-# Messages for Traditional Chinese (中文(繁體))
+# Messages for Traditional Chinese (中文(繁體))
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: syck-pecl
# Author: Anakmalaysia
# Author: Mmyangfl
# Author: Pesder
+# Author: Simon Shek
# Author: Wrightbus
zh-TW:
activerecord:
changeset:
changeset: 變更組合:
changesetxml: 變更組合 XML
- download: 下載 %{changeset_xml_link} 或 %{osmchange_xml_link}
feed:
title: 變更組合 %{id}
title_comment: 變更組合 %{id} - %{comment}
next_changeset_tooltip: 下一個 %{user} 的編輯
prev_changeset_tooltip: 上一個 %{user} 的編輯
node:
- download: "%{download_xml_link} 或 %{view_history_link}"
download_xml: 下載 XML
edit: 編輯
node: 節點
coordinates: 坐標:
part_of: 部分:
node_history:
- download: "%{download_xml_link} 或 %{view_details_link}"
download_xml: 下載 XML
node_history: 節點歷史
node_history_title: 節點歷史: %{node_name}
of: /
showing_page: 正在顯示頁面
relation:
- download: "%{download_xml_link} 或 %{view_history_link}"
download_xml: 下載 XML
relation: 關係
relation_title: 關係: %{relation_name}
members: 成員:
part_of: 部分:
relation_history:
- download: "%{download_xml_link} 或 %{view_details_link}"
download_xml: 下載 XML
relation_history: 關係歷史
relation_history_title: 關係歷史: %{relation_name}
view_data: 目前地圖檢視的檢視資料
start_rjs:
data_frame_title: 資料
- data_layer_name: 資料
+ data_layer_name: 流覽地圖資料
details: 詳細資訊
drag_a_box: 在地圖上拖曳出一個方塊來選擇一個區域
edited_by_user_at_timestamp: 由 [[user]] 於 [[timestamp]] 編輯
relation: 關係
way: 路徑
way:
- download: "%{download_xml_link} 或 %{view_history_link}"
download_xml: 下載 XML
edit: 編輯
view_history: 檢視歷史
nodes: 節點:
part_of: 部分:
way_history:
- download: "%{download_xml_link} 或 %{view_details_link}"
download_xml: 下載 XML
view_details: 檢視詳細資訊
way_history: 路徑歷史
changeset:
anonymous: 匿名
big_area: (大)
- no_comment: (沒有)
+ no_comment: (無)
no_edits: (沒有編輯)
show_area_box: 顯示區域方塊
still_editing: (尚在編輯)
save_button: 儲存
title: "%{user} 的日記 | %{title}"
user_title: "%{user}的日記"
+ editor:
+ default: 預設 (目前 %{name})
export:
start:
add_marker: 在地圖加上標記
suffix_place: ", %{direction} %{distance} / %{placename}"
search_osm_nominatim:
prefix:
+ aeroway:
+ helipad: 直升機停機坪
+ runway: 跑道
amenity:
airport: 機場
atm: ATM
library: 圖書館
nightclub: 夜總會
office: 辦公室
+ park: 公園
pharmacy: 藥房
place_of_worship: 宗教場所
police: 警察
post_box: 郵箱
post_office: 郵局
prison: 監獄
+ pub: 酒吧
+ public_building: 公共建築
sauna: 桑拿
school: 學校
supermarket: 超級市場
+ swimming_pool: 游泳池
taxi: 出租車
telephone: 公共電話
toilets: 洗手間
history: 歷史
home: 家
home_tooltip: 移至家位置
- inbox: 收件匣 (%{count})
inbox_tooltip:
one: 您的收件匣有 1 個未閱讀的訊息
other: 您的收件匣有 %{count} 個未閱讀的訊息
license_name: 創用 CC 姓名標示-相同方式分享 2.0
notice: 由 %{project_name} 和它的貢獻者依 %{license_name} 條款授權。
project_name: OpenStreetMap 計畫
- permalink: 靜態連結
+ permalink: 永久鏈接
remote_failed: 編輯失敗 - 請確定已載入 JOSM 或 Merkaartor 並啟用遠端控制選項
shortlink: 簡短連結
key:
trace_optionals:
tags: 標籤
trace_paging_nav:
- next: 下一頁 »
- previous: « 上一頁
showing_page: 顯示頁面 %{page}
view:
delete_track: 刪除這個軌跡
role:
administrator: 這個使用者是管理者
send message: 傳送訊息
- settings_link_text: 設定值
+ settings_link_text: 設定
spam score: 垃圾郵件分數:
status: 狀態:
traces: 軌跡