introduction: Fai clic nel mapa p'alcontrar entidaes cercanes.
nearby: Entidaes cercanes
enclosing: Entidaes envolventes
+ changeset_comments:
+ feeds:
+ comment:
+ comment: 'Comentariu nuevu sobro''l conxuntu de cambios #%{changeset_id} de
+ %{author}'
+ commented_at_by_html: Anovao %{when} por %{user}
+ comments:
+ comment: 'Comentariu nuevu sobro''l conxuntu de cambios #%{changeset_id} de
+ %{author}'
+ show:
+ title_all: Alderique del conxuntu de cambeos d'OpenStreetMap
+ title_particular: 'Alderique del conxuntu de cambeos #%{changeset_id} d''OpenStreetMap'
+ timeout:
+ sorry: Llevó demasiao tiempu baxar la llista de comentarios del conxuntu de
+ cambeos que pidisti.
changesets:
changeset_paging_nav:
showing_page: Páxina %{page}
anonymous: Anónimu
no_edits: (ensin ediciones)
view_changeset_details: Ver detalles del conxuntu de cambeos
- changesets:
- id: ID
- saved_at: Guardao el
- user: Usuariu
- comment: Comentariu
- area: Área
index:
title: Conxuntos de cambeos
title_user: Conxuntos de cambeos de %{user}
join_discussion: Anicia sesión pa xunite al alderique
still_open: El conxuntu de cambios inda ta abiertu; l'alderique abriráse en
zarrando'l conxuntu de cambios.
+ subscribe: Suscribite
+ unsubscribe: Date de baxa
+ hide_comment: anubrir
+ unhide_comment: amosar
+ comment: Comentar
changesetxml: Conxuntu de cambeos XML
osmchangexml: osmChange XML
paging_nav:
relations_paginated: Rellaciones (%{x}-%{y} de %{count})
timeout:
sorry: Llevó demasiao tiempu baxar la llista de conxuntos de cambeos que pidisti.
- changeset_comments:
- comment:
- comment: 'Comentariu nuevu sobro''l conxuntu de cambios #%{changeset_id} de
- %{author}'
- commented_at_by_html: Anovao %{when} por %{user}
- comments:
- comment: 'Comentariu nuevu sobro''l conxuntu de cambios #%{changeset_id} de
- %{author}'
- index:
- title_all: Alderique del conxuntu de cambeos d'OpenStreetMap
- title_particular: 'Alderique del conxuntu de cambeos #%{changeset_id} d''OpenStreetMap'
- timeout:
- sorry: Llevó demasiao tiempu baxar la llista de comentarios del conxuntu de
- cambeos que pidisti.
dashboards:
contact:
km away: a %{count}km de distancia
new_title: Escribir una entrada nueva nel mio diariu d'usuariu
my_diary: El mio Diariu
no_entries: Nun hai entraes nel diariu
+ page:
recent_entries: Entraes más nueves del diariu
older_entries: Entraes anteriores
newer_entries: Entraes más nueves
all:
title: Entraes nel diariu d'OpenStreetMap
description: Entraes recién nel diariu d'usuarios d'OpenStreetMap
- comments:
+ diary_comments:
+ page:
post: Publicar
when: Cuándo
comment: Comentariu
not_updated: Ensin anovar
search: Buscar
search_guidance: 'Buscar problemes:'
+ link_to_reports: Ver los informes
+ states:
+ ignored: Inoráu
+ open: Abrir
+ resolved: Resueltu
+ page:
user_not_found: L'usuariu nun esiste
issues_not_found: Nun s'alcontraron problemes
status: Estáu
reports: Informes
last_updated: Caberu anovamientu
- link_to_reports: Ver los informes
reports_count:
one: 1 Informe
other: '%{count} Informes'
reported_item: Elementu reportáu
- states:
- ignored: Inoráu
- open: Abrir
- resolved: Resueltu
show:
title: '%{status} Problema #%{issue_id}'
reports:
gps_traces: Traces GPS
gps_traces_tooltip: Alministrar traces de GPS
user_diaries: Diarios d'usuariu
- user_diaries_tooltip: Ver los diarios d'usuariu
edit_with: Editar con %{editor}
tag_line: El Wiki Mapamundi llibre
intro_header: ¡Afáyate n'OpenStreetMap!
community: Comunidá
community_blogs: Blogues de la Comunidá
community_blogs_title: Blogues de miembros de la comunidá d'OpenStreetMap
- make_a_donation:
- title: Sofita OpenStreetMap con un donativu económicu
- text: Fai un donativu
learn_more: Más información
more: Más
user_mailer:
sessions:
new:
title: Entrar
- heading: Entrar
+ tab_title: Entrar
email or username: 'Direición de corréu o nome d''usuariu:'
password: 'Contraseña:'
remember: Recordame
login_button: Entrar
register now: Rexistrate agora
with external: 'Alternativamente, usa un terceru p''aniciar sesión:'
- no account: ¿Nun tienes una cuenta?
auth failure: Sentímoslo, nun se pudo coneutar al sistema con esos datos.
- openid_logo_alt: Coneutar con una OpenID
- auth_providers:
- openid:
- title: Aniciar sesión con OpenID
- alt: Aniciar sesión con una URL d'OpenID
- google:
- title: Aniciar sesión con Google
- alt: Aniciar sesión con una OpenID de Google
- facebook:
- title: Anicia sesión con Facebook
- alt: Anicia sesión con una cuenta de Facebook
- microsoft:
- title: Anicia sesión con Windows Live
- alt: Anicia sesión con una cuenta de Windows Live
- github:
- title: Aniciar sesión con GitHub
- alt: Aniciar sesión con una cuenta de GitHub
- wikipedia:
- title: Aniciar sesión con Wikipedia
- alt: Aniciar sesión con una cuenta de Wikipedia
- wordpress:
- title: Aniciar sesión con Wordpress
- alt: Aniciar sesión con una OpenID de Wordpress
- aol:
- title: Aniciar sesión con AOL
- alt: Aniciar sesión con una OpenID de AOL
destroy:
title: Salir
heading: Colar d'OpenStreetMap
legal_title: Llegal
partners_title: Asociaos
copyright:
+ title: Drechos d'autor y llicencia
foreign:
title: Tocante a esta traducción
html: En casu d'haber un conflictu ente esta páxina traducida y %{english_original_link},
native_link: versión n'asturianu
mapping_link: principiar col mapéu
legal_babble:
- title_html: Drechos d'autor y llicencia
credit_title_html: Cómo dar reconocimientu a OpenStreetMap
credit_1_html: Riquimos qu'uses el créditu “© Collaboradores d'OpenStreetMap”.
attribution_example:
js_1: O tas usando un restolador ensin sofitu pa JavaScript, o tienes JavaScript
desactiváu.
js_2: OpenStreetMap usa JavaScript pal so mapa eslizante.
- permalink: Enllaz permanente
- shortlink: Enllaz curtiu
- createnote: Amestar una nota
license:
copyright: Copyright OpenStreetMap y collaboradores, baxo una llicencia abierta
remote_failed: Falló la edición - asegúrate de tener cargáu JOSM o Merkaartor
user_page_link: páxina d'usuariu
anon_edits_link_text: Descubri por qué ye'l casu.
id_not_configured: iD nun ta configuráu
- no_iframe_support: El to navegador nun tien encontu pa los iframes HTML, que
- se necesiten pa esta carauterística.
export:
title: Esportar
manually_select: Seleiciona manualmente un área distinta
trace_not_found: ¡Nun s'alcontró la traza!
visibility: 'Visibilidá:'
confirm_delete: ¿Desaniciar esta traza?
- trace_paging_nav:
- older: Traces más antigües
- newer: Traces más nueves
trace:
pending: PENDIENTE
count_points:
tagged_with: ' etiquetaes con %{tags}'
upload_trace: Xubir una traza
my_traces: Les mios traces GPS
+ page:
+ older: Traces más antigües
+ newer: Traces más nueves
destroy:
scheduled_for_deletion: Traza marcada pa desaniciar
make_public:
require_cookies:
cookies_needed: Paez que tienes les cookies desactivaes - activa les cookies
nel restolador enantes de siguir.
- require_admin:
- not_an_admin: Has de ser alministrador pa facer esa aición.
setup_user_auth:
blocked_zero_hour: Tienes un mensaxe urxente nel sitiu web d'OpenStreetMap.
Tienes de lleer el mensaxe antes de que puedas guardar les ediciones.
need_to_see_terms: El to accesu a la API ta torgáu de mou temporal. Por favor,
coneuta pela interfaz web pa ver los Términos de Collaboración. Nun fai falta
aceutalos, pero debes conocelos.
+ auth_providers:
+ openid:
+ title: Aniciar sesión con OpenID
+ alt: Aniciar sesión con una URL d'OpenID
+ google:
+ title: Aniciar sesión con Google
+ alt: Aniciar sesión con una OpenID de Google
+ facebook:
+ title: Anicia sesión con Facebook
+ alt: Anicia sesión con una cuenta de Facebook
+ microsoft:
+ title: Anicia sesión con Windows Live
+ alt: Anicia sesión con una cuenta de Windows Live
+ github:
+ title: Aniciar sesión con GitHub
+ alt: Aniciar sesión con una cuenta de GitHub
+ wikipedia:
+ title: Aniciar sesión con Wikipedia
+ alt: Aniciar sesión con una cuenta de Wikipedia
oauth:
- authorize:
- title: Autorizar l'accesu a la to cuenta
- request_access_html: L'aplicación %{app_name} ta solicitando accesu a la to
- cuenta, %{user}. Por favor, revisa si quies que l'aplicación tenga les capacidaes
- darréu. Puedes esbillar tantes o tan poques como te preste.
- allow_to: 'Permitir a l''aplicación cliente:'
- allow_read_prefs: lleer les preferencies d'usuariu.
- allow_write_prefs: camudar les preferencies d'usuariu.
- allow_write_diary: crear entraes del diariu, comentarios y facer amigos.
- allow_write_api: camudar el mapa.
- allow_read_gpx: lleer les tos traces GPS privaes.
- allow_write_gpx: xubir traces GPS.
- allow_write_notes: camudar notes.
- grant_access: Permitir accesu
- authorize_success:
- title: Solicitú d'autorización permitida
- allowed_html: Permitió que l'aplicación %{app_name} tenga accesu a la so cuenta.
- verification: El códigu de comprobación ye %{code}.
- authorize_failure:
- title: Falló la solicitú d'autorización
- denied: Refugó a l'aplicación %{app_name} l'accesu a la so cuenta.
- invalid: El pase d'autorización nun ye válidu.
- revoke:
- flash: Refugasti'l token pa %{application}
permissions:
missing: Nun permitisti l'accesu de l'aplicación a esta instalación
- oauth_clients:
- new:
- title: Rexistrar una aplicación nueva
- edit:
- title: Editar la to aplicación
- show:
- title: Detalles d'OAuth pa %{app_name}
- key: 'Clave del consumidor:'
- secret: 'Pregunta secreta del consumidor:'
- url: 'URL del Token de Solicitú:'
- access_url: 'URL del Token d''accesu:'
- authorize_url: 'URL d''autorización:'
- support_notice: Tenemos sofitu pa HMAC-SHA1 (encamentáu) y pa robles RSA-SHA1.
- edit: Editar los detalles
- delete: Desaniciar cliente
- confirm: ¿Tas seguru?
- requests: 'Pidir los permisos darréu al usuariu:'
- index:
- title: Los mios detalles d'OAuth
- my_tokens: Les mios aplicaciones autorizaes
- list_tokens: 'Los tokens darréu s''emitieron a aplicaciones nel to nome:'
- application: Nome d'aplicación
- issued_at: Emitíu el
- revoke: ¡Desaniciar!
- my_apps: Les mios aplicaciones cliente
- no_apps_html: ¿Tienes una aplicación que quieras rexistrar pa usar con nós usando
- l'estándar %{oauth}? Tienes de rexistrar la to aplicación web enantes de que
- pueda facer solicitúes OAuth a esti serviciu.
- oauth: OAuth
- registered_apps: 'Tienes rexistraes les aplicaciones cliente darréu:'
- register_new: Rexistra la to aplicación
- form:
- requests: 'Pidir los permisos darréu al usuariu:'
- not_found:
- sorry: Lo sentimos, esi %{type} nun se pudo alcontrar.
- create:
- flash: Se rexistró la información correutamente
- update:
- flash: S'anovó la información del cliente correutamente
- destroy:
- flash: Se destruyó'l rexistru de l'aplicación cliente
oauth2_applications:
new:
title: Rexistrar una aplicación nueva
display name description: El nome d'usuariu que s'amuesa en público. Pue camudalo
más sero nes preferencies.
external auth: 'Autenticación con un terceru:'
- use external auth: Alternativamente, usa un terceru p'aniciar sesión
- auth no password: Cola autenticación con un terceru nun fai falta una contraseña,
- pero delles ferramientes estra o sirvidores inda puen necesitala.
continue: Date d'alta
terms accepted: ¡Gracies por aceutar les condiciones de collaboración!
+ use external auth: Alternativamente, usa un terceru p'aniciar sesión
terms:
title: Condiciones
heading: Condiciones
heading: Usuarios
summary_html: '%{name} creáu dende %{ip_address} el %{date}'
summary_no_ip_html: '%{name} creáu el %{date}'
+ empty: Nun s'atoparon usuarios que concasen
+ page:
confirm: Confirmar los usuarios esbillaos
hide: Anubrir los usuarios esbillaos
- empty: Nun s'atoparon usuarios que concasen
suspended:
title: Cuenta suspendida
heading: Cuenta suspendida
heading: Confirmar dar rol
are_you_sure: ¿Seguro que quies da-y el rol «%{role}» al usuariu «%{name}»?
confirm: Confirmar
- fail: Nun pues da-y el rol «%{role}» al usuariu «%{name}». Comprueba que tanto
- l'usuariu como'l rol son válidos.
revoke:
title: Confirmar quitar rol
heading: Confirmar quitar rol
are_you_sure: ¿Seguro que quies quita-y el rol «%{role}» al usuariu «%{name}»?
confirm: Confirmar
- fail: Nun pues quita-y el rol «%{role}» al usuariu «%{name}». Comprueba que
- tanto l'usuariu como'l rol son válidos.
user_blocks:
model:
non_moderator_update: Has de ser moderador pa crear o anovar un bloquéu.
title: Creando un bloquéu a %{name}
heading_html: Creando un bloquéu a %{name}
period: Por cuantu tiempu, dende agora, l'usuariu tendrá torgáu usar la API.
- back: Ver tolos bloqueos
edit:
title: Editando'l bloquéu de %{name}
heading_html: Editando'l bloquéu de %{name}
period: Por cuantu tiempu, dende agora, l'usuariu tendrá torgáu usar la API.
- show: Ver esti bloquéu
- back: Ver tolos bloqueos
filter:
- block_expired: El bloquéu yá caducó y nun puede editase.
block_period: El periodu de bloquéu tien de ser un de los valores presentes
na llista estenderexable.
create:
title: Bloqueos d'usuariu
heading: Llista de bloqueos d'usuariu
empty: Entá nun se fizo dengún bloquéu.
- revoke:
- title: Desaniciando'l bloquéu a %{block_on}
- heading_html: Desaniciando'l bloquéu a %{block_on} por %{block_by}
- time_future_html: Esti bloquéu finará en %{time}.
- past_html: Esti bloquéu finó %{time} y nun pue revocase agora.
- confirm: ¿Seguro que quies desaniciar esti bloquéu?
- revoke: ¡Desaniciar!
- flash: Esti bloquéu se desanició.
helper:
time_future_html: Fina en %{time}.
until_login: Activu fasta que'l usuariu anicie sesión.
status: Estáu
show: Amosar
edit: Editar
- revoke: ¡Desaniciar!
confirm: ¿Tas seguru?
reason: 'Motivu del bloquéu:'
revoker: 'Desaniciador:'
not_revoked: (non desaniciáu)
show: Amosar
edit: Editar
- revoke: ¡Desaniciar!
blocks:
display_name: Usuariu bloquiáu
creator_name: Creador
map_data_zoom_in_tooltip: Averar pa ver los datos del mapa
queryfeature_tooltip: Consultar entidaes
queryfeature_disabled_tooltip: Averar pa consultar entidaes
- changesets:
- show:
- comment: Comentar
- subscribe: Suscribite
- unsubscribe: Date de baxa
- hide_comment: anubrir
- unhide_comment: amosar
edit_help: Mueve'l mapa y amplía al llugar que quies editar, llueu calca equí.
directions:
ascend: Ascender