# Author: Agent
# Author: Aguslr
# Author: Alberto Chung
-# Author: Amire80
# Author: Anarhistička Maca
# Author: Angoca
# Author: AnupamM
message: Mensaje
node: Nodo
node_tag: Etiqueta del nodo
+ note: Nota
old_node: Nodo antiguo
old_node_tag: Etiqueta del nodo antiguo
old_relation: Relación antigua
way: Vía
relation: Relación
containing_relation:
- entry_html: Relación %{relation_name}
entry_role_html: Relación %{relation_name} (como %{relation_role})
not_found:
title: No encontrado
commented_at_by_html: Actualizado %{when} por %{user}
show:
title_all: Discusión del conjunto de cambios de OpenStreetMap
- title_particular: 'Discusión del conjunto de cambios #%{changeset_id} de OpenStreetMap'
+ title_particular: 'Discusión del conjunto de cambios de OpenStreetMap #%{changeset_id}'
timeout:
sorry: Lo sentimos, la lista de comentarios del conjunto de cambios que solicitó
tardó demasiado en obtenerse.
footway: Sendero
ford: Vado
give_way: Señal de ceda el paso
- living_street: Calle viva
+ living_street: Calle residencial
milestone: Hito
motorway: Autovía
motorway_junction: Cruce de autovías
wayside_shrine: Santuario al borde de camino
wreck: Pecio
"yes": Sitio histórico
+ information:
+ guidepost: Poste indicador
+ board: Tablero de información
+ map: Mapa
+ office: Oficina de turismo
+ terminal: Terminal de información
+ sign: Señal de información
+ stele: Estela de información
junction:
"yes": Intersección
landuse:
track: Pista de carreras
water_park: Parque acuático
"yes": Ocio
+ lock:
+ "yes": Esclusa
man_made:
adit: Entrada a mina
advertising: Publicidad
building_passage: Pasaje de edificio
culvert: Desagüe
"yes": Túnel
+ water:
+ lake: Lago
+ pond: Estanque
+ reservoir: Embalse
+ basin: Cuenca de agua
+ fishpond: Estanque de peces
+ lagoon: Laguna
+ wastewater: Agua residual
+ oxbow: Meandro
+ stream_pool: Piletón
+ lock: Esclusa
waterway:
artificial: Vía fluvial artificial
boatyard: Astillero
last_updated: Última actualización
last_updated_time_ago_user_html: '%{time_ago} por %{user}'
reports_count:
- one: '%{count} reporte'
- other: '%{count} reportes'
+ one: '%{count} denuncia'
+ other: '%{count} denuncias'
reported_item: Elemento denunciado
states:
ignored: Ignorado
open: Abierto
resolved: Resuelto
show:
- title: '%{status} Incidencia n.º %{issue_id}'
+ title:
+ open: 'Incidencia abierta #%{issue_id}'
+ ignored: 'Incidencia ignorada #%{issue_id}'
+ resolved: 'Incidencia resuelta #%{issue_id}'
reports:
- one: '%{count} reporte'
- other: '%{count} reportes'
+ one: '%{count} denuncia'
+ other: '%{count} denuncias'
no_reports: Sin denuncias
report_created_at_html: Denunciado por primera vez el %{datetime}
last_resolved_at_html: Resuelto por última vez el %{datetime}
helper:
reportable_title:
diary_comment: '%{entry_title}, comentario #%{comment_id}'
- note: Nota n.º %{note_id}
+ note: 'Nota #%{note_id}'
issue_comments:
create:
comment_created: Tu comentario ha sido creado con éxito
%{trace_description} y las siguientes etiquetas: %{tags}'
description_with_no_tags: Parece que tu archivo %{trace_name} con la descripción
%{trace_description} y sin etiquetas
- description_with_no_tags_html: Parece que tu archivo GPX %{trace_name} con la
- descripción %{trace_description} y sin etiquetas
+ description_with_no_tags_html: Parece que tu archivo %{trace_name} con la descripción
+ %{trace_description} y sin etiquetas
gpx_failure:
hi: Hola %{to_user},
failed_to_import: 'falló en la importación como un archivo de traza GPS. Verifica
success: Cuenta confirmada, !gracias por registrarte!
already active: Esta cuenta ya ha sido confirmada.
unknown token: Ese código de confirmación ha caducado o no existe.
- resend_html: Si necesitas que te reenviemos el mensaje de confirmación, %{reconfirm_link}.
- click_here: has clic aquí
confirm_resend:
failure: No se ha encontrado el usuario %{name}
confirm_email:
entonces por favor asegúrate de incluir en la lista blanca %{sender}, ya que
no podemos responder solicitud de confirmación alguna.
messages:
- inbox:
- title: Buzón de entrada
- messages: Tienes %{new_messages} y %{old_messages}
- new_messages:
- one: '%{count} nuevo mensaje'
- other: '%{count} nuevos mensajes'
- old_messages:
- one: '%{count} mensaje antiguo'
- other: '%{count} mensajes antiguos'
- no_messages_yet_html: Aún no tienes mensajes. ¿Por qué no ponerte en contacto
- con algunas de las %{people_mapping_nearby_link}?
- people_mapping_nearby: gente mapeando cerca
- messages_table:
- from: De
- to: Para
- subject: Asunto
- date: Fecha
- actions: Acciones
- message_summary:
- unread_button: Marcar como no leído
- read_button: Marcar como leído
- destroy_button: Eliminar
- unmute_button: Trasladar a la bandeja de entrada
new:
title: Enviar mensaje
send_message_to_html: Enviar un mensaje nuevo a %{name}
title: Este mensaje no existe.
heading: Este mensaje no existe.
body: Lo sentimos, no hay mensaje alguno con este identificador.
- outbox:
- title: Bandeja de salida
- messages:
- one: Tiene %{count} mensaje enviado
- other: Tiene %{count} mensajes enviados
- no_sent_messages_html: Aún no tienes mensajes enviados. ¿Por qué no ponerte
- en contacto con algunas de las %{people_mapping_nearby_link}?
- people_mapping_nearby: personas mapeando cerca
- muted:
- title: Mensajes silenciados
- messages:
- one: '%{count} mensaje silenciado'
- other: Tienes %{count} mensajes silenciados
reply:
- wrong_user: Estás conectado como `%{user}' pero el mensaje que quieres responder
+ wrong_user: Estás conectado como '%{user}' pero el mensaje que quieres responder
no se ha enviado a dicho usuario. Por favor, inicia sesión con el usuario
correcto para responder.
show:
unread_button: Marcar como no leído
destroy_button: Eliminar
back: Volver
- wrong_user: Estás conectado como `%{user}' pero el mensaje que quieres leer
+ wrong_user: Estás conectado como '%{user}' pero el mensaje que quieres leer
no se ha enviado por o a dicho usuario. Por favor, inicia sesión con el usuario
correcto para leer el mensaje.
- sent_message_summary:
- destroy_button: Eliminar
- heading:
- my_inbox: Mi buzón
- my_outbox: Mi buzón de salida
- muted_messages: Mensajes silenciados
mark:
as_read: Mensaje marcado como leído
as_unread: Mensaje marcado como no leído
error: No se pudo trasladar el mensaje a la bandeja de entrada.
destroy:
destroyed: Mensaje eliminado
+ mailboxes:
+ heading:
+ my_inbox: Mi buzón
+ my_outbox: Mi buzón de salida
+ muted_messages: Mensajes silenciados
+ messages_table:
+ from: De
+ to: Para
+ subject: Asunto
+ date: Fecha
+ actions: Acciones
+ message:
+ unread_button: Marcar como no leído
+ read_button: Marcar como leído
+ destroy_button: Eliminar
+ unmute_button: Trasladar a la bandeja de entrada
+ inboxes:
+ show:
+ title: Buzón de entrada
+ messages: Tienes %{new_messages} y %{old_messages}
+ new_messages:
+ one: '%{count} nuevo mensaje'
+ other: '%{count} nuevos mensajes'
+ old_messages:
+ one: '%{count} mensaje antiguo'
+ other: '%{count} mensajes antiguos'
+ no_messages_yet_html: Aún no tienes mensajes. ¿Por qué no ponerte en contacto
+ con algunas de las %{people_mapping_nearby_link}?
+ people_mapping_nearby: gente mapeando cerca
+ muted_inboxes:
+ show:
+ title: Mensajes silenciados
+ messages:
+ one: '%{count} mensaje silenciado'
+ other: Tienes %{count} mensajes silenciados
+ outboxes:
+ show:
+ title: Bandeja de salida
+ messages:
+ one: Tienes %{count} mensaje enviado
+ other: Tienes %{count} mensajes enviados
+ no_sent_messages_html: Aún no tienes mensajes enviados. ¿Por qué no ponerte
+ en contacto con algunas de las %{people_mapping_nearby_link}?
+ people_mapping_nearby: personas mapeando cerca
+ message:
+ destroy_button: Eliminar
passwords:
new:
title: Contraseña perdida
title: Mis preferencias
preferred_editor: Editor preferido
preferred_languages: Idiomas preferidos
+ preferred_site_color_scheme: Esquema de colores preferido para el sitio web
+ site_color_schemes:
+ auto: Automático
+ light: Claro
+ dark: Oscuro
+ preferred_map_color_scheme: Esquema de colores preferido para el mapa
+ map_color_schemes:
+ auto: Automático
+ light: Claro
+ dark: Oscuro
edit_preferences: Editar preferencias
edit:
title: Editar preferencias
upload_trace: Subir una traza
all_traces: Todas las trazas
my_traces: Mis trazas
- traces_from: Trazas Públicos de %{user}
+ traces_from_html: Trazas públicas de %{user}
remove_tag_filter: Eliminar Filtro de Etiquetas
destroy:
scheduled_for_deletion: Traza programada para eliminación
wikipedia:
title: Inicia sesión con Wikipedia
alt: Logotipo de Wikipedia
+ share:
+ email:
+ title: Compartir vía correo electrónico
+ alt: Ícono de correo electrónico
+ bluesky:
+ title: Compartir vía Bluesky
+ alt: Icono de Bluesky
+ facebook:
+ title: Compartir vía Facebook
+ alt: Ícono de Facebook
+ linkedin:
+ title: Compartir vía LinkedIn
+ alt: Ícono de LinkedIn
+ mastodon:
+ title: Compartir vía Mastodon
+ alt: Ícono de Mastodon
+ telegram:
+ title: Compartir vía Telegram
+ alt: Ícono de Telegram
+ x:
+ title: Compartir vía X
+ alt: Ícono X
oauth:
permissions:
missing: No has permitido que la aplicación acceda a esta instalación.
go_public:
flash success: Todas tus ediciones ahora son públicas y ya estás autorizado
para editar.
- index:
- title: Usuarios
- heading: Usuarios
- summary_html: '%{name} creado desde %{ip_address} el %{date}'
- summary_no_ip_html: '%{name} creado el %{date}'
- empty: No hay usuarios coincidentes
- page:
- found_users:
- one: '%{count} usuario encontrado'
- other: '%{count} usuarios encontrados'
- confirm: Confirmar usuarios seleccionados
- hide: Ocultar usuarios seleccionados
+ issued_blocks:
+ show:
+ title: Bloqueos por %{name}
+ heading_html: Listado de bloqueos por %{name}
+ empty: '%{name} todavía no ha creado algún bloqueo.'
+ received_blocks:
+ show:
+ title: Bloqueos sobre %{name}
+ heading_html: Lista de bloqueos sobre %{name}
+ empty: '%{name} no se ha bloqueado todavía.'
+ edit:
+ title: Revocando todos los bloqueos en %{block_on}
+ heading_html: Revocando todos los bloqueos en %{block_on}
+ empty: '%{name} no tiene bloqueos activos.'
+ confirm: ¿Estás seguro de que deseas revocar %{active_blocks}?
+ active_blocks:
+ one: '%{count} bloqueo activo'
+ other: '%{count} bloqueos activos'
+ revoke: ¡Revocar!
+ destroy:
+ flash: Todos los bloqueos activos han sido revocados.
+ lists:
+ show:
+ title: Usuarios
+ heading: Usuarios
+ empty: No hay usuarios coincidentes
+ page:
+ found_users:
+ one: '%{count} usuario encontrado'
+ other: '%{count} usuarios encontrados'
+ confirm: Confirmar usuarios seleccionados
+ hide: Ocultar usuarios seleccionados
+ user:
+ summary_html: '%{name} creado desde %{ip_address} el %{date}'
+ summary_no_ip_html: '%{name} creado el %{date}'
suspended:
title: Cuenta suspendida
heading: Cuenta suspendida
con tu identificador en tus configuraciones de usuario.
user_role:
filter:
- not_a_role: La cadena `%{role}' no es un rol válido.
+ not_a_role: La cadena '%{role}' no es un rol válido.
already_has_role: El usuario ya tiene el rol %{role}.
doesnt_have_role: El usuario no tiene el rol %{role}.
not_revoke_admin_current_user: No se pudo revocar el rol de administrador del
usuario actual.
grant:
- are_you_sure: ¿Estás seguro de que deseas otorgar el rol `%{role}' al usuario
- `%{name}'?
+ are_you_sure: ¿Estás seguro de que deseas otorgar el rol '%{role}' al usuario
+ '%{name}'?
revoke:
- are_you_sure: ¿Estás seguro de que deseas revocar el rol `%{role}' del usuario
- `%{name}'?
+ are_you_sure: ¿Estás seguro de que quieres revocar el papel '%{role}' del usuario
+ '%{name}'?
user_blocks:
model:
non_moderator_update: Debes ser un moderador para poder crear o actualizar un
title: Bloqueos de usuario
heading: Listado de bloqueos de usuario
empty: Todavía no se ha hecho algún bloqueo.
- revoke_all:
- title: Revocando todos los bloqueos en %{block_on}
- heading_html: Revocando todos los bloqueos en %{block_on}
- empty: '%{name} no tiene bloqueos activos.'
- confirm: ¿Estás seguro de que deseas revocar %{active_blocks}?
- active_blocks:
- one: '%{count} bloqueo activo'
- other: '%{count} bloqueos activos'
- revoke: ¡Revocar!
- flash: Todos los bloqueos activos han sido revocados.
helper:
time_future_html: Termina en %{time}.
until_login: Activo hasta que el usuario acceda.
years:
one: '%{count} año'
other: '%{count} años'
- blocks_on:
- title: Bloqueos sobre %{name}
- heading_html: Lista de bloqueos sobre %{name}
- empty: '%{name} no se ha bloqueado todavía.'
- blocks_by:
- title: Bloqueos por %{name}
- heading_html: Listado de bloqueos por %{name}
- empty: '%{name} todavía no ha creado algún bloqueo.'
+ short:
+ ended: finalizado
+ revoked_html: revocado por %{name}
+ active: activo
+ active_unread: activo sin leer
+ expired_unread: expirado sin leer
+ read_html: leído a las %{time}
+ time_in_future_title: '%{time_absolute}; en %{time_relative}'
+ time_in_past_title: '%{time_absolute}; %{time_relative}'
show:
title: '%{block_on} bloqueado por %{block_by}'
heading_html: '%{block_on} bloqueado por %{block_by}'
reason: 'Razón del bloqueo:'
revoker: 'Revocador:'
block:
- not_revoked: (no revocado)
show: Mostrar
edit: Editar
page:
display_name: Usuario bloqueado
creator_name: Creador
reason: Razón del bloqueo
+ start: Inicio
+ end: Fin
status: Estado
- revoker_name: Revocado por
navigation:
all_blocks: Todos los bloqueos
blocks_on_me: Bloqueos sobre mí
- blocks_on_user: Bloqueos en %{user}
+ blocks_on_user_html: Bloqueos en %{user}
blocks_by_me: Bloqueados por mí
- blocks_by_user: Bloqueos por %{user}
+ blocks_by_user_html: Bloqueos por %{user}
block: 'Bloqueo #%{id}'
new_block: Nuevo bloqueo
user_mutes:
description: Descripción
created_at: Creado el
last_changed: Última modificación
+ apply: Aplicar
+ all: Todas
+ open: Abierta
+ closed: Cerrada
+ status: Estado
show:
title: 'Nota: %{id}'
description: Descripción
report: denunciar esta nota
anonymous_warning: Esta nota incluye comentarios de usuarios anónimos que deben
ser verificados de forma independiente.
+ discussion: Discusión
+ subscribe: Suscribirte
+ unsubscribe: Desuscribirte
hide: Ocultar
resolve: Resolver
reactivate: Reactivar
que no des información personal ni datos provenientes de mapas o catálogos
protegidos por derechos de autor.
add: Añadir nota
+ new_readonly:
+ title: Nueva nota
+ warning: No se pueden crear nuevas notas porque la API de OpenStreetMap está
+ actualmente en modo de solo lectura.
notes_paging_nav:
showing_page: Página %{page}
next: Siguiente
center_marker: Centrar mapa en el marcador
paste_html: Pegar código HTML para incrustar en el sitio web
view_larger_map: Ver el mapa más grande
- only_standard_layer: Sólo las capas Estándar, Mapa Ciclista y Transporte pueden
- exportarse como una imagen
embed:
report_problem: Reportar un problema
key: