message: Poruka
node: Čvor
node_tag: Oznaka čvora
- notifier: Izvjestilac
old_node: Stari čvor
old_node_tag: Oznaka starog čvora
old_relation: Stara relacija
disabled: Onemogućno i ne mogu se uređivati podaci, sva prethodna uređivanja
su anonimna.
disabled link text: Zašto ja ne mogu uređivati?
- public editing note:
- heading: Javno uređivanje
- html: Trenutno su vaša uređivanja anonimna i ljudi vam ne mogu poslati poruke
- ili vidjeti vašu lokaciju. Da bi pokazali vaša uređivanja i dozvolili ljudima
- da vas kontaktiraju preko website-a, kliknite na dugme ispod <b>Od promjene
- 0.6 API-a, samo javni korisnici mogu uređivati karte</b>. (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">saznajte
- zašto</a>).<ul> <li>Vaša e-mail adrea neće biti otkrivena ako postanete
- javni.</li> <li>Ova akcija se ne može poništiti i svi novi korisnici su
- postavljeni kao javni.</li> </ul>
contributor terms:
heading: Uslovi za doprinosioce
agreed: Prihvatili ste nove uslove za doprinosioce.
agreed_with_pd: Takođe ste proglasili da će vaše izmjene biti u javnom vlasništvu.
link text: Šta je ovo?
save changes button: Sačuvati promjene
- make edits public button: Napraviti sve moje promjene javnim
+ go_public:
+ heading: Javno uređivanje
+ make_edits_public_button: Napraviti sve moje promjene javnim
update:
success_confirm_needed: Korisničke informacije su uspješno osvježene. Provjerite
e-mail za porukom za potvrdu nove e-mail adrese.
success: Korisničke informacije su uspješno osvježene.
browse:
- created: Napravljeno
- closed: Zatvoreno
- created_html: Kreirano <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
- closed_html: Zatvoreno <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
- edited_by_html: Izmijenio/-la %{user} <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
version: Verzija
in_changeset: Skup izmjena
anonymous: anonimno
view_history: Historija
view_details: Prikaži detalje
location: 'Lokacija:'
- changeset:
- title: 'Skup promjena: %{id}'
- belongs_to: Autor
- node: Čvorovi (%{count})
- node_paginated: Čvorovi (%{x}-%{y} of %{count})
- way: Putevi (%{count})
- way_paginated: Putevi (%{x}-%{y} of %{count})
- relation: Relacije (%{count})
- relation_paginated: Relacije (%{x}-%{y} of %{count})
- comment: Komentari (%{count})
- hidden_commented_by_html: Skriveni komentar korisnika %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
- ago</abbr>
- commented_by_html: Komentar korisnika %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
- ago</abbr>
- changesetxml: XML seta promjena
- osmchangexml: osmChange XML
- feed:
- title: Set promjena %{id}
- title_comment: Set promjena %{id} - %{comment}
- discussion: Diskusija
node:
title_html: 'Čvor: %{name}'
way:
title_friend: Setovi promjena vaših prijatelja
title_nearby: Setovi promjena obližnjih korisnika
load_more: Učitaj više
+ feed:
+ title: Set promjena %{id}
+ title_comment: Set promjena %{id} - %{comment}
+ created: Napravljeno
+ closed: Zatvoreno
+ belongs_to: Autor
+ show:
+ title: 'Skup promjena: %{id}'
+ discussion: Diskusija
+ changesetxml: XML seta promjena
+ osmchangexml: osmChange XML
+ paging_nav:
+ nodes: Čvorovi (%{count})
+ nodes_paginated: Čvorovi (%{x}-%{y} of %{count})
+ ways: Putevi (%{count})
+ ways_paginated: Putevi (%{x}-%{y} of %{count})
+ relations: Relacije (%{count})
+ relations_paginated: Relacije (%{x}-%{y} of %{count})
timeout:
sorry: Žao nam je, listi seta promjena koju ste tražili je predugo trajalo za
preuzimanje.
contact:
km away: korisnik udaljen %{count}km
m away: '%{count}m daleko'
+ latest_edit_html: 'Najnovija izmjena %{ago}:'
popup:
your location: Vaša lokacija
nearby mapper: Obližnji maper
success: '%{name} je uklonjen iz prijatelja.'
not_a_friend: '%{name} nije jedan od Vaših prijatelja.'
geocoder:
- search:
- title:
- latlon_html: Rezultati sa <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>
- osm_nominatim_html: Rezultati sa <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
- Nominatim</a>
search_osm_nominatim:
prefix:
aerialway:
home: Idi na početnu lokaciju
logout: Odjava
log_in: Prijava
- log_in_tooltip: Prijavite se sa postojećim korisničkim računom
sign_up: Otvorite račun
- sign_up_tooltip: Otvorite korisnički račun za uređivanje
edit: Urediti
history: Historija
export: Izvoz
intro_text: OpenStreetMap predstavlja mapu svijeta, kreiranu od strane ljudi kao
što ste vi i može se besplatno koristiti.
intro_2_create_account: Napravite korisnički račun
- partners_ucl: UCL
- partners_bytemark: Bytemark Hosting
partners_partners: partnera
osm_offline: OpenStreetMap baza podataka je trenutno nedostupna dok se ne završe
važni radovi na održavanju.
community: Zajednica
community_blogs: Blogovi zajednice
community_blogs_title: Blogovi članova OpenStreetMap zajednice
- foundation: Fondacija
- foundation_title: OpenStreetMap Fondacija
make_a_donation:
title: Podržite Openstreetmap novčanom donacijom
text: Donirajte
failed_to_import: 'Import nije uspio. Evo greške:'
subject: '[OpenStreetMap] GPX Import nije uspio'
gpx_success:
- loaded_successfully: |-
- uspješno učitano sa %{trace_points} od mogućih
- %{possible_points} tačaka.
subject: '[OpenStreetMap] GPX Import uspješan'
signup_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Dobrodošli na OpenStreetMap'
messages:
inbox:
title: Dolazna pošta
- my_inbox: Moja dolazna pošta
messages: Imate %{new_messages} i %{old_messages}
new_messages:
one: '%{count} nova poruka'
old_messages:
one: '%{count} stara poruka'
other: '%{count} stare poruke'
- from: Od
- subject: Predmet
- date: Datum
no_messages_yet_html: Još uvijek nemate poruka. Zašto nebi stupili u kontakt
s nekim ljudima iz okoline %{people_mapping_nearby_link}?
people_mapping_nearby: osobe koje uređuju kartu blizu Vas
+ messages_table:
+ from: Od
+ to: Za
+ subject: Predmet
+ date: Datum
message_summary:
unread_button: Označiti kao nepročitano
read_button: Označiti kao pročitano
new:
title: Poslati poruku
send_message_to_html: Poslati novu poruku za %{name}
- subject: Predmet
- body: Tijelo
back_to_inbox: Nazad u dolaznu poštu
create:
message_sent: Poruka poslana
messages:
one: Poslali ste %{count} poruku
other: Poslali ste %{count} poruke/a
- to: Za
- subject: Predmet
- date: Datum
no_sent_messages_html: Još uvijek nemate poslanih poruka. Zašto nebi stupili
u kontakt s nekim ljudima iz okoline %{people_mapping_nearby_link}?
people_mapping_nearby: osobe koje uređuju kartu blizu Vas
korisnik kako bi odgovorili.'
show:
title: Pročitati poruku
- from: Od
- subject: Predmet
- date: Datum
reply_button: Odgovoriti
unread_button: Označiti kao nepročitano
back: Nazad
- to: Za
wrong_user: 'Prijavljeni ste kao: `%{user}'', ali poruka za koju ste tražili
da pročitate nije poslana od strane ili tom korisniku. Molimo, prijavite se
kao ispravan korisnik kako bi ste je pročitali.'
sent_message_summary:
destroy_button: Izbrisati
+ heading:
+ my_inbox: Moja dolazna pošta
mark:
as_read: Poruka označena kao pročitana
as_unread: Poruka označena kao nepročitana
destroy:
destroyed: Poruka izbrisana
passwords:
- lost_password:
+ new:
title: Izgubljena lozinka
heading: Zaboravljena lozinka?
email address: 'Adresa e-pošte:'
new password button: Ponovno postavljanje lozinke
help_text: Unesite e-mail adresu koju ste koristili za otvaranje računa i poslaćemo
Vam link kojim možete ponovo postaviti lozinku.
- notice email on way: Žao mi je što ste je izgubili :-( ali e-mail je na putu
- tako da je možete pononvo postaviti uskoro.
- notice email cannot find: Ne možemo pronaći tu e-mail adresu, žao nam je.
- reset_password:
+ edit:
title: Ponovno postavljanje lozinke
heading: Ponovno postavljanje lozinke za %{user}
reset: Ponovno postavljanje lozinke
- flash changed: Vaša lozinka je promjenjena.
flash token bad: Niste pronašli tz značku, možda da provjerite URL?
+ update:
+ flash changed: Vaša lozinka je promjenjena.
profiles:
edit:
image: 'Slika:'
heading: Prijava
email or username: 'E-mail adresa ili korisničko ime:'
password: 'Lozinka:'
- openid_html: '%{logo} OtvoreniID:'
remember: Zapamti me
lost password link: Izgubili ste lozinku?
login_button: Prijava
register now: Registrirajte se sada
- with username: 'Već imate račun na OpenStreetMapu? Molimo da se prijavite s
- Vašim korisničkim imenom i lozinkom:'
- new to osm: Novi na OpenStreetMap?
- to make changes: Da bi ste mijenjali OpenStreetMap podatke, morate imati korisnički
- račun.
- create account minute: Otvorite korisnički račun. To traje samo minutu.
no account: Nemate korisničko ime?
- account not active: Žao nam je, Vaš korisnički račun još nije aktivan. <br />
- Molimo vas da koristite poveznicu u e-mailu potvrde da bi ste aktivirali svoj
- račun, ili <a href="%{reconfirm}">zatražiti novi e-mail potvrde</a> .
auth failure: Žao mi je, ne možemo Vas prijaviti s ovim detaljima.
openid_logo_alt: Prijavite se sa OtvorenimID
auth_providers:
mapping_link: počnite sa ucrtavanjem
legal_babble:
title_html: Autorska prava i dozvola
- intro_1_html: |2-
- OpenStreetMap su <i>otvoreni podaci</i>, licencirani pod <a
- href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data
- Commons Open Database License dozvolom</a> (ODbL).
- intro_2_html: Slobodni ste kopirati, distribuirati, prenositi i adaptirati
- naše podatke sve dok navodite OpenStreetMap i njegove doprinosioce kao izvor.
- Ako izmijenite ili nadogradite naše podatke, možete distribuirati rezultate
- samo pod istom licencom. Puni <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">pravni
- tekst</a> objašnjava Vaša prava i odgovornosti.
- intro_3_1_html: |-
- Kartografija u našim dijelovima karte, i naša dokumentacija, su licencirani pod <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative
- Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a> licencom (CC-BY-SA).
credit_title_html: Kako navesti zasluge OpenStreetMap projekta kao izvora
credit_1_html: |-
Tražimo da koristite navedete zasluge “© OpenStreetMap
contributors”.
- credit_2_1_html: Gdje je moguće, OpenStreetMap treba biti kao hyperlink na
- <a href="http://www.openstreetmap.org/">http://www.openstreetmap.org/</a>and
- CC BY-SA to <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/</a>.
- Ako koristite medij gdje linkovi nisu mogući (npr. tiskane karte), predlažemo
- da uputite vaše čitatelje na www.openstreetmap.org (proširenjem na ‘OpenStreetMap’
- za ovo punu adresu) i na www.creativecommons.org.
- credit_4_html: 'Za pretraživu elektronsku kartu, navođenje zasluge se treba
- pojaviti u uglu karte. Naprimjer:'
attribution_example:
alt: Primjer kako se navodi zasluga projekta OpenStreetMap na web stranici
title: Primjer navođenja zasluge
more_title_html: Više o
- more_1_html: Čitajte više o korištenju naših podataka na <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ">Legal
- FAQ</a>.
- more_2_html: |-
- Iako su OpenStreetMap podaci otvoreni, mi ne možemo ponuditi besplatni API karte za druge developere (third party).
- Vidjeti naše <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy">Politika korištenja API</a>,
- <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy">Politika korištenja dijelova karte</a>
- i <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy">Politika korištenja usluge Nominatim</a>.
contributors_title_html: Naši korisnici - doprinosioci
contributors_intro_html: 'Naši doprinosioci su hiljade osoba. Mi takođe uključujemo
podatke sa otvorenom dozvolom iz nacionalnih kartografskih agencija i drugih
izvora, među njima:'
- contributors_at_html: |-
- <strong>Austrija</strong>: Sadrži podatke sa <a href="http://data.wien.gv.at/">Stadt Wien</a> (under
- <a href="http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de">CC BY</a>),
- <a href="http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">Land Vorarlberg</a> i
- Land Tirol (under <a href="http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">CC-BY AT sa amandmanima</a>).
- contributors_ca_html: '<strong>Kanada</strong>: Sadrži podatke iz GeoBase®,
- GeoGratis (© Department of Natural Resources Canada), CanVec (©
- Department of Natural Resources Canada), i StatCan (Geography Division,
- Statistics Canada).'
- contributors_fr_html: '<strong>Francuska</strong>: Sadrži podatke sa Direction
- Générale des Impôts.'
- contributors_nl_html: |-
- <strong>Holandija</strong>: Sadrži © AND data, 2007
- (<a href="http://www.and.com">www.and.com</a>)
- contributors_nz_html: |-
- <strong>Novi Zeland</strong>: Sadrži podatke izvorno iz
- Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved.
- contributors_za_html: |-
- <strong>Južna Afrika</strong>: Sadrži podatke sa <a href="http://www.ngi.gov.za/">Chief Directorate:
- National Geo-Spatial Information</a>, State copyright reserved.
- contributors_gb_html: |-
- <strong>Velika Britanija</strong>: Sadrži podatke Ordnance
- Survey data © Crown copyright and database right
- 2010.
- contributors_footer_1_html: |-
- Za dalje detalje o ovome, i drugim izvorima koji su korišteni da bi poboljšali OpenStreetMap, molimo pogledajte <a
- href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">Stranica doprinosilaca</a> na Wiki OpenStreetMap.
contributors_footer_2_html: ' Uvrštenje podataka u OpenStreetMap ne podrazumjeva
da se izvorni davatelj podataka podržava OpenStreetMap, pruža bilo kakvu
garanciju, ili prihvata bilo kakve obaveze.'
infringement_1_html: OSM doprinosioci se podsjećaju da nikada ne dodaju podatke
sa bilo kojeg izvora koji zadržava autorska prava (npr. Google Maps ili
printane karte) bez eksplicitne dozvole od strane autora.
- infringement_2_html: Ako vjerujete da je zaštićeni materijal bio dodan bazi
- podataka OpenStreetMapa ili ovoj veb-stranici, molimo da pogledate našu
- <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">proceduru
- skidanja</a> ili uložite prigovor direktno na našu <a href="https://dmca.openstreetmap.org/">stranicu</a>.
index:
js_1: Koristite internet preglednik koji ne podržava JavaScript, ili ste onemogućili
JavaScript.
za ovu značajku.
export:
title: Izvezi
- area_to_export: Područje za izvoz
manually_select: Ručno izabrati drukčije područje
- format_to_export: Format za izvoz
- osm_xml_data: OpenStreetMap XML podaci
- map_image: Slika karte (prikazuje standardni sloj)
- embeddable_html: HTML kod sa mogućnošću za umetanje
licence: Dozvola
- export_details_html: OpenStreetMap podaci je licenciran pod <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open
- Data Commons Open Database License dozvolom</a> (ODbL).
too_large:
body: Ovo područje je preveliko da bi se izvezlo kao OpenStreetMap XML podaci.
Molimo povećajte (zoom) ili odaberite manje područje ili koristite jedan
other:
title: Drugi izvori
description: Dodatni izvori ponuđeni na OpenStreetMap wiki
- options: Opcije
- format: Format
- scale: Skala
- max: najviše
- image_size: Veličina slike
- zoom: Uvećanje
- add_marker: Dodati marker na kartu
- latitude: 'Lat:'
- longitude: 'Lon:'
- output: Izlaz
- paste_html: Zalijepiti HTML za umetanje na web stranicu
export_button: Izvoz
fixthemap:
how_to_help:
url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Bs:Beginners%27_guide
irc:
title: IRC
+ any_questions:
+ title: Pitanja?
sidebar:
search_results: Rezultati pretrage
close: Zatvoriti
footway: Pješačka staza
rail: Željeznica
subway: Podzemna željeznica
- tram:
- - Lahka željeznica
- - tramvaj
- cable:
- - Kabinska žičara
- - Uspinjača sa naslonjačem
- runway:
- - Aerodromska pista
- - Aerodromska rulna staza
- apron:
- - Parking za avione
- - terminal
+ cable_car: Kabinska žičara
+ chair_lift: Uspinjača sa naslonjačem
+ runway: Aerodromska pista
+ taxiway: Aerodromska rulna staza
+ apron: Parking za avione
admin: Administrativna granica
forest: Šume (održavane, od šumarije)
wood: Šume (prirodne, neodržavane)
golf: Golf teren
park: Park
+ common: Travnjaci
resident: Stambeno područje
- common:
- - Travnjaci
- - Livada
retail: Maloprodajno područje
industrial: Industrijsko područje
commercial: Poslovno područje
heathland: Stepa
- lake:
- - Jezero
- - Rezervoar
+ lake: Jezero
+ reservoir: Rezervoar
farm: Polja, farme, njive
brownfield: Gradilište
cemetery: Groblje
centre: Sportski centar
reserve: Rezervat prirode
military: Vojno područje
- school:
- - Škola
- - Univerzitet
+ school: Škola
+ university: Univerzitet
building: Značajna zgrada
station: Željeznička stanica
- summit:
- - Vrh
- - Kota
+ summit: Vrh
+ peak: Kota
tunnel: Iscrtkani rubovi = tunel
bridge: Crni rubovi = most
private: Privatni pristup
bicycle_parking: Biciklistički parking
welcome:
title: Dobrodošli!
- whats_on_the_map:
- on_html: OpenStreetMap je mjesto za mapiranje stvari koje su i<em> stvarne
- i trenutne</em> - uključuje milione građevina, cesta, i ostalih detalja
- vezanih za mjesta. Vi možete mapirati bilo koji stvarni oblik koji vas interesuje.
basic_terms:
title: Osnovni pojmovi za mapiranje
- questions:
- title: Pitanja?
traces:
visibility:
private: Privatni (prikazuje se kao anoniman, neuređene tačke)
trace_not_found: Trasa nije pronađena!
visibility: 'Vidljivost:'
trace_paging_nav:
- showing_page: Stranica %{page}
older: Starije trase
newer: Novije trase
trace:
identifiable: MOŽE SE IDENTIFICIRATI
private: PRIVATNO
trackable: MOŽE SE PRATITI
- by: od
- in: u
index:
public_traces: Javne GPS trase
public_traces_from: Javne GPS trase korisnika %{user}
description: Pretraži nedavno objavljene GPS tragove
tagged_with: ' označeno sa %{tags}'
- empty_html: JNoš uvijek nema ništa ovdje. <a href='%{upload_link}'>Postavite
- novu trasu</a> ili naučite više o GPS trasiranju na <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Bs:Beginners'_guide'>wiki
- stranici</a>.
upload_trace: Poslati GPS trasu
destroy:
scheduled_for_deletion: Trasa raspoređena za brisanje
title: Otvorite račun
no_auto_account_create: Nažalost nismo u mogućnosti automatski otvarati korisničke
račune.
- email address: 'Adresa e-pošte:'
- confirm email address: 'Potvrditi e-mail adresu:'
- display name: 'Ime za prikaz:'
display name description: Vaše javno prikazano korisničko ime. Možete ga promjeniti
kasnije u postavkama.
continue: Otvorite račun
consider_pd: Osim gore navedenog ugovora, smatram da su moji doprinosi u javnom
vlasništvu (Public Domain)
consider_pd_why: Šta je ovo?
- guidance_html: 'Informacija da bi se pomoglo u shvatanju ovih uslova: <a href="%{summary}">Čitljiv
- sažetak</a> i neki <a href="%{translations}">neformalni prijevodi</a>'
decline: Odbiti
you need to accept or decline: Molimo pročitajte i onda ili prihvatite ili odbijte
nove Uslove za doprinosioce da bi ste nastavili.
Vaš unos ili da li je poveznica na koju ste kliknuli ispravna.
show:
my diary: Moj dnevnik
- new diary entry: Novi unos u dnevnik
my edits: Moje promjene
my traces: Moje trase
my profile: Moj profil
ct status: 'Uslovi za doprinosioce:'
ct undecided: Neodlučen
ct declined: Odbijeno
- latest edit: 'Najnovija izmjena %{ago}:'
email address: 'Adresa e-pošte:'
created from: 'Napravljeno iz:'
status: 'Stanje:'
spam score: 'Spam ocjena:'
- description: Opis
- user location: Lokacija boravišta korisnika
role:
administrator: Ovaj korisnik je administrator
moderator: Ovaj korisnik je moderator
comments: komentari
create_block: Blokiraj ovog korisnika
activate_user: Aktiviraj ovog korisnika
- deactivate_user: Deaktiviraj ovog korisnika
confirm_user: Potvrdi ovog korisnika
hide_user: Sakrij ovog korisnika
unhide_user: Otkrij ovog korisnika
delete_user: Obriši ovog korisnika
confirm: Potvrditi
- set_home:
- flash success: Matična lokacija uspješno snimljena.
go_public:
flash success: Sva Vaša uređivanja su sada javna i sada vam je dozvoljeno uređivanje.
index:
title: Korisnici
heading: Korisnici
- showing:
- one: Stranica %{page} (%{first_item} od %{items})
- other: Stranice %{page} (%{first_item}-%{last_item} od %{items})
summary_html: '%{name} napravljeno sa %{ip_address} dana %{date}'
summary_no_ip_html: '%{name} napravljeno %{date}'
confirm: Potvrditi odabrane korisnike
title: Pravljenje blokade na %{name}
heading_html: Pravljenjen blokade na %{name}
period: Koliko dugo, od sada, će korisnik biti blokiran od strane API.
- tried_contacting: Kontaktirao sam korisnika i pitao da prestane.
- tried_waiting: Dao sam dovoljno razumnog vremena korisniku da odgovori.
back: Pogledati sve blokade
edit:
title: Uređivanje blokade na %{name}
block_expired: Blokada je već istekla i ne može se uređivati.
block_period: Period blokade mora biti jedna od vrijednosti iz drop-down liste.
create:
- try_contacting: Molimo da pokušate kontaktirati korisnika prije blokiranja i
- dati mu razumno vrijeme za odgovor.
- try_waiting: Molimo da date korisniku razumno vrijeme da odgovori prije nego
- ga blokirate.
flash: Napraviti blokadu na korisnika %{name}.
update:
only_creator_can_edit: Samo moderator koji je napravio blokadu ovo može urediti.
revoke:
title: Opoziv blokade na %{block_on}
heading_html: Opoziv blokade na %{block_on} od %{block_by}
- time_future: Blokada će završiti za %{time}.
- past: Blokada je završila prije %{time} i ne može se opozvati sada.
+ time_future_html: Blokada će završiti za %{time}.
+ past_html: Blokada je završila prije %{time} i ne može se opozvati sada.
confirm: Jeste li sgurni da želite opozvati ovu blokadu?
revoke: Opozvati!
flash: Ova blokada je opozvana.
revoke: Opozvati!
confirm: Da li ste sigurni?
reason: Razlog za blokadu
- back: Pogledati sve blokade
revoker: 'Opozivalac:'
needs_view: Korisnik se mora prijaviti prije nego se blokada očisti.
block:
reason: Razlog za blokadu
status: Stanje
revoker_name: Opozvano od strane
- showing_page: Stranica %{page}
- next: Sljedeća »
- previous: « Prethodna
notes:
index:
id: Id
layers:
header: Slojevi karte
title: Slojevi
- donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Donirajte</a>
site:
edit_tooltip: Urediti kartu
edit_disabled_tooltip: Uvećati za uređivanje karte