]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/gl.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / gl.yml
index d172b935624bbe36222d3379a0d8f9d767876d8f..ab9dfc9c4096d220697aaf10d810cadf30cadcb3 100644 (file)
@@ -469,9 +469,6 @@ gl:
         comment: Novo comentario sobre o conxunto de modificacións n.º %{changeset_id}
           de %{author}
         commented_at_by_html: Actualizado %{when} por %{user}
-      comments:
-        comment: Novo comentario sobre o conxunto de modificacións n.º %{changeset_id}
-          de %{author}
       show:
         title_all: Parola do conxunto de modificacións no OpenStreetMap
         title_particular: Conversa do conxunto de modificacións n.º %{changeset_id}
@@ -627,8 +624,6 @@ gl:
       report: Denunciar este comentario
     location:
       location: 'Localización:'
-      view: Ollar
-      edit: Editar
     feed:
       user:
         title: Entradas no diario do OpenStreetMap de %{user}
@@ -1522,7 +1517,6 @@ gl:
       not_updated: Non Actualizados
       search: Procurar
       search_guidance: 'Procurar problemas:'
-      link_to_reports: Ollar denuncias
       states:
         ignored: Ignorados
         open: Abertos
@@ -1984,7 +1978,6 @@ gl:
       remember: Lembrádeme
       lost password link: Perdiches o teu contrasinal?
       login_button: Acceder ao sistema
-      register now: Rexístrate agora
       with external: ou accede cun servizo de terceiros
       or: ou
       auth failure: Sentímolo, non puido acceder ó sistema con eses datos.
@@ -2796,7 +2789,6 @@ gl:
         privacy_policy_title: Política de protección de datos da OSMF, que contén
           unha sección sobre os enderezos de correo electrónico
         contributor_terms: termos do colaborador
-      tou: termos de uso
       continue: Rexistrarse
       terms accepted: Grazas por aceptar os novos termos do colaborador!
       email_help:
@@ -2831,10 +2823,10 @@ gl:
       readable_summary: resumo lexible por humanos
       informal_translations: traducións informais
       continue: Continuar
-      decline: Rexeitar
+      cancel: Cancelar
       you need to accept or decline: Le e, deseguido, acepta ou rexeita os novos termos
         do colaborador para continuar.
-      legale_select: 'Escolle o teu país de residencia:'
+      legale_select: 'País de residencia:'
       legale_names:
         france: Francia
         italy: Italia