# Export driver: phpyaml
# Author: Aurimas
# Author: Cyklopas
+# Author: Danieldegroot2
# Author: Eitvys200
# Author: Empers
# Author: Garas
# Author: Matasg
# Author: McDutchie
# Author: Pauliuz
+# Author: Pavel1513
# Author: Pdxx
# Author: Perkunas
# Author: Ruila
# Author: Techwebpd
# Author: Tomasdd
+# Author: UndefinedCarp
# Author: Zygimantus
---
lt:
time:
formats:
friendly: '%Y m. %B %e d., %H:%M'
+ blog: '%Y %m %d'
helpers:
file:
prompt: Pasirinkti failą
submit:
diary_comment:
- create: Įrašyti
+ create: Komentuoti
diary_entry:
create: Publikuoti
update: Atnaujinti
client_application:
create: Registruotis
update: Atnaujinti
- doorkeeper_application:
+ oauth2_application:
+ create: Registruotis
update: Atnaujinti
redaction:
create: Kurti redakciją
message: Žinutė
node: Taškas
node_tag: Taško žyma
- notifier: Pranešti
old_node: Ankstesnis taškas
old_node_tag: Ankstesnio taško žyma
old_relation: Ankstesnis ryšys
support_url: Palaikymo URL
allow_read_prefs: peržiūrėti jų naudotojo nustatymus
allow_write_prefs: redaguoti jų naudotojo nustatymus
+ allow_write_diary: kurti dienoraščio įrašus, komentarus ir susirasti draugų
allow_write_api: redaguoti žemėlapį
allow_read_gpx: peržiūrėti jų privačius GPS pėdsakus
allow_write_gpx: įkelti GPS pėdsakus
diary_entry:
user: Naudotojas
title: Antraštė
+ body: Tekstas
latitude: Platuma
longitude: Ilguma
- language: Kalba
+ language_code: Kalba
doorkeeper/application:
name: Vardas
+ redirect_uri: Nukreipimo adresai (URIs)
+ confidential: Konfidenciali programa?
scopes: Leidimai
friend:
user: Naudotojas
category: Pasirinkti pranešimo priežastį
details: Prašoma pateikti daugiau informacijos apie problemą (privaloma).
user:
+ auth_provider: Tapatumo nustatymo teikėjas
+ auth_uid: Tapatumo nustatymo UID
email: El. paštas
email_confirmation: El. pašto patvirtinimas
new_email: Naujas el. pašto adresas
pass_crypt: Slaptažodis
pass_crypt_confirmation: Patvirtinti slaptažodį
help:
+ doorkeeper/application:
+ confidential: Programa bus naudojama kur kliento paslaptis bus saugoma konfidencialiai
+ (programėlės telefone ir vieno puslapio programos nėra konfidencialios)
+ redirect_uri: Eilutėje įrašykite po vieną adresą (URI)
trace:
tagstring: atskirta kableliais
user_block:
+ reason: Priežastis, dėl kurios naudotojas buvo užblokuotas. Būkite ramūs ir
+ supratingi, pateikite kiek įmanoma daugiau informacijos apie situaciją,
+ nepamiršdami, kad pranešimas bus matomas viešai. Atminkite, kad ne visi
+ naudotojai supranta bendruomenės žargoną, todėl prašome naudoti visiems
+ suprantamą kalbą.
needs_view: Ar naudotojas turi prisiregistruoti, tam kad šis blokavimas būtų
panaikintas?
user:
+ email_confirmation: Jūsų adresas nėra rodomas viešai, daugiau informacijos
+ rasite <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy" title="OSMF
+ privatumo politikos puslapis, su skyriumi apie el. pašto adresus">privatumo
+ politikos puslapyje</a>.
new_email: (niekada viešai nerodomas)
datetime:
distance_in_words_ago:
entry:
comment: Komentaras
full: Pilna pastaba
+ account:
+ deletions:
+ show:
+ title: Ištrinti mano paskyrą
+ warning: Dėmesio! Paskyros ištrynimas yra galutinis ir negrįžtamas.
+ delete_account: Ištrinti paskyrą
+ delete_introduction: 'Jūs galite ištrinti savo OpenStreetMap paskyrą paspausdami
+ žemiau esantį mygtuką. Atkreipkite dėmesį į šią informaciją:'
+ delete_profile: Jūsų profilio informacija, įskaitant pseudoportretą, aprašymą
+ ir namų vietą, bus pašalinta.
+ delete_display_name: Jūsų rodomas vardas bus pašalintas ir jį bus galima panaudoti
+ kitose paskyrose.
+ retain_caveats: 'Tačiau, net ir ištrynus paskyrą, dalis informacijos apie
+ Jus bus saugoma OpenStreetMap sistemoje:'
+ retain_edits: Jūsų atlikti pakeitimai žemėlapių duomenų bazėje, jei tokius
+ atlikote, bus išsaugoti.
+ retain_traces: Jūsų įkelti pėdsakai, jei tokių įkėlėte, bus išsaugoti.
+ retain_diary_entries: Jūsų dienoraščio įrašai ir dienoraščio komentarai, jei
+ tokių turite, bus išsaugoti, bet nerodomi.
+ retain_notes: Jūsų žemėlapio pastabos ir pastabų komentarai, jei tokius sukūrėte,
+ bus išsaugoti, bet nerodomi.
+ retain_changeset_discussions: Jūsų pakeitimų diskusijos, jei tokių yra, bus
+ išsaugotos.
+ retain_email: Jūsų el. pašto adresas bus išsaugotas.
+ confirm_delete: Ar tikrai?
+ cancel: Atšaukti
+ accounts:
+ edit:
+ title: Keisti paskyrą
+ my settings: Mano nustatymai
+ current email address: Dabartinis e-pašto adresas
+ external auth: Išorinė autentikacija
+ openid:
+ link text: kas tai?
+ public editing:
+ heading: Viešas keitimas
+ enabled: Įjungtas. Nėra anoniminis ir gali keisti duomenis.
+ enabled link text: kas tai?
+ disabled: Išjungtas ir negali keisti duomenų, visi ankstesni pakeitimai yra
+ anonimiški.
+ disabled link text: kodėl aš negaliu redaguoti?
+ contributor terms:
+ heading: Talkininkų sąlygos
+ agreed: Jūs sutikote su naujomis talkininkų sąlygomis.
+ not yet agreed: Jūs dar nesutikote su naujomis talkininkų sąlygomis.
+ review link text: Sekite šią nuorodą, kad peržiūrėkite ir priimkite naujas
+ talkininkų sąlygas.
+ agreed_with_pd: Jūs taip pat pareiškėte, kad visi jūsų pakeitimai yra viešo
+ naudojimo.
+ link text: kas tai?
+ save changes button: Įrašyti pakeitimus
+ delete_account: Ištrinti paskyrą...
+ go_public:
+ heading: Viešas keitimas
+ currently_not_public: Šiuo metu Jūsų daromi pakeitimai yra anonimiški ir žmonės
+ negali siųsti Jums pranešimų ar matyti Jūsų buvimo vietos. Jei norite savo
+ pakeitimais pasidalinti su kitais ir leisti žmonėms susisiekti su Jumis per
+ svetainę, prašome paspausti žemiau esantį mygtuką.
+ only_public_can_edit: Nuo 0.6 API pakeitimo tik viešieji naudotojai gali redaguoti
+ žemėlapio duomenis.
+ find_out_why: sužinoti kodėl
+ email_not_revealed: Tapus viešuoju naudotoju Jūsų el. pašto adresas nebus atskleistas.
+ not_reversible: Šis veiksmas negali būti atšauktas ir visi nauji naudotojai
+ pagal nutylėjimą yra viešieji.
+ make_edits_public_button: Padaryti visus mano pakeitimus viešais
+ update:
+ success_confirm_needed: Naudotojo informacija sėkmingai atnaujinta. Patikrinkite
+ savo el. pašto dėžutę, kurioje turėtų būti pranešimas jūsų naujo el. pašto
+ adreso patvirtinimui.
+ success: Naudotojo informacija sėkmingai atnaujinta.
+ destroy:
+ success: Paskyra ištrinta.
browse:
created: Sukurtas
closed: Uždarytas
anonymous: anonimas
no_comment: (nėra komentaro)
part_of: Dalis
+ part_of_relations:
+ one: '{%count} ryšys'
+ few: '%{count} ryšiai'
+ many: '{%count} ryšys'
+ other: '%{count} ryšių'
+ part_of_ways:
+ one: '{%count} kelias'
+ few: '%{count} keliai'
+ many: '{%count} kelias'
+ other: '%{count} kelių'
download_xml: Atsisiųsti XML
view_history: Žiūrėti istoriją
view_details: Žiūrėti detales
title_html: 'Kelias: %{name}'
history_title_html: 'Kelio istorija: %{name}'
nodes: Taškai
+ nodes_count:
+ one: '{%count} taškas'
+ few: '%{count} taškai'
+ many: '{%count} taškas'
+ other: '%{count} taškų'
also_part_of_html:
one: dalis kelio %{related_ways}
other: dalis kelių %{related_ways}
title_html: 'Ryšys: %{name}'
history_title_html: 'Ryšio istorija: %{name}'
members: Nariai
+ members_count:
+ one: '{%count} narys'
+ few: '%{count} nariai'
+ many: '{%count} narys'
+ other: '%{count} narių'
relation_member:
entry_role_html: '%{type} %{name} kaip %{role}'
type:
changeset: pakeitimas
note: pastaba
timeout:
+ title: Laiko pabaigos klaida
sorry: Atsiprašome, bet duomenys objekto su id %{id} ir tipo %{type} buvo ištraukiami
per ilgai.
type:
wikimedia_commons_link: '%{page} Wikimedia Commons elementas'
telephone_link: Skambinti %{phone_number}
colour_preview: Spalvos %{colour_value} peržiūra
- note:
- title: 'Pastaba: %{id}'
- new_note: Nauja pastaba
- description: Aprašymas
- open_title: 'Neišspręsta pastaba: %{note_name}'
- closed_title: 'Išspręsta pastaba: %{note_name}'
- hidden_title: 'Paslėpta pastaba #%{note_name}'
- opened_by_html: Sukurta naudotojo %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- opened_by_anonymous_html: Sukurta anonimo <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- commented_by_html: Naudotojo %{user} komentaras <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- commented_by_anonymous_html: Anonimo komentaras <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- closed_by_html: Išsprendė naudotojas %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- closed_by_anonymous_html: Išsprendė anonimas <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- reopened_by_html: Iš naujo aktyvavo naudotojas %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- reopened_by_anonymous_html: Iš naujo aktyvavo anonimas <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- hidden_by_html: Paslėpė naudotojas %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- report: Pranešti apie šią pastabą
+ email_link: El. paštas %{email}
query:
title: Ieškoti geoobjektų
introduction: Spauskite ant žemėlapio, norėdami rasti gretimus objektus
index:
title: Pakeitimai
title_user: Naudotojo %{user} pakeitimai
+ title_user_link_html: '%{user_link} pakeitimai'
title_friend: Mano draugų pakeitimai
title_nearby: Netoliese esančių naudotojų pakeitimai
empty: Nerasta pakeitimų.
friend: Draugas
show:
title: Valdymo skydas
+ no_home_location_html: '%{edit_profile_link} ir nurodykite savo namų vietą,
+ kad matytumėte netoliese esančius naudotojus.'
edit_your_profile: Redaguoti profilį
my friends: Mano draugai
no friends: Jūs dar nepridėjote nei vieno draugo.
title: OpenStreetMap dienoraščio įrašai
description: Paskutiniai OpenStreetMap naudotojų dienoraščių įrašai
comments:
- has_commented_on: '%{display_name} pakomentavo vieno iš jūsų dienoraščio įrašų.'
+ title: Dienoraščio komentarus pridėjo %{user}
+ heading: Naudotojo %{user} dienoraščio komentarai
+ subheading_html: Dienoraščio komentarus pridėjo %{user}
+ no_comments: Nėra dienoraščio komentarų
post: Įrašas
when: Kada
- comment: Komentuoti
+ comment: Komentaras
newer_comments: Naujesni komentarai
older_comments: Senesni komentarai
doorkeeper:
applications:
create:
notice: Aplikacija užregistruota.
+ errors:
+ contact:
+ contact_url_title: Įvairių susisiekimo būdų paaiškinimas
+ contact: susisiekti
+ contact_the_community_html: Jei radote neveikiančią nuorodą ar klaidą, prašome
+ %{contact_link} su OpenStreetMap bendruomene. Prašome įrašyti tikslų užklausos
+ universalųjį adresą (URL).
+ forbidden:
+ title: Uždrausta
+ description: Jūsų prašomas veiksmas OpenStreetMap serveryje yra leidžiamas tik
+ administratoriams (HTTP 403)
+ internal_server_error:
+ title: Aplikacijos klaida
+ description: OpenStreetMap serveris susidūrė su netikėta sąlyga, kuri neleido
+ įvykdyti užklausos (HTTP 500)
+ not_found:
+ title: Failas nerastas
+ description: OpenStreetMap serveryje nepavyko rasti failo, katalogo ar API veiksmo
+ su nurodytu pavadinimu (HTTP 404)
friendships:
make_friend:
heading: Pridėti „%{user}“ kaip draugą?
success: '%{name} dabar jau yra jūsų draugas.'
failed: Atsiprašome, nepavyko pridėti naudotojo %{name} į draugų sąrašą.
already_a_friend: Jūs jau draugaujate su %{name}.
+ limit_exceeded: Pastaruoju metu Jūs pridėjote daug naudotojų į draugų sąrašą.
+ Prašome šiek tiek palaukti prieš pridedant daugiau naudotojų.
remove_friend:
heading: Nebedraugauti su naudotoju „%{user}“?
button: Nebedraugauti
search:
title:
latlon_html: <a href="https://openstreetmap.org/">Vidiniai</a> rezultatai
- ca_postcode_html: <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a> rezultatai
osm_nominatim_html: <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
Nominatim</a> rezultatai
- geonames_html: <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a> rezultatai
osm_nominatim_reverse_html: Rezultatai iš <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
Nominatim</a>
- geonames_reverse_html: Rezultatai iš <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
search_osm_nominatim:
prefix:
aerialway:
aeroway:
aerodrome: Aerodromas
apron: Oro uosto aikštelė
- gate: Vartai
+ gate: Oro uosto vartai
hangar: Angaras
helipad: Sraigtasparnių aikštelė
parking_position: Stovėjimo Pozicija
runway: Pakilimo takas
taxiway: Riedėjimo takas
- terminal: Terminalas
+ terminal: Oro uosto terminalas
amenity:
+ animal_boarding: Gyvūnų viešbutis
animal_shelter: Gyvūnų prieglauda
arts_centre: Menų centras
atm: Bankomatas
hospital: Ligoninės pastatas
hotel: Viešbučio Pastatas
house: Namas
+ hut: Trobelė
industrial: Pramoninis pastatas
kindergarten: Darželio Pastatas
office: Biurų pastatas
public: Visuomeninis pastatas
residential: Gyvenamasis pastatas
retail: Mažmeninės prekybos pastatas
+ roof: Stogas
+ ruins: Sugriuvęs pastatas
school: Mokyklos pastatas
+ stable: Arklidė
terrace: Terasos Pastatas
train_station: Traukinių Stoties Pastatas
university: Universiteto pastatas
+ warehouse: Sandėlis
"yes": Pastatas
+ club:
+ "yes": Klubas
craft:
+ beekeeper: Bitininkas
+ blacksmith: Kalvis
brewery: Alaus darykla
carpenter: Dailidė
+ confectionery: Konditerija
electrician: Elektrikas
+ electronics_repair: Elektronikos taisykla
gardener: Sodininkas
+ handicraft: Rankdarbiai
painter: Dažytojas
photographer: Fotografas
plumber: Santechnikas
+ roofer: Stogdengys
+ sawmill: Lentpjūvė
shoemaker: Batsiuvys
tailor: Siuvėjas
+ winery: Vyno darykla
"yes": Amatų parduotuvė
emergency:
ambulance_station: Greitosios medicinos pagalbos stotis
assembly_point: Susirinkimo taškas
defibrillator: Defibriliatorius
+ fire_extinguisher: Gesintuvas
landing_site: Avarinio nusileidimo aikštelė
+ life_ring: Gelbėjimo ratas
phone: Avarinis telefonas
- "yes": Avarinis
highway:
abandoned: Apleistas kelias
bridleway: Jodinėjimo takas
bus_stop: Autobusų stotelė
construction: Statomas kelias
corridor: Koridorius
+ crossing: Perėja
cycleway: Dviračių takas
elevator: Liftas
emergency_access_point: Skubios prieigos punktas
give_way: Ženklas "Duoti kelią"
living_street: Gyvenamosios zonos gatvė
milestone: Riboženklis
- motorway: Automagistralė
- motorway_junction: Automagistralės nuovaža
+ motorway: Autostrada
+ motorway_junction: Autostrados sankryža
motorway_link: Automagistralinis kelias
path: Takas
pedestrian: Pėsčiųjų gatvė
secondary: Antros reikšmės kelias
secondary_link: Antros reikšmės kelias
service: Privažiuojamasis kelias
- services: Automagistralės paslaugos
+ services: Autostrados paslaugų zona
speed_camera: Greičio kamera
steps: Laiptai
stop: Stop Ženklas
memorial: Memorialas
mine: Kasykla
monument: Paminklas
+ railway: Istorinis geležinkelis
roman_road: Romėnų kelias
ruins: Griuvėsiai
stone: Akmuo
cemetery: Kapinės
commercial: Komercinis plotas
conservation: Apsaugos zona
- construction: Statyba
- farm: Ūkis
+ construction: Statybų aikštelė
farmland: Fermos žemės
farmyard: Ferma
forest: Miškas
beach_resort: Pajūrio kurortas
bird_hide: paukščių stebėjimo vieta
common: Bendra žemė
+ dance: Šokių salė
dog_park: Šunų parkas
firepit: Laužavietė
fishing: Žvejybos zona
water_park: Vandens parkas
"yes": Laisvalaikis
man_made:
+ antenna: Antena
+ beehive: Bičių avilys
bridge: Tiltas
bunker_silo: Bunkeris
chimney: Kaminas
crane: Kranas
+ cross: Kryžius
+ flagpole: Vėliavos stiebas
lighthouse: Švyturys
mast: Stiebas
mine: Kasykla
petroleum_well: Naftos šulinys
pipeline: Vamzdynas
surveillance: Stebėjimas
+ telescope: Teleskopas
tower: Bokštas
watermill: Vandens Malūnas
+ water_tap: Vandens čiaupas
water_tower: Vandens Bokštas
water_well: Šulinys
windmill: Vėjo malūnas
beach: Paplūdimys
cape: Kyšulys
cave_entrance: Įėjimas į urvą
- cliff: Uola
+ cliff: Skardis
coastline: Pakrantė
crater: Krateris
dune: Kopa
moor: Dažnai užliejama vieta
mud: Purvas
peak: Viršūnė
+ peninsula: Pusiasalis
point: Taškas
reef: Rifas
ridge: Ketera
stone: Akmuo
strait: Sąsiauris
tree: Medis
+ tree_row: Medžių eilė
+ tundra: Tundra
valley: Slėnis
volcano: Ugnikalnis
water: Vanduo
office:
accountant: Buhalteris
administrative: Administracija
+ advertising_agency: Reklamos agentūra
architect: Architektas
association: Asociacija
company: Bendrovė
insurance: Draudimo įstaiga
it: IT Ofisas
lawyer: Advokatas
+ logistics: Logistikos biuras
ngo: NGO įstaiga
+ notary: Notaro biuras
telecommunication: Telekomunikacijų tarnyba
travel_agent: Kelionių agentūra
"yes": Biuras
platform: Geležinkelio platforma
preserved: Paveldo geležinkelis
proposed: Projektuojamas gelžkelis
+ rail: Bėgiai
spur: Geležinkelio atsišakojimas
station: Geležinkelio stotis
stop: Geležinkelio sustojimas
- subway: Metro
+ subway: Metropoliteno linija
subway_entrance: Įėjimas į metro
switch: Geležinkelio punktai
tram: Tramvajus
car_repair: Automobilių remontas
carpet: Kilimų parduotuvė
charity: Labdaros parduotuvė
+ cheese: Sūrio parduotuvė
chemist: Chemikas
clothes: Drabužių parduotuvė
+ coffee: Kavinė
computer: Kompiuterių parduotuvė
confectionery: Konditerijos parduotuvė
convenience: Parduotuvė
copyshop: Kanceliarinių prekių parduotuvė
cosmetics: Kosmetikos parduotuvė
+ curtain: Užuolaidų parduotuvė
deli: Gastronomas
department_store: Universalinė parduotuvė
discount: Nukainotų prekių parduotuvė
dry_cleaning: Sausasis valymas
electronics: Elektronikos parduotuvė
estate_agent: Nekilnojamojo turto agentas
+ fabric: Audinių parduotuvė
farm: Ūkio parduotuvė
fashion: Mados parduotuvė
+ fishing: Žvejybos reikmenų parduotuvė
florist: Gėlininkas
food: Maisto parduotuvė
funeral_directors: Laidotuvių direktoriai
grocery: Gastronomas
hairdresser: Kirpykla
hardware: Aparatūros parduotuvė
+ health_food: Sveiko maisto parduotuvė
+ hearing_aids: Klausos aparatai
+ herbalist: Žolininkas
hifi: Hi-Fi
+ ice_cream: Ledų parduotuvė
interior_decoration: Interjero Dekoracija
jewelry: Juvelyrikos parduotuvė
kiosk: Kioskas
mobile_phone: Mobiliųjų telefonų parduotuvė
motorcycle: Motociklų parduotuvė
music: Muzikos prekių parduotuvė
+ musical_instrument: Muzikos instrumentai
newsagent: Spaudos pardavėjas
optician: Optikas
organic: Ekologiškų maisto produktų parduotuvė
outdoor: Lauko parduotuvė
paint: Dažų Parduotuvė
+ pastry: Konditerijos parduotuvė
+ pawnbroker: Lombardas
+ perfumery: Parfumerijos parduotuvė
pet: Naminių gyvūnėlių parduotuvė
photo: Foto prekių parduotuvė
second_hand: Dėvėtų parduotuvė
stationery: Raštinės reikmenys
supermarket: Prekybos centras
tailor: Siuvėjas
+ tea: Arbatos parduotuvė
ticket: Bilietų Parduotuvė
tobacco: Tabako Parduotuvė
toys: Žaislų parduotuvė
index:
title: Problemos
select_status: Parinkite būseną
+ select_type: Pasirinkite tipą
search: Ieškoti
+ user_not_found: Naudotojo nėra
+ issues_not_found: Tokių problemų nerasta
status: Būsena
+ reports: Pranešimai
+ last_updated: Paskutinis atnaujinimas
last_updated_time_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
last_updated_time_user_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> %{user}
link_to_reports: Žiūrėti pranešimus
ignored: Ignoruota
open: Atidaryta
resolved: Išspręsta
- update:
- new_report: Jūsų pranešimas sėkmingai užregistruotas
- successful_update: Jūsų pranešimas sėkmingai atnaujintas
- provide_details: Prašome pateikti reikiamas detales
show:
title: '%{status} Problema #%{issue_id}'
reports:
issue_comments:
create:
comment_created: Jūsų komentaras sėkmingai sukurtas
+ issue_reassigned: Jūsų komentaras buvo sukurtas ir problema buvo priskirta iš
+ naujo
reports:
new:
title_html: Pranešimas %{link}
home: Eiti į namų vietą
logout: Atsijungti
log_in: Prisijungti
- log_in_tooltip: Prisijungti prie esamos paskyros
sign_up: Užsiregistruoti
start_mapping: Pradėti žymėjimą
- sign_up_tooltip: Sukurkite paskyrą redagavimui
edit: Keisti
history: Istorija
export: Eksportuoti
intro_text: OpenStreetMap yra pasaulio žemėlapis, kuriamas žmonių, tokių kaip
jūs. Jis atviras ir laisvas - naudojamas pagal atvirą licenciją.
intro_2_create_account: sukurti naudotojo paskyrą
- hosting_partners_html: Hostinimo paslaugas teikia %{ucl}, %{bytemark} ir kiti
- %{partners}.
+ hosting_partners_html: Hostinimo paslaugas teikia %{ucl}, %{fastly}, %{bytemark}
+ ir kiti %{partners}.
partners_ucl: UCL
+ partners_fastly: Fastly
partners_bytemark: Bytemark serveris
partners_partners: partneriai
tou: Naudojimo sąlygos
help: Pagalba
about: Apie
copyright: Teisės ir licencija
+ communities: Bendruomenės
community: Bendruomenė
community_blogs: Dienoraščiai
community_blogs_title: OpenStreetMap bendruomenės blogai
- foundation: Fondas
- foundation_title: OpenStreetMap fondas
make_a_donation:
title: Paremkite OpenStreetMap finansiškai
text: Paremkite
hi: Sveiki, %{to_user},
header: '%{from_user} pakomentavo jūsų OpenStreetMap dienoraščio įrašą su tema
%{subject}:'
+ header_html: '%{from_user} pakomentavo OpenStreetMap dienoraščio įrašą, kurio
+ antraštė %{subject}'
footer: Taip pat galite perskaityti komentarą adresu %{readurl} ir komentuoti
galite adresu %{commenturl} arba nusiųsti žinutę autoriui adresu %{replyurl}
+ footer_html: Jūs taip pat galite perskaityti komentarą %{readurl} ir pakomentuoti
+ %{commenturl} arba nusiųsti žinutę autoriui %{replyurl}
message_notification:
+ subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}'
hi: Sveiki, %{to_user},
header: '%{from_user} atsiuntė jums pranešimą per OpenStreetMap su tema „%{subject}“:'
header_html: '%{from_user} atsiuntė jums pranešimą naudojant OpenStreetMap su
tema „%{subject}“:'
+ footer: Jūs taip pat galite perskaityti pranešimą %{readurl} ir nusiųsti žinutę
+ autoriui %{replyurl}
footer_html: Pranešimą galite skaityti čia %{readurl}, o nusiųsti žinutę autoriui
galite čia %{replyurl}
friendship_notification:
subject: '[OpenStreetMap] %{user} prisidėjo jus kaip draugą'
had_added_you: '%{user} pridėjo jus į savo OpenStreetMap draugų sąrašą.'
see_their_profile: Galite peržiūrėti jo profilį adresu %{userurl}.
+ see_their_profile_html: Galite peržiūrėti jų profilį %{userurl}
befriend_them: 'Galite pridėti juos prie draugų: %{befriendurl}'
+ befriend_them_html: Galite pridėti juos prie draugų %{befriendurl}
+ gpx_description:
+ description_with_tags_html: 'Panašu, kad Jūsų GPX failas %{trace_name} su aprašymu
+ %{trace_description} ir šiomis žymomis: %{tags}'
+ description_with_no_tags_html: Panašu, kad Jūsų GPX failas %{trace_name} su
+ aprašymu %{trace_description} ir be žymų
gpx_failure:
+ hi: Sveiki, %{to_user},
failed_to_import: 'nebuvo sėkmingai importuotas. Štai klaidos pranešimas:'
+ more_info_html: Daugiau informacijos apie GPX įkėlimo klaidas ir kaip jų išvengti
+ rasite adresu %{url}
subject: '[OpenStreetMap] Nepavyko įkelti pėdsako (GPX)'
gpx_success:
+ hi: Sveiki, %{to_user},
loaded_successfully: '{{PLURAL|one=sėkmingai įkelta su %{trace_points} iš galimo
1 taško.|sėkmingai įkelta su %{trace_points} iš galimų %{possible_points}
taškų.'
subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} pakomentavo jūsų dominančia pastabą'
your_note: '%{commenter} paliko komentarą viename iš jūsų žemėlapio pastabų
šalia %{place}.'
+ your_note_html: '%{commenter} paliko komentarą vienoje iš Jūsų žemėlapio pastabų
+ netoliese %{place}.'
commented_note: '%{commenter} paliko komentarą žemėlapio pastabą kurį jūs
komentavote. Pastaba yra šalia %{place}.'
+ commented_note_html: '%{commenter} paliko komentarą prie žemėlapio pastabos,
+ kurią komentavote. Pastaba yra netoliese %{place}.'
closed:
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} išsprendė vieną iš jūsų pastabos'
subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} išsprendė jūsų dominančia pastaba'
your_note: '%{commenter} išsprendė vieną iš jūsų žemėlapio pastabų šalia %{place}.'
+ your_note_html: '%{commenter} išsprendė vieną iš Jūsų žemėlapio pastabų netoliese
+ %{place}.'
commented_note: '%{commenter} išsprendė žemėlapio pastabą, kurią jūs pakomentavote.
Pastaba yra šalia %{place}.'
+ commented_note_html: '%{commenter} išsprendė Jūsų pakomentuotą žemėlapio pastabą.
+ Pastaba yra netoliese %{place}.'
reopened:
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} aktyvavo vieną iš jūsų pastabų'
subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} aktyvavo pastabą, kuriuo jūs
susidomėjęs(-usi)'
your_note: '%{commenter} aktyvavo vieną iš jūsų žemėlapio pastabų netoli %{place}.'
+ your_note_html: '%{commenter} pakartotinai aktyvavo vieną iš Jūsų žemėlapio
+ pastabų netoliese %{place}.'
commented_note: '%{commenter} aktyvavo žemėlapio pastabą, kurį jūs pakomentavote.
Pastaba yra netoli %{place}.'
+ commented_note_html: '%{commenter} pakartotinai aktyvavo žemėlapio pastabą,
+ kurią Jūs pakomentavote. Pastaba yra netoliese %{place}.'
details: Daugiau informacijos apie pastabą galima rasti %{url}.
details_html: Daugiau informacijos apie pastabą galima rasti %{url}.
changeset_comment_notification:
subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} pakomentavo vieną iš jus dominančių
pakeitimų'
your_changeset: '%{commenter} %{time} pakomentavo vieną iš jūsų pakeitimų'
+ your_changeset_html: '%{commenter} %{time} pakomentavo vieną iš jūsų pakeitimų'
commented_changeset: '%{commenter} paliko komentarą %{time} prie jūsų stebimo
pakeitimo sukurto %{changeset_author}'
+ commented_changeset_html: '%{commenter} paliko komentarą %{time} prie jūsų
+ stebimo pakeitimo sukurto %{changeset_author}'
partial_changeset_with_comment: su komentaru '%{changeset_comment}'
+ partial_changeset_with_comment_html: su komentaru '%{changeset_comment}'
partial_changeset_without_comment: be komentaro
details: Daugiau informacijos apie pakeitimą rasite čia %{url}.
+ details_html: Daugiau informacijos apie pakeitimą rasite adresu %{url}.
unsubscribe: Jei norite atsisakyti šio pakeitimo atnaujinimų, eikite į %{url}
ir spauskite „Atsisakyti“.
+ unsubscribe_html: Jei norite atsisakyti šio pakeitimo atnaujinimų, atidarykite
+ šią nuorodą %{url} ir spauskite „Atsisakyti“.
confirmations:
confirm:
heading: Patikrinkite savo pašto dėžutę!
success: Jūsų paskyra patvirtinta. Ačiū už registraciją!
already active: Ši paskyra jau yra patvirtinta.
unknown token: Šis patvirtinimo kodas nebegalioja arba neegzistuoja.
- reconfirm_html: Jei norite iš naujo siųsti patvirtinimo laišką, <a href="%{reconfirm}">spauskite
- čia</a>.
+ resend_html: Jei norite, kad dar kartą atsiųstume patvirtinimo el. laišką, paspauskite
+ šią nuorodą %{reconfirm_link}.
+ click_here: spauskite čia
confirm_resend:
failure: Naudotojas %{name} nerastas.
confirm_email:
failure: Elektroninio pašto adresas jau patvirtintas naudojant šį atpažinimo
ženklą.
unknown_token: Šitas patvirtinimo kodas paseno arba neegzistuoja.
+ resend_success_flash:
+ confirmation_sent: Išsiuntėme naują patvirtinimo pranešimą į %{email}. Patvirtinę
+ paskyrą galėsite pradėti redaguoti žemėlapį.
+ whitelist: Jei naudojate apsaugos nuo šlamšto sistemą, kuri siunčia patvirtinimo
+ prašymus, prašome pridėti %{sender} į leidžiamų sąrašą, nes mes negalime atsakyti
+ į patvirtinimo prašymus.
messages:
inbox:
title: Gautieji
my_inbox: Mano gauti
+ my_outbox: Išsiųsti
messages: Jūs turite %{new_messages} ir %{old_messages}
new_messages:
one: '%{count} naujas pranešimas'
new:
title: Siųsti žinutę
send_message_to_html: Siųsti naują žinutę naudotojui %{name}
- subject: Tema
- body: Tekstas
back_to_inbox: Atgal į gautus
create:
message_sent: Pranešimas išsiųstas
body: Gaila, bet žinutės su tokiu id nėra.
outbox:
title: Išsiųstieji
+ my_inbox: Gautieji
+ my_outbox: Išsiųsti
messages:
one: Jūs %{count} nusiųstą pranešimą
other: Jūs %{count} nusiųstus(-ų) pranešimus(-ų)
paskyros, jei norite atsakyti.
show:
title: Skaityti pranešimą
- from: Nuo
- subject: Tema
- date: Data
reply_button: Atsakyti
unread_button: Pažymėti neperskaitytu
destroy_button: Trinti
back: Grįžti
- to: Kam
wrong_user: Jūs prisijungęs kaip „%{user}“, bet pranešimas, kurį jūsų prašyta
perskaityti, nebuvo nusiųstas to ar tam naudotojui. Prisijunkite prie teisingos
naudotojo paskyros, jei norite tai perskaityti.
reset: Iš naujo nustatyti slaptažodį
flash changed: Jūsų slaptažodis sėkmingai pakeistas.
flash token bad: Ženklas nerastas, galbūt bloga nuoroda?
+ preferences:
+ show:
+ title: Mano parinktys
+ preferred_editor: Pageidautina rengyklė
+ preferred_languages: Pageidautinos kalbos
+ edit_preferences: Keisti parinktis
+ edit:
+ title: Keisti parinktis
+ save: Atnaujinti parinktis
+ cancel: Atšaukti
+ update:
+ failure: Nepavyko atnaujinti parinkčių.
+ update_success_flash:
+ message: Parinktys atnaujintos.
profiles:
edit:
- image: 'Nuotrauka:'
+ title: Redaguoti profilį
+ save: Atnaujinti profilį
+ cancel: Atšaukti
+ image: Nuotrauka
gravatar:
gravatar: Naudoti Gravatar
link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
+ what_is_gravatar: Kas yra Gravatar?
disabled: Gravatar buvo išjungtas.
enabled: Jūsų Gravatar rodymas įjungtas.
new image: Pridėti nuotrauką
replace image: Pakeisti dabartinę nuotrauką
image size hint: (geriausiai atrodo kvadratinės, ne mažesnės nei 100x100 taškų
dydžio nuotraukos)
- home location: Namų pozicija
+ home location: Pradinė lokacija
no home location: Jūs neįvedėte savo namų pozicijos
update home location on click: Atnaujinti namų poziciją paspaudus ant žemėlapio?
+ update:
+ success: Profilis atnaujintas.
+ failure: Nepavyko atnaujinti profilio.
sessions:
new:
title: Prisijungti
lost password link: Pamiršote slaptažodį?
login_button: Prisijungti
register now: Užsiregistruoti
- with username: 'Jau turite OpenStreetMap paskyrą? Prisijunkite savo naudotojo
- vardu ir slaptažodžiu:'
with external: 'Alternatyviai, naudokite trečią šalį prisijungimui:'
- new to osm: Nesusipažinę su OpenStreetMap?
- to make changes: Norėdami keisti OpenStreetMap duomenis, turite turėti savo
- paskyrą.
- create account minute: Sukurkite paskyra. Tai užtruks tik minutę.
no account: Neturite savo paskyros?
- account not active: Atsiprašome, jūsų paskyra dar neaktyvuota.<br />Pasinaudokite
- nuoroda, kurią mes nusiuntėme į jūsų el. paštą arba <a href="%{reconfirm}">prašykite
- naujo patvirtinimo laiško</a>.
- account is suspended: Atsiprašome, jūsų paskyra buvo sustabdyta dėl įtartinos
- veiklos.<br />Kreipkitės į <a href="%{webmaster}">administratorių</a>, jei
- norite tai aptarti.
auth failure: Atsiprašome, negalite prisijungti su tokiais duomenimis.
openid_logo_alt: Prisijunkite su OpenID
auth_providers:
title: Atsijungti
heading: Atsijungti nuo OpenStreetMap
logout_button: Atsijungti
+ suspended_flash:
+ suspended: Atsiprašome, bet Jūsų paskyrą išjungėme dėl įtartinos veiklos.
+ contact_support_html: Jei norite tai aptarti, prašome susisiekti su %{support_link}.
+ support: pagalba
shared:
markdown_help:
+ heading_html: Išnagrinėta su %{kramdown_link}
+ headings: Antraštės
+ heading: Antraštė
+ subheading: Poraštė
+ unordered: Nerikiuotas sąrašas
+ ordered: Surikiuotas sąrašas
+ first: Pirmas įrašas
+ second: Antras įrašas
link: Nuoroda
text: Tekstas
+ image: Paveikslėlis
+ alt: Alternatyvusis tekstas
+ url: Interneto adresas (URL)
+ richtext_field:
+ edit: Redaguoti
+ preview: Peržiūrėti
site:
about:
next: Kitas
copyright_html: <span>©</span>OpenStreetMap<br>talkininkai
- used_by_html: '%{name} pateikia žemėlapio duomenis tūkstančiams puslapių, mobilių
- aplikacijų ir techninės įrangos įrenginių'
+ used_by_html: '%{name} pateikia žemėlapio duomenis tūkstančiams interneto puslapių,
+ mobilių aplikacijų ir techninės įrangos įrenginių'
lede_text: OpenStreetMap kuria bendruomenė žymėtojų, kuriančių ir prižiūrinčių
kelių, takų, kavinių, stočių ir kitokius pasaulio duomenis.
local_knowledge_title: Vietinės žinios
sąlygas</a>, <a href=\"https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy\">\nPriimtino
naudojimo politiką</a> ir mūsų <a href=\"https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy\">privatumo
politiką</a>."
+ legal_2_html: |-
+ Jei turite klausimų dėl licencijavimo, autorinių teisių ar kitų teisinių klausimų, <a href='https://osmfoundation.org/Contact'>susisiekite su OSMF</a>.
+ <br>
+ OpenStreetMap, didinamojo stiklo logotipas ir State of the Map yra <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy">OSMF registruoti prekių ženklai</a>.
partners_title: Partneriai
copyright:
foreign:
Mūsų dokumentacija yra licencijuoti pagal <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative
Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a> licenciją (CC-BY-SA).
credit_title_html: Kaip paminėti OpenStreetMap
- credit_1_html: |-
- Mes reikalaujame, kad jūs parašytumėte "© OpenStreetMap
- autoriai ".
- credit_2_1_html: Jūs turite aiškiai parodyti, kad duomenys yra laisvai prieinami
- pagal Open Database licenciją, o jei naudojate mūsų žemėlapio kaladėles,
- tai kartografijos licencija yra CC-BY-SA. Tai padaryti galite pridėdami
- nuorodą į <a href="http://www.openstreetmap.org/copyright">šį autorinių
- teisių puslapį</a>. Kita vertus, ir kaip reikalavimas, jei platinate OSM
- duomenų forma, jūs galite nurodyti licencijos pavadinimą ir pridėti nuorodą
- į ją. Sklaidos priemonėse, kur nuorodos pateikti neįmanoma (pvz. spausdintuose
- darbuose), mes siūlome jūsų skaitytojus nukreipti į openstreetmap.org (ko
- gero išplečiant „OpenStreetMap“ iki pilno adreso), į opendatacommons.org
- ir, jei tinka, į creativecommons.org.
+ credit_1_html: 'Naudodami OpenStreetMap duomenis, privalote atlikti šiuos
+ du dalykus:'
+ credit_2_1_html: |-
+ <ul>
+ <li>Nurodyti OpenStreetMap kaip duomenų šaltinį, parodant autorinių teisių pranešimą.</li>
+ <li>Aiškiai parodyti, kad duomenys pasiekiami pagal Open Database License licenciją.</li>
+ </ul>
+ credit_3_1_html: Turime skirtingus reikalavimus kaip turėtų būti rodoma informaciją
+ apie autorių teises, ir tai priklauso nuo to, kaip naudojate mūsų duomenis.
+ Pavyzdžiui, skirtingos taisyklės taikomos tam, kaip rodyti informaciją apie
+ autorių teises, priklasomai, ar sukurėte naršomą žemėlapį, spausdinamą žemėlapį
+ ar statinį vaizdą.
credit_4_html: |-
- Naršant po elektroninį žemėlapį, kūrėjų sąrašas turėtų pasirodyti žemėlapio kampe.
-
- Pavyzdžiui:
+ Norėdami aiškiai parodyti, kad duomenys yra prieinami pagal Open
+ Database License licenciją, galite pridėti nuorodą į <a href="https://www.openstreetmap.org/copyright">autorinių teisių puslapį</a>.
+ Kitu atveju, jei platinate OSM duomenų formoje, galite pavadinti ir pridėti nuorodas tiesiai į licenciją ar licencijas. Formatuose, kur neįmanoma įdėti nuorodų (pvz. atspausdintuose dokumentuose), rekomenduojame nukreipti skaitytojus į openstreetmap.org (gal būt išplečiant "OpenStreetMap" į šį pilną adresą) ir į opendatacommons.org.
+ Pateiktame pavyzdyje nuorodos pridėtos žemėlapio kampe.
attribution_example:
alt: Pavyzdys kaip galima priskirti paskyrimus OpenStreetMap svetainėje
title: Priskyrimo pavyzdys
<a href="http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de">CC BY</a>),
<a href="http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">Land Vorarlberg</a> ir
Land Tirol (under <a href="http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">CC-BY AT su pataisomis</a>).
- contributors_au_html: "<strong>Australia</strong>: yra duomenų iš \n<a href=\"https://www.psma.com.au/psma-data-copyright-and-disclaimer\">PSMA
- Australia Limited</a>\nCommonwealth of Australia licencijavus pagal\n<a
- href=\"https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/\">CC BY 4.0</a>."
+ contributors_au_html: "<strong>Australija</strong>: Įtraukta arba išvystyta
+ naudojant Administracines sienas © \n<a href=\"https://geoscape.com.au/legal/data-copyright-and-disclaimer/\">Geoscape
+ Australia</a>\nAustralijos Sandraugos licenija:\n<a href=\"https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/\">Creative
+ Commons Attribution 4.0 International licence (CC BY 4.0)</a>."
contributors_ca_html: |-
<strong>Kanada</strong>: yra duomenų iš:
GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural
National Geo-Spatial Information</a>, autoriaus teisės saugomos.
contributors_gb_html: |-
<strong>Jungtinė Karalystė</strong>: yra duomenų iš Ordnance
- Survey data © Karūnos autorinės teisės ir duomenų teisės 2010-19.
+ Survey data © Crown autorinės teisės ir duomenų bazės teisės 2010-2023.
contributors_footer_1_html: Norėdami daugiau sužinoti apie šiuos ir kitus
šaltinius, kurie buvo naudojami tobulinant OpenStreetMap, peržiūrėkite <a
href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">vystytojų puslapį</a>
teisėmis apsaugotų šaltinių (pvz. Google Maps ar spausdintų žemėlapių) be
leidimo naudoti.
infringement_2_html: Jei manote, kad autorių teisių saugomi darbai buvo netinkamai
- panaudoti pildant OpenStreetMap duomenų bazę ar šią svetainę, susipažinkite
- su mūsų <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">duomenų
- pašalinimo procedūra</a> arba užpildykite <a href="https://dmca.openstreetmap.org/">vienos
- eilutės</a> pareiškimą.
+ panaudoti pildant OpenStreetMap duomenų bazę, įskaitant ir šią svetainę,
+ susipažinkite su mūsų <a href="http://wiki.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">duomenų
+ pašalinimo procedūra</a> arba užpildykite <a href="https://dmca.openstreetmap.org/">užpildykite
+ internetinę formą</a>.
trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>Prekių ženklai
trademarks_1_html: OpenStreetMap, lupos logotipas ir „State of the Map“ yra
registruoti OpenStreetMap fondo prekių ženklai. Jei turite klausimų apie
map_image: Žemėlapio vaizdas (rodo standartinį sluoksnį)
embeddable_html: Pritaikomas HTML
licence: Licencija
- export_details_html: OpenStreetMap duomenų licencija - <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open
- Data Commons Open Database License</a> (ODbL).
+ licence_details_html: OpenStreetMap duomenys yra licencijuoti pagal %{odbl_link}
+ (ODbL).
+ odbl: Open Data Commons Open Database licencija
too_large:
advice: 'Jei aukščiau pateiktas eksportas nepavyko, pabandykite vieną iš žemiau
išvardintų šaltinių:'
title: Geofabrik atsisiuntimai
description: Periodiškai atnaujinami kontinentų, šalių ir kai kurių miestų
duomenys.
- metro:
- title: Metro iškarpos
- description: Pagrindinių pasaulio miestų ir aplinkinių teritorijų duomenų
- iškarpos
other:
title: Kiti šaltiniai
description: Papildomi šaltiniai išvardinti OpenStreetMap wiki
ištirs.
other_concerns:
title: Kiti rūpesčiai
- explanation_html: Jei abejojate, kaip mūsų duomenys naudojami arba dėl turinio,
- perskaitykite mūsų <a href='/copyright'>teisių ir licencijos puslapį</a>,
- kur rasite daugiau teisinės informacijos, arba susisiekite su atitinkama
- <a href='http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups'>OSMF darbo grupe</a>.
+ concerns_html: Jei nerimaujate dėl to, kaip panaudojami mūsų duomenys, arba
+ dėl jų turinio, daugiau teisinės informacijos rasite %{copyright_link},
+ arba susisiekite su atitinkama%{working_group_link}.
+ copyright: autorinių teisių puslapyje
+ working_group: OSMF darbo grupe
help:
title: Pagalbos paieška
introduction: Yra kelios vietos, kur galima rasti informacijos apie OpenStreetMap,
title: Pradedančiojo vadovas
description: Bendruomenės palaikomas vadovas pradedantiesiems.
help:
- url: https://help.openstreetmap.org/
title: Pagalbos forumas
description: Užduokite klausimą arba ieškokite atsakymų OpenStreetMap klausimų-ir-atsakymų
svetainėje.
title: El. pašto grupės
description: Užduokite klausimą ar diskutuokite apie įdomius dalykus daugelyje
teminių ar regioninių el. pašto grupių.
- forums:
- title: Forumai
- description: Klausimai ir diskusijos tiems, kas teikia pirmenybę el. skelbimų
- lentos stiliaus sąsajai.
+ community:
+ title: Bendruomenės forumas
+ description: Bendra vieta pokalbiams apie OpenStreetMap.
irc:
title: IRC
description: Interaktyvūs pokalbiai daugeliu kalbų, daugeliu temų.
description: Pagalba kompanijoms ir organizacijoms pereinant į OpenStreetMap
paremtus žemėlapius ir kitas paslaugas.
welcomemat:
- url: https://welcome.openstreetmap.org/
title: Organizacijoms
+ description: Dirbate organizacijoje rengiančioje planus skirtus OpenStreetMap?
+ Reikalingą informaciją rasite "Welcome Mat".
wiki:
- url: https://wiki.openstreetmap.org/
title: OpenStreetMap Wiki
description: Daugiau detalios informacijos apie OpenStreetMap rasite wiki.
+ potlatch:
+ removed: Jūsų numatytasis OpenStreetMap redaktorius yra "Potlatch". Kadangi
+ "Adobe Flash Player" įskiepis nebenaudojamas, "Potlatch" nebegalima naudoti
+ naršyklėje.
+ desktop_application_html: Jūs vis dar galite naudoti "Potlatch" %{download_link}.
+ download: parsisiuntę programą skirtą "Mac" ir "Windows" kompiuteriams.
+ id_editor_html: Arba pakeiskite numatytąjį redaktorių į "iD", kuris veikia interneto
+ naršyklėje, kaip seniau tai darė "Potlatch". %{change_preferences_link}.
+ change_preferences: Pakeiskite savo nustatymus čia
+ any_questions:
+ title: Turite klausimų?
sidebar:
search_results: Paieškos rezultatai
close: Uždaryti
key:
table:
entry:
- motorway: Automagistralė
- main_road: Pagrindinis kelias
+ motorway: Autostrada
+ main_road: Kelias, gatvė
trunk: Magistralinis kelias (kai kur – greitkelis)
primary: Pirmosios reikšmės kelias
secondary: Antros reikšmės kelias
unclassified: Neklasifikuotas kelias
track: Pėdsakas
- bridleway: Takas galvijams varyti
+ bridleway: Raitųjų takas
cycleway: Dviračių takas
cycleway_national: Nacionalinis dviračių takas
cycleway_regional: Regioninis dviračių takas
cycleway_local: Vietinis dviračių takas
footway: Pėsčiųjų takas
rail: Geležinkelis
- subway: Metro
+ subway: Metropoliteno linija
tram:
- Lengvasis geležinkelis
- tramvajus
- terminalas
admin: Administracinės ribos
forest: Miškas
- wood: Miškas
+ wood: Medžių teritorija
golf: Golfo laukas
park: Parkas
resident: Gyvenamoji zona
toilets: Tualetai
welcome:
title: Sveiki atvykę!
- introduction_html: Sveikiname prisijungus prie OpenStreetMap - laisvo ir redaguojamo
+ introduction: Sveikiname prisijungus prie OpenStreetMap - laisvo ir redaguojamo
pasaulio žemėlapio. Dabar, kai prisijungėte, galite pradėti žymėti. Čia trumpa
instrukcija su svarbiausiais dalykais, kuriuos turėtumėte žinoti.
whats_on_the_map:
title: Kas yra žemėlapyje
- on_html: OpenStreetMap žymimi objektai, kurie yra <em>tikri ir dabartiniai</em>
- - tai milijonai pastatų, kelių ir kitos vietovių informacijos. Galite žymėti
- bet kokius jus dominančius realaus pasaulio objektus.
- off_html: Kas tikrai <em>netinka</em>, tai subjektyvūs duomenys, tokie kaip
- įvertinimai, istoriniai arba hipotetiniai objektai, taipogi duomenys iš
- autorinių teisių saugomų duomenų šaltinių. Jei negavote specialaus leidimo
- - nekopijuokite iš internetinių ar popierinių žemėlapių.
basic_terms:
title: Pagrindiniai žymėjimo terminai
- paragraph_1_html: OpenStreetMap turi savo žodyną. Čia keli pagrindiniai naudojami
+ paragraph_1: OpenStreetMap turi savo žodyną. Čia keli pagrindiniai naudojami
terminai/žodžiai.
- editor_html: <strong>Rengyklė</strong> - tai programa arba svetainė su kuria
- galite redaguoti žemėlapį.
- node_html: <strong>node/taškas</strong> - taškas žemėlapyje, pavyzdžiui vienas
- restoranas ar medis.
- way_html: <strong>kelias/way</strong> - linija ar plotas, pavyzdžiui kelias,
- upeliukas, ežeras ar pastatas.
- tag_html: <strong>žyma/tag</strong> - informacija apie tašką ar liniją, pavyzdžiui
- restorano pavadinimas arba kelio greičio apribojimas.
+ editor: redaktorius
+ node: taškas
+ way: kelias
+ tag: žyma
rules:
title: Taisyklės!
- paragraph_1_html: "OpenStreetMap turi nedaug formalių taisyklių, bet mes tikimės,
- kad visi dalyviai\nbendradarbiaus ir bendraus su bendruomene. Jei svarstote
- bet kokius\nveiksmus, išskyrus rankinį redagavimą, perskaitykite ir laikykitės
- rekomendacijų apie\n<a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Guidelines'>importus</a>
- ir \n<a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct'>automatizuotą
- redagavimą</a>."
- questions:
- title: Turite klausimų?
- paragraph_1_html: |-
- Yra kelios vietos, kur galima rasti informacijos apie OpenStreetMap, užduoti klausimus, diskutuoti ir dokumentuoti žymėjimo klausimus.
- <a href='%{help_url}'>Pagalbą rasite čia</a>. Organizacija turi planų su OpenStreetMap? <a href='https://welcome.openstreetmap.org/'>Perskaitykite įžanginę informaciją</a>.
start_mapping: Pradėti žymėti
add_a_note:
title: Neturite laiko redaguoti? Pridėkite pastabą!
- paragraph_1_html: Jei norite pataisyti kažką nedidelio ir neturite laiko registruotis
+ para_1: Jei norite pataisyti kažką nedidelio ir neturite laiko registruotis
ir mokytis redaguoti - labai paprasta tiesiog palikti pastabą.
- paragraph_2_html: 'Tiesiog eikite į <a href=''%{map_url}''>žemėlapį</a> ir
- spauskite pastabų piktogramą: <span class=''icon note''></span>. Žemėlapyje
- bus pridėtas žymeklis, kurį galite pertempti į kitą vietą. Pridėkite jūsų
- pranešimą, tada spauskite įrašyti ir kiti žymėtojai patyrinės jūsų pastabą.'
traces:
visibility:
private: Privatus (dalinamas tik kaip anonimiškas, taškai nesurikiuoti)
new:
upload_trace: Įkelti GPS pėdsaką
visibility_help: ką tai reiškia?
- visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
help: Pagalba
help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
create:
galimą įkrovos laiką, kad nesukeltumėte didesnių eilių kitų naudotojų, kurie
taip pat nori įkelti savo darbus.
edit:
+ cancel: Atšaukti
title: Taisomas pėdsakas %{name}
heading: Taisomas pėdsakas %{name}
visibility_help: ką tai reiškia?
in: į
index:
public_traces: Vieši GPS pėdsakai
- my_traces: Mano GPS pėdsakai
+ my_gps_traces: Mano GPS pėdsakai
public_traces_from: Vieši naudotojo %{user} pėdsakai
description: Peržiūrėti naujausias įkeltas GPS trasas
tagged_with: ' pažymėta žymomis %{tags}'
- empty_html: Nieko dar nėra. <a href='%{upload_link}'>Įkelkite naują pėdsaką</a>
- arba sužinokite daugiau apie GPS pėdsakų žymėjimą <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>šiame
- Dokumentacijos puslapyje</a>.
+ empty_title: Kol kas čia nieko nėra
+ empty_upload_html: '%{upload_link} arba sužinokite daugiau apie GPS pėdsakų
+ kūrimą %{wiki_link}.'
+ upload_new: Įkelkite naują pėdsaką
+ wiki_page: „wiki“ puslapyje
upload_trace: Įkelti pėdsaką
+ all_traces: Visi pėdsakai
+ my_traces: Mano GPS pėdsakai
+ traces_from: Vieši naudotojo %{user} pėdsakai
+ remove_tag_filter: Pašalinti žymų filtrą
destroy:
scheduled_for_deletion: Trasa, numatyta ištrinimui
make_public:
require_admin:
not_an_admin: Norėdami įvykdyti šį veiksmą turite būti administratoriumi.
setup_user_auth:
- blocked_zero_hour: Turite skubų pranešimą OpenStreetMap puslapyje. Jums reikia
- perskaityti šį pranešimą prieš galint išsaugoti pakeitimus.
+ blocked_zero_hour: Turite neatidėliotiną pranešimą OpenStreetMap puslapyje.
+ Jums reikia perskaityti šį pranešimą prieš galint išsaugoti pakeitimus.
blocked: Jūsų prieiga prie API užblokuota. Prisijunkite prie žiniatinklio sąsajos,
kad sužinotumėte daugiau.
need_to_see_terms: Jūsų priėjimas prie API laikinai pristabdytas. Jūs turite
prisiregistruoti prie tinklo sąsajos ir peržiūrėti talkininkų sąlygas. Jūs
neprivalote su jomis sutikti, bet perskaityti - privalote.
+ settings_menu:
+ account_settings: Paskyros nustatymai
+ oauth1_settings: „OAuth 1“ nustatymai
+ oauth2_applications: „OAuth 2“ programos
+ oauth2_authorizations: „OAuth 2“ prieigos teisės
oauth:
authorize:
title: Autorizuoti priėjimą prie jūsų paskyros
invalid: Netinkamas autorizacijos žetonas.
revoke:
flash: Jūs atšaukėte savo ženklą programai %{application}
+ permissions:
+ missing: Jūs nesuteikėte leidimo programai pasiekti šios priemonės
+ scopes:
+ read_prefs: Skaityti naudotojo parinktis
+ write_prefs: Keisti naudotojo parinktis
+ write_diary: Sukurti dienoraščio įrašus, komentarus ir pridėti draugus
+ write_api: Redaguoti žemėlapį
+ read_gpx: Skaityti privačius GPS pėdsakus
+ write_gpx: Įkelti GPS pėdsakus
+ write_notes: Keisti pastabas
+ read_email: Skaityti naudotojo el. pašto adresą
+ skip_authorization: Automatinis programos patvirtinimas
oauth_clients:
new:
title: Registruoti naują programą
no_apps_html: Ar turite programą, kurią norėtumėti priregistruoti tolimesniam
darbui su mumis naudojant %{oauth} standartą? Jūs turite įregistruoti savo
internetinę programą, kad ji galėtų siųsti OAuth užklausas šiai paslaugai.
+ oauth: OAuth
registered_apps: 'Jūs turite priregistravę šias kliento programas:'
register_new: Registruoti jūsų programą
form:
flash: Kliento informacija sėkmingai atnaujinta
destroy:
flash: Panaikinta kliento programos registracija
+ oauth2_applications:
+ index:
+ title: Mano klientinės programos
+ no_applications_html: Turite programą, kurią norėtumėte užregistruoti tolimesniam
+ darbui su mumis naudojant %{oauth2} standartą? Jūs privalote užregistruoti
+ savo programą, kad ji galėtų siųsti „OAuth“ užklausas šiai tarnybai.
+ new: Užregistruoti naują programą
+ name: Pavadinimas
+ permissions: Leidimai
+ application:
+ edit: Keisti
+ delete: Ištrinti
+ confirm_delete: Ištrinti šią programą?
+ new:
+ title: Užregistruoti naują programą
+ edit:
+ title: Keisti jūsų programą
+ show:
+ edit: Keisti
+ delete: Ištrinti
+ confirm_delete: Ištrinti šią programą?
+ client_id: Kliento ID
+ client_secret: Kliento slaptas kodas
+ client_secret_warning: Būtinai išsaugokite šį slaptą kodą - jis vėliau nebus
+ pasiekiamas
+ permissions: Leidimai
+ redirect_uris: Nukreipimo adresai (URIs)
+ not_found:
+ sorry: Atsiprašome, bet tokios programos neradome.
+ oauth2_authorizations:
+ new:
+ title: Reikalinga prieigos teisė
+ introduction: Leisti %{application} pasiekti jūsų paskyrą su šiais leidimais?
+ authorize: Leisti
+ deny: Uždrausti
+ error:
+ title: Įvyko klaida
+ show:
+ title: Prieigos teisės kodas
+ oauth2_authorized_applications:
+ index:
+ title: Mano programos su prieigos teisėmis
+ application: Programa
+ permissions: Leidimai
+ no_applications_html: Jūs dar nesuteikėte leidimų nei vienai programai naudojančiai
+ %{oauth2}.
+ application:
+ revoke: Atšaukti prieigos teises
+ confirm_revoke: Atšaukti prieigos teises šiai programai?
users:
new:
title: Sukurti paskyrą
no_auto_account_create: Deja šiuo metu negalime jums automatiškai sukurti paskyros.
- contact_support_html: Kreipkitės į <a href="%{support}">administratorių</a>
- paskyros sukūrimui organizuoti – mes mėginsime apdoroti užklausą kaip įmanoma
- greičiau.
about:
header: Laisvas ir redaguojamas
- html: <p>Priešingai nei kiti žemėlapiai, OpenStreetMap kuriamas vien tik žmonių,
- tokių kaip jūs, jis laisvas ir bet kas gali jį taisyti, atnaujinti, atsisiųsti
- ir naudoti.</p> <p>Prisiregistruokite, norėdami pildyti. Mes išsiųsime laišką,
- kad patvirtintume jūsų paskyrą.</p>
- email address: 'E-pašto adresas:'
- confirm email address: 'Patvirtinkite e-pašto adresą:'
- display name: 'Rodomas vardas:'
display name description: Jūsų viešai rodomas naudotojo vardas. Jei norėsite,
galėsite jį vėliau pakeisti savo nustatymuose.
external auth: 'Trečios šalies autentikacija:'
read_tou: Aš perskaičiau ir sutinku su naudojimo sąlygomis
consider_pd: Be pirmiau paminėtų, laikau, kad mano indėlis būtų Viešo Naudojimo
consider_pd_why: kas tai?
- guidance_html: 'Informacija, kuri padėti suprasti šias sąlygas: <a href="%{summary}">Paprasto
- stiliaus aprašymas</a> ir keletas <a href="%{translations}">neoficialių vertimų</a>'
continue: Tęsti
decline: Nesutinku
you need to accept or decline: Norėdami tęsti perskaitykite ir sutikite, arba
france: Prancūzija
italy: Italija
rest_of_world: Likęs pasaulis
- terms_declined_flash:
- terms_declined_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
no_such_user:
title: Nėra tokio naudotojo
heading: Naudotojas %{user} neegzistuoja
deleted: ištrinta
show:
my diary: Mano dienoraštis
- new diary entry: naujas dienoraščio įrašas
my edits: Mano keitimai
my traces: Mano pėdsakai
my notes: Mano žemėlapio pastabos
my profile: Mano profilis
my settings: Mano nustatymai
my comments: Mano komentarai
+ my_preferences: Mano parinktys
+ my_dashboard: Mano valdymo skydelis
blocks on me: Apribojimai man
blocks by me: Mano sukurti apribojimai
+ edit_profile: Redaguoti profilį
send message: Siųsti žinutę
diary: Dienoraštis
edits: Keitimai
created from: 'Sukurta iš:'
status: 'Būsena:'
spam score: 'Šlamšto įvertis:'
- description: Aprašymas
- user location: Naudotojo pozicija
role:
administrator: Šis naudotojas yra administratorius
moderator: Šis naudotojas yra moderatorius
comments: Komentarai
create_block: Blokuoti šį naudotoją
activate_user: Aktyvuoti šį naudotoją
- deactivate_user: Išjungti šį vartotoją
confirm_user: Patvirtinti šį naudotoją
+ unconfirm_user: Atšaukti šio naudotojo patvirtinimą
+ unsuspend_user: Atšaukti šio naudotojo blokavimą
hide_user: Paslėpti šį naudotoją
unhide_user: Nebeslėpti šio naudotojo
delete_user: Pašalinti šį naudotoją
confirm: Patvirtinti
report: Pranešti apie šį naudotoją
- account:
- title: Keisti paskyrą
- my settings: Mano nustatymai
- current email address: 'Dabartinis e-pašto adresas:'
- external auth: 'Išorinė autentikacija:'
- openid:
- link: https://wiki.OpenStreetMap.org/wiki/OpenID
- link text: kas tai?
- public editing:
- heading: 'Viešas keitimas:'
- enabled: Įjungtas. Nėra anoniminis ir gali keisti duomenis.
- enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
- enabled link text: kas tai?
- disabled: Išjungtas ir negali keisti duomenų, visi ankstesni pakeitimai yra
- anonimiški.
- disabled link text: kodėl aš negaliu redaguoti?
- public editing note:
- heading: Viešas keitimas
- html: Šiuo metu jūsų keitimai yra anonimiški ir žmonės negali jums siųsti
- pranešimų ar matyti jūsų vietovės. Parodymui ką jūs keitėte ir galimybei
- kitiems žmonėms su jumis susisiekti per šią svetainę, spauskit nuorodą žemiau.
- <b>Nuo 0.6 API pakeitimo, tik vieši naudotojai gali keisti duomenis</b>.
- (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">sužinokite
- kodėl</a>).<ul><li>Jūsų el. pašto adresas nebus viešai atskleistas.</li><li>Šis
- veiksmas negalės būti atšauktas ir visi nauji naudotojai dabar yra automatiškai
- vieši.</li></ul>
- contributor terms:
- heading: 'Talkininkų sąlygos:'
- agreed: Jūs sutikote su naujomis talkininkų sąlygomis.
- not yet agreed: Jūs dar nesutikote su naujomis talkininkų sąlygomis.
- review link text: Sekite šią nuorodą, kad peržiūrėkite ir priimkite naujas
- talkininkų sąlygas.
- agreed_with_pd: Jūs taip pat pareiškėte, kad visi jūsų pakeitimai yra viešo
- naudojimo.
- link: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms
- link text: kas tai?
- save changes button: Įrašyti pakeitimus
- make edits public button: Padaryti visus mano pakeitimus viešais
- flash update success confirm needed: Naudotojo informacija sėkmingai atnaujinta.
- Patikrinkite savo el. pašto dėžutę, kurioje turėtų būti pranešimas jūsų naujo
- el. pašto adreso patvirtinimui.
- flash update success: Naudotojo informacija sėkmingai atnaujinta.
- set_home:
- flash success: Namų pozicija sėkmingai įrašyta
go_public:
flash success: Nuo šiol visi jūsų pakeitimai bus vieši ir jums leidžiama keisti.
index:
suspended:
title: Paskyra sustabdyta
heading: Paskyra sustabdyta
- body_html: |-
- <p>Atsiprašome, bet jūsų paskyros veikimas buvo pristabdytas dėl įtartinų veiksmų.</p>
- <p>Šį sprendimą netrukus peržiūrės administratoriai arba jūs galite susisiekti su %{webmaster}, jei norite tai aptarti.</p>
+ support: pagalba
+ automatically_suspended: Atsiprašome, bet jūsų paskyra buvo automatiškai išjungta
+ dėl įtartinos veiklos.
+ contact_support_html: Šį sprendimą netrukus peržiūrės administratorius arba
+ galite susisiekti su %{support_link}, jei norite tai aptarti.
auth_failure:
connection_failed: Nepavyko prisijungti prie autentikacijos tiekėjo
invalid_credentials: Netinkami autentikacijos duomenys
no_authorization_code: Nėra prieigos suteikimo kodo
unknown_signature_algorithm: Nežinomas parašo algoritmas
invalid_scope: Neteisinga sritis
+ unknown_error: Tapatumo nustatymas nepavyko
auth_association:
heading: Jūsų ID dar nėra susieta su OpenStreetMap sąskaita.
option_1: |-
heading_html: Kuriamas naudotojo %{name} blokavimas
period: Kiek laiko, pradedant nuo šios minutės, naudotojui bus uždrausta naudotis
API.
- tried_contacting: Aš susisiekiau su naudotoju ir paprašiau, kad jis liautųsi.
- tried_waiting: Aš daviau pakankamai laiko, kad naudotojas atsakytų į tuos pranešimus.
back: Peržiūrėti visus blokavimus
edit:
title: Keičiamas naudotojo %{name} blokavimas
block_period: Blokavimo periodo reikšmė turi būti pasirinkta iš iškrentančio
sąrašo.
create:
- try_contacting: Prieš blokuodami naudotoją pasistenkite su juo susisiekti ir
- duokite pakankamai laiko jam ar jai atsakyti.
- try_waiting: Prieš blokuodami naudotoją, duokite jam šiek tiek laiko atsakyti.
flash: Naudotojas %{name} užblokuotas.
update:
only_creator_can_edit: Tik šį blokavimą sukūręs moderatorius gali jį keisti.
show:
title: Naudotoją %{block_on} blokuoja %{block_by}
heading_html: Naudotoją %{block_on} blokuoja %{block_by}
- created: Sukurta
- status: Būsena
+ created: 'Sukurta:'
+ duration: 'Trukmė:'
+ status: 'Būsena:'
show: Rodyti
edit: Keisti
revoke: Atšaukti!
title: Pastabas pateikė arba komentavo %{user}
heading: '%{user} pastabos'
subheading_html: Pastabas pateikė arba komentavo %{user}
+ no_notes: Užrašų nėra
id: Id
creator: Kūrėjas
description: Aprašymas
created_at: Sukurta
last_changed: Paskutinį kartą atnaujinta
+ show:
+ title: 'Pastaba: %{id}'
+ description: Aprašymas
+ open_title: 'Neišspręsta pastaba: %{note_name}'
+ closed_title: 'Išspręsta pastaba: %{note_name}'
+ hidden_title: 'Paslėpta pastaba #%{note_name}'
+ opened_by_html: Sukurta naudotojo %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ opened_by_anonymous_html: Sukurta anonimo <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ commented_by_html: Naudotojo %{user} komentaras <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ commented_by_anonymous_html: Anonimo komentaras <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ closed_by_html: Išsprendė naudotojas %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ closed_by_anonymous_html: Išsprendė anonimas <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ reopened_by_html: Iš naujo aktyvavo naudotojas %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ reopened_by_anonymous_html: Iš naujo aktyvavo anonimas <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ hidden_by_html: Paslėpė naudotojas %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ report: pranešti apie šią pastabą
+ anonymous_warning: Ši pastaba turi komentarų nuo anoniminių naudotojų, kurie
+ turėtų būti nepriklausomai patikrinti.
+ hide: Slėpti
+ resolve: Išspręsti
+ reactivate: Iš naujo suaktyvinti
+ comment_and_resolve: Komentuoti & išspręsti
+ comment: Komentuoti
+ new:
+ title: Nauja pastaba
+ intro: Pastebėjote klaidą ar kažko trūksta? Praneškite kitiems žymėtojams, kad
+ jie galėtų pataisyti. Perkelkite žymeklį į teisingą poziciją ir įrašykite
+ pastabą, aprašančią problemą.
+ advice: Jūsų pastaba yra vieša ir gali būti naudojama žemėlapio atnaujinimui,
+ todėl neįvedinėkite asmeninės informacijos arba informacijos iš autorių teisių
+ apsaugotų žemėlapių ar katalogų.
+ add: Pridėti pastabą
javascripts:
close: Uždaryti
share:
unsubscribe: Atsisakyti
hide_comment: slėpti
unhide_comment: neslėpti
- notes:
- new:
- intro: Pastebėjote klaidą ar kažko trūksta? Praneškite kitiems žymėtojams,
- kad jie galėtų pataisyti. Perkelkite žymeklį į teisingą poziciją ir įrašykite
- pastabą, aprašančią problemą.
- advice: Jūsų pastaba yra vieša ir gali būti naudojama žemėlapio atnaujinimui,
- todėl neįvedinėkite asmeninės informacijos arba informacijos iš autorių
- teisių apsaugotų žemėlapių ar katalogų.
- add: Pridėti pastabą
- show:
- anonymous_warning: Ši pastaba turi komentarų nuo anoniminių naudotojų, kurie
- turėtų būti nepriklausomai patikrinti.
- hide: Slėpti
- resolve: Išspręsti
- reactivate: Iš naujo suaktyvinti
- comment_and_resolve: Komentuoti & išspręsti
- comment: Komentuoti
edit_help: Pastumkite žemėlapį ir padidinkite vietą, kurią norite keisti, tada
spauskite čia.
directions:
+ ascend: Pakilimas
engines:
fossgis_osrm_bike: Dviračiu (OSRM)
- fossgis_osrm_car: Mašina (OSRM)
+ fossgis_osrm_car: Automobiliu (OSRM)
fossgis_osrm_foot: Pėsčiomis (OSRM)
graphhopper_bicycle: Dviračiu (GraphHopper)
- graphhopper_car: Mašina (GraphHopper)
+ graphhopper_car: Automobiliu (GraphHopper)
graphhopper_foot: Pėsčiomis (GraphHopper)
+ fossgis_valhalla_bicycle: Dviračiu (Valhalla)
+ fossgis_valhalla_car: Automobiliu (Valhalla)
+ fossgis_valhalla_foot: Pėsčiomis (Valhalla)
+ descend: Nusileidimas
directions: Nurodymai
distance: Atstumas
+ distance_m: '%{distance} m'
+ distance_km: '%{distance} km'
errors:
no_route: Nepavyko rasti maršruto tarp šių dviejų vietų.
no_place: 'Atsiprašome - nerandame tokios vietos: %{place}'