# Messages for Scottish Gaelic (Gàidhlig)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: phpyaml
+# Author: Akerbeltz
# Author: GunChleoc
# Author: Macofe
---
mapping_link: tòiseachadh air an obair-mhapa
legal_babble:
title_html: Còir-lethbhreac agus ceadachas
- intro_1_html: '''S e <i>dàta fosgailte</i> a tha san OpenStreetMap fo cheadachas
- <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data Commons Open
- Database License</a> (ODbL).'
+ intro_1_html: '''S e <i>dàta fosgailte</i> a tha san OpenStreetMap<sup><a href="#trademarks">®</a></sup>
+ fo cheadachas <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data
+ Commons Open Database License</a> (ODbL) le <a href="http://osmfoundation.org/">Fonndas
+ OpenStreetMap</a> (OSMF).'
intro_2_html: |-
Faodaidh tu lethbhreacan a dhèanamh dhen dàta againn, a sgaoileadh,
a thar-chur agus atharrachadh gu saor, cho fad 's a bheir thu urram
more_title_html: Barrachd fiosrachaidh
more_1_html: |-
Leugh barrachd air mar a chleachdas tu an dàta againn agus mar a
- bheir thu urram dhuinn air na <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ">CÀBHA laghail</a>.
+ bheir thu urram dhuinn air <a href="http://osmfoundation.org/Licence">duilleag a' cheadachais OSMF</a> agus <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ">CÀBHA laghail</a> sa choimhearsnachd.
more_2_html: |-
- Ged as e dàta saor a tha san OpenStreetMap, chan urrainn dhuinn API mapa an-asgaidh a thoirt dhan luchd-leasachaidh treas phàrtaidh.
- Faic <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy">Poileasaidh cleachdadh an API</a>,
- <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy">Poileasaidh cleachdadh nan leacan</a>
- agus <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy">Poileasaidh cleachdadh Nominatim</a> againn.
+ Ged as e dàta saor a tha san OpenStreetMap, chan urrainn dhuinn API mapa an-asgaidh a thoirt do threas-phàrtaidhean.
+ Faic <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/api/">poileasaidh cleachdadh an API</a>,
+ <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/tiles/">poileasaidh cleachdadh nan leacagan</a>
+ agus <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/nominatim/">poileasaidh cleachdadh Nominatim</a> againn.
contributors_title_html: Na co-thabhartaicheean againn
contributors_intro_html: |-
'S e mìltean de dhaoine a tha sna co-thabhartaichean againn.
infringement_2_html: |-
Ma tha thu dhen bheachd gun deach stuth fo chòir-lethbhreac a chur ri stòr-dàta OpenStreetMap no an làrach-lìn seo ann an dòigh nach eil iomchaidh, thoir sùil air a' <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">mhodh toirt air falbh</a> againn no faidhlich e gu dìreach air an
<a href="http://dmca.openstreetmap.org/">duilleag faidhlidh air loidhne</a> againn.
+ trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>Comharran-malairt
welcome_page:
title: Fàilte!
introduction_html: Fàilte gu OpenStreetMap, mapa saor an t-saoghail a ghabhas
about_page:
next: Air adhart
copyright_html: <span>©</span>Co-thabhartaichean<br>OpenStreetMap
- used_by: Bheir %{name} dàta mapa dha cheudan de làraichean-lìn, aplacaidean inneil-làimhe
+ used_by: Bheir %{name} dàta mapa dha mhìltean de làraichean-lìn, aplacaidean inneil-làimhe
agus uidheaman bathair-chruaidh
lede_text: Tha OpenStreetMap 'ga thogail le coimhearsnachd de luchd-mapachaidh
a bheir dàta dhuinn mu rathaidean, slighean cafaidhean, stèiseanan-rèile agus
title: Lorgaidhean GPS aig OpenStreetMap
description:
description_with_count:
- one: faidhle GPX le %{count} phuing o %{user}
other: faidhle GPX le %{count} phuing o %{user}
description_without_count: Faidhle GPX o %{user}
application:
revoke:
administrator: Cùl-ghairm inntrigeadh rianaire
moderator: Cùl-ghairm inntrigeadh maoir
- block_history: bacaidhean air am faighinn
- moderator_history: bacaidhean air an toirt seachad
+ block_history: Bacaidhean gnìomhach
+ moderator_history: Bacaidhean air an toirt seachad
comments: Beachdan
- create_block: bacaich an cleachdaiche seo
- activate_user: gnìomhaich an cleachdaiche seo
- deactivate_user: cuir an cleachdaiche seo à gnìomh
- confirm_user: dearbhaich an cleachdaiche seo
- hide_user: falaich an cleachdaiche seo
- unhide_user: neo-fhalaich an cleachdaiche seo
- delete_user: sguab às an cleachdaiche seo
+ create_block: Bacaich an cleachdaiche seo
+ activate_user: Gnìomhaich an cleachdaiche seo
+ deactivate_user: Cuir an cleachdaiche seo à gnìomh
+ confirm_user: Dearbhaich an cleachdaiche seo
+ hide_user: Falaich an cleachdaiche seo
+ unhide_user: Neo-fhalaich an cleachdaiche seo
+ delete_user: Sguab às an cleachdaiche seo
confirm: Dearbhaich
friends_changesets: seata atharraichean nan caraidean
friends_diaries: clàran leabhair-latha nan caraidean
standard: Àbhaisteach
cycle_map: Mapa baidhseagail
transport_map: Mapa còmhdhalach
- mapquest: MapQuest fosgailte
hot: Daonnachdach
layers:
header: Breathan a' mhapa
no_route: Cha deach slighe a lorg eadar an dà àite ud.
no_place: Duilich - cha deach an t-àite ud a lorg.
instructions:
+ turn_right_without_exit: Tionndaidh gu deas dha %{name}
+ uturn_without_exit: Thoir car iomlan air %{name}
+ turn_left_without_exit: Tionndaidh gu clì dha %{name}
unnamed: gun ainm
courtesy: Chaidh na seòlaidhean a thoirt dhuinn le cead %{link}
time: Ùine