]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/cs.yml
Use resourceful routes for user new/create actions
[rails.git] / config / locales / cs.yml
index a9619f63589cebeba9676626685b94d4a487d16d..7e33e7ee1cdefe6a12ae58af096a53ae8985cad7 100644 (file)
@@ -2,7 +2,6 @@
 # Exported from translatewiki.net
 # Export driver: phpyaml
 # Author: AlesFiala2002
-# Author: Amire80
 # Author: Bilbo
 # Author: Bilykralik16
 # Author: Chmee2
@@ -41,6 +40,7 @@
 # Author: Paxt
 # Author: Reaperman
 # Author: Robins7
+# Author: ShaggyCZ - Main
 # Author: Spotter
 # Author: StenSoft
 # Author: Tchoř
@@ -106,6 +106,7 @@ cs:
       message: Zpráva
       node: Uzel
       node_tag: Tag uzlu
+      note: Poznámka
       old_node: Starý uzel
       old_node_tag: Tag starého uzlu
       old_relation: Stará relace
@@ -167,7 +168,7 @@ cs:
         longitude: Zeměpisná délka
         public: Veřejná
         description: Popis
-        gpx_file: Nahrát GPX soubor
+        gpx_file: Vyberte soubor s GPS stopou
         visibility: Viditelnost
         tagstring: Značky
       message:
@@ -445,8 +446,7 @@ cs:
         way: Cesta
         relation: Relace
     containing_relation:
-      entry_html: Relace %{relation_name}
-      entry_role_html: Relace %{relation_name} (jako %{relation_role})
+      entry_role_html: '%{relation_name} (jako %{relation_role})'
     not_found:
       title: Nenalezeno
       sorry: 'Je nám líto, ale %{type} #%{id} neexistuje.'
@@ -458,7 +458,7 @@ cs:
         note: poznámka
     timeout:
       title: Vypršel časový limit
-      sorry: Promiňte, ale načítání dat %{type} číslo %{id} trvalo příliš dlouho.
+      sorry: Promiňte, ale načítání dat %{type} s ID %{id} trvalo příliš dlouho.
       type:
         node: uzlu
         way: cesty
@@ -523,8 +523,6 @@ cs:
       comment:
         comment: '%{author} napsal nový komentář k sadě změn #%{changeset_id}'
         commented_at_by_html: Aktualizováno %{when} uživatelem %{user}
-      comments:
-        comment: '%{author} napsal nový komentář k sadě změn #%{changeset_id}'
       show:
         title_all: Diskuse k sadě změn na OpenStreetMap
         title_particular: 'Diskuse k sadě změn #%{changeset_id} na OpenStreetMap'
@@ -679,8 +677,6 @@ cs:
       report: Nahlásit tento komentář
     location:
       location: 'Místo:'
-      view: Zobrazit
-      edit: Upravit
     feed:
       user:
         title: Záznamy v OpenStreetMap deníku uživatele %{user}
@@ -1113,6 +1109,14 @@ cs:
           wayside_shrine: Boží muka
           wreck: Vrak
           "yes": Historické místo
+        information:
+          guidepost: Rozcestník
+          board: Informační tabule
+          map: Mapa
+          office: turistické informační centrum
+          terminal: Informační terminál
+          sign: Značka
+          stele: Informační sloupek
         junction:
           "yes": Křižovatka
         landuse:
@@ -1185,6 +1189,8 @@ cs:
           track: Běžecká dráha
           water_park: Aquapark
           "yes": Volný čas
+        lock:
+          "yes": Zdymadlo
         man_made:
           adit: Štola
           advertising: Reklamní plocha
@@ -1525,6 +1531,17 @@ cs:
           building_passage: Stavební průchod
           culvert: Propustek
           "yes": Tunel
+        water:
+          lake: Jezero
+          pond: Rybník
+          reservoir: Přehrada
+          basin: Nádrž
+          fishpond: Chovný rybník
+          lagoon: Laguna
+          wastewater: Odpadní voda
+          oxbow: meandrové jezero
+          stream_pool: Tůň
+          lock: Zdymadlo
         waterway:
           artificial: Umělý vodní kanál/průplav
           boatyard: Loděnice
@@ -1568,7 +1585,6 @@ cs:
       not_updated: Neaktualizováno
       search: Hledat
       search_guidance: 'Hledat problémy:'
-      link_to_reports: Zobrazit hlášení
       states:
         ignored: Ignorováno
         open: Otevřeno
@@ -1576,6 +1592,7 @@ cs:
     page:
       user_not_found: Uživatel neexistuje
       issues_not_found: Takové problémy nebyly nalezeny
+      reported_user: Nahlášený uživatel
       status: Stav
       reports: Hlášení
       last_updated: Poslední změna
@@ -1586,8 +1603,15 @@ cs:
         many: '%{count} Hlášení'
         other: '%{count} Hlášení'
       reported_item: Hlášená položka
+      states:
+        ignored: Ignorováno
+        open: Otevřeno
+        resolved: Vyřešeno
     show:
-      title: '%{status} Problém #%{issue_id}'
+      title:
+        open: Otevřít problém č. %{issue_id}
+        ignored: Ignorovaný problém č. %{issue_id}
+        resolved: Vyřešený problém č. %{issue_id}
       reports:
         one: '%{count} hlášení'
         few: '%{count} hlášení'
@@ -1730,17 +1754,20 @@ cs:
       befriend_them: Můžete si ho/ji také přidat jako přítele na %{befriendurl}.
       befriend_them_html: Můžete si ho/ji také přidat jako přítele na %{befriendurl}.
     gpx_description:
-      description_with_tags: 'Vypadá to, že váš GPX soubor %{trace_name} s popisem
+      description_with_tags: 'Vypadá to, že váš soubor %{trace_name} s popisem %{trace_description}
+        a s těmito značkami: %{tags}'
+      description_with_tags_html: 'Vypadá to, že váš soubor %{trace_name} s popisem
         %{trace_description} a s těmito značkami: %{tags}'
-      description_with_tags_html: 'Vypadá to, že váš GPX soubor %{trace_name} s popisem
-        %{trace_description} a s těmito značkami: %{tags}'
-      description_with_no_tags: Vypadá to, že váš GPX soubor %{trace_name} s popisem
+      description_with_no_tags: Vypadá to, že váš soubor %{trace_name} s popisem %{trace_description}
+        a bez značek
+      description_with_no_tags_html: Vypadá to, že váš soubor %{trace_name} s popisem
         %{trace_description} a bez značek
-      description_with_no_tags_html: Vypadá to, že váš GPX soubor %{trace_name} s
-        popisem %{trace_description} a bez značek
     gpx_failure:
       hi: Ahoj, %{to_user},
-      failed_to_import: 'se nepodařilo nahrát. Chybové hlášení následuje:'
+      failed_to_import: 'se nepodařilo naimportovat jako GPS stopu. Zkontrolujte si
+        prosím, zda váš soubor je platný soubor GPX nebo archiv obsahující GPX soubor(y)
+        v podporovaném formátu (.tar.gz, tar.bz2, .tar, .zip, .gpx.gz, .gpx.bz2).
+        Možná je u vašeho souboru problém s formátem nebo syntaxí? Zde je chyba importu:'
       more_info: Více informací o chybách při importu GPX a jak se jim vyhnout, najdete
         na %{url}.
       more_info_html: Více informací o chybách při importu GPX a jak se jim vyhnout,
@@ -1856,8 +1883,6 @@ cs:
       success: Účet potvrzen, děkujeme za registraci!
       already active: Tento uživatelský účet už byl potvrzen.
       unknown token: Zadaný potvrzovací kód vypršel nebo neexistuje.
-      resend_html: Pokud potřebujete, abychom znovu poslali potvrzovací e-mail, %{reconfirm_link}.
-      click_here: klikněte zde
     confirm_resend:
       failure: Uživatel %{name} nebyl nalezen.
     confirm_email:
@@ -1875,31 +1900,6 @@ cs:
         nezapomeňte zařídit výjimku pro %{sender}, neboť na žádosti o potvrzení nejsme
         schopni reagovat.
   messages:
-    inbox:
-      title: Doručená pošta
-      messages: Máte %{new_messages} a %{old_messages}
-      new_messages:
-        few: '%{count} nové zprávy'
-        one: '%{count} novou zprávu'
-        other: '%{count} nových zpráv'
-      old_messages:
-        few: '%{count} staré zprávy'
-        one: '%{count} starou zprávu'
-        other: '%{count} starých zpráv'
-      no_messages_yet_html: Zatím nemáte žádné zprávy. Co třeba kontaktovat nějaké
-        %{people_mapping_nearby_link}?
-      people_mapping_nearby: uživatele poblíž
-    messages_table:
-      from: Od
-      to: Komu
-      subject: Předmět
-      date: Datum
-      actions: Akce
-    message_summary:
-      unread_button: Označit jako nepřečtené
-      read_button: Označit jako přečtené
-      destroy_button: Smazat
-      unmute_button: Přesunout do doručené pošty
     new:
       title: Odeslat zprávu
       send_message_to_html: Poslat novou zprávu uživateli %{name}
@@ -1912,22 +1912,6 @@ cs:
       title: Zpráva neexistuje
       heading: Zpráva neexistuje
       body: Je mi líto, ale žádná zpráva s tímto ID neexistuje.
-    outbox:
-      title: Odeslaná pošta
-      messages:
-        few: Máte %{count} odeslané zprávy
-        one: Máte %{count} odeslanou zprávu
-        other: Máte %{count} odeslaných zpráv
-      no_sent_messages_html: Nemáte žádné odeslané zprávy. Co třeba kontaktovat nějaké
-        %{people_mapping_nearby_link}?
-      people_mapping_nearby: uživatele poblíž
-    muted:
-      title: Ztlumené zprávy
-      messages:
-        one: Máte %{count} ztlumenou zprávu
-        few: Máte %{count} ztlumené zprávy
-        many: Máte %{count} ztlumené zprávy
-        other: Máte %{count} ztlumených zpráv
     reply:
       wrong_user: Jste přihlášeni jako „%{user}“, ale zpráva, na kterou chcete odpovědět,
         nebyla poslána tomuto uživateli. Pokud na ni chcete odpovědět, přihlaste se
@@ -1941,12 +1925,6 @@ cs:
       wrong_user: Jste přihlášeni jako „%{user}“, ale zpráva, kterou si chcete přečíst,
         není ani od, ani pro tohoto uživatele. Pokud si ji chcete přečíst, přihlaste
         se pod správným účtem.
-    sent_message_summary:
-      destroy_button: Smazat
-    heading:
-      my_inbox: Má doručená pošta
-      my_outbox: Moje odchozí
-      muted_messages: Ztlumené zprávy
     mark:
       as_read: Zpráva označena jako přečtená
       as_unread: Zpráva označena jako nepřečtená
@@ -1955,6 +1933,57 @@ cs:
       error: Zprávu se nepodařilo přesunout do doručené pošty.
     destroy:
       destroyed: Zpráva smazána
+    mailboxes:
+      heading:
+        my_inbox: Má doručená pošta
+        my_outbox: Moje odchozí
+        muted_messages: Ztlumené zprávy
+      messages_table:
+        from: Od
+        to: Komu
+        subject: Předmět
+        date: Datum
+        actions: Akce
+      message:
+        unread_button: Označit jako nepřečtené
+        read_button: Označit jako přečtené
+        destroy_button: Smazat
+        unmute_button: Přesunout do doručené pošty
+    inboxes:
+      show:
+        title: Doručená pošta
+        messages: Máte %{new_messages} a %{old_messages}
+        new_messages:
+          few: '%{count} nové zprávy'
+          one: '%{count} novou zprávu'
+          other: '%{count} nových zpráv'
+        old_messages:
+          few: '%{count} staré zprávy'
+          one: '%{count} starou zprávu'
+          other: '%{count} starých zpráv'
+        no_messages_yet_html: Zatím nemáte žádné zprávy. Co třeba kontaktovat nějaké
+          %{people_mapping_nearby_link}?
+        people_mapping_nearby: uživatele poblíž
+    muted_inboxes:
+      show:
+        title: Ztlumené zprávy
+        messages:
+          one: Máte %{count} ztlumenou zprávu
+          few: Máte %{count} ztlumené zprávy
+          many: Máte %{count} ztlumené zprávy
+          other: Máte %{count} ztlumených zpráv
+    outboxes:
+      show:
+        title: Odeslaná pošta
+        messages:
+          few: Máte %{count} odeslané zprávy
+          one: Máte %{count} odeslanou zprávu
+          other: Máte %{count} odeslaných zpráv
+        no_sent_messages_html: Nemáte žádné odeslané zprávy. Co třeba kontaktovat
+          nějaké %{people_mapping_nearby_link}?
+        people_mapping_nearby: uživatele poblíž
+      message:
+        destroy_button: Smazat
   passwords:
     new:
       title: Ztracené heslo
@@ -1979,6 +2008,16 @@ cs:
       title: Moje preference
       preferred_editor: Preferovaný editor
       preferred_languages: Preferované jazyky
+      preferred_site_color_scheme: Preferované barevné schéma webu
+      site_color_schemes:
+        auto: Automaticky
+        light: Světlé
+        dark: Tmavé
+      preferred_map_color_scheme: Preferované barevné schéma mapy
+      map_color_schemes:
+        auto: Automaticky
+        light: Světlé
+        dark: Tmavé
       edit_preferences: Změnit preference
     edit:
       title: Změnit preference
@@ -2016,7 +2055,6 @@ cs:
       failure: Nepodařilo se nastavit profil.
   sessions:
     new:
-      title: Přihlásit se
       tab_title: Přihlášení
       login_to_authorize_html: Pro přístup k %{client_app_name} se přihlaste do OpenStreetMap.
       email or username: E-mailová adresa nebo uživatelské jméno
@@ -2024,7 +2062,6 @@ cs:
       remember: Zapamatuj si mě
       lost password link: Ztratili jste heslo?
       login_button: Přihlásit se
-      register now: Zaregistrujte se
       with external: nebo se přihlaste prostřednictvím třetí strany
       or: nebo
       auth failure: Je mi líto, ale s uvedenými údaji se nemůžete přihlásit.
@@ -2064,6 +2101,9 @@ cs:
       diary_entries:
         older: Starší záznamy
         newer: Novější záznamy
+      issues:
+        older: Starší problémy
+        newer: Novější problémy
       traces:
         older: Starší stopy
         newer: Novější stopy
@@ -2397,7 +2437,6 @@ cs:
       welcome_mat: Podívejte se na Welcome Mat
     sidebar:
       search_results: Výsledky hledání
-      close: Zavřít
     search:
       search: Hledat
       get_directions_title: Najít trasu mezi dvěma body
@@ -2577,7 +2616,7 @@ cs:
       identifiable: Identifikovatelná (zobrazuje se v seznamu a jako identifikovatelné
         uspořádané body s časovou značkou)
     new:
-      upload_trace: Nahrát GPS trasu
+      upload_trace: Nahrát GPS stopu
       visibility_help: co tohle znamená?
       visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces?uselang=cs
       help: Nápověda
@@ -2658,7 +2697,7 @@ cs:
       upload_trace: Nahrát stopu
       all_traces: Všechny stopy
       my_traces: Moje stopy
-      traces_from: Veřejné stopy uživatele %{user}
+      traces_from_html: Veřejné stopy uživatele %{user}
       remove_tag_filter: Vymazat filtr tagů
     destroy:
       scheduled_for_deletion: Stopa označena ke smazání
@@ -2713,6 +2752,28 @@ cs:
       wikipedia:
         title: Přihlásit se účtem na Wikipedii
         alt: Logo Wikipedie
+    share:
+      email:
+        title: Sdílejte e-mailem
+        alt: Ikona e-mailu
+      bluesky:
+        title: Sdílejte přes Bluesky
+        alt: Ikona Bluesky
+      facebook:
+        title: Sdílejte přes Facebook
+        alt: Ikona Facebooku
+      linkedin:
+        title: Sdílejte přes LinkedIn
+        alt: Ikona LinkedIn
+      mastodon:
+        title: Sdílejte na Mastodon
+        alt: Ikona Mastodon
+      telegram:
+        title: Sdílejte na Telegramu
+        alt: Ikona Telegramu
+      x:
+        title: Sdílejte na X
+        alt: Ikona X
   oauth:
     permissions:
       missing: Aplikaci jste nedovolili přístup k této funkci
@@ -2725,8 +2786,10 @@ cs:
       read_gpx: Číst soukromé GPS stopy
       write_gpx: Nahrávat GPS stopy
       write_notes: Měnit poznámky
-      write_redactions: Upravte mapová data
+      write_redactions: Skrývat mapová data
       read_email: Přečíst e-mailovou adresu uživatele
+      consume_messages: Číst, aktualizovat stav a mazat zprávy uživatelů
+      send_messages: Posílat soukromé zprávy jiným uživatelům
       skip_authorization: Automaticky schválit aplikaci
     for_roles:
       moderator: Toto oprávnění je pro akce dostupné pouze moderátorům
@@ -2810,7 +2873,6 @@ cs:
         privacy_policy_title: Pravidla ochrany osobních údajů OSMF, včetně části o
           e-mailových adresách
         contributor_terms: podmínkami pro přispěvatele
-      tou: podmínkami užití
       continue: Zaregistrovat se
       terms accepted: Děkujeme za odsouhlasení nových podmínek pro přispěvatele!
       email_help:
@@ -2845,7 +2907,7 @@ cs:
       informal_translations: neoficiální překlady
       continue: Pokračovat
       declined: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/CS:Contributor_Terms_Declined?uselang=cs
-      decline: Nesouhlasím
+      cancel: Zrušit
       you need to accept or decline: Pro pokračování si prosím přečtěte a přijměte
         nebo odmítněte nové Podmínky pro přispěvatele.
       legale_select: 'Označte zemi, ve které sídlíte:'
@@ -2926,20 +2988,45 @@ cs:
       report: Nahlásit tohoto uživatele
     go_public:
       flash success: Všechny vaše úpravy jsou nyní veřejné a máte oprávnění k úpravám.
-    index:
-      title: Uživatelé
-      heading: Uživatelé
-      summary_html: '%{name} vytvořeno %{date} z %{ip_address}'
-      summary_no_ip_html: '%{name} vytvořen %{date}'
-      empty: Nebyli nalezeni žádní uživatelé vyhovující podmínkám
-    page:
-      found_users:
-        one: Nalezen %{count} uživatel
-        few: Nalezeni %{count} uživatelé
-        many: Nalezeno %{count} uživatele
-        other: Nalezeno %{count} uživatelů
-      confirm: Potvrdit vybrané uživatele
-      hide: Skrýt vybrané uživatele
+    issued_blocks:
+      show:
+        title: Bloky od %{name}
+        heading_html: Blokace od %{name}
+        empty: '%{name} ještě nikoho nezablokoval.'
+    received_blocks:
+      show:
+        title: Zablokování uživatele %{name}
+        heading_html: Seznam zablokování uživatele %{name}
+        empty: '%{name} dosud nebyl(a) zablokován(a).'
+      edit:
+        title: Zrušení všech bloků uživatele %{block_on}
+        heading_html: Zrušení všech bloků uživatele %{block_on}
+        empty: Uživatel %{name} nemá žádné aktivní bloky.
+        confirm: Opravdu chcete zrušit %{active_blocks}?
+        active_blocks:
+          one: '%{count} aktivní bloky'
+          few: '%{count} aktivní bloky'
+          many: '%{count} aktivního bloku'
+          other: '%{count} aktivních bloků'
+        revoke: Zrušit!
+      destroy:
+        flash: Všechny aktivní bloky byly zrušeny.
+    lists:
+      show:
+        title: Uživatelé
+        heading: Uživatelé
+        empty: Nebyli nalezeni žádní uživatelé vyhovující podmínkám
+      page:
+        found_users:
+          one: Nalezen %{count} uživatel
+          few: Nalezeni %{count} uživatelé
+          many: Nalezeno %{count} uživatele
+          other: Nalezeno %{count} uživatelů
+        confirm: Potvrdit vybrané uživatele
+        hide: Skrýt vybrané uživatele
+      user:
+        summary_html: '%{name} vytvořeno %{date} z %{ip_address}'
+        summary_no_ip_html: '%{name} vytvořen %{date}'
     suspended:
       title: Účet pozastaven
       heading: Účet pozastaven
@@ -2969,9 +3056,9 @@ cs:
       not_revoke_admin_current_user: Správcovskou roli nelze odebrat aktuálně přihlášenému
         uživateli.
     grant:
-      are_you_sure: Opravdu chtete přidělit roli `%{role}' uživateli `%{name}'?
+      are_you_sure: Opravdu chcete přidělit roli „%{role}“ uživateli „%{name}“?
     revoke:
-      are_you_sure: Opravdu chcete odebrat roli `%{role}' uživateli `%{name}'?
+      are_you_sure: Opravdu chcete odebrat roli „%{role}“ uživateli „%{name}“?
   user_blocks:
     model:
       non_moderator_update: K vytvoření nebo aktualizaci bloku musíte být moderátorem.
@@ -2987,29 +3074,24 @@ cs:
       title: Upravit blok na uživatele %{name}
       heading_html: Úprava bloku na %{name}
       period: Jak dlouho (od nynějška) bude uživatel blokován z užívání API.
+      revoke: Odvolat blokování
     filter:
       block_period: Doba bloku musí být jedna z těch, které obsahuje rozevírací seznam.
     create:
       flash: Uživatel %{name} zablokován.
     update:
       only_creator_can_edit: Jen moderátor, který tento blok vytvořil, ho může upravovat.
+      only_creator_can_edit_without_revoking: Jen moderátor, který toto blokování
+        vytvořil, ho může upravovat bez jeho odvolání.
+      only_creator_or_revoker_can_edit: Jen moderátoři, kteří toto blokování vytvořili
+        nebo jej odvolali, ho mohou upravovat.
+      inactive_block_cannot_be_reactivated: Toto blokování není aktivní a nelze jej
+        znovu aktivovat.
       success: Blok aktualizován.
     index:
       title: Bloky uživatele
-      heading: Seznam bloků uživatele
+      heading: Seznam blokovaných uživatelů
       empty: Ještě nebyl vytvořen žádny blok.
-    revoke_all:
-      title: Zrušení všech bloků uživatele %{block_on}
-      heading_html: Zrušení všech bloků uživatele %{block_on}
-      empty: Uživatel %{name} nemá žádné aktivní bloky.
-      confirm: Opravdu chcete zrušit %{active_blocks}?
-      active_blocks:
-        one: '%{count} aktivní bloky'
-        few: '%{count} aktivní bloky'
-        many: '%{count} aktivního bloku'
-        other: '%{count} aktivních bloků'
-      revoke: Zrušit!
-      flash: Všechny aktivní bloky byly zrušeny.
     helper:
       time_future_html: Končí za %{time}.
       until_login: Aktivní dokud se uživatel nepřihlásí.
@@ -3041,43 +3123,42 @@ cs:
           few: '%{count} roky'
           many: '%{count} roku'
           other: '%{count} let'
-    blocks_on:
-      title: Zablokování uživatele %{name}
-      heading_html: Seznam zablokování uživatele %{name}
-      empty: '%{name} dosud nebyl(a) zablokován(a).'
-    blocks_by:
-      title: Bloky od %{name}
-      heading_html: Blokace od %{name}
-      empty: '%{name} ještě nikoho nezablokoval.'
+      short:
+        ended: skončil
+        revoked_html: odvolán uživatelem %{name}
+        active: aktivní
+        active_unread: aktivní nepřečtený
+        expired_unread: vypršel nepřečtený
+        read_html: přečteno %{time}
+        time_in_future_title: '%{time_absolute}; v %{time_relative}'
+        time_in_past_title: '%{time_absolute}; %{time_relative}'
     show:
       title: '%{block_on} zablokován uživatelem %{block_by}'
       heading_html: '%{block_on} zablokován uživatelem %{block_by}'
       created: 'Vytvořeno:'
       duration: 'Doba trvání:'
       status: 'Stav:'
-      show: Zobrazit
       edit: Upravit
-      confirm: Jste si jistý?
       reason: 'Důvod bloku:'
       revoker: 'Zrušil:'
-      needs_view: Aby se blok smazal, uživatel se musí nejprve přihlásit.
     block:
-      not_revoked: (nezrušeno)
       show: Zobrazit
       edit: Upravit
     page:
       display_name: Zablokovaný uživatel
       creator_name: Autor
       reason: Důvod pro blok
+      start: Začátek
+      end: Konec
       status: Stav
-      revoker_name: Zrušil
     navigation:
       all_blocks: Všechny bloky
       blocks_on_me: Moje zablokování
-      blocks_on_user: Bloky uživatele %{user}
+      blocks_on_user_html: Bloky uživatele %{user}
       blocks_by_me: Zablokování mnou
-      blocks_by_user: Bloky od uživatele %{user}
+      blocks_by_user_html: Bloky od uživatele %{user}
       block: 'Blok #%{id}'
+      new_block: Nové blokování
   user_mutes:
     index:
       title: Ztlumení uživatelé
@@ -3117,6 +3198,11 @@ cs:
       description: Popis
       created_at: Vytvořeno
       last_changed: Poslední změna
+      apply: Použít
+      all: Všechny
+      open: Otevřené
+      closed: Uzavřené
+      status: Stav
     show:
       title: 'Poznámka: %{id}'
       description: Popis
@@ -3135,6 +3221,9 @@ cs:
       report: nahlásit tuto poznámku
       anonymous_warning: Tato poznámka zahrnuje komentáře anonymních uživatelů, které
         by se měly nezávisle ověřit.
+      discussion: Diskuse
+      subscribe: Odebírat
+      unsubscribe: Zrušit odebírání
       hide: Skrýt
       resolve: Vyřešit
       reactivate: Reaktivovat
@@ -3159,6 +3248,10 @@ cs:
       advice: Vaše poznámka je veřejná a může sloužit k úpravám mapy, proto nevkládejte
         žádné osobní údaje ani informace z autorskoprávně chráněných map či adresářů.
       add: Přidat poznámku
+    new_readonly:
+      title: Nová poznámka
+      warning: Nové poznámky nelze vytvářet, protože OpenStreetMap API je momentálně
+        v režimu pouze pro čtení.
     notes_paging_nav:
       showing_page: Stránka %{page}
       next: Následující
@@ -3184,8 +3277,8 @@ cs:
       center_marker: Vycentrovat mapu na značku
       paste_html: HTML ke vložení na webovou stránku
       view_larger_map: Zobrazit větší mapu
-      only_standard_layer: Jako obrázek lze exportovat jen vrstvy Standardní, Cyklomapa
-        a Dopravní
+      only_layers_exported_as_image: 'Jako obrázek lze exportovat pouze následující
+        vrstvy:'
     embed:
       report_problem: Nahlásit problém
     key:
@@ -3358,9 +3451,10 @@ cs:
       heading: Upravit redakci
       title: Upravit redakci
     index:
-      empty: Žádné opravy k ukázání.
-      heading: Seznam oprav
-      title: Seznam oprav
+      empty: Žádné redakce k ukázání.
+      heading: Seznam redakcí
+      title: Seznam redakcí
+      new: Nová redakce
     new:
       heading: Zadejte informace k nové redakci
       title: Tvorba nové redakce