count})
relation_paginated: Relationer (%{x}-%{y} af %{count})
comment: Kommentarer (%{count})
- hidden_commented_by: Skjult kommentar fra %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- commented_by: Kommentar fra %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} siden</abbr>
+ hidden_commented_by_html: Skjult kommentar fra %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ commented_by_html: Kommentar fra %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
+ siden</abbr>
changesetxml: XML for ændringssæt
osmchangexml: XML for osmChange
feed:
title_html: 'Vej: %{name}'
history_title_html: 'Vejhistorik: %{name}'
nodes: Punkter
+ nodes_count:
+ one: 1 punkt
+ other: '%{count} punkter'
also_part_of_html:
one: del af vejen %{related_ways}
other: del af vejene %{related_ways}
title_html: 'Relation: %{name}'
history_title_html: 'Relationshistorik: %{name}'
members: Medlemmer
+ members_count:
+ one: 1 medlem
+ other: '%{count} medlemmer'
relation_member:
entry_role_html: '%{type} %{name} som %{role}'
type:
entry_html: Relation %{relation_name}
entry_role_html: Relation %{relation_name} (som %{relation_role})
not_found:
+ title: Ikke fundet
sorry: Beklager, %{type} med id %{id} blev ikke fundet.
type:
node: punkt
open_title: 'Uløst bemærkning #%{note_name}'
closed_title: 'Løst bemærkning #%{note_name}'
hidden_title: 'Skjult bemærkning #%{note_name}'
- opened_by: Oprettet af %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- opened_by_anonymous: Oprettet af anonym <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- commented_by: Kommentar fra %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- commented_by_anonymous: Kommentar fra anonym <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- closed_by: Løst af %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- closed_by_anonymous: Løst af anonym <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- reopened_by: Genaktiveret af %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- reopened_by_anonymous: Genaktiveret af anonym <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- hidden_by: Skjult af %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ opened_by_html: Oprettet af %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ opened_by_anonymous_html: Oprettet af anonym <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ commented_by_html: Kommentar fra %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ commented_by_anonymous_html: Kommentar fra anonym <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ closed_by_html: Løst af %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ closed_by_anonymous_html: Løst af anonym <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ reopened_by_html: Genaktiveret af %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ reopened_by_anonymous_html: Genaktiveret af anonym <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ hidden_by_html: Skjult af %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
report: Rapporter denne bemærkning
query:
title: Find kortobjekter
life_ring: Redningskrans
phone: Nødtelefon
siren: Varslingssirene
+ suction_point: Beredskabssugepunkt
water_tank: Nødvandtank
"yes": Nødsituation
highway:
antenna: Antenne
avalanche_protection: Lavinebeskyttelse
beacon: Fyr
+ beam: Bjælke
beehive: Bikube
breakwater: Mole
bridge: Bro
bunker_silo: Bunker
+ cairn: Varde
chimney: Skorsten
+ clearcut: Renafdriftsområde
communications_tower: Kommunikationstårn
crane: Kran
cross: Kors
level8: Bygrænse
level9: Bydelsgrænse
level10: Sognegrænse
- description:
- title:
- osm_nominatim: Position fra <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
- Nominatim</a>
- geonames: Position fra <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
types:
cities: Storbyer
towns: Byer
text: Donér
learn_more: Lær mere
more: Mere
- notifier:
+ user_mailer:
diary_comment_notification:
subject: '[OpenStreetMap] %{user} kommenterede på et blogindlæg'
hi: Hej %{to_user},
reset_password:
title: Nulstil adgangskode
heading: Nulstil adgangskode for %{user}
- password: 'Adgangskode:'
- confirm password: 'Bekræft adgangskode:'
reset: Nulstil adgangskode
flash changed: Din adgangskode er ændret.
flash token bad: Kunne ikke finde denne nøgle, prøv at kontrollere URL'en?
html: |-
<p>I modsætning til andre kort, er OpenStreetMap helt lavet af folk som dig, og det er frit for alle at rette, opdatere, downloade og bruge.</p>
<p>Tilmeld dig for at komme i gang med at bidrage. Vi vil sende en e-mail for at bekræfte din konto.</p>
- license_agreement: Når du bekræfter din konto, skal du acceptere <a href="https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">vilkårene
- for bidragydere</a>.
email address: 'E-mailadresse:'
confirm email address: 'Bekræft e-mailadresse:'
not_displayed_publicly_html: Din adresse vises ikke offentligt; se vores <href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy"
reconfirm_html: Hvis du har brug for at vi gensender bekræftelsesmailen, så
<a href="%{reconfirm}">klik her</a>.
confirm_resend:
- success: Vi har sendt en ny bekræftelsesbesked til %{email}, og så snart du
- har bekræftet din konto, kan du gå i gang med kortlægningen.<br /><br />Hvis
+ success_html: Vi har sendt en ny bekræftelsesbesked til %{email}, og så snart
+ du har bekræftet din konto, kan du gå i gang med kortlægningen.<br /><br />Hvis
du bruger et antispam-system som sender bekræftelsesforespørgsler, så sørg
for at du har hvidlistet %{sender} da vi ikke kan svare på den slags forespørgsler.
failure: Bruger %{name} ikke fundet.
revoke: Tilbagekald!
flash: Denne blokering er blevet tilbagekaldt.
helper:
- time_future: Slutter om %{time}.
+ time_future_html: Slutter om %{time}.
until_login: Aktiv, indtil brugeren logger på.
- time_future_and_until_login: Slutter om %{time} og efter brugeren er logget
+ time_future_and_until_login_html: Slutter om %{time} og efter brugeren er logget
ind.
- time_past: Sluttede %{time}.
+ time_past_html: Sluttede %{time}.
block_duration:
hours:
one: 1 time