message: Порака
node: Јазол
node_tag: Ознака на јазол
+ note: Напомена
old_node: Стар јазол
old_node_tag: Стара ознака за јазол
old_relation: Стар однос
way: Пат
relation: Однос
containing_relation:
- entry_html: Однос %{relation_name}
- entry_role_html: Однос %{relation_name} (како %{relation_role})
+ entry_role_html: '%{relation_name} (како %{relation_role})'
not_found:
title: Не е најдено
sorry: За жал, не да најдам %{type} со бр. %{id}.
comment:
comment: 'Нов коментар за промената #%{changeset_id} на %{author}'
commented_at_by_html: Подновено %{when} од %{user}
- comments:
- comment: 'Нов коментар за промената #%{changeset_id} на %{author}'
show:
title_all: Разговор за промена на OpenStreetMap
title_particular: 'Разговор за промената #%{changeset_id} на OpenStreetMap'
report: Пријави го коментаров
location:
location: 'Местоположба:'
- view: Преглед
- edit: Уреди
feed:
user:
title: Дневнички ставки на %{user}
wayside_shrine: Крајпатен параклис
wreck: Бродолом
"yes": Историско место
+ information:
+ guidepost: Патоказ
+ board: Информативна табла
+ map: Карта
+ office: Туристичка канцеларија
+ terminal: Информативен терминал
+ sign: Информативен знак
+ stele: Информативна стела
junction:
"yes": Раскрсница
landuse:
track: Спортска патека
water_park: Аквапарк
"yes": Разонода
+ lock:
+ "yes": Преводница
man_made:
adit: Помошно окно
advertising: Реклама
building_passage: Премин на зграда
culvert: Пропусен канал
"yes": Тунел
+ water:
+ lake: Езеро
+ pond: Езерце
+ reservoir: Вештачко езеро
+ basin: Складник за вода
+ fishpond: Рибник
+ lagoon: Лагуна
+ wastewater: Отпадна вода
+ oxbow: Мртвица
+ stream_pool: Вир
+ lock: Преводница
waterway:
artificial: Вештачки воден пат
boatyard: Чамцоградилиште
not_updated: Неподновено
search: Пребарај
search_guidance: 'Пребарајте проблеми:'
- link_to_reports: Преглед на пријави
states:
ignored: Занемарено
open: Отворено
open: Отворено
resolved: Решено
show:
- title: '%{status} Проблем бр. #%{issue_id}'
+ title:
+ open: Отворен проблем бр. %{issue_id}
+ ignored: Занемарен проблем бр. %{issue_id}
+ resolved: Решен проблем бр. %{issue_id}
reports:
one: '%{count} пријава'
other: '%{count} пријави'
success: Вашата сметка е потврдена. Ви благодариме што се зачленивте!
already active: Оваа сметка е веќе потврдена.
unknown token: Потврдниот код е истечен или не постои.
- resend_html: Ако сакате уште еднаш да ја добиете потврдната порака по е-пошта,
- %{reconfirm_link}.
- click_here: стиснете тука
+ if_need_resend: Ако треба да повторно да ја испратите потврдната е-пошта, стиснете
+ на копчето подолу.
+ resend_button: Пак испрати потврдна е-пошта
confirm_resend:
failure: Корисникот %{name} не е пронајден.
confirm_email:
се дека %{sender} е ставен на белиот список бидејќи не сме во можност да одговараме
на барања за потврда.
messages:
- inbox:
- title: Примени
- messages: Имате %{new_messages} и %{old_messages}
- new_messages:
- one: '%{count} нова порака'
- other: '%{count} нови пораки'
- old_messages:
- one: '%{count} стара порака'
- other: '%{count} стари пораки'
- no_messages_yet_html: Сè уште немате пораки. Зошто не се поврзете со некој од
- %{people_mapping_nearby_link}?
- people_mapping_nearby: картографите во вашата близина
- messages_table:
- from: Од
- to: До
- subject: Наслов
- date: Датум
- actions: Дејства
- message_summary:
- unread_button: Означи како непрочитано
- read_button: Означи како прочитано
- destroy_button: Избриши
- unmute_button: Премести во Примени
new:
title: Испрати ја пораката
send_message_to_html: Испрати нова порака за %{name}
title: Нема таква порака
heading: Нема таква порака
body: За жал, нема порака со таа назнака.
- outbox:
- title: За праќање
- messages:
- one: Имате %{count} испратена порака
- other: Имате %{count} испратени пораки
- no_sent_messages_html: Сè уште немате испратено пораки. Зошто да не исконтактирате
- некои %{people_mapping_nearby_link}?
- people_mapping_nearby: картографите во вашата близина
- muted:
- title: Замолкнати пораки
- messages:
- one: '%{count} замолкната порака'
- other: Имате %{count} замолкнати пораки
reply:
wrong_user: Најавени сте како „%{user}“, но пораката на којашто побаравте да
одговорите не е испратена до тој корисник. Најавете се под правилно корисничко
wrong_user: Најавени сте како „%{user}“, но пораката што побаравте да ја прочитате
не е испратена до или од тој корисник. Најавете се под правилно корисничко
име за да ја прочитате.
- sent_message_summary:
- destroy_button: Избриши
- heading:
- my_inbox: Примени
- my_outbox: Моја излезна пошта
- muted_messages: Замолкнати пораки
mark:
as_read: Пораката е означена како прочитана
as_unread: Пораката е означена како непрочитана
error: Пораката не можеше да се премести во Примени.
destroy:
destroyed: Пораката е избришана
+ mailboxes:
+ heading:
+ my_inbox: Примени
+ my_outbox: Моја излезна пошта
+ muted_messages: Замолкнати пораки
+ messages_table:
+ from: Од
+ to: До
+ subject: Наслов
+ date: Датум
+ actions: Дејства
+ message:
+ unread_button: Означи како непрочитано
+ read_button: Означи како прочитано
+ destroy_button: Избриши
+ unmute_button: Премести во Примени
+ inboxes:
+ show:
+ title: Примени
+ messages: Имате %{new_messages} и %{old_messages}
+ new_messages:
+ one: '%{count} нова порака'
+ other: '%{count} нови пораки'
+ old_messages:
+ one: '%{count} стара порака'
+ other: '%{count} стари пораки'
+ no_messages_yet_html: Сè уште немате пораки. Зошто не се поврзете со некој
+ од %{people_mapping_nearby_link}?
+ people_mapping_nearby: картографите во вашата близина
+ muted_inboxes:
+ show:
+ title: Замолкнати пораки
+ messages:
+ one: '%{count} замолкната порака'
+ other: Имате %{count} замолкнати пораки
+ outboxes:
+ show:
+ title: За праќање
+ messages:
+ one: Имате %{count} испратена порака
+ other: Имате %{count} испратени пораки
+ no_sent_messages_html: Сè уште немате испратено пораки. Зошто да не исконтактирате
+ некои %{people_mapping_nearby_link}?
+ people_mapping_nearby: картографите во вашата близина
+ message:
+ destroy_button: Избриши
passwords:
new:
title: Загубена лозинка
title: Мои нагодувања
preferred_editor: Претпочитан уредник
preferred_languages: Претпочитани јазици
+ preferred_site_color_scheme: Претпочитана бојна шема на мрежното место
+ site_color_schemes:
+ auto: Автоматски
+ light: Светло
+ dark: Темно
+ preferred_map_color_scheme: Претпочитана бојна шема на картите
+ map_color_schemes:
+ auto: Автоматски
+ light: Светло
+ dark: Темно
edit_preferences: Измени нагодувања
edit:
title: Измени нагодувања
failure: Не можев да го подновам профилот.
sessions:
new:
- title: Најава
tab_title: Најава
login_to_authorize_html: Најавете се на OpenStreetMap за пристап до %{client_app_name}.
email or username: Е-пошта или корисничко име
remember: Запомни ме
lost password link: Ја заборавивте лозинката?
login_button: Најава
- register now: Зачленете се сега
with external: или најавете преку надворешно место
or: или
auth failure: Жалиме, не можевме да ве најавиме со тие податоци.
welcome_mat: Погледајте ја подлогата за добредојде
sidebar:
search_results: Исход од пребарувањето
- close: Затвори
search:
search: Пребарај
get_directions_title: Добијте насоки за движење меѓу две точки
upload_trace: Подигни трага
all_traces: Сите траги
my_traces: Мои траги
- traces_from: Јавни траги од %{user}
+ traces_from_html: Јавни траги од %{user}
remove_tag_filter: Отстрани филтер за ознаки
destroy:
scheduled_for_deletion: Трагата е закажана за бришење
wikipedia:
title: Најава со Википедија
alt: Лого на Википедија
+ share:
+ email:
+ title: Сподели преку е-пошта
+ alt: Икона за е-пошта
+ bluesky:
+ title: Сподели на Bluesky
+ alt: Икона на Bluesky
+ facebook:
+ title: Сподели на Фејсбук
+ alt: Икона на Фејсбук
+ linkedin:
+ title: Сподели на LinkedIn
+ alt: Икона на LinkedIn
+ mastodon:
+ title: Сподели на Mastodon
+ alt: Икона на Mastodon
+ telegram:
+ title: Сподели на Телеграм
+ alt: Икона на Телеграм
+ x:
+ title: Сподели на X
+ alt: Икона на X
oauth:
permissions:
missing: Му немате дозволено пристап на прилогот до оваа можност
no_applications_html: Дали имате прилг што би сакале да го пријавите за користење
кај нас, со стандардот {oauth2}? Прилогот мора да е пријавен пред да може
да поставува OAuth-барања до оваа служба.
- new: Пријавете нов пирлог
+ new: Пријавете нов прилог
name: Име
permissions: Дозволи
application:
delete: Избриши
confirm_delete: Да го избришам прилогов?
new:
- title: Пријавете нов пирлог
+ title: Пријавете нов прилог
edit:
title: Уредете го прилогот
show:
privacy_policy: правила за личните податоци
privacy_policy_title: Правилата за лични податоци на OSMF, со одделот за е-поштенски
адреси
- contributor_terms_url: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence/Contributor_Terms
+ contributor_terms_url: https://osmfoundation.org/wiki/Licence/Contributor_Terms
contributor_terms: услови на учество
- tou: услови на употреба
continue: Зачленување
terms accepted: Ви благодариме што ги прифативте новите услови за учество!
email_help:
read_tou: Ги прочитав Условите на употреба и се согласувам со нив
consider_pd: Покрај горенаведеното, моите придонеси ги сметам за јавна сопственост
consider_pd_why: Што е ова?
- consider_pd_why_url: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence_and_Legal_FAQ/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain?uselang=mk
guidance_info_html: 'Информации што ќе ви помогнат да ги разберете овие поими:
%{readable_summary_link} и некои %{informal_translations_link}'
readable_summary: човечки читлив опис
informal_translations: неформални преводи
continue: Продолжи
declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined?uselang=mk
- decline: Одбиј
+ cancel: Откажи
you need to accept or decline: Прочитајте ги новите Услови за учество, а потоа
согласете се или одбијте ги.
legale_select: 'Одберете ја вашата земја на живеење:'
report: Пријави го корисников
go_public:
flash success: Сега сите уредувања ви се јавни, и ви е дозволено да уредувате.
- index:
- title: Корисници
- heading: Корисници
- summary_html: '%{name} создадено од %{ip_address} на %{date}'
- summary_no_ip_html: '%{name} создадено на %{date}'
- empty: Нема најдено такви корисници
- page:
- found_users:
- one: Најдов %{count} корисник
- other: Најдов %{count} корисници
- confirm: Потврди ги одбраните корисници
- hide: Скриј одбрани корисници
+ issued_blocks:
+ show:
+ title: Блокови од %{name}
+ heading_html: Список на блокови од %{name}
+ empty: Корисникот %{name} досега не блокирал.
+ received_blocks:
+ show:
+ title: Блокови за %{name}
+ heading_html: Список на блокови за %{name}
+ empty: Корисникот %{name} досега не бил блокиран.
+ edit:
+ title: Отповикување на сите блокови на %{block_on}
+ heading_html: Отповикување на сите блокови на %{block_on}
+ empty: '%{name} нема активни блокови.'
+ confirm: Дали сигурно сакате да отповикате %{active_blocks}?
+ active_blocks:
+ one: '%{count} активен блок'
+ other: '%{count} активни блокови'
+ revoke: Отповикај!
+ destroy:
+ flash: Сите активни блокови се отповикани.
+ lists:
+ show:
+ title: Корисници
+ heading: Корисници
+ empty: Нема најдено такви корисници
+ page:
+ found_users:
+ one: Најдов %{count} корисник
+ other: Најдов %{count} корисници
+ confirm: Потврди ги одбраните корисници
+ hide: Скриј одбрани корисници
+ user:
+ summary_html: '%{name} создадено од %{ip_address} на %{date}'
+ summary_no_ip_html: '%{name} создадено на %{date}'
suspended:
title: Сметката е закочена
heading: Сметката е закочена
not_revoke_admin_current_user: Не можам да му ја одземам администраторската
улога на тековниот корисник.
grant:
- are_you_sure: Дали сигурно сакае да му ја доделите улогата `%{role}' на корисникот
- `%{name}'?
+ are_you_sure: Дали сигурно сакае да му ја доделите улогата „%{role}“ на корисникот
+ „%{name}“?
revoke:
- are_you_sure: Дали сигурно сакате да го лишите корисникот `%{name}' од улогата
- `%{role}' ?
+ are_you_sure: Дали сигурно сакате да го лишите корисникот „%{name}“ од улогата
+ „%{role}“?
user_blocks:
model:
non_moderator_update: Морате да бидете модератор за да правите или подновувате
title: Кориснички блокови
heading: Список на кориснички блокови
empty: Досега сè уште нема блокови.
- revoke_all:
- title: Отповикување на сите блокови на %{block_on}
- heading_html: Отповикување на сите блокови на %{block_on}
- empty: '%{name} нема активни блокови.'
- confirm: Дали сигурно сакате да отповикате %{active_blocks}?
- active_blocks:
- one: '%{count} активен блок'
- other: '%{count} активни блокови'
- revoke: Отповикај!
- flash: Сите активни блокови се отповикани.
helper:
time_future_html: Истекува за %{time}.
until_login: Активно додека не се најави корисникот.
years:
one: '%{count} година'
other: '%{count} години'
- blocks_on:
- title: Блокови за %{name}
- heading_html: Список на блокови за %{name}
- empty: Корисникот %{name} досега не бил блокиран.
- blocks_by:
- title: Блокови од %{name}
- heading_html: Список на блокови од %{name}
- empty: Корисникот %{name} досега не блокирал.
+ short:
+ ended: завршен
+ revoked_html: отповикано од %{name}
+ active: активен
+ active_unread: активен непрочитан
+ expired_unread: истечен непрочитан
+ read_html: порочитај во %{time}
+ time_in_future_title: '%{time_absolute}; за %{time_relative}'
+ time_in_past_title: '%{time_absolute}; %{time_relative}'
show:
title: '%{block_on} блокиран од %{block_by}'
heading_html: '%{block_on} блокиран од %{block_by}'
created: 'Создадено:'
duration: 'Траење:'
status: 'Статус:'
- show: Прикажи
edit: Уреди
- confirm: Дали сте сигурни?
reason: 'Причина за блокирање:'
revoker: 'Поништувач:'
- needs_view: Овој корисник мора да се најави пред да се исчисти блокот.
block:
- not_revoked: (не се поништува)
show: Прикажи
edit: Уреди
page:
display_name: Блокиран корисник
creator_name: Создавач
reason: Причина за блокирање
+ start: Почеток
+ end: Крај
status: Статус
- revoker_name: 'Поништил:'
navigation:
all_blocks: Сите блокови
blocks_on_me: Добиени блокови
- blocks_on_user: Блокови за %{user}
+ blocks_on_user_html: Блокови за %{user}
blocks_by_me: Извршени болокови
- blocks_by_user: Блокови од %{user}
+ blocks_by_user_html: Блокови од %{user}
block: Блок бр. %{id}
new_block: Нов блок
user_mutes:
description: Опис
created_at: Создадена
last_changed: Изменета
+ apply: Примени
+ all: Сите
+ open: Отворено
+ closed: Затворено
+ status: Статус
show:
title: 'Белешка: %{id}'
description: Опис
report: пријави ја белешкава
anonymous_warning: Оваа белешка има коментари од анонимни корисници што треба
независно да се проверат.
+ discussion: Разговор
+ subscribe: Претплати се
+ unsubscribe: Отпиши се
hide: Скриј
resolve: Решена
reactivate: Преактивирај
Затоа, не внесувајте лични податоци, или пак податоци од карти или именици
заштитени со авторски права.
add: Додај белешка
+ new_readonly:
+ title: Нова белешка
+ warning: Не може да се прават нови белешки бидејќи приложникот на OpenStreetMap
+ моментално е во режим на читање.
notes_paging_nav:
showing_page: Страница %{page}
next: Следно
center_marker: Сосред. картата на бележникот
paste_html: Ископирајте го HTML-кодот за да го вметнете во страницата.
view_larger_map: Преглед на поголема карта
- only_standard_layer: Како слика можат да се извезуваат само слоевите Стандарден,
- Велосипедска карта и Превоз
+ only_layers_exported_as_image: 'Само следниве слоеви можат да се извезат како
+ слика:'
embed:
report_problem: Пријави проблем
key: