# Author: Gravitystorm
# Author: Guilhelma
# Author: Hashar
+# Author: Hecatonchire
# Author: IAlex
# Author: Iketsi
# Author: JB
# Author: Ltrlg
# Author: Lucky
# Author: Lulucmy
+# Author: MacOS Weed
# Author: Macofe
# Author: Manaviko
# Author: Mathieu
# Author: Peter17
# Author: Phoenamandre
# Author: Pipo
+# Author: PlayGuide
# Author: Pols12
# Author: Pyrog
# Author: Quentinv57
dir: ltr
time:
formats:
- friendly: '%e %B %Y à %-Hh%M'
+ friendly: '%e %B %Y à %H%M'
blog: '%e %B %Y'
helpers:
file:
create: S’inscrire
update: Mettre à jour
redaction:
- create: Créer le masquage
- update: Enregistrer le masquage
+ create: Créer la censure
+ update: Enregistrer la censure
trace:
create: Téléverser
update: Enregistrer les modifications
user_block:
- create: Créer un bloc
+ create: Créer un blocage
update: Mettre à jour le blocage
activerecord:
errors:
messages:
invalid_email_address: ne semble pas être une adresse de courriel valide
email_address_not_routable: n’est pas routable
- display_name_is_user_n: ne peut pas être user_n à moins que n soit votre identifiant
- d'utilisateur
+ display_name_is_user_n: ne peut pas être user_n à moins que n ne soit votre
+ identifiant d’utilisateur
models:
user_mute:
is_already_muted: est déjà en sourdine
auth_provider: Fournisseur d’authentification
auth_uid: UID d’authentification
email: Courriel
- email_confirmation: Confirmation du courriel
new_email: Nouvelle adresse de courriel
active: Actif
- display_name: Nom affiché
+ display_name: Afficher le nom
description: Description du profil
home_lat: Latitude
home_lon: Longitude
trace:
tagstring: données séparées par des virgules
user_block:
- reason: Le motif pour lequel l’utilisateur est bloqué. Veuillez rester et
- aussi calme et raisonnable que possible, en donnant autant de détails que
- vous le pouvez sur la situation, en vous souvenant que le message sera visible
- publiquement. Gardez en tête que tous les utilisateurs ne comprennent pas
- le jargon de la communauté, donc essayez d’utiliser des termes simples.
+ reason: Le motif pour lequel l’utilisateur est bloqué. Soyez aussi calme et
+ raisonnable que possible, en donnant autant de détails que vous le pouvez
+ sur la situation, en vous souvenant que le message sera visible publiquement.
+ Gardez à l’esprit que tous les utilisateurs ne comprennent pas le jargon
+ de la communauté, donc essayez d’utiliser des termes simples.
needs_view: Est-ce que l’utilisateur ou l’utilisatrice doit se connecter avant
qu’expire ce blocage ?
user:
one: il y a %{count} an
other: il y a %{count} ans
printable_name:
- with_version: '%{id}, v%{version}'
with_name_html: '%{name} (%{id})'
editor:
default: Par défaut (actuellement %{name})
description_all: Une liste de notes rapportées, commentées ou fermées
description_area: Une liste de notes, signalées, commentées ou fermées dans
votre zone [(%{min_lat} ; %{min_lon}) – (%{max_lat} ; %{max_lon})]
- description_item: Un fil RSS pour la note %{id}
+ description_item: Un flux RSS pour la note %{id}
opened: nouvelle note (près de %{place})
commented: nouveau commentaire (près de %{place})
closed: note fermée (près de %{place})
title: Supprimer mon compte
warning: Avertissement ! Le processus de suppression de compte est définitif
et ne peut pas être annulé.
- delete_account: Supprimer un compte
+ delete_account: Supprimer le compte
delete_introduction: 'Vous pouvez supprimer votre compte OpenStreetMap en
utilisant le bouton ci-dessous. Veuillez prendre note des détails suivants :'
delete_profile: Les informations de votre profil, y compris votre avatar,
accounts:
edit:
title: Modifier le compte
- my settings: Mes options
+ my settings: Mes paramètres
current email address: Adresse de courriel actuelle
external auth: Authentification externe
openid:
destroy:
success: Compte supprimé.
browse:
- created: Créé
- closed: Fermé
- created_ago_html: Créé %{time_ago}
- closed_ago_html: Fermé %{time_ago}
- created_ago_by_html: Créé %{time_ago} par %{user}
- closed_ago_by_html: Fermé %{time_ago} par %{user}
deleted_ago_by_html: Supprimé %{time_ago} par %{user}
edited_ago_by_html: Modifié %{time_ago} par %{user}
version: Version
+ redacted_version: Version censurée
in_changeset: Groupe de modifications
anonymous: anonyme
no_comment: (aucun commentaire)
other: '%{count} chemins'
download_xml: Télécharger en XML
view_history: Voir l’historique
+ view_unredacted_history: Voir l'historique non censuré
view_details: Afficher les détails
+ view_redacted_data: Afficher les données censurées
location: 'Emplacement :'
common_details:
coordinates_html: '%{latitude} ; %{longitude}'
- changeset:
- title: 'Groupe de modifications : %{id}'
- belongs_to: Auteur
- node: Nœuds (%{count})
- node_paginated: Nœuds (%{x} à %{y} sur %{count})
- way: Chemins (%{count})
- way_paginated: Chemins (%{x} à %{y} sur %{count})
- relation: Relations (%{count})
- relation_paginated: Relations (%{x} à %{y} sur %{count})
- comment: Commentaires (%{count})
- hidden_comment_by_html: Commentaire caché de %{user} %{time_ago}
- comment_by_html: Commentaire de %{user} %{time_ago}
- changesetxml: XML du groupe de modifications
- osmchangexml: XML osmChange
- feed:
- title: Groupe de modifications %{id}
- title_comment: 'Groupe de modifications %{id} : %{comment}'
- join_discussion: Se connecter pour rejoindre la discussion
- discussion: Discussion
- still_open: Ensemble de modifications toujours ouvert – la discussion s’ouvrira
- une fois que l’ensemble de modifications sera fermé.
node:
title_html: 'Nœud : %{name}'
history_title_html: 'Historique du nœud : %{name}'
sorry: 'Désolé, le nœud #%{id} version %{version} est introuvable.'
old_ways:
not_found:
- sorry: 'Désolé, la façon #%{id} version %{version} ne pouvait pas être trouvée.'
+ sorry: 'Désolé, la façon #%{id} version %{version} est introuvable.'
old_relations:
not_found:
sorry: 'Désolé, la relation #%{id} version %{version} est introuvable.'
view_changeset_details: Afficher les détails du groupe de modifications
changesets:
id: Identifiant
- saved_at: Enregistré le
+ saved_at: Enregistré vers
user: Utilisateur
comment: Commentaire
area: Zone
no_more_area: Aucun autre groupe de modifications dans cette zone.
no_more_user: Aucun autre groupe de modifications par cet utilisateur.
load_more: Charger davantage
+ feed:
+ title: Groupe de modifications %{id}
+ title_comment: 'Groupe de modifications %{id} : %{comment}'
+ created: Créé
+ closed: Fermé
+ belongs_to: Auteur
+ subscribe:
+ button: S'abonner à la discussion
+ unsubscribe:
+ heading: Se désabonner de la discussion du groupe de modifications suivant ?
+ button: Se désinscrire de la discussion
+ heading:
+ title: Groupe de modifications %{id}
+ created_by_html: Créé par %{link_user} le %{created}.
+ no_such_entry:
+ heading: 'Aucune entrée avec l’identifiant : %{id}'
+ body: Désolé, il n’y a aucun groupe de modifications avec l'identifiant %{id}.
+ Veuillez vérifier l'orthographe ou la validité du lien sur lequel vous avez
+ cliqué.
+ show:
+ title: 'Groupe de modifications : %{id}'
+ created: 'Créé : %{when}'
+ closed: 'Fermé : %{when}'
+ created_ago_html: Créé %{time_ago}
+ closed_ago_html: Fermé %{time_ago}
+ created_ago_by_html: Créé %{time_ago} par %{user}
+ closed_ago_by_html: Fermé %{time_ago} par %{user}
+ discussion: Discussion
+ join_discussion: Se connecter pour rejoindre la discussion
+ still_open: Ensemble de modifications toujours ouvert – la discussion s’ouvrira
+ une fois que l’ensemble de modifications sera fermé.
+ comment_by_html: Commentaire de %{user} %{time_ago}
+ hidden_comment_by_html: Commentaire caché de %{user} %{time_ago}
+ changesetxml: XML du groupe de modifications
+ osmchangexml: XML osmChange
+ paging_nav:
+ nodes: Nœuds (%{count})
+ nodes_paginated: Nœuds (%{x} à %{y} sur %{count})
+ ways: Chemins (%{count})
+ ways_paginated: Chemins (%{x} à %{y} sur %{count})
+ relations: Relations (%{count})
+ relations_paginated: Relations (%{x} à %{y} sur %{count})
timeout:
sorry: Désolé, la liste des groupes de modifications que vous avez demandée
a mis trop de temps à récupérer.
show:
title: Carnet de %{user} | %{title}
user_title: Carnet de %{user}
+ discussion: Discussion
leave_a_comment: Laisser un commentaire
login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} pour laisser un commentaire'
login: Se connecter
comment: Commentaire
newer_comments: Commentaires plus récents
older_comments: Commentaires plus anciens
+ subscribe:
+ button: S'abonner à la discussion
+ unsubscribe:
+ button: Se désinscrire de la discussion
doorkeeper:
errors:
messages:
cause de la configuration manquante Doorkeeper::OpenidConnect.configure.subject.
scopes:
address: Afficher votre adresse physique
- email: Afficher votre adresse e-mail
+ email: Afficher votre adresse électronique
openid: Authentifier votre compte
phone: Voir votre numéro de téléphone
profile: Voir les informations de votre profil
plant_nursery: Pépinière
quarry: Carrière
railway: Voie ferrée
- recreation_ground: Aire de jeux
+ recreation_ground: Terrain de loisirs
religious: Terrain religieux
reservoir: Bassin de retenue
reservoir_watershed: Bassin versant d’une retenue
picnic_table: Table de pique-nique
pitch: Terrain de sport
playground: Aire de jeux
- recreation_ground: Aire de jeux
+ recreation_ground: Terrain de loisirs
resort: Villégiature
sauna: Sauna
slipway: Cale de lancement
intro_text: OpenStreetMap est une carte du monde, créée par des gens comme vous
et libre d’utilisation sous licence libre.
intro_2_create_account: Créez un compte d’utilisateur
- hosting_partners_html: L’hébergement est pris en charge par %{ucl}, %{fastly},
- %{bytemark}, et d’autres %{partners}.
- partners_ucl: l’University College de Londres
+ hosting_partners_2024_html: L’hébergement est pris en charge par %{fastly}, %{corpmembers},
+ et d’autres %{partners}.
partners_fastly: Fastly
- partners_bytemark: l'Hébergeur Bytemark
partners_partners: partenaires
tou: Conditions d’utilisation
osm_offline: La base de données OpenStreetMap est actuellement hors ligne ; une
sur %{commenturl} ou envoyer un message à l'auteur sur %{replyurl}
footer_html: Vous pouvez aussi lire le commentaire sur %{readurl} et vous pouvez
commenter sur %{commenturl} ou envoyer un message à l’auteur sur %{replyurl}
+ footer_unsubscribe: Vous pouvez vous désabonner de la discussion depuis %{unsubscribeurl}
+ footer_unsubscribe_html: Vous pouvez vous désabonner de la discussion depuis
+ %{unsubscribeurl}
message_notification:
subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}'
hi: Bonjour %{to_user},
one: s’est chargé correctement avec %{trace_points} dd %{count} point possible.
other: s’est chargé correctement avec %{trace_points} des %{count} points
possibles.
- all_your_traces_html: Toutes vos traces de GPX téléchargées avec succès peuvent
+ all_your_traces_html: Toutes vos traces de GPX téléversées avec succès peuvent
être trouvées à %{url}.
subject: '[OpenStreetMap] Import GPX réussi'
signup_confirm:
click_the_link: Si vous êtes à l’origine de cette demande, cliquez le lien ci-dessous
pour réinitialiser votre mot de passe.
note_comment_notification:
+ description: 'Note OpenStreetMap #%{id}'
anonymous: Un utilisateur anonyme
greeting: Bonjour,
commented:
details: Plus de détails concernant la note se trouvent à %{url}.
details_html: Plus de détails concernant la note se trouvent à %{url}.
changeset_comment_notification:
+ description: 'Groupe de modifications OpenStreetMap #%{id}'
hi: Bonjour %{to_user},
greeting: Bonjour,
commented:
details: Plus de détails sur l’ensemble de modifications à %{url}.
details_html: Vous pouvez trouver plus de détails sur l’ensemble de modifications
sur %{url}.
- unsubscribe: Pour vous désabonner des mises à jour de cet ensemble de modifications,
- visitez %{url} et cliquez sur « Désabonner ».
- unsubscribe_html: Pour vous désabonner des mises à jour de cet ensemble de modifications,
- visitez %{url} et cliquez sur « Désabonner ».
+ unsubscribe: Vous pouvez vous désabonner des mises à jour de cet ensemble de
+ modifications depuis %{url}.
+ unsubscribe_html: Vous pouvez vous désabonner des mises à jour de cet ensemble
+ de modifications depuis %{url}.
confirmations:
confirm:
heading: Vérifiez votre courriel !
one: un ancien message
other: '%{count} anciens messages'
reply:
- wrong_user: Vous êtes identifié(e) comme « %{user} » mais le message auquel
+ wrong_user: Vous êtes identifié(e) sous le nom `%{user}' mais le message auquel
vous souhaitez répondre n’a pas été envoyé à cet utilisateur. Veuillez vous
connecter avec l’identifiant correct pour pouvoir répondre.
show:
nous enverrons à cette adresse un lien que vous pourrez utiliser pour réinitialiser
votre mot de passe.
create:
- notice email on way: Désolé que vous ayez perdu votre mot de passe :-( Un courriel
- vous a été envoyé pour que vous puissiez vite le réinitialiser.
- notice email cannot find: Cette adresse de courriel est introuvable, désolé.
+ send_paranoid_instructions: Si votre adresse courriel existe dans notre base
+ de données, vous recevrez dans quelques minutes un courriel avec un lien de
+ récupération de mot de passe à votre adresse de courriel.
edit:
title: Réinitialiser le mot de passe
heading: Réinitialiser le mot de passe de %{user}
sessions:
new:
title: Se connecter
- heading: Se connecter
+ tab_title: Se connecter
email or username: 'Adresse de courriel ou nom d’utilisateur :'
password: 'Mot de passe :'
remember: Se souvenir de moi
login_button: Se connecter
register now: S’inscrire maintenant
with external: 'Vous pouvez également utiliser un service tiers pour vous connecter :'
- no account: Vous n’avez pas encore de compte ?
auth failure: Désolé, mais les informations fournies n’ont pas permis de vous
identifier.
- openid_logo_alt: Se connecter avec OpenID
- auth_providers:
- openid:
- title: Connexion avec OpenID
- alt: Se connecter avec une URL OpenID
- google:
- title: Connexion avec Google
- alt: Se connecter avec un OpenID de Google
- facebook:
- title: Connexion avec Facebook
- alt: Se connecter avec un compte de Facebook
- microsoft:
- title: Connexion avec Microsoft
- alt: Se connecter avec un compte Microsoft
- github:
- title: Connexion avec GitHub
- alt: Se connecter avec un compte de GitHub
- wikipedia:
- title: Connexion avec Wikipédia
- alt: Se connecter avec un compte de Wikipédia
- wordpress:
- title: Connexion avec Wordpress
- alt: Se connecter avec un OpenID de Wordpress
- aol:
- title: Connexion avec AOL
- alt: Se connecter avec un OpenID d’AOL
destroy:
title: Déconnexion
heading: Se déconnecter d’OpenStreetMap
générale des finances publiques (anciennement la Direction générale des
impôts).'
contributors_fr_france: France
+ contributors_hr_croatia: Croatie
contributors_nl_credit_html: '%{netherlands} : contient des données © AND,
2007 (%{and_link})'
contributors_nl_netherlands: Pays-Bas
identifiable: IDENTIFIABLE
private: PRIVÉE
trackable: PISTABLE
- by: par
- in: dans
index:
public_traces: Traces GPS publiques
my_gps_traces: Mes traces GPS
oauth2_applications: Applications OAuth 2
oauth2_authorizations: Droits OAuth 2
muted_users: Utilisateurs silencieux
+ auth_providers:
+ openid_logo_alt: Se connecter avec OpenID
+ openid:
+ title: Connexion avec OpenID
+ alt: Se connecter avec une URL OpenID
+ google:
+ title: Connexion avec Google
+ alt: Se connecter avec un OpenID de Google
+ facebook:
+ title: Connexion avec Facebook
+ alt: Se connecter avec un compte de Facebook
+ microsoft:
+ title: Connexion avec Microsoft
+ alt: Se connecter avec un compte Microsoft
+ github:
+ title: Connexion avec GitHub
+ alt: Se connecter avec un compte de GitHub
+ wikipedia:
+ title: Connexion avec Wikipédia
+ alt: Se connecter avec un compte de Wikipédia
+ wordpress:
+ title: Connexion avec Wordpress
+ alt: Se connecter avec un OpenID de Wordpress
+ aol:
+ title: Connexion avec AOL
+ alt: Se connecter avec un OpenID d’AOL
oauth:
authorize:
title: Autoriser l’accès à votre compte
read_gpx: Lire les traces GPC privées
write_gpx: Mettre à jour les traces GPC
write_notes: Modifier les notes
- write_redactions: Rédiger les données cartographiques
+ write_redactions: Caviarder les données cartographiques
read_email: Lire l’adresse courriel de l’utilisateur
skip_authorization: Demande d’approbation automatique
oauth_clients:
display name description: Votre nom d’utilisateur affiché publiquement. Vous
pouvez changer ceci ultérieurement dans les préférences.
external auth: 'Authentification tierce :'
- use external auth: Vous pouvez également utiliser un service tiers pour vous
- connecter.
- auth no password: Avec l’authentification par tiers, un mot de passe n’est pas
- nécessaire, mais des outils supplémentaires ou un serveur peuvent toujours
- en nécessiter un.
continue: S’inscrire
terms accepted: Merci d’avoir accepté les nouveaux termes du contributeur !
- email_confirmation_help_html: Votre adresse n’est pas affichée publiquement,
- consultez notre %{privacy_policy_link} pour plus d’informations.
+ email_help_html: Votre adresse n’est pas affichée publiquement, consultez notre
+ %{privacy_policy_link} pour plus d’informations.
privacy_policy: politique de confidentialité
privacy_policy_title: Politique de confidentialité de l’OSMF, qui comprend une
section sur les adresses de courriel
+ use external auth: Vous pouvez également utiliser un service tiers pour vous
+ connecter.
terms:
title: Conditions
heading: Conditions
my_dashboard: Mon tableau de bord
blocks on me: Blocages me concernant
blocks by me: Blocages de ma part
- create_mute: Désactiver cet utilisateur
+ create_mute: Mettre cet utilisateur en sourdine
destroy_mute: Réactiver le son de cet utilisateur
edit_profile: Modifier le profil
send message: Envoyer un message
importer: Supprimer le droit d’importation
block_history: Blocages actifs
moderator_history: Blocages donnés
- revoke_all_blocks: Révoquer tous les blocs
+ revoke_all_blocks: Révoquer tous les blocages
comments: Commentaires
create_block: Bloquer cet utilisateur ou cette utilisatrice
activate_user: Activer cet utilisateur ou cette utilisatrice
index:
title: Utilisateurs
heading: Utilisateurs
- showing:
- one: Page %{page} (%{first_item} sur %{items})
- other: Page %{page} (%{first_item} à %{last_item} sur %{items})
+ older: Utilisateurs plus anciens
+ newer: Utilisateurs plus récents
summary_html: '%{name} créé depuis %{ip_address} le %{date}'
summary_no_ip_html: '%{name} créé le %{date}'
confirm: Confirmer les utilisateurs sélectionnés
revoke_all:
title: Révoquer tous les blocages sur %{block_on}
heading_html: Révoquer tous les blocages sur %{block_on}
- empty: '%{name} n''a pas de blocs actifs.'
+ empty: '%{name} n’a pas de blocages actifs.'
confirm: Êtes-vous sûr de vouloir révoquer %{active_blocks} ?
active_blocks:
- one: '%{count} active block'
- other: '%{count} active blocks'
+ one: '%{count} blocage actif'
+ other: '%{count} blocages actifs'
revoke: Révoquer
flash: Tous les blocages actifs ont été révoqués.
helper:
- time_future_html: Prends fin dans %{time}.
+ time_future_html: Prend fin dans %{time}.
until_login: Actif jusqu’à ce que l’utilisateur se connecte.
time_future_and_until_login_html: Finit dans %{time} et une fois que l’utilisateur
s’est connecté.
revoke: Révoquer !
confirm: Êtes-vous sûr(e) ?
reason: 'Raison du blocage :'
- back: Afficher tous les blocages
revoker: 'Révocateur :'
needs_view: L’utilisateur ou l’utilisatrice doit se connecter avant que ce blocage
soit annulé.
reason: Motif du blocage
status: État
revoker_name: Révoqué par
- showing_page: Page %{page}
- next: Suivant »
- previous: ◂ Précédent
+ navigation:
+ all_blocks: Tous les blocages
+ blocks_on_me: Blocages me concernant
+ blocks_on_user: Blocages sur %{user}
+ blocks_by_me: Blocages de ma part
+ blocks_by_user: Blocages effectués par %{user}
+ block: 'Blocage #%{id}'
user_mutes:
index:
- title: Utilisateurs muets
- my_muted_users: Mes utilisateurs désactivés
+ title: Utilisateurs en sourdine
+ my_muted_users: Mes utilisateurs en sourdine
you_have_muted_n_users:
- one: Vous avez désactivé %{count} utilisateurs
- other: Vous avez désactivé %{count} utilisateurs
+ one: Vous avez mis en sourdine %{count} utilisateur
+ other: Vous avez mis en sourdine %{count} utilisateurs
user_mute_explainer: Les messages des utilisateurs mis en sourdine sont déplacés
vers une boîte de réception distincte et vous ne recevrez pas de notifications
- par e-mail.
+ par courriel.
user_mute_admins_and_moderators: Vous pouvez désactiver le son des administrateurs
et des modérateurs, mais leurs messages ne seront pas mis en sourdine.
table:
thead:
- muted_user: Utilisateur muet
+ muted_user: Utilisateur en sourdine
actions: Actions
tbody:
- unmute: Activer le son
+ unmute: Réactiver le son
send_message: Envoyer un message
create:
- notice: Vous avez désactivé %{name}.
+ notice: Vous avez mis %{name} en sourdine.
error: '%{name} n''a pas pu être mis en sourdine. %{full_message}.'
destroy:
notice: Vous avez rétabli le son de %{name}.
- error: L'utilisateur muet n'a pas pu être rétabli. Veuillez réessayer.
+ error: Le son de l’utilisateur n’a pas pu être rétabli. Veuillez réessayer.
notes:
index:
title: Notes soumises ou commentées par « %{user} »
anonymous_warning: Cette note comprend des commentaires d’utilisateurs anonymes,
qui devraient être vérifiés de façon indépendante.
hide: Masquer
- resolve: Résoudre
+ resolve: Marquer comme résolue
reactivate: Réactiver
- comment_and_resolve: Commenter et résoudre
+ comment_and_resolve: Commenter et marquer comme résolue
comment: Commenter
log_in_to_comment: Connectez-vous pour commenter cette note
report_link_html: Si cette note contient des informations sensibles qui doivent
notes: Notes de carte
data: Données de carte
gps: Traces GPS publiques
- overlays: Autoriser les superpositions pour réparer la carte
+ overlays: Activer des surcouches pour corriger des problèmes de la carte
title: Couches
openstreetmap_contributors: Les Contributeurs d’OpenStreetMap
make_a_donation: Faire un don