%{url}.
unsubscribe: Pro disabonar te del actualisationes de iste gruppo de modificationes,
visita %{url} e clicca sur "Disabonar".
- message:
+ messages:
inbox:
title: Cassa de entrata
my_inbox: Mi cassa de entrata
unread_button: Marcar como non legite
read_button: Marcar como legite
reply_button: Responder
- delete_button: Deler
+ destroy_button: Deler
new:
title: Inviar message
send_message_to: Inviar un nove message a %{name}
wrong_user: Tu es authenticate como "%{user}", ma le message al qual tu vole
responder non ha essite inviate a iste usator. Per favor aperi un session
como le usator correcte pro poter responder.
- read:
+ show:
title: Leger message
from: De
subject: Subjecto
date: Data
reply_button: Responder
unread_button: Marcar como non legite
- delete_button: Deler
+ destroy_button: Deler
back: Retornar
to: A
wrong_user: Tu es authenticate como "%{user}", ma le message que tu vole leger
non ha essite inviate per o a iste usator. Per favor aperi un session como
le usator correcte pro poter leger lo.
sent_message_summary:
- delete_button: Deler
+ destroy_button: Deler
mark:
as_read: Message marcate como legite
as_unread: Message marcate como non legite
- delete:
- deleted: Message delite
+ destroy:
+ destroyed: Message delite
site:
about:
next: Sequente
paragraph_2_html: |-
Simplemente visita <a href='%{map_url}'>le carta</a> e clicca sur le icone de nota:
<span class='icon note'></span>. Un marcator essera addite al carta, que tu pote displaciar trahente lo con le mouse. Adde tu message, pois clicca sur Salveguardar, e altere cartographos lo investigara.
- trace:
+ traces:
visibility:
private: Private (solmente condividite como anonymo, punctos non ordinate)
public: Public (monstrate in le lista de tracias e como anonymo, punctos non
trace_uploaded: Tu file GPX ha essite incargate e attende insertion in le base
de datos. Isto prende generalmente minus de un medie hora, e un e-mail te
essera inviate al completion.
+ traces_waiting:
+ one: Tu ha %{count} tracia attendente incargamento. Per favor considera attender
+ le completion de iste ante de incargar alteres, pro non blocar le cauda
+ pro altere usatores.
+ other: Tu ha %{count} tracias attendente incargamento. Per favor considera
+ attender le completion de istes ante de incargar alteres, pro non blocar
+ le cauda pro altere usatores.
+ upload_gpx: 'Incargar file GPX:'
+ description: 'Description:'
+ tags: 'Etiquettas:'
+ tags_help: separate per commas
+ visibility: 'Visibilitate:'
+ visibility_help: que significa isto?
+ upload_button: Incargar
+ help: Adjuta
edit:
title: Modification del tracia %{name}
heading: Modificar le tracia %{name}
save_button: Salveguardar modificationes
visibility: 'Visibilitate:'
visibility_help: que significa isto?
- trace_form:
- upload_gpx: 'Incargar file GPX:'
- description: 'Description:'
- tags: 'Etiquettas:'
- tags_help: separate per commas
- visibility: 'Visibilitate:'
- visibility_help: que significa isto?
- upload_button: Incargar
- help: Adjuta
- trace_header:
- upload_trace: Incargar un tracia
- see_all_traces: Vider tote le tracias
- traces_waiting:
- one: Tu ha %{count} tracia attendente incargamento. Per favor considera attender
- le completion de iste ante de incargar alteres, pro non blocar le cauda
- pro altere usatores.
- other: Tu ha %{count} tracias attendente incargamento. Per favor considera
- attender le completion de istes ante de incargar alteres, pro non blocar
- le cauda pro altere usatores.
trace_optionals:
tags: Etiquettas
view:
empty_html: Ancora nihil a vider hic. <a href='%{upload_link}'>Incarga un nove
tracia</a> o lege plus sur le traciamento GPS in le <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>pagina
wiki</a>.
+ upload_trace: Incargar un tracia
+ see_all_traces: Vider tote le tracias
delete:
scheduled_for_deletion: Tracia programmate pro deletion
make_public:
against_oneway_without_exit: Ir contra direction obligatori sur %{name}
end_oneway_without_exit: Fin del direction obligatori sur %{name}
roundabout_with_exit: Al rotunda prende le exito %{exit} sur %{name}
- turn_left_with_exit: Al rotunda, girar a sinistra verso %{name}
- slight_left_with_exit: Al rotunda, girar legiermente a sinistra verso %{name}
- turn_right_with_exit: Al rotunda, girar a dextra verso %{name}
- slight_right_with_exit: Al rotunda, girar legiermente a dextra verso %{name}
- continue_with_exit: Al rotunda, continuar toto recte verso %{name}
unnamed: cammino sin nomine
courtesy: Itinerario fornite per %{link}
time: Tempore