enabled link text: mis see on?
disabled: Keelatud ja ei saa andmeid muuta, kõik varasemad muudatused on anonüümsed.
disabled link text: Miks ma ei saa kaarti töödelda?
- public editing note:
- heading: Avalik redigeerimine
- html: Praegu on su muudatused anonüümsed ja inimesed ei saa saata sulle sõnumeid
- ega näha sinu asukohta. Et näha, mida sa muutsid ja et võimaldada inimestel
- selle veebilehe kaudu sinuga ühendust võtta, klõpsa alljärgneval nupul.
- <b>Pärast üleminekut API versioonile 0.6 võivad kaardiandmeid muuta ainult
- avalikud kasutajad</b>. (<a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">saa
- teada, miks</a>).<ul><li>Sinu e-posti aadressi ei avalikustata avalikuks
- muutumisel.</li><li>Seda toimingut ei saa tühistada ja kõik uued kasutajad
- on nüüdsest vaikimisi avalikud.</li></ul>
contributor terms:
heading: Kaastöötingimused
agreed: Oled nõustunud uute kaastöötingimustega.
(Public Domain).
link text: mis see on?
save changes button: Salvesta muudatused
- make edits public button: Tee kõik minu muudatused avalikuks
delete_account: Kustuta konto...
+ go_public:
+ heading: Avalik redigeerimine
+ make_edits_public_button: Tee kõik minu muudatused avalikuks
update:
success_confirm_needed: Kasutajateabe värskendamine õnnestus. Kontrolli e-kirju,
et kinnitada uus e-posti aadress.
home: Kodu asukohta
logout: Logi välja
log_in: Logi sisse
- log_in_tooltip: Logi sisse oma kasutajanimega
sign_up: Registreeru
start_mapping: Alusta kaardistamist
- sign_up_tooltip: Redigeerimiseks loo omale konto
edit: Redigeeri
history: Ajalugu
export: Eksport
community: Kogukond
community_blogs: Kogukonna blogid
community_blogs_title: OpenStreetMapi kogukonna liikmete blogid
- foundation: Sihtasutus
- foundation_title: OpenStreetMapi Sihtasutus
make_a_donation:
title: Toeta OpenStreetMapi rahaliselt
text: Anneta
oled huvitatud'
your_note: '%{commenter} on jätnud kommentaari ühele sinu märkusele koha %{place}
lähedal.'
+ your_note_html: '%{commenter} on jätnud kommentaari ühele sinu märkusele koha
+ %{place} lähedal.'
commented_note: '%{commenter} on jätnud kommentaari märkusele, mida oled kommenteerinud.
Märkus on koha %{place} lähedal.'
+ commented_note_html: '%{commenter} on jätnud kommentaari märkusele, mida oled
+ kommenteerinud. Märkus on koha %{place} lähedal.'
closed:
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} on lahendanud ühe sinu märkuse'
subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} on lahendanud ühe märkuse, millest
oled huvitatud'
your_note: '%{commenter} on lahendanud ühe sinu märkuse koha %{place} lähedal.'
+ your_note_html: '%{commenter} on lahendanud ühe sinu märkuse koha %{place}
+ lähedal.'
commented_note: '%{commenter} on lahendanud märkuse, mida oled kommenteerinud.
Märkus on koha %{place} lähedal.'
+ commented_note_html: '%{commenter} on lahendanud märkuse, mida oled kommenteerinud.
+ Märkus on koha %{place} lähedal.'
reopened:
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} on taasaktiveerinud ühe sinu märkustest'
subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} on taasaktiveerinud ühe märkuse,
millest sa huvitatud oled'
your_note: '%{commenter} on taasaktiveerinud ühe sinu märkuse koha %{place}
lähedal.'
+ your_note_html: '%{commenter} on taasaktiveerinud ühe sinu märkuse koha %{place}
+ lähedal.'
commented_note: '%{commenter} on taasaktiveerinud märkuse, mida oled kommenteerinud.
Märkus on koha %{place} lähedal.'
- details: Lisateavet märkuse kohta leiad aadressilt %{url}.
+ commented_note_html: '%{commenter} on taasaktiveerinud märkuse, mida oled
+ kommenteerinud. Märkus on koha %{place} lähedal.'
+ details: Üksikasjad märkuse kohta leiad aadressilt %{url}.
+ details_html: Üksikasjad märkuse kohta leiad aadressilt %{url}.
changeset_comment_notification:
hi: Tere, %{to_user}
greeting: Tere!
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} on kommenteerinud üht sinu muudatuskogumit'
subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} on kommenteerinud muudatuskogumit,
millest sa oled huvitunud'
- your_changeset: '%{commenter} jättis kommentaari ühele sinu muudatuskogumile
- (%{time})'
- commented_changeset: '%{commenter} jättis kommentaari muudatuskogumile (%{time}),
+ your_changeset: '%{commenter} jättis kommentaari (%{time}) ühele sinu muudatuskogumile'
+ your_changeset_html: '%{commenter} jättis kommentaari (%{time}) ühele sinu
+ muudatuskogumile'
+ commented_changeset: '%{commenter} jättis kommentaari (%{time}) muudatuskogumile,
+ mida jälgid ja mille on loonud %{changeset_author}'
+ commented_changeset_html: '%{commenter} jättis kommentaari (%{time}) muudatuskogumile,
mida jälgid ja mille on loonud %{changeset_author}'
partial_changeset_with_comment: kommentaariga '%{changeset_comment}'.
+ partial_changeset_with_comment_html: kommentaariga '%{changeset_comment}'.
partial_changeset_without_comment: ilma kommentaarita.
details: Üksikasjad muudatuskogumi kohta leiad aadressilt %{url}.
+ details_html: Üksikasjad muudatuskogumi kohta leiad aadressilt %{url}.
unsubscribe: Et selle muudatuskogumi uuendusteadetest ära ütelda, mine aadressile
%{url} ja klõpsa nuppu "Lõpeta tellimus".
+ unsubscribe_html: Et selle muudatuskogumi uuendusteadetest ära ütelda, mine
+ aadressile %{url} ja klõpsa nuppu "Lõpeta tellimus".
confirmations:
confirm:
heading: Kontrolli oma e-posti.
success: Sinu kasutajakonto on kinnitatud, täname registreerimast!
already active: See konto on juba kinnitatud.
unknown token: See kinnituskood on aegunud või seda pole olemas.
- reconfirm_html: Kui soovid, et saadaksime sulle uuesti kinnitusmeili, siis <a
- href="%{reconfirm}">kliki siia</a>.
confirm_resend:
failure: Kasutajat %{name} ei leitud.
confirm_email:
success: Sinu e-posti aadressi muutmine on kinnitatud!
failure: E-posti aadress on juba antud pääsuloaga kinnitatud.
unknown_token: See kinnituskood on aegunud või seda pole olemas.
+ resend_success_flash:
+ confirmation_sent: Saatsime uue kinnitusteate aadressile %{email}. Saad alustada
+ kaardistamist niipea, kui oled konto kinnitanud.
+ whitelist: Kui kasutad rämpskirjade vastast süsteemi, mis saadab kinnitustaotluse,
+ siis veendu, et oled kandnud aadressi %{sender} valgesse nimekirja, sest meil
+ pole võimalik kinnitustaotlustele vastata.
messages:
inbox:
title: Saabunud sõnumid
new:
title: Saada sõnum
send_message_to_html: Sõnumi saatmine kasutajale %{name}
- subject: Teema
- body: Sisu
back_to_inbox: Tagasi minu postkasti
create:
message_sent: Sõnum saadetud.
ei olnud sellele kasutajale saadetud. Vastamiseks palun logi sisse õige kasutajana.
show:
title: Loe sõnumit
- from: Kellelt
- subject: Teema
- date: Kuupäev
reply_button: Vasta
unread_button: Märgi mitteloetuks
destroy_button: Kustuta
back: Tagasi
- to: Kellele
wrong_user: Oled sisse loginud kui "%{user}" aga sõnum, mida soovid lugeda ei
ole sellele kasutajale saadetud ega selle kasutaja poolt saadetud. Lugemiseks
palun logi sisse õige kasutajana.
lost password link: Kas unustasid parooli?
login_button: Logi sisse
register now: 'Registreeru:'
- with username: 'Kas sul on juba OpenStreetMapi konto? Palun logi sisse oma kasutajanime
- ja parooliga:'
with external: 'Teise võimalusena võid sisse logida kolmanda osapoole kaudu:'
- new to osm: Kas OpenStreetMap on sulle uus?
- to make changes: Et OpenStreetMapi andmeid muuta, peab sul olema kasutajakonto.
- create account minute: Loo kasutajakonto. See võtab vaid hetke.
no account: Sa ei ole veel registreerinud kasutajaks?
- account not active: Vabandust, sinu kasutajakonto ei ole veel aktiivne.<br />Aktiveerimiseks
- klõpsa palun lingil, mis saadeti sulle meiliga, või <a href="%{reconfirm}">taotle
- uut kontot kinnitavat meili</a>.
auth failure: Kahjuks ei õnnestu nende andmetega sisse logida.
openid_logo_alt: Logi sisse OpenID-ga
auth_providers:
logout_button: Logi välja
shared:
markdown_help:
- title_html: Parsitud <a href="https://kramdown.gettalong.org/quickref.html">kramdowniga</a>
headings: Pealkirjad
heading: Pealkiri
subheading: Alampealkiri
map_image: Kaardi pilt (kuvab tavakaardi)
embeddable_html: Põimitav HTML
licence: Litsents
- export_details_html: OpenStreetMapi andmed on avaldatud Open Data Commonsi litsentsi
- <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open Database License</a>
- (ODbL) tingimustel.
too_large:
advice: 'Kui ülaltoodu eksportimine ebaõnnestub, siis kasuta palun ühte alljärgnevatest
allikatest:'
title: Geofabriki allalaadimised
description: Regulaarselt uuendatavad tõmmised kontinentidest, riikidest
ja valikulistest linnadest.
- metro:
- title: Metro tõmmised
- description: Tõmmised maailma suurematest linnadest ja nende ümbruskondadest
other:
title: Muud allikad
description: Täiendavad allikad on välja toodud OpenStreetMapi vikis.
See lisab kaardile markeri, mida sa saad liigutada seda hiirega lohistades. Lisa oma sõnum, seejärel kliki "Salvesta" ja teised kaardistajad näevad seda.
other_concerns:
title: Muud asjad
- explanation_html: |-
- Kui sul on küsimusi meie andmete kasutamise või sisu kohta, siis palun pöördu juriidilise info
- saamiseks meie <a href='/copyright'>autoriõiguste lehele</a> või võta ühendust sobiva <a href='http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups'>OSMF-i töörühmaga</a>.
help:
title: Abikeskus
introduction: OpenStreetMap pakub erinevaid võimalusi projekti tundmaõppimiseks,
title: Postiloendid
description: Esita küsimusi või arutle huvipakkuvatel teemadel paljudes temaatilistes
või piirkondlikes postiloendites.
- forums:
- title: Foorumid (vana)
- description: Küsimused ja arutelud nendele, kes eelistavad teadetetahvlile
- sarnanevat kasutajaliidest.
community:
title: Kogukonna foorum
description: Ühine arutelukoht OpenStreetMapi kohta käivateks vestlusteks.
url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Et:Main_Page
title: OpenStreetMapi viki
description: Sirvi vikis OpenStreetMapi põhjalikumat dokumentatsiooni.
+ any_questions:
+ title: Tekkis küsimusi?
sidebar:
search_results: Otsingu tulemused
close: Sulge
construction: Ehitatavad teed
welcome:
title: Tere tulemast!
- introduction_html: Tere tulemast OpenStreetMapi, vabasse ja muudetavasse maailmakaarti.
+ introduction: Tere tulemast OpenStreetMapi, vabasse ja muudetavasse maailmakaarti.
Registreerumine on nüüd tehtud ja võid alustada kaardistamist. Siin on lühiülevaade
kõige olulisematest asjadest, mida peaksid teadma.
whats_on_the_map:
title: Mis on kaardil?
- on_html: |-
- OpenStreetMap on koht, kus saab kaardile kanda objekte, mis on <em>praegu päriselt olemas</em>.
- Need on miljonid hooned, teed ja muud kohti puudutavad üksikasjad.
- Võid kaardile kanda looduses leiduvaid mis tahes objekte, mis sulle huvi pakuvad.
- off_html: |-
- Kaart <em>ei sisalda</em> seisukohti väljendavaid andmed nagu hinnangud, ajaloolisi
- ega oletuslikke objekte ega andmeid autoriõigusega kaitstud allikatest. Kui sul
- puudub eriluba, siis ära kopeeri veebi- ega paberkaartidelt.
basic_terms:
title: Põhilised mõisted kaardistamisel
- paragraph_1_html: OpenStreetMapil on omad erialased mõisted. Siin on mõned
- peamised mõisted, mida tasub meelde jätta.
- editor_html: <strong>Redaktor</strong> on programm või veebileht, mida saab
- kasutada kaardi redigeerimiseks.
- node_html: <strong>Sõlm</strong> on kaardil punkt, mis tähistab näiteks restorani
- või puud.
- way_html: <strong>Joon</strong> tähistab joonobjekti või ala nagu tee, oja,
- järv või hoone.
- tag_html: <strong>Silt</strong> sisaldab väikest hulka andmeid sõlme või joone
- kohta, näiteks restorani nime või tee kiiruspiirangut.
+ paragraph_1: OpenStreetMapil on omad erialased mõisted. Siin on mõned peamised
+ mõisted, mida tasub meelde jätta.
rules:
title: Reeglid!
- paragraph_1_html: "OpenStreetMapil on vähe formaalseid reegleid, kuid me eeldame,
- et kõik osavõtjad teevad koostööd ja suhtlevad kogukonnaga. Kui plaanid
- tegevusi, mis ei ole käsitsi redigeerimine, siis loe \n<a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Guidelines'>importimise</a>
- ja \n<a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct'>automaatsete
- muudatuste</a> juhendeid."
- questions:
- title: Tekkis küsimusi?
- paragraph_1_html: |-
- OpenStreetMap pakub erinevaid võimalusi projekti tundmaõppimiseks, küsimuste esitamiseks ja vastamiseks ning kaardistamise teemade üle üheskoos arupidamiseks ja dokumenteerimiseks.
- <a href='%{help_url}'>Leia abi siit</a>. Kas sinu organisatsioonil on plaane seoses OpenStreetMapiga? <a href='https://welcome.openstreetmap.org/'>Vaata tutvustuslehte</a>.
start_mapping: Alusta kaardistamist
add_a_note:
title: Pole aega kaarti muuta? Lisa märkus!
- paragraph_1_html: Kui soovid teha väikest parandust ja sul pole aega registreeruda
- ning õppida, kuidas kaarti muuta, siis lisa lihtsalt kaardile märkus.
- paragraph_2_html: |-
- See on lihtne! Mine <a href='%{map_url}'>kaardile</a> ja kliki märkuse ikoonile:
- <span class='icon note'></span>. See lisab kaardile markeri, mida sa saad liigutada seda hiirega lohistades. Lisa oma sõnum, seejärel kliki "Salvesta" ja teised kaardistajad näevad seda.
+ para_1: Kui soovid teha väikest parandust ja sul pole aega registreeruda ning
+ õppida, kuidas kaarti muuta, siis lisa lihtsalt kaardile märkus.
communities:
title: Kogukonnad
lede_text: |-
list_text: 'Järgmised kogukonnad on ametlikult asutatud kohalikud haruühingud:'
other_groups:
title: Muud rühmad
- about_html: |-
- Rühma ei pea moodustama haruühinguna ega sama ametlikul moel.
- Paljud rühmad tegutsevad õigupoolest väga edukalt, olles kokku tulnud mitteametlikult või kogukonnarühmana. Igaüks võib neid kokku kutsuda või nendega ühineda. Loe rohkem <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/User_group">kogukondade viki leheküljelt</a>.
traces:
visibility:
private: Isiklik (jagatud ainult anonüümselt, järjestamata punktid)
public_traces_from: Kasutaja %{user} avalikud GPS-rajad
description: Viimati üles laaditud GPS-radade sirvimine
tagged_with: ', millel on silt %{tags}'
- empty_html: Siin pole veel midagi. <a href='%{upload_link}'>Laadi üles uus rada</a>
- või uuri GPS-radade kohta <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>vikileheküljelt</a>.
upload_trace: Lisa GPS-rada
all_traces: Kõik rajad
my_traces: Minu rajad
read_gpx: Lugeda isiklikke GPS-radu
write_gpx: Laadida üles GPS-radu
write_notes: Muuta märkusi
+ read_email: Lugeda kasutaja e-posti aadressi
+ skip_authorization: Kiita rakendus heaks automaatselt
oauth_clients:
new:
title: Uue rakenduse registreerimine
redirect_uris: Ümbersuunamise URI-d
not_found:
sorry: Seda rakendust kahjuks ei leitud.
+ oauth2_authorizations:
+ new:
+ title: Volitamine nõutav
+ introduction: Kas volitad rakenduse %{application} juurdepääsu sinu kontole
+ järgmiste õigustega?
+ authorize: Volita
+ deny: Keela
oauth2_authorized_applications:
index:
title: Minu volitatud rakendused
automaatselt kontot.
about:
header: Vaba ja muudetav
- html: |-
- <p>Erinevalt teistest kaartidest on kogu OpenStreetMapi loonud sinusugused inimesed ja igaüks võib seda parandada, täiendada, alla laadida ja kasutada.</p>
- <p>Registreeru, et alustada kaardi täiendamist. Saadame sulle e-kirja, et saaksid kinnitada oma kasutajakonto.</p>
- email address: 'E-posti aadress:'
- confirm email address: 'Kinnita e-posti aadress:'
- display name: 'Kuvatav nimi:'
display name description: Avalikult kuvatud kasutajanimi. Seda saate muuta hiljem
eelistustes.
external auth: 'Kolmanda osapoole autentimine:'
consider_pd: Eelnevale lisaks leian, et minu kaastöö kuulub avalikku omandisse
(Public Domain)
consider_pd_why: mis see on?
- guidance_html: 'Informatsioon, mis aitab mõista neid tingimusi: a <a href="%{summary}">inimloetav
- kokkuvõte</a> mõned <a href="%{translations}">mitteametlikud tõlked</a>'
decline: Ei nõustu
you need to accept or decline: Enne jätkamist tutvu palun uute kaastöötingimustega
ning seejärel kas nõustu või ära nõustu nendega.
Võimalik, et link, millele klõpsasid, on vigane.
show:
my diary: Minu päevik
- new diary entry: uus päevikusissekanne
my edits: Minu muudatused
my traces: Minu rajaloend
my notes: Minu märkused
created from: 'Loodud:'
status: 'Staatus:'
spam score: 'Rämpsposti tulemus:'
- description: Kirjeldus
- user location: Kasutaja asukoht
role:
administrator: See kasutaja on administraator
moderator: See kasutaja on moderaator
comments: Kommentaarid
create_block: Blokeeri see kasutaja
activate_user: Aktiveeri see kasutaja
- deactivate_user: Desaktiveeri see kasutaja
confirm_user: Kinnita see kasutaja
hide_user: Peida see kasutaja
unhide_user: Muuda see kasutaja nähtavaks
delete_user: Kustuta see kasutaja
confirm: Kinnita
report: Teata sellest kasutajast
- set_home:
- flash success: Kodukoht edukalt salvestatud
go_public:
flash success: Kõik sinu muudatused on nüüd avalikud ja sul on lubatud muudatusi
teha.
title: Blokeeringu loomine kasutajale %{name}
heading_html: Blokeeringu loomine kasutajale %{name}
period: Kui kaua sellest hetkest alates on kasutaja API-st blokeeritud.
- tried_contacting: Olen võtnud ühendust kasutajaga ja palunud teda lõpetada.
- tried_waiting: Olen andnud kasutajale mõistlikul hulgal aega, et vastata nendele
- teadetele.
back: Vaata kõiki blokeeringuid
edit:
title: Kasutaja %{name} blokeeringu muutmine
block_period: Blokeeringu ajavahemik peab olema üks valitav rippmenüü loendi
väärtus.
create:
- try_contacting: Palun ürita võtta ühendust kasutajaga enne blokeerimist, andes
- talle võimalust mõistliku aja jooksul vastata.
- try_waiting: Palun ürita enne kasutaja blokeerimist anda talle võimalus mõistliku
- aja jooksul reageerida.
flash: Blokeeriti kasutaja %{name}.
update:
only_creator_can_edit: Seda saab muuta ainult moderaator, kes selle blokeeringu
saad %{link}.
other_problems_resolve: Kõigi märkusega seotud muude probleemide korral lahenda
see ise kommentaariga.
+ other_problems_resolved: Iga muu probleemi puhul on selle lahendamine piisav.
+ disappear_date_html: See lahendatud märkus kaob kaardilt %{disappear_in} pärast.
new:
title: Uus märkus
intro: Kas märkasid viga või midagi, mis vajab täiendamist? Anna sellest teistele