changeset:
changeset: "حزمه التغييرات: %{id}"
changesetxml: حزمه التغييرات إكس إم إل
- download: نزّل %{changeset_xml_link} أو %{osmchange_xml_link}
feed:
title: حزمه التغييرات %{id}
title_comment: حزمه التغييرات %{id} - %{comment}
next_changeset_tooltip: التعديل التالى بواسطه %{user}
prev_changeset_tooltip: عُدّل سابقًا بواسطه %{user}
node:
- download: "%{download_xml_link}، %{view_history_link} أو %{edit_link}"
download_xml: نزّل إكس إم أل
edit: عدّل
node: عقدة
coordinates: "إحداثيات:"
part_of: "جزء من:"
node_history:
- download: "%{download_xml_link} أو %{view_details_link}"
download_xml: نزّل إكس إم أل
node_history: تاريخ العقدة
node_history_title: "تاريخ العقدة: %{node_name}"
of: من
showing_page: إظهار الصفحة
relation:
- download: "%{download_xml_link} أو %{view_history_link}"
download_xml: نزّل إكس إم إل
relation: العلاقة
relation_title: "العلاقة: %{relation_name}"
members: "الأعضاء:"
part_of: "جزء من:"
relation_history:
- download: "%{download_xml_link} أو %{view_details_link}"
download_xml: نزّل إكس إم أل
relation_history: تاريخ العلاقة
relation_history_title: "تاريخ العلاقة: %{relation_name}"
node: عقدة
relation: علاقة
way: طريق
- start:
- manually_select: اختر يدويًا منطقه أخرى
- view_data: أظهر بيانات عرض الخريطه الحالي
start_rjs:
data_frame_title: البيانات
data_layer_name: البيانات
details: التفاصيل
- drag_a_box: اسحب مربع على الخريطه لاختيار منطقة
- edited_by_user_at_timestamp: عُدّل بواسطه [[user]] فى [[timestamp]]
- history_for_feature: تاريخ الــ[[feature]]
+ edited_by_user_at_timestamp: عُدّل بواسطه %{user} فى %{timestamp}
+ history_for_feature: تاريخ الــ%{feature}
load_data: تحميل البيانات
- loaded_an_area_with_num_features: "لقد قمت بتحميل منطقه تحتوى على [[num_features]] ميّزه. بصفه عامّه، بعض المتصفحات قد لا تتوافق بشكل جيد مع عرض هذه الكميه من البيانات. عمومًا، تعمل المتصفحات بشكل أفضل فى عرض أقل من 100 ميّزه فى وقت واحد: القيام بأى شيء آخر قد يجعل المتصفح بطيء أو لن يستجيب. إن كنت متأكدًا من أنك ترغب فى عرض هذه البيانات، يمكنك القيام بذلك عن طريق النقر على الزر أدناه."
+ loaded_an_area_with_num_features: "لقد قمت بتحميل منطقه تحتوى على %{num_features} ميّزه. بصفه عامّه، بعض المتصفحات قد لا تتوافق بشكل جيد مع عرض هذه الكميه من البيانات. عمومًا، تعمل المتصفحات بشكل أفضل فى عرض أقل من 100 ميّزه فى وقت واحد: القيام بأى شيء آخر قد يجعل المتصفح بطيء أو لن يستجيب. إن كنت متأكدًا من أنك ترغب فى عرض هذه البيانات، يمكنك القيام بذلك عن طريق النقر على الزر أدناه."
loading: تحميل...
manually_select: اختر يدويًا منطقه أخرى
object_list:
heading: قائمه الكائنات
history:
type:
- node: عقده [[id]]
- way: طريق [[id]]
+ node: عقده %{id}
+ way: طريق %{id}
selected:
type:
- node: عقده [[id]]
- way: طريق [[id]]
+ node: عقده %{id}
+ way: طريق %{id}
type:
node: عقدة
way: طريق
private_user: مستخدم الخاص
show_history: أظهر التاريخ
- unable_to_load_size: "غير قادر على التحميل: حجم مربع الإحاطه [[bbox_size]] كبير جدًا (يجب أن يكون أصغر من %{max_bbox_size})"
+ unable_to_load_size: "غير قادر على التحميل: حجم مربع الإحاطه %{bbox_size} كبير جدًا (يجب أن يكون أصغر من %{max_bbox_size})"
wait: انتظر...
zoom_or_select: قم بالتكبير أو اختر منطقه من الخريطه لعرضها
tag_details:
tags: "الوسوم:"
way:
- download: "%{download_xml_link}، %{view_history_link} أو %{edit_link}"
download_xml: نزّل إكس إم إل
edit: عدّل
view_history: اعرض التاريخ
nodes: "العُقد:"
part_of: "جزء من:"
way_history:
- download: "%{download_xml_link} أو %{view_details_link}"
download_xml: نزّل إكس إم إل
view_details: اعرض التفاصيل
way_history: تاريخ الطريق
drag_a_box: اسحب مربع على الخريطه لاختيار منطقة
export: صدِّر
manually_select: اختر يدويًا منطقه أخرى
- view_larger_map: اعرض خريطه أكبر
geocoder:
description:
title:
geonames: موقع من <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
- osm_namefinder: "%{types} من <a href=\"http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/\">OpenStreetMap Namefinder</a>"
osm_nominatim: موقع من <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
types:
cities: مدن
places: أماكن
towns: بلدات
- description_osm_namefinder:
- prefix: "%{distance} %{direction} من %{type}"
direction:
east: شرق
north: شمال
ca_postcode: نتائج من <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
geonames: نتائج من <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
latlon: نتائج <a href="http://openstreetmap.org/">داخليًا</a>
- osm_namefinder: نتائج من <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinder</a>
osm_nominatim: نتائج من <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
uk_postcode: نتائج من <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
us_postcode: نتائج من <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
- search_osm_namefinder:
- suffix_parent: "%{suffix} (%{parentdistance} %{parentdirection} من %{parentname})"
- suffix_place: ، %{distance} %{direction} من %{placename}
search_osm_nominatim:
prefix:
amenity:
map:
base:
cycle_map: خريطه للدراجات
- site:
- edit_zoom_alert: يجب عليك التكبير لتعديل الخريطة
- history_zoom_alert: يجب التكبير لرؤيه تاريخ التعديل
layouts:
donate: ادعم خريطه الشارع المفتوحه ب%{link} لتمويل ترقيه العتاد.
donate_link_text: التبرع
edit: عدّل هذه الخريطة
- export: صدِّر
- export_tooltip: صدّر بيانات الخريطة
gps_traces: آثار جى بى أس
gps_traces_tooltip: عالج الآثار
history: تاريخ
home: الصفحه الرئيسية
- home_tooltip: اذهب إلى الصفحه الرئيسية
- inbox: صندوق البريد (%{count})
- inbox_tooltip:
- few: صندوق بريدك يحوى %{count} رسائل غير مقروءة
- one: صندوق بريدك يحوى رساله واحده غير مقروءة
- other: صندوق بريدك يحوى %{count} رساله غير مقروءة
- two: صندوق بريدك يحوى رسالتين غير مقروءتين
- zero: صندوق بريدك لا يحوى رسائل غير مقروءة
intro_1: خريطه الشارع المفتوحه هى خريطه للعالم كله قابله للتحرير حره ومجانيه. قام بإنشائها أشخاص مثلك.
- license:
- title: بيانات خريطه الشارع المفتوحه مرخصه تحت رخصه المشاع الإبداعى، النسبه، نسخه 2.0
log_in: دخول
log_in_tooltip: سجّل الدخول مع حساب موجود
logo:
alt_text: شعار خريطه الشارع المفتوحة
logout: اخرج
- logout_tooltip: خروج
make_a_donation:
text: تبرع
title: ادعم خريطه الشارع المفتوحه بهبه نقدية
user_diaries_tooltip: اعرض يوميات المستخدمين
view: اعرض
view_tooltip: اعرض الخرائط
- welcome_user: مرحبًا بك، %{user_link}
- welcome_user_link_tooltip: صفحه المستخدم الخاصه بك
message:
delete:
deleted: حُذفت الرسالة
title: صندوق الصادر
to: إلى
read:
- back_to_inbox: العوده إلى صندوق الوارد
- back_to_outbox: العوده إلى صندوق الصادر
date: التاريخ
from: من
- reading_your_messages: اقرأ الرسائل المرسله الخاصه بك
- reading_your_sent_messages: قراءه الرسائل المرسله الخاصه بك
reply_button: رد
subject: الموضوع
title: اقرأ الرسالة
email_confirm_plain:
click_the_link: إذا كان هذا هو أنت، يرجى الضغط على الرابط أدناه لتأكيد التغيير.
greeting: تحياتى،
- hopefully_you_1: شخص ما (نأمل أنت) يرغب بتغيير عنوان بريده الإلكترونى على
- hopefully_you_2: "%{server_url} إلى %{new_address}."
friend_notification:
had_added_you: "%{user} قام بإضافتك كصديق على خريطه الشارع المفتوحه."
see_their_profile: يمكنك أن تشاهد ملفه الشخصى على %{userurl} وإضافته كصديق أيضًا إن كنت ترغب فى ذلك.
lost_password_plain:
click_the_link: إذا كان هذا هو أنت، يرجى الضغط على الرابط أدناه لإعاده تعيين كلمه المرور.
greeting: تحياتى،
- hopefully_you_1: شخص ما (ربما أنت) قد طلب إعاده تعيين كلمه المرور على هذا
- hopefully_you_2: عناوين البريد الإلكترونى لحساب openstreetmap.org.
message_notification:
- footer1: ويمكنك أيضًا قراءه الرساله على %{readurl}
- footer2: ويمكنك الرد على %{replyurl}
header: "%{from_user} قام بإرسال رساله لك عبر خريطه الشارع المفتوحه بالعنوان %{subject}:"
hi: مرحبًا %{to_user}،
signup_confirm:
subject: "[خريطه الشارع المفتوحة] أكّد عنوان بريدك الإلكتروني"
- signup_confirm_html:
- click_the_link: إذا كان هذا هو أنت، مرحبًا! الرجاء اضغط على الرابط أدناه لتأكيد هذا الحساب، واقرأ عن المزيد من المعلومات حول خريطه الشارع المفتوحة
- greeting: مرحباَ بك!
- hopefully_you: شخص ما (نأمل أنت) يرغب بإنشاء حساب على
- introductory_video: يمكنك مشاهده %{introductory_video_link}.
- more_videos: يوجد %{more_videos_link}.
- more_videos_here: المزيد من الفيديو هنا
- video_to_openstreetmap: فيديو تمهيديه لـخريطه الطريق المفتوحة
- wiki_signup: قد تحتاج أيضًا إلى <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page">التسجيل فى ويكى خريطه الشارع المفتوحه.</a>
- signup_confirm_plain:
- blog_and_twitter: "واكب أحدث الأخبار عبر مدونه خريطه الشارع المفتوحه أو تويتر:"
- click_the_link_1: إذا كان هذا هو أنت، مرحبًا! الرجاء اضغط على الرابط أدناه لتأكيد
- click_the_link_2: حساب وإقرأ المزيد من المعلومات عن خريطه الطريق المفتوحه.
- current_user_1: لائحه للمستخدمين الحاليين فى فئات، استنادًا إلى الموقع فى العالم
- current_user_2: "وهم، متوفر من:"
- greeting: مرحبًا بك!
- hopefully_you: شخص ما (نأمل أنت) يرغب بإنشاء حساب على
- introductory_video: "يمكنك مشاهده شريط فيديو تمهيدى لخريطه الطريق المفتوحه هنا:"
- more_videos: "هناك المزيد من الفيديوهات هنا:"
- the_wiki: "احصل على بعض المطالعه عن خريطه الطريق المفتوح على الويكي:"
- user_wiki_1: من المستحسن أن تقوم بإنشاء صفحه مستخدم ويكى، والتى تتضمن
- wiki_signup: "قد تحتاج أيضًا إلى التسجيل فى ويكى خريطه الشارع المفتوحه على:"
oauth:
oauthorize:
allow_read_gpx: قراءه آثار جى بى أس الخاصه بك.
index:
js_1: أنت إما تستخدم متصفح لا يدعم جافا سكريبت، أو أنك عطلت استعمال جافا سكريبت.
js_2: خريطه الشارع المفتوحه تستخدم جافا سكريبت لخريطتها المنزلقه.
- license:
- license_name: المشاع الإبداعى، النسبه، نسخه 2.0
- notice: مرخص بموجب رخصه %{license_name} بواسطه %{project_name} ومساهميه.
- project_name: مشروع خريطه الشارع المفتوحة
permalink: وصله دائمة
shortlink: وصله قصيرة
key:
- map_key: دليل الخريطة
- map_key_tooltip: دليل الخريطه لبيانات mapnik فى هذا المستوى من التكبير
table:
entry:
admin: حدود إدارية
button: أكّد
heading: أكّد حساب المستخدم
press confirm button: اضغط على زر التأكيد أدناه لتنشيط حسابك.
- success: تم تأكيد حسابك، شكرًا للاشتراك!
confirm_email:
button: أكّد
failure: عنوان بريد إلكترونى تم تفعيله مسبقًا بهذه البيانات.
display name: "اسم المستخدم:"
display name description: اسم المستخدم الخاص بك الظاهر علنًا. يمكنك تغيير هذه التفضيلات فى وقت لاحق.
email address: "عنوان البريد الإلكتروني:"
- fill_form: قم بتعبئه النموذج وسوف نرسل لك رساله بريد إلكترونى سريعه لتنشيط حسابك.
- flash create success message: لقد تم إنشاء مستخدم جديد بنجاح. تحقق من وجود ملاحظه فى بريدك الإلكترونى، وسيمكنك التخطيط فى أى وقت :-)<br /><br />يرجى ملاحظه أنك لن تتمكن من الدخول حتى تستلم وتأكّد عنوان بريدك الإلكترونى.<br /><br />إن كنت تستخدم مكافح السخام الذى يرسل طلبات التأكيد يرجى أن تتأكد من وضع webmaster@openstreetmap.org فى القائمه البيضاء لأننا غير قادرين على الرد على أى طلب تأكيد.
- heading: أنشئ حساب مستخدم
license_agreement: بإنشائك الحساب، أنت توافق على أن تكون جميع المعلومات التى تقدمها إلى مشروع خريطه الشارع المفتوحه مرخصه (بشكل غير حصري) تحت <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">رخصه المشاع الإبداعى، النسبه، نسخه 2.0</a>. 2.0
no_auto_account_create: للأسف نحن غير قادرين فى الوقت الحالى على إنشاء حساب لك تلقائيًا.
not displayed publicly: لا يعرض علنًا (انظر <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="ويكى سياسه الخصوصيه المتضمنه قسم عن عناوين البريد الإلكتروني">سياسه الخصوصية</a>)