# Messages for Marathi (मराठी)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: phpyaml
+# Author: Abijeet Patro
# Author: Singleton
# Author: Sureshkhole
# Author: Susheelkasab
time:
formats:
friendly: '%e %B %Y, %H:%M ला'
+ helpers:
+ submit:
+ diary_comment:
+ create: जतन करा
+ message:
+ create: पाठवा
+ client_application:
+ create: नोंदणी करा
+ update: संपादन
+ trace:
+ create: चढवा
+ update: जतन करा
activerecord:
models:
acl: पोहोच नियंत्रण यादी
title: बदलसंच %{id}
title_comment: बदलसंच %{id} - %{comment}
node:
- title: 'गाठ: %{name}'
- history_title: 'गाठीचा इतिहास: %{name}'
+ title_html: 'गाठ: %{name}'
+ history_title_html: 'गाठीचा इतिहास: %{name}'
way:
- title: 'मार्ग: %{name}'
- history_title: 'मार्गाचा इतिहास: %{name}'
+ title_html: 'मार्ग: %{name}'
+ history_title_html: 'मार्गाचा इतिहास: %{name}'
nodes: गाठी
- also_part_of:
+ also_part_of_html:
one: '%{related_ways} मार्गाचा भाग'
other: '%{related_ways} मार्गांचा भाग'
relation:
- title: 'संबंध: %{name}'
- history_title: 'संबंधाचा इतिहास: %{name}'
+ title_html: 'संबंध: %{name}'
+ history_title_html: 'संबंधाचा इतिहास: %{name}'
members: सदस्य
relation_member:
- entry_role: '%{type} %{name}, %{role} म्हणून'
+ entry_role_html: '%{type} %{name}, %{role} म्हणून'
type:
node: गाठ
way: मार्ग
relation: संबंध
containing_relation:
- entry: संबंध %{relation_name}
- entry_role: संबंध %{relation_name} (%{relation_role} म्हणून)
+ entry_html: संबंध %{relation_name}
+ entry_role_html: संबंध %{relation_name} (%{relation_role} म्हणून)
not_found:
sorry: 'क्षमा असावी, %{type} #%{id} सापडले नाही.'
type:
open_title: 'निराकरण न झालेली टीप #%{note_name}'
closed_title: 'निराकरण झालेली टीप #%{note_name}'
hidden_title: 'लपविलेली टीप #%{note_name}'
- open_by: <abbr title='%{exact_time}'>%{when} पूर्वी</abbr>%{user} ने तयार केले
- open_by_anonymous: <abbr title='%{exact_time}'>%{when} पूर्वी</abbr> अनामिकाने
+ opened_by: <abbr title='%{exact_time}'>%{when} पूर्वी</abbr>%{user} ने तयार
+ केले
+ opened_by_anonymous: <abbr title='%{exact_time}'>%{when} पूर्वी</abbr> अनामिकाने
तयार केले
commented_by: <abbr title='%{exact_time}'>%{when} पूर्वी</abbr>%{user} ची टिप्पणी
commented_by_anonymous: <abbr title='%{exact_time}'>%{when} पूर्वी</abbr> अनामिकाची
reopened_by_anonymous: <abbr title='%{exact_time}'>%{when} पूर्वी</abbr> अनामिकाने
सक्रिय केले
hidden_by: <abbr title='%{exact_time}'>%{when} पूर्वी</abbr>%{user} ने लपविले
- changeset:
+ changesets:
changeset_paging_nav:
showing_page: लेख %{page}
next: पुढील »
user: सदस्य
comment: अभिप्राय
area: क्षेत्र
- list:
+ index:
title: बदलसंच
title_user: '%{user}चे बदलसंच'
title_friend: आपल्या मित्रांचे बदलसंच
load_more: अधिक प्रभारण करा
timeout:
sorry: क्षमा असावी, आपण मागितलेली बदलसंचाची यादी मिळविण्यास फार वेळ लागला.
- diary_entry:
+ diary_entries:
new:
title: अनुदिनीत नवी नोंद
- list:
+ form:
+ subject: 'विषय:'
+ body: 'मायना:'
+ language: 'भाषा:'
+ location: 'ठिकाण:'
+ latitude: 'अक्षांश:'
+ longitude: 'रेखांश:'
+ use_map_link: नकाशा वापरा
+ index:
title: सदस्यांच्या अनुदिनी
title_friends: मित्रांच्या अनुदिनी
title_nearby: जवळपासच्या सदस्यांच्या अनुदिनी
newer_entries: नव्या नोंदी
edit:
title: रोजनिशीतील नोंद संपादा
- subject: 'विषय:'
- body: 'मायना:'
- language: 'भाषा:'
- location: 'ठिकाण:'
- latitude: 'अक्षांश:'
- longitude: 'रेखांश:'
- use_map_link: नकाशा वापरा
- save_button: जतन करा
marker_text: रोजनिशीतील नोंदीचे ठिकाण
- view:
+ show:
title: '%{user}ची रोजनिशी | %{title}'
user_title: '%{user}ची रोजनिशी'
leave_a_comment: टिप्पणी टाका
- login_to_leave_a_comment: टिप्प्णी लिहिण्यासाठी %{login_link}
+ login_to_leave_a_comment_html: टिप्प्णी लिहिण्यासाठी %{login_link}
login: सनोंद-प्रवेश करा
- save_button: जतन करा
no_such_entry:
title: रोजनिशीत अशी नोंद नाही
heading: '%{id} क्रमांकाची नोंद अस्तित्वात नाही'
नाही. कृपया आपले वर्णलेखन तपासा, किंवा कदाचित आपण चुकीच्या दुव्यावर टिचकी
दिली असेल.
diary_entry:
- posted_by: '%{link_user}ने %{created} ला %{language_link} भाषेत लिहीले'
+ posted_by_html: '%{link_user}ने %{created} ला %{language_link} भाषेत लिहीले'
comment_link: या नोंदीवर अभिप्राय लिहा
reply_link: या नोंदीस उत्तर द्या
comment_count:
hide_link: ही नोंद लपवा
confirm: खात्री करा
diary_comment:
- comment_from: '%{link_user}कडून %{comment_created_at}ला अभिप्राय'
+ comment_from_html: '%{link_user}कडून %{comment_created_at}ला अभिप्राय'
hide_link: हा अभिप्राय लपवा
confirm: खात्री करा
location:
post: पाठवा
when: कधी
comment: अभिप्राय
- ago: '%{ago} पूर्वी'
newer_comments: नवे अभिप्राय
older_comments: जुने अभिप्राय
geocoder:
search:
title:
- latlon: निकाल <a href="https://openstreetmap.org/"">अंतर्गत</a>
- ca_postcode: निकाल <a href="http://geocoder.ca/">जिओकोडर.सीए</a>
- osm_nominatim: निकाल <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">ओपनस्ट्रीटमॅप
+ latlon_html: निकाल <a href="https://openstreetmap.org/">अंतर्गत</a>
+ ca_postcode_html: निकाल <a href="http://geocoder.ca/">जिओकोडर.सीए</a>
+ osm_nominatim_html: निकाल <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">ओपनस्ट्रीटमॅप
नॉमिनॅटिम</a>
- geonames: निकाल <a href="http://www.geonames.org/">जिओनेम्स</a>
- osm_nominatim_reverse: निकाल <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">ओपनस्ट्रीटमॅप
+ geonames_html: निकाल <a href="http://www.geonames.org/">जिओनेम्स</a>
+ osm_nominatim_reverse_html: निकाल <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">ओपनस्ट्रीटमॅप
नॉमिनॅटिम</a>
- geonames_reverse: निकाल <a href="http://www.geonames.org/">जिओनेम्स</a>
+ geonames_reverse_html: निकाल <a href="http://www.geonames.org/">जिओनेम्स</a>
search_osm_nominatim:
prefix:
aerialway:
आहे, व जो खुल्या परवान्यांतर्गत वापरास मुक्त आहे.
intro_2_create_account: सदस्यखाते तयार करा
partners_ucl: UCL VR सेंटर
- partners_ic: इम्पिरियल कॉलेज लंडन
partners_bytemark: बाईटमार्क होस्टिंग
partners_partners: भागीदार
osm_offline: डाटाबेसचे आवश्यक देखरेखीचे काम असल्यामुळे ओपनस्ट्रीटमॅप डाटाबेस ही
anonymous: एक अनामिक सदस्य
greeting: नमस्कार,
details: '%{url} येथे टीपेबद्दल अधिक तपशील मिळू शकेल.'
- message:
+ messages:
inbox:
title: अंतर्पेटी
my_inbox: माझी अंतर्पेटी
from: प्रेषक
subject: विषय
date: दिनांक
- no_messages_yet: आपल्यासाठी अद्याप संदेश नाहीत. %{people_mapping_nearby_link}
+ no_messages_yet_html: आपल्यासाठी अद्याप संदेश नाहीत. %{people_mapping_nearby_link}
संपर्क साधावा काय?
people_mapping_nearby: जवळपासच्या इतर नकाशाकारांशी
message_summary:
unread_button: न वाचलेले अशी खूण करा
read_button: वाचले अशी खूण करा
reply_button: उत्तर
- delete_button: वगळा
+ destroy_button: वगळा
new:
title: संदेश पाठवा
- send_message_to: '%{name}ला नवीन संदेश पाठवा'
+ send_message_to_html: '%{name}ला नवीन संदेश पाठवा'
subject: विषय
body: मायना
- send_button: पाठवा
back_to_inbox: अंतर्पेटीकडे परत
+ create:
message_sent: संदेश पाठविला
limit_exceeded: आपण नुकतेच अनेक संदेश पाठविले, अधिक पाठविण्यापूर्वी अंमळ थांबा.
no_such_message:
to: प्रति
subject: विषय
date: दिनांक
- no_sent_messages: आपण अद्याप कुठलेही संदेश पाठविलेले नाहीत. %{people_mapping_nearby_link}
+ no_sent_messages_html: आपण अद्याप कुठलेही संदेश पाठविलेले नाहीत. %{people_mapping_nearby_link}
संपर्क साधावा काय?
people_mapping_nearby: जवळपासच्या इतर नकाशाकारांशी
reply:
wrong_user: आपण '%{user}' म्हणून दाखल झालेले आहात, पण आपण ज्या संदेशास उत्तर
देऊ इच्छिता, तो संदेश वेगळ्या सदस्यास पाठविण्यात आला आहे. कृपया उत्तर देण्यासाठी
बरोबर सदस्य म्हणून दाखल व्हा.
- read:
+ show:
title: संदेश वाचा
from: प्रेषक
subject: विषय
तो संदेश वेगळ्या सदस्यास पाठविण्यात आला आहे. कृपया संदेश वाचण्यासाठी बरोबर
सदस्य म्हणून दाखल व्हा.
sent_message_summary:
- delete_button: वगळा
+ destroy_button: वगळा
mark:
as_read: संदेश वाचला आहे अशी खूण केली
as_unread: संदेश वाचला नाही अशी खूण केली
- delete:
- deleted: संदेश वगळला
+ destroy:
+ destroyed: संदेश वगळला
site:
about:
next: पुढील
copyright:
foreign:
title: या भाषांतराबद्दल
- text: या भाषांतरीत पानाच्या व %{english_original_link} यादरम्यान काही वादाचा
+ html: या भाषांतरीत पानाच्या व %{english_original_link} यादरम्यान काही वादाचा
प्रसंग उद्भवल्यास, मूळ इंग्लिश पानास प्राथमिकता राहील.
english_link: मूळ इंग्लिश
native:
title: या पानाबद्दल
- text: आपण या प्रताधिकार पानाची इंग्लिश आवृत्ती पहात आहात. आपण या पानाच्या
+ html: आपण या प्रताधिकार पानाची इंग्लिश आवृत्ती पहात आहात. आपण या पानाच्या
%{native_link}कडे परत जाऊ शकता, किंवा प्रताधिकाराबद्दल वाचणे थांबवून %{mapping_link}
सुरु करू शकता.
native_link: मराठी आवृत्ती
copyright: प्रताधिकार ओपनस्ट्रीटमॅप आणि योगदाते, खुल्या परवान्यांतर्गत
edit:
not_public: आपण आपली संपादने सार्वजनिक ठेवलेली नाहित.
- not_public_description: नकाशा संपादण्यासाठी संपादने सार्वजनिक असणे आवश्यक आहे.
- आपण आपल्या %{user_page}वरून ती सार्वजनिक ठेवू शकता.
+ not_public_description_html: नकाशा संपादण्यासाठी संपादने सार्वजनिक असणे आवश्यक
+ à¤\86हà¥\87. à¤\86पण à¤\86पलà¥\8dया %{user_page}वरà¥\82न तà¥\80 सारà¥\8dवà¤\9cनिà¤\95 ठà¥\87वà¥\82 शà¤\95ता.
user_page_link: सदस्य पाना
anon_edits_link_text: असे का आहे ते जाणून घ्या.
export:
map_image: नकाशा चित्र (प्रमाणित स्तर दाखविते)
embeddable_html: अंतःस्थापन करण्याजोगी HTML
licence: परवाना
- export_details: ओपनस्ट्रीटमॅप डाटा हा <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">
+ export_details_html: ओपनस्ट्रीटमॅप डाटा हा <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">
परवान्यांतर्गत आहे.ओपन डाटा कॉमन्स ओपन डाटाबेस परवाना</a> (ODbL).
too_large:
advice: 'जर वरील निर्यात करण्यास अपयश आले, तर कृपया खालील स्रोत वापरण्याचा
जर आपणास काही छोटेसेच ठिक करुन हवे आहे व आपल्यापाशी प्रवेशाचा व संपादन शिकण्यास वेळ नाही
तर एक टिप्पणी जोडणे सोपे आहे.
- trace:
+ traces:
+ new:
+ description: 'वर्णन:'
+ tags: 'खूणपताका:'
+ tags_help: स्वल्पविरामाने परिसीमित
+ visibility: 'दृश्यता:'
+ visibility_help: ह्याचा अर्थ काय?
+ help: साहाय्य
create:
upload_trace: GPS अनुरेख चढवा
edit:
map: नकाशा
edit: संपादन
owner: 'मालक:'
- description: 'वर्णन:'
- tags: 'खूणपताका:'
- tags_help: स्वल्पविरामाने परिसीमित
- save_button: जतन करा
- visibility: 'दृश्यता:'
- visibility_help: ह्याचा अर्थ काय?
- trace_form:
description: 'वर्णन:'
tags: 'खूणपताका:'
tags_help: स्वल्पविरामाने परिसीमित
visibility: 'दृश्यता:'
visibility_help: ह्याचा अर्थ काय?
- upload_button: चढवा
- help: साहाय्य
- trace_header:
- upload_trace: अनुरेख चढवा
- see_all_traces: सर्व अनुरेख पहा
trace_optionals:
tags: खूणपताका
- view:
+ show:
pending: प्रलंबित
filename: 'संचिकानाम:'
download: अधिभारण करा
description: 'वर्णन:'
tags: 'खूणपताका:'
none: काहीही नाही
- edit_track: हा अनुरेख संपादा
- delete_track: हा अनुरेख वगळा
+ edit_trace: हा अनुरेख संपादा
+ delete_trace: हा अनुरेख वगळा
trace_not_found: अनुरेख आढळला नाही!
visibility: 'दृश्यता:'
trace_paging_nav:
trace:
pending: प्रलंबित
count_points: '%{count} बिंदू'
- ago: '%{time_in_words_ago} पूर्वी'
more: अधिक
trace_details: अनुरेखाचा तपशील पहा
view_map: नकाशा पहा
by: तर्फे
in: आत
map: नकाशा
+ index:
+ upload_trace: अनुरेख चढवा
+ see_all_traces: सर्व अनुरेख पहा
oauth_clients:
new:
title: नवीन अनुप्रयोगाची नोंदणी करा
- submit: नोंदणी करा
edit:
title: अनुप्रयोग संपादा
- submit: संपादन
show:
title: '%{app_name}साठी OAuth तपशील'
key: 'उपभोक्ता किल्ली:'
required: आवश्यक
url: मुख्य अनुप्रयोग URL
requests: 'सदस्याकडून खालील परवानग्यांची मागणी करा:'
- user:
+ users:
login:
title: सनोंद प्रवेश करा
heading: सनोंद प्रवेश करा
title: योगदात्यांसाठी अटी
heading: योगदात्यांसाठी अटी
consider_pd_why: हे काय आहे?
- agree: मान्य
decline: अमान्य
legale_select: 'राहण्याचा देश:'
legale_names:
heading: सदस्य %{user} अस्तित्वात नाही
body: क्षमा असावी, %{user} नामक सदस्य अस्तित्वात नाही. कृपया आपले वर्णलेखन तपासा,
किंवा कदाचित आपण चुकीच्या दुव्यावर टिचकी दिली असेल.
- view:
+ show:
my diary: माझी अनुदिनी
new diary entry: अनुदिनीत नवी नोंद
my edits: माझी संपादने
edits: संपादने
traces: अनुरेख
notes: नकाशावरील टीपा
- ago: (%{time_in_words_ago} पूर्वी)
ct status: 'योगदात्यांसाठी अटी:'
ct undecided: अनिर्णीत
ct declined: अमान्य
- ct accepted: '%{ago} पूर्वी मान्य'
latest edit: 'नवीनतम संपादन %{ago}:'
status: 'स्थिती:'
description: वर्णन
टिचकी मारा</a>.
confirm_resend:
failure: सदस्य %{name} सापडला नाही.
- list:
+ index:
title: सदस्य
heading: सदस्य
showing:
one: पान %{page} (%{first_item}, %{items} पैकी)
other: पान %{page} (%{first_item}-%{last_item}, %{items}पैकी)
user_blocks:
- period:
- one: १ तास
- other: '%{count} तास'
+ helper:
+ block_duration:
+ hours:
+ one: १ तास
+ other: '%{count} तास'
blocks:
showing_page: पान %{page}
next: पुढील »
previous: « मागील
- notes:
- mine:
- ago_html: '%{when} पूर्वी'
javascripts:
close: बंद करा
share: