create: Cyhoeddi
update: Diweddaru
issue_comment:
- create: Ychwanegu sylw
+ create: Ychwanegu Sylw
message:
create: Anfon
client_application:
many: tua %{count} mis yn ôl
other: tua %{count} mis yn ôl
about_x_years:
- zero: tua %{count} blynedd yn ôl
- one: tuag %{count} blynedd yn ôl
+ zero: tua %{count} flwyddyn yn ôl
+ one: tua blwyddyn yn ôl
two: tua %{count} flynedd yn ôl
few: tua %{count} mlynedd yn ôl
many: tua %{count} mlynedd yn ôl
other: tua %{count} blynedd yn ôl
almost_x_years:
- zero: bron %{count} blynedd yn ôl
- one: bron %{count} blynedd yn ôl
- two: bron %{count} flynedd yn ôl
- few: bron %{count} blynedd yn ôl
- many: bron %{count} blynedd yn ôl
- other: bron %{count} blynedd yn ôl
+ zero: bron %{count} flwyddyn yn ôl
+ one: bron i flwyddyn yn ôl
+ two: bron i %{count} flynedd yn ôl
+ few: bron i %{count} blynedd yn ôl
+ many: bron i %{count} blynedd yn ôl
+ other: bron i %{count} blynedd yn ôl
half_a_minute: hanner munud yn ôl
less_than_x_seconds:
zero: llai nag eiliad yn ôl.
other: llai na %{count} munud yn ôl.
over_x_years:
zero: dros %{count} blynedd yn ôl
- one: dros %{count} blynedd yn ôl
+ one: dros flwyddyn yn ôl
two: dros %{count} flynedd yn ôl
few: dros %{count} blynedd yn ôl
many: dros %{count} blynedd yn ôl
many: '%{count} mis yn ôl'
other: '%{count} mis yn ôl'
x_years:
- zero: '%{count} blynedd yn ôl'
- one: '%{count} blynedd yn ôl'
+ zero: '%{count} flwyddyn yn ôl'
+ one: Blwyddyn yn ôl
two: '%{count} flynedd yn ôl'
few: '%{count} blynedd yn ôl'
many: '%{count} blynedd yn ôl'
show:
title: Dileu fy nghyfrif
warning: Rhybudd! Mae'r broses dileu cyfrif yn derfynol, ac ni ellir ei gwrthdroi.
- delete_account: Dileu cyfrif
+ delete_account: Dileu Cyfrif
delete_introduction: 'Gallwch chi ddileu eich cyfrif OpenStreetMap gan ddefnyddio''r
botwm isod. Nodwch y manylion canlynol:'
delete_profile: Bydd eich gwybodaeth broffil, gan gynnwys eich afatar, disgrifiad
yn y Parth Cyhoeddus.
link text: beth yw hwn?
save changes button: Cadw newidiadau
- delete_account: Dileu cyfrif...
+ delete_account: Dileu Cyfrif...
go_public:
heading: Golygu cyhoeddus
currently_not_public: Ar hyn o bryd mae eich golygiadau yn ddienw ac ni all
closed: Caëwyd
belongs_to: Awdur
subscribe:
+ heading: Tanysgrifio i'r drafodaeth grŵp newid ganlynol?
button: Tanysgrifio i drafodaeth
unsubscribe:
+ heading: Dad-danysgrifio i'r drafodaeth grŵp newid ganlynol?
button: Dad-danysgrifio o'r drafodaeth
heading:
title: Grŵp newid %{id}
created_by_html: Crëwyd gan %{link_user} ar %{created}.
no_such_entry:
heading: 'Dim cofnod gyda''r id: %{id}'
+ body: Mae'n ddrwg gennym, nid oes grŵp newid gyda'r id %{id}. Gwiriwch eich
+ sillafu, neu efallai bod y ddolen rydych chi wedi ei chlicio arni'n anghywir.
show:
title: 'Grŵp newid: %{id}'
created: 'Crëwyd: %{when}'
title: Cofnodion dyddiadur OpenStreetMap
description: Cofnodion dyddiadur diweddar gan ddefnyddwyr OpenStreetMap
subscribe:
+ heading: Tanysgrifio i'r drafodaeth cofnod dyddiadur ganlynol?
button: Tanysgrifio i drafodaeth
unsubscribe:
heading: Dad-danysgrifio o'r drafodaeth cofnod dyddiadur ganlynol?
office: Adeilad Swyddfa
public: Adeilad Cyhoeddus
residential: Adeilad Preswyl
- retail: Adeilad Adwerthu
+ retail: Adeilad Manwerthu
roof: To
ruins: Adeilad Adfeiliedig
school: Adeilad Ysgol
reservoir: Cronfa Ddŵr
reservoir_watershed: Gwahanfa Ddŵr
residential: Ardal Breswyl
- retail: Parc Adwerthu
+ retail: Ardal Fanwerthu
village_green: Llain Pentref
vineyard: Gwinllan
"yes": Defnydd Tir
educational_institution: Sefydliad Addysgol
employment_agency: Asiantaeth Cyflogi
energy_supplier: Swyddfa Gyflenwr Ynni
- estate_agent: Gwerthwr Tai
+ estate_agent: Asiant Eiddo
financial: Swyddfa Gyllid
government: Swyddfa Llywodraeth
insurance: Swyddfa Yswiriant
e-cigarette: Siop E-Sigaréts
electronics: Siop Electroneg
erotic: Siop Erotig
- estate_agent: Gwerthwr Tai
+ estate_agent: Asiant Eiddo
fabric: Siop Ddeunydd
farm: Siop Fferm
fashion: Siop Ffasiwn
lost_password:
subject: '[OpenStreetMap] Cais ailosod cyfrinair'
greeting: Helo,
+ hopefully_you: Mae rhywun (chi o bosib) wedi gofyn i'r cyfrinair gael ei ailosod
+ ar gyfrif openstreetmap.org y cyfeiriad e-bost hwn.
click_the_link: Os mai chi yw hwn, cliciwch ar y ddolen isod i ailosod eich
cyfrinair.
note_comment_notification:
partial_changeset_without_comment: dim sylw
details: 'Ateb neu ddysgu mwy am y grŵp newid: %{url}.'
details_html: 'Ateb neu ddysgu mwy am y grŵp newid: %{url}.'
+ unsubscribe: Gallwch ddad-danysgrifio o ddiweddariadau i'r grŵp newid hwn yn
+ %{url}.
+ unsubscribe_html: Gallwch ddad-danysgrifio o ddiweddariadau i'r grŵp newid hwn
+ yn %{url}.
confirmations:
confirm:
heading: Gwiriwch eich e-byst!
common: Comin
built_up: Ardal Adeiledig
resident: Ardal breswyl
- retail: Ardal adwerthu
+ retail: Ardal fanwerthu
industrial: Ardal ddiwydiannol
commercial: Ardal fasnachol
heathland: Rhos
application: Ap
permissions: Caniatadau
last_authorized: Awdurdodwyd Ddiweddaf
+ no_applications_html: Nid ydych wedi awdurdodi unrhyw apiau %{oauth2} eto.
application:
revoke: Dirymu Mynediad
confirm_revoke: Dirymu mynediad ar gyfer yr ap hwn?
many: '%{count} mis'
other: '%{count} mis'
years:
- zero: '%{count} blynedd'
- one: '%{count} blynedd'
+ zero: '%{count} flwyddyn'
+ one: Blwyddyn
two: '%{count} flynedd'
few: '%{count} blynedd'
many: '%{count} blynedd'
description: Disgrifiad
created_at: Crëwyd
last_changed: Newidiwyd ddiwethaf
+ apply: Rhoi ar waith
+ all: Popeth
+ open: Agored
+ closed: Wedi cau
+ status: Statws
show:
title: 'Nodyn: %{id}'
description: Disgrifiad
report: roi gwybod am y nodyn hwn
anonymous_warning: Mae'r nodyn hwn yn cynnwys sylwadau gan ddefnyddwyr dienw
y dylid eu gwirio'n annibynnol.
+ discussion: Trafodaeth
+ subscribe: Tanysgrifio
+ unsubscribe: Dad-danysgrifio
hide: Cuddio
resolve: Datrys
reactivate: Ail agor