+# Messages for Chinese (China) (中文(中国大陆))
+# Exported from translatewiki.net
+# Export driver: syck
+# Author: Shizhao
zh-CN:
activerecord:
attributes:
way:
download: "{{download_xml_link}} 或者 {{view_history_link}}"
download_xml: 下载 XML
+ edit: 编辑
view_history: 查看历史
way: 路经
way_title: "路经: {{way_name}}"
uk_postcode: 结果 从 <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
us_postcode: 结果 从 <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
layouts:
- make_a_donation:
- text: 捐款
- donate: 通过下面的link到Hardware Upgrade Fund来支持。
+ donate: 通过下面的{{link}}到Hardware Upgrade Fund来支持。
donate_link_text: 捐款
edit: 编辑
edit_tooltip: 编辑地图
log_in_tooltip: 用已存在账户登陆
logout: 退出
logout_tooltip: 退出
+ make_a_donation:
+ text: 捐款
news_blog: 新闻博客
news_blog_tooltip: 关于OpenStreetMap的新闻博客,免费地理数据等等。
osm_offline: OpenStreetMap的数据库目前没有连线,数据库的维护工作正在进行。
unread_button: 标记为未读
notifier:
diary_comment_notification:
- banner1: "* 请勿回复此邮件。 *"
- banner2: "* 使用OpenStreetMap网站回复。\t\t *"
footer: 您也可以通过{{readurl}}来读取评论,并且在{{commenturl}}来撰写评论或者通过{{replyurl}}回复
header: "{{from_user}}通过标题{{subject}}对您最近的OpenStreetMap日志条目进行评论。"
hi: 您好 {{to_user}},
gpx_notification:
greeting: 您好,
message_notification:
- banner1: "*请勿回复此邮件。*"
- banner2: "* 使用OpenStreetMap网站回复。*"
- footer1: 您可以在{{replyurl}}阅读这条消息
+ footer1: 您可以在{{readurl}}阅读这条消息
footer2: 并且您可以在{{replyurl}}回复
header: "{{from_user}}已经通过OpenStreetMap向您发送标题为{{subject}}的消息:"
hi: 您好{{to_user}},
index:
js_1: 或许您正在使用的浏览器不支持JavaScript, 或许您禁用了JavaScript.
js_3: 您或许可以尝试 <a href="http://tah.openstreetmap.org/Browse/">Tiles@Home static tile browser</a> 如果您无法启用JavaScript.
+ license:
+ license_url: http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/
+ project_url: http://openstreetmap.org
key:
map_key: 地图符号
search:
traces_waiting: 您有 {{count}} 条追踪路径正等待上传,请再您上传更多路径前等待这些传完,以确保不会给其他用户造成队列拥堵。
trace_optionals:
tags: 标签
- trace_paging_nav:
- showing: 显示页
view:
delete_track: 删除这条路径
description: "描述:"