disabled: À comas agus chan fhaod thu dàta a dheasachadh, bith gach deasachadh
a rinn thu roimhe gun urra.
disabled link text: Carson nach urrainn dhomh deasachadh?
- public editing note:
- heading: 'Deasachadh poblach:'
- html: Cha nochd d' ainm leis na dheasaicheas tu aig an àm seo agus chan fhaodar
- teachdaireachd a chur thugad no sealltainn far a bheil thu. Gus na dheasaich
- thu a shealltainn agus cead a thoirt do chàch gun cuir iad fios thugad air
- an làrach-lìn, briog air a' phutan gu h-ìosal. <b>O na ghluais sinn dha
- tionndadh 0.6 dhen API, chan fhaod ach cleachdaichean poblach dàta a' mhapa
- a dheasachadh</b>. (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">faigh
- a-mach carson</a>).<ul><li>Cha dèid an seòladh puist-d agad fhoillseachadh
- nuair a thèid thu 'nad deasaiche poblach.</li><li>Cha ghabh an gnìomh seo
- a neo-dhèanamh agus bidh gach cleachdaiche ùr poblach o thùs o seo a-mach.</li></ul>
contributor terms:
heading: 'Teirmichean a'' chom-pàirtiche:'
agreed: Dh'aontaich thu ri teirmichean ùra a' chom-pàirtiche.
chur ris a' Public Domain.
link text: Dè th`ann?
save changes button: Sàbhail na dh'atharraich thu
- make edits public button: Dèan fear poblach de gach deasachadh a rinn mi
+ go_public:
+ heading: 'Deasachadh poblach:'
+ make_edits_public_button: Dèan fear poblach de gach deasachadh a rinn mi
update:
success_confirm_needed: Chaidh fiosrachadh a' chleachdaiche ùrachadh gu soirbheachail.
Thoir sùil air a' phost-d agad gus an seòladh puist-d ùr agad a dhearbhadh.
map_image: Dealbh a' mhapa (seallaidh seo a' bhreath stannardach)
embeddable_html: HTML a ghabhas leabachadh
licence: Ceadachas
- export_details_html: Tha OpenStreetMap fo cheadachas <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open
- Data Commons Open Database License</a> (ODbL).
too_large:
advice: 'Ma dh''fhàilligeas leis an às-phortadh gu h-àrd, feuch an cleachd
thu aon dhe na tùsan gu h-ìosal:'
wiki:
title: wiki.openstreetmap.org
description: Brabhsaich san uicidh airson docamaideadh mionaideach air OSM.
+ any_questions:
+ title: A bheil ceist sam bith agad?
sidebar:
search_results: Toraidhean luirg
close: Dùin
toilets: Taighean-beaga
welcome:
title: Fàilte!
- introduction_html: Fàilte gu OpenStreetMap, mapa saor an t-saoghail a ghabhas
- deasachadh. Nise on a tha thu air clàradh, tha thu ullamh gus tòiseachadh
- air an obair-mhapa. Seo treòir luath a bheir eòlas dhut air na rudan as cudromaiche.
+ introduction: Fàilte gu OpenStreetMap, mapa saor an t-saoghail a ghabhas deasachadh.
+ Nise on a tha thu air clàradh, tha thu ullamh gus tòiseachadh air an obair-mhapa.
+ Seo treòir luath a bheir eòlas dhut air na rudan as cudromaiche.
whats_on_the_map:
title: Na tha air a' mhapa
- on_html: |-
- 'S e àite a tha san OpenStreetMap gus mapa a dhèanamh de nithean a tha an dà chuid <em>fìos is làithreach</em> -
- gabhaidh seo a-steach milleanan de thogalaichean, rathaidean agus fiosrachadh eile mu àiteachan. 'S urrainn dhut feart sam bith an t-saoghail fhìrinnich sa bheil ùidh agad a chur ris a' mhapa.
- off_html: '''S ann <em>nach gabh e a-steach</em> dàta mu bheachdan a leithid
- rangachaidhean, feartan eachdraidheil no baralach no dàta o thùsan fo chòir-lethbhreac.
- Mur eil cead soilleir agad, na dèan lethbhreac o mhapaichean air loidhne
- no air pàipear.'
basic_terms:
title: Teirmichean bunasach airson na h-obrach-mapa
- paragraph_1_html: Tha cainnt shònraichte air OpenStreetMap. Seo facal no dhà
- cudromach a bhios feumail dhut.
- editor_html: '''S e prògram no làrach-lìn a tha ann an <strong>deasaiche</strong>
- as urrainn dhut cleachdadh gus am mapa a dheasachadh.'
- node_html: '''S e puing air a'' mhapa a tha ann an <strong>nòd</strong>, can
- taigh-bìdh no craobh.'
- way_html: '''S e loidhne no raon a tha ann an <strong>slighe</strong>, can
- rathad, loch no togalach.'
- tag_html: '''S e beagan dàta mu nòd no slighe a tha ann an <strong>taga</strong>,
- can ainm taighe-bhìdh no crìoch astair rathaid.'
+ paragraph_1: Tha cainnt shònraichte air OpenStreetMap. Seo facal no dhà cudromach
+ a bhios feumail dhut.
rules:
title: Riaghailtean!
- questions:
- title: A bheil ceist sam bith agad?
- paragraph_1_html: |-
- Tha iomadh goireas aig OpenStreetMap gus faighinn a-mach mun phròiseact, ceistean a chur 's a fhreagairt agus deasbad a dhèanamh is cuspairean mun mhapa a chlàradh còmhla.
- <a href='%{help_url}'>Faigh cobhair an-seo</a>.
start_mapping: Tòisich air an obair-mhapa
add_a_note:
title: Nach eil ùine agad airson deasachadh? Cuir nòta ris!
- paragraph_1_html: Ma thogras tu rud beag a chàradh ach chan eil ùine agad
- gus clàradh agus ionnsachadh mar a nì thu deasachadh, tha e furasta nòta
- a chur ris.
- paragraph_2_html: |-
- Cha leig thu leas ach tadhal air a' <a href='%{map_url}'>mhapa</a> 's briogadh air ìomhaigheag an nòta:
- <span class='icon note'></span>. Cuiridh seo comharra ris a' mhapa as urrainn dhut gluasad 's tu 'ga shlaodadh. Cuir an teachdaireachd agad ris agus briog air "Sàbhail" an uairsin gus an dèan luchd-mapachaidh eile sgrùdadh air.
+ para_1: Ma thogras tu rud beag a chàradh ach chan eil ùine agad gus clàradh
+ agus ionnsachadh mar a nì thu deasachadh, tha e furasta nòta a chur ris.
traces:
visibility:
private: Prìobhaideach (cha dèid a cho-roinneadh ach 'na phuingean gun urra
description: Rùraich na lorgaidhean GPS a chaidh a luchdadh a-nuas o chionn
goirid
tagged_with: ' ris a bheil taga %{tags}'
- empty_html: Chan eil dad an-seo fhathast. <a href='%{upload_link}'>Luchdaich
- suas lorgadh ùr</a> no faigh barrachd fiosrachaidh mu lorgadh GPS air an <a
- href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>uicidh</a>.
upload_trace: Luchdaich suas lorgadh
destroy:
scheduled_for_deletion: Chaidh an lorgadh seo a chur air an sgeideil gus a sguabadh
dhut gu fèin-obrachail an-dràsta.
about:
header: Saor agus gabhaidh deasachadh
- html: |-
- <p>Eu-coltach ri mapaichean eile, tha OpenStreetMap 'ga chruthachadh gu tur le cleachdaichean mar a tha thu fhèin agus faodaidh duine sam bith a chàradh, ùrachadh, a luchdadh a-nuas is a chleachdadh gu saor.</p>
- <p>Clàraich gus taic a thoirt dhuinn. Cuiridh sinn post-d thugad gus an cunntas agad a dhearbhadh.</p>
email address: 'Seòladh puist-d:'
confirm email address: 'Dearbhaich an seòladh puist-d:'
display name: 'Ainm seallaidh:'