longitude: خط الطول
public: عام
description: الوصف
- gpx_file: رÙ\81ع Ù\85Ù\84Ù\81 GPX
+ gpx_file: اختر Ù\85Ù\84Ù\81 تتبع GPS
visibility: الرؤية
tagstring: الوسوم
message:
note: ملحوظة
timeout:
title: خطأ انتهاء الوقت
- sorry: عذرًا، بيانات %{type} بالمعرّف %{id} استغرقت وقتًا طويلا للاسترداد.
+ sorry: عذراً، استغرق استرداد البيانات الخاصة بـ %{type} بالمعرف %{id} وقتًا
+ طويلاً.
type:
node: العقدة
way: الطريق
way: طريق
relation: علاقة
start_rjs:
- feature_warning: يجري تحميل ميزات %{num_features}، والتي يمكن أن تجعل متصفّحك
- بطيئاً أو عديم الاستجابة. هل أنت متأكد من رغبتك بعرض هذه البيانات؟
+ feature_warning: جارٍ تحميل %{num_features} من الميزات، مما قد يؤدي إلى بطء
+ متصفحك أو عدم استجابته. هل أنت متأكد من أنك تريد عرض هذه البيانات؟
load_data: تحميل البيانات
loading: جارٍ التحميل...
tag_details:
comment:
comment: 'تعليق جديد على مجموعة التغيير #%{changeset_id} بواسطة %{author}'
commented_at_by_html: تم التحديث %{when} بواسطة %{user}
- comments:
- comment: 'تعليق جديد على مجموعة التغيير #%{changeset_id} بواسطة %{author}'
show:
title_all: مناقشة مجموعة تغيير خريطة الشارع المفتوحة
title_particular: مناقشة مجموعة تغيير خريطة الشارع المفتوحة %{changeset_id}
comment_count:
zero: لا تعليق
one: '%{count} تعليق'
+ two: تعليقان
+ few: تعليقات قليلة
+ many: تعليقات كثيرة
other: '%{count} تعليقات'
no_comments: لا يوجد تعليقات
edit_link: عدل هذه المدخلة
report: أبلغ عن هذا التعليق
location:
location: 'الموقع:'
- view: اعرض
- edit: تعديل
feed:
user:
title: مدخلات يومية خريطة الشارع المفتوحة للمستخدم ل%{user}
not_updated: لم يتم تحديثه
search: البحث
search_guidance: 'بحث عن مشاكل:'
- link_to_reports: عرض البلاغات
states:
ignored: تم تجاهله
open: فتح
befriend_them: "\uFEFFيمكنك أيضًا إضافتهم كصديق على %{befriendurl}."
befriend_them_html: يمكنك أيضًا إضافتهم كصديق على %{befriendurl}.
gpx_description:
- description_with_tags: 'Ù\88Ù\8aبدÙ\88 ذاÙ\84Ù\83 Ù\85Ù\84Ù\81 GPX اÙ\84خاص بÙ\83 Ù\87Ù\88 %{trace_name} Ù\85ع اÙ\84Ù\88صÙ\81
- %{trace_description} والعلامات التالية: %{tags}'
- description_with_tags_html: 'يبدو أن ملف GPX الخاص بك %{trace_name} مع الوصف
- %{trace_description} والعلامات التالية: %{tags}'
- description_with_no_tags: يبدو أن ملف GPX الخاص بك %{trace_name} ومع ذالك الوصف
- %{trace_description} وبدون وسوم
- description_with_no_tags_html: يبدو أن ملف GPX الخاص بك %{trace_name} مع الوصف
- %{trace_description} وبدون وسوم
+ description_with_tags: 'Ù\8aبدÙ\88 Ø£Ù\86 Ù\85Ù\84Ù\81Ù\83 Ù\87Ù\88 %{trace_name} Ù\85ع اÙ\84Ù\88صÙ\81 %{trace_description}
+ والعلامات التالية: %{tags}'
+ description_with_tags_html: 'يبدو أن ملفك هو %{trace_name} مع الوصف %{trace_description}
+ والعلامات التالية: %{tags}'
+ description_with_no_tags: يبدو أن ملفك هو %{trace_name} مع الوصف %{trace_description}
+ ولا يحتوي على علامات
+ description_with_no_tags_html: يبدو أن ملفك هو %{trace_name} مع الوصف %{trace_description}
+ ولا يحتوي على علامات
gpx_failure:
hi: مرحبًا %{to_user}،
- failed_to_import: 'فشل الاستيراد، الخطأ هو:'
+ failed_to_import: 'فشل استيراد الملف كملف تتبع GPS. يرجى التأكد من أن الملف
+ عبارة عن ملف GPX صالح أو أرشيف يحتوي على ملفات GPX بتنسيق مدعوم (.tar.gz،
+ .tar.bz2، .tar، .zip، .gpx.gz، .gpx.bz2). هل يمكن أن تكون هناك مشكلة في التنسيق
+ أو بناء الجملة في الملف؟ إليك خطأ الاستيراد:'
more_info: أكثر معلومة عن جي بي اكس يستورد الفشل و كيف ل يتجنب هم يستطيع يكون
وجد في%{url}.
more_info_html: يمكن العثور على مزيد من المعلومات حول إخفاقات استيراد GPX وكيفية
الملاحظة بالقرب من %{place}.
commented_note_html: أعاد %{commenter} تنشيط ملاحظة الخريطة التي علقت عليها.
الملاحظة قريبة من %{place}.
- details: Ù\8aÙ\85Ù\83Ù\86 اÙ\84عثÙ\88ر عÙ\84Ù\89 Ù\85زÙ\8aد Ù\85Ù\86 اÙ\84تÙ\81اصÙ\8aÙ\84 ØÙ\88Ù\84 Ù\87Ø°Ù\87 اÙ\84Ù\85Ù\84اØظة Ù\81Ù\8a %{url}.
- details_html: Ù\8aÙ\85Ù\83Ù\86 اÙ\84عثÙ\88ر عÙ\84Ù\89 Ù\85زÙ\8aد Ù\85Ù\86 اÙ\84تÙ\81اصÙ\8aÙ\84 حول الملاحظة على %{url}.
+ details: Ù\82Ù\85 باÙ\84رد Ø£Ù\88 اÙ\84تعرÙ\81 عÙ\84Ù\89 اÙ\84Ù\85زÙ\8aد ØÙ\88Ù\84 اÙ\84Ù\85Ù\84اØظة عÙ\84Ù\89 %{url}.
+ details_html: Ù\82Ù\85 باÙ\84رد Ø£Ù\88 اÙ\84تعرÙ\81 عÙ\84Ù\89 اÙ\84Ù\85زÙ\8aد حول الملاحظة على %{url}.
changeset_comment_notification:
hi: أهلا %{to_user}،
commented:
partial_changeset_with_comment: مع تعليق '%{changeset_comment}'
partial_changeset_with_comment_html: مع التعليق " %{changeset_comment}"
partial_changeset_without_comment: بدون تعليق
- details: Ù\8aÙ\85Ù\83Ù\86 اÙ\84عثÙ\88ر عÙ\84Ù\89 Ù\85زÙ\8aد Ù\85Ù\86 اÙ\84تÙ\81اصÙ\8aÙ\84 ØÙ\88Ù\84 Ù\85جÙ\85Ù\88عة اÙ\84تغÙ\8aÙ\8aرات Ù\81Ù\8a %{url}.
- details_html: Ù\8aÙ\85Ù\83Ù\86 اÙ\84عثÙ\88ر عÙ\84Ù\89 Ù\85زÙ\8aد Ù\85Ù\86 اÙ\84تÙ\81اصÙ\8aÙ\84 حول مجموعة التغييرات على %{url}.
- unsubscribe: Ù\84Ø¥Ù\84غاء اÙ\84اشتراÙ\83 Ù\85Ù\86 اÙ\84تØدÙ\8aثات Ù\84Ù\87Ø°Ù\87 اÙ\84تغÙ\8aÙ\8aراتØ\9b Ù\82Ù\85 بزÙ\8aارة %{url} Ù\88اÙ\86Ù\82ر
- على "إلغاء الاشتراك".
- unsubscribe_html: Ù\84Ø¥Ù\84غاء اÙ\84اشتراÙ\83 Ù\81Ù\8a تØدÙ\8aثات Ù\87Ø°Ù\87 اÙ\84Ù\85جÙ\85Ù\88عة Ø\8c Ù\82Ù\85 بزÙ\8aارة %{url}
- Ù\88اÙ\86Ù\82ر Ù\81Ù\88Ù\82 "Ø¥Ù\84غاء اÙ\84اشتراÙ\83".
+ details: Ù\82Ù\85 باÙ\84رد Ø£Ù\88 اÙ\84تعرÙ\81 عÙ\84Ù\89 اÙ\84Ù\85زÙ\8aد ØÙ\88Ù\84 Ù\85جÙ\85Ù\88عة اÙ\84تغÙ\8aÙ\8aرات عÙ\84Ù\89 %{url}.
+ details_html: Ù\82Ù\85 باÙ\84رد Ø£Ù\88 اÙ\84تعرÙ\81 عÙ\84Ù\89 اÙ\84Ù\85زÙ\8aد حول مجموعة التغييرات على %{url}.
+ unsubscribe: Ù\8aÙ\85Ù\83Ù\86Ù\83 Ø¥Ù\84غاء اÙ\84اشتراÙ\83 Ù\81Ù\8a اÙ\84تØدÙ\8aثات اÙ\84خاصة بÙ\85جÙ\85Ù\88عة اÙ\84تغÙ\8aÙ\8aرات Ù\87Ø°Ù\87
+ على %{url}.
+ unsubscribe_html: Ù\8aÙ\85Ù\83Ù\86Ù\83 Ø¥Ù\84غاء اÙ\84اشتراÙ\83 Ù\81Ù\8a اÙ\84تØدÙ\8aثات اÙ\84خاصة بÙ\85جÙ\85Ù\88عة اÙ\84تغÙ\8aÙ\8aرات
+ Ù\87Ø°Ù\87 عÙ\84Ù\89 %{url}.
confirmations:
confirm:
heading: تحقق من بريدك الإلكتروني
muted:
title: الرسائل المخفية
reply:
- wrong_user: "\uFEFFأنت مسجل للدخول باسم '%{user}' ولكن الرسالة التي طلبت الرد
- عليها لم تكن مرسلة لذلك المستخدم؛ يُرجَى تسجيل الدخول كمستخدم صحيح للرد."
+ wrong_user: لقد قمت بتسجيل الدخول باسم '%{user}' ولكن الرسالة التي طلبت الرد
+ عليها لم يتم إرسالها إلى هذا المستخدم. يرجى تسجيل الدخول باسم المستخدم الصحيح
+ حتى تتمكن من الرد.
show:
title: اقرأ الرسالة
reply_button: رد
unread_button: التعليم كغير مقروءة
destroy_button: احذف
back: رجوع
- wrong_user: "\uFEFFأنت مسجل للدخول باسم '%{user}' ولكن الرسالة التي طلبت قراءتها
- لم تكن من أو إلى ذلك المستخدم؛ يُرجَى تسجيل الدخول كمستخدم صحيح للرد."
+ wrong_user: لقد قمت بتسجيل الدخول باسم '%{user}' ولكن الرسالة التي طلبت قراءتها
+ لم يتم إرسالها من قبل هذا المستخدم أو إليه. يرجى تسجيل الدخول باسم المستخدم
+ الصحيح حتى تتمكن من قراءتها.
sent_message_summary:
destroy_button: حذف
heading:
new:
title: نسيان كلمة السر
heading: أنسيت كلمة السر؟
- email address: 'عنوان البريد الإلكتروني:'
+ email address: عنوان البريد الإلكتروني
new password button: أعد ضبط كلمة السر
help_text: أدخل عنوان البريد الإلكتروني الذي استخدمته للتسجيل، وسوف نرسل عليه
رابطا يمكنك استخدامه لإعادة تعيين كلمة المرور.
failure: تعذر تحديث الملف الشخصي.
sessions:
new:
- title: تسجيل الدخول
tab_title: تسجيل الدخول
- email or username: 'عنوان البريد الإلكتروني أو اسم المستخدم:'
- password: 'كلمة السر:'
+ email or username: عنوان البريد الإلكتروني أو اسم المستخدم
+ password: كلمة المرور
remember: تذكرني
lost password link: أنسيت كلمة المرور؟
login_button: تسجيل الدخول
- register now: سجل حسابًا الآن
- with external: 'بدلا من ذلك، استخدم طرفا ثالثا لتسجيل الدخول:'
+ with external: أو قم بتسجيل الدخول باستخدام طرف ثالث
auth failure: آسف، لا يمكن الدخول بتلك التفاصيل.
destroy:
title: تسجيل الخروج
community_driven_community_blogs: مدونات المجتمع
community_driven_osm_foundation: مؤسسة OSM
open_data_title: البيانات المفتوحة
- open_data_1_html: "\nOpenStreetMap هو %{open_data}: أنت حر في استخدامه لأي غرض\n
- طالما أنك تنسب إلى OpenStreetMap والمساهمين فيه. إذا قمت بتعديل أو \n بناء
- على البيانات بطرق معينة ، فيجوز لك توزيع النتيجة فقط\nتحت نفس الترخيص. راجع
- %{copyright_license_link} للحصول على التفاصيل."
+ open_data_1_html: |-
+ OpenStreetMap هو %{open_data}: يمكنك استخدامه لأي غرض
+ طالما أنك تنسب الفضل إلى OpenStreetMap ومساهميه. إذا قمت بتعديل أو
+ البناء على البيانات بطرق معينة، فيجوز لك توزيع النتيجة فقط
+ بموجب نفس الترخيص. راجع %{copyright_license_link} للحصول على التفاصيل.
open_data_open_data: البيانات المفتوحة
open_data_copyright_license: صفحة حقوق النشر والترخيص
legal_title: قانوني
title: هل هناك أسئلة؟
sidebar:
search_results: نتائج البحث
- close: أغلق
search:
search: بحث
get_directions_title: البحث عن الاتجاهات بين نقطتين
ferry: عبارة
bus: حافلة
cable_car: عربة أسلاك
- chair_lift: تلفريك
+ chair_lift: مصعد كرسي
runway: مدرج مطار
- taxiway: مدرج مطار لمناورات الطائرات
+ taxiway: ممر الطائرات
apron: ساحة مطار
admin: حدود إدارية
city: مدينة
forest: غابة
- wood: غابة
+ wood: خشب
golf: ملعب غولف
park: منتزه
common: شائع
building: مبنى كبير
station: محطة قطار
summit: قمة
- peak: ذروة
+ peak: قمة
tunnel: غطاء متقطع = نفق
bridge: غطاء أسود = جسر
private: وصول خصوصي
trace:
pending: في الانتظار
count_points:
- one: 1 نقطة
- other: '%{count} نقاط'
+ zero: لا نقاط
+ one: '%{count} نقطة'
+ two: نقطتان
+ few: نقاط قليلة
+ many: نقاط كثيرة
+ other: '%{count} نقطة'
more: المزيد
trace_details: اعرض تفاصيل الأثر
view_map: اعرض الخريطة
account_settings: إعدادات الحساب
auth_providers:
openid:
- title: تسجيل الدخول بOpenID
- alt: تسجÙ\8aÙ\84 اÙ\84دخÙ\88Ù\84 باستخداÙ\85 Ù\85سار OpenID
+ title: تسجيل الدخول باستخدام OpenID
+ alt: شعار OpenID
google:
title: تسجيل الدخول باستخدام جوجل
- alt: تسجÙ\8aÙ\84 اÙ\84دخÙ\88Ù\84 ب Google OpenID
+ alt: شعار جÙ\88جÙ\84
facebook:
- title: تسجيل الدخول باستخدام فيس بوك
- alt: تسجÙ\8aÙ\84 اÙ\84دخÙ\88Ù\84 بØساب فيسبوك
+ title: تسجيل الدخول باستخدام الفيسبوك
+ alt: شعار اÙ\84فيسبوك
microsoft:
- title: تسجيل الدخول مع مايكروسوفت
- alt: تسجÙ\8aÙ\84 اÙ\84دخÙ\88Ù\84 بØساب مايكروسوفت
+ title: تسجيل الدخول باستخدام مايكروسوفت
+ alt: شعار مايكروسوفت
github:
- title: تسجÙ\8aÙ\84 اÙ\84دخÙ\88Ù\84 بجÙ\8aثب
- alt: تسجÙ\8aÙ\84 اÙ\84دخÙ\88Ù\84 باستخداÙ\85 Øساب جÙ\8aثب
+ title: تسجÙ\8aÙ\84 اÙ\84دخÙ\88Ù\84 باستخداÙ\85 GitHub
+ alt: شعار GitHub
wikipedia:
- title: تسجÙ\8aÙ\84 اÙ\84دخÙ\88Ù\84 عبر ويكيبيديا
- alt: سجÙ\84 اÙ\84دخÙ\88Ù\84 باستخداÙ\85 Øساب ويكيبيديا
+ title: تسجÙ\8aÙ\84 اÙ\84دخÙ\88Ù\84 باستخداÙ\85 ويكيبيديا
+ alt: شعار ويكيبيديا
oauth:
permissions:
missing: لم تسمح بالوصول إلى التطبيق لهذا المرفق
no_auto_account_create: للأسف نحن غير قادرين في الوقت الحالي على إنشاء حساب
لك تلقائيًا.
about:
- header: حًرَّة وقابلة للتحرير
+ header: مجاني وقابل للتعديل.
display name description: اسم المستخدم الخاص بك الظاهر علنًا، يمكنك تغيير هذا
في التفضيلات في وقت لاحق.
continue: أنشئ حسابًا
terms accepted: نشكرك على قبول شروط المساهم الجديدة!
- use external auth: 'بدلا من ذلك، استخدم طرفا ثالثا لتسجيل الدخول:'
+ use external auth: أو قم بالتسجيل مع طرف ثالث
terms:
title: شروط
heading: شروط
consider_pd: بالإضافة إلى ما طُرح أعلاه، أريد أن أنوه أنني أعتبر مساهماتي ملكية
عامة.
consider_pd_why: ما هذا؟
- consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
continue: استمر
- decline: أرفض
you need to accept or decline: الرجاء القراءة ومن ثم قبول أو رفض شروط المساهمة
الجديدة للمتابعة.
legale_select: 'بلد الإقامة:'
option_1: |-
إذا كنت جديدا في خريطة الشارع المفتوح، الرجاء إنشاء حساب جديد
باستخدام النموذج أدناه.
- option_2: "إذا كان لديك حساب بالفعل، فيمكنك تسجيل الدخول إلى حسابك \nباستخدام
- اسم المستخدم وكلمة المرور الخاصة بك، ثم ربط الحساب \nبمعرفك في إعدادات المستخدم
- الخاصة بك."
+ option_2: |-
+ إذا كان لديك حساب بالفعل، فيمكنك تسجيل الدخول إلى حسابك
+ باستخدام اسم المستخدم وكلمة المرور، ثم ربط الحساب
+ بمعرفك في إعدادات المستخدم الخاصة بك.
user_role:
filter:
- not_a_role: السلسلة `%{role}' ليست دور صالح.
+ not_a_role: السلسلة '%{role}' ليست دورًا صالحًا.
already_has_role: لدى المستخدم الدور %{role} سابقًا
doesnt_have_role: ليس للمستخدم الدور %{role}.
not_revoke_admin_current_user: لا يمكن إبطال دور المشرف من المستخدم الحالي.
grant:
- are_you_sure: هل أنت متأكد من أنك تريد منح الدور `%{role}' إلى المستخدم `%{name}'؟
+ are_you_sure: هل أنت متأكد أنك تريد منح الدور '%{role}' للمستخدم '%{name}'؟
revoke:
- are_you_sure: هل أنت متأكد من أنك تريد إبطال الدور `%{role}' من المستخدم `%{name}'؟
+ are_you_sure: هل أنت متأكد أنك تريد إلغاء الدور '%{role}' من المستخدم '%{name}'؟
user_blocks:
model:
non_moderator_update: يجب أن تكون وسيط لإنشاء أو تحديث عرقلة.
time_past_html: انتهى %{time}.
block_duration:
hours:
- few: '%{count} ساعات'
- one: ساعة واحد
- two: ساعتين
+ zero: لا ساعة
+ one: '%{count} ساعة'
+ two: ساعتان
+ few: ساعات قليلة
+ many: ساعات كثيرة
other: '%{count} ساعة'
days:
+ zero: لا يوم
one: يوم واحد
+ two: يومان
+ few: أيام قليلة
+ many: أيام كثيرة
other: '%{count} أيام'
weeks:
- one: أسبوع واحد
- other: '%{count} أسابيع'
+ zero: لا أسبوع
+ one: '%{count} أسبوع'
+ two: أسبوعان
+ few: أسابيع قليلة
+ many: أسابيع كثيرة
+ other: '%{count} أسبوع'
months:
+ zero: لا شهر
one: شهر واحد
+ two: شهران
+ few: شهور قليلة
+ many: شهور كثيرة
other: '%{count} أشهر'
years:
+ zero: لا سنة
one: سنة واحدة
+ two: سنتان
+ few: سنين قليلة
+ many: سنين كثيرة
other: '%{count} سنوات'
blocks_on:
title: العرقلات على %{name}
created: 'تم الإنشاء:'
duration: 'المدة:'
status: 'الحالة:'
- show: اعرض
edit: تعديل
- confirm: هل أنت متأكد؟
reason: 'سبب العرقلة:'
revoker: 'المبطل:'
- needs_view: المستخدم يحتاج لتسجيل الدخول قبل أن يتم مسح هذه العرقلة.
block:
not_revoked: (لم تلغ)
show: اعرض
index:
title: ملاحظات مقدمة أو علق عليها %{user}
heading: ملاحظات %{user}
- subheading_html: تم إرسال الملاحظات أو التعليق عليها بواسطة %{user}
+ subheading_html: ملاحظات %{submitted} أو %{commented} بواسطة %{user}
no_notes: لا توجد ملاحظات
id: معرف
creator: منشئ
center_marker: مركز الخريطة على العلامة
paste_html: ألصق HTML لتضمينه في موقع ويب
view_larger_map: عرض خريطة بحجم أكبر
- only_standard_layer: Ù\8aÙ\85Ù\83Ù\86 استÙ\8aراد اÙ\84طبÙ\82Ø© اÙ\84Ù\82Ù\8aاسÙ\8aØ© فقط كصورة
+ only_standard_layer: Ù\8aÙ\85Ù\83Ù\86 تصدÙ\8aر اÙ\84طبÙ\82ات اÙ\84Ù\82Ù\8aاسÙ\8aØ© Ù\88خرÙ\8aطة اÙ\84دÙ\88رة Ù\88اÙ\84Ù\86Ù\82Ù\84 فقط كصورة
embed:
report_problem: أبلغ عن مشكلة
key: