]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/ru.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / ru.yml
index abfefdc91819a01fccb10f9ff27fbb2fd99e5f0d..cc1659b333977c8bb5fb6f9cd27892406b2bcd72 100644 (file)
@@ -89,6 +89,7 @@
 # Author: TarzanASG
 # Author: Thothsum
 # Author: Tourorist
 # Author: TarzanASG
 # Author: Thothsum
 # Author: Tourorist
+# Author: TrickyFoxy
 # Author: Valencia212
 # Author: Vlad5250
 # Author: Vovenarg
 # Author: Valencia212
 # Author: Vlad5250
 # Author: Vovenarg
@@ -127,7 +128,7 @@ ru:
       client_application:
         create: Зарегистрироваться
         update: Обновить
       client_application:
         create: Зарегистрироваться
         update: Обновить
-      doorkeeper_application:
+      oauth2_application:
         create: Зарегистрироваться
         update: Обновить
       redaction:
         create: Зарегистрироваться
         update: Обновить
       redaction:
@@ -554,6 +555,7 @@ ru:
       wikimedia_commons_link: Элемент %{page} на Викискладе
       telephone_link: Позвонить %{phone_number}
       colour_preview: Просмотр цвета %{colour_value}
       wikimedia_commons_link: Элемент %{page} на Викискладе
       telephone_link: Позвонить %{phone_number}
       colour_preview: Просмотр цвета %{colour_value}
+      email_link: Электронная почта %{email}
     note:
       title: 'Заметка: %{id}'
       new_note: Новая заметка
     note:
       title: 'Заметка: %{id}'
       new_note: Новая заметка
@@ -570,7 +572,7 @@ ru:
       reopened_by_html: Переоткрыта %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
       reopened_by_anonymous_html: Переоткрыта анонимно <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
       hidden_by_html: Скрыта %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
       reopened_by_html: Переоткрыта %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
       reopened_by_anonymous_html: Переоткрыта анонимно <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
       hidden_by_html: Скрыта %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      report: Ð¡Ð¾Ð¾Ð±Ñ\89иÑ\82Ñ\8c Ð¾Ð± Ñ\8dÑ\82ой Ð·Ð°Ð¼ÐµÑ\82ке
+      report: Ð¿Ð¾Ð¶Ð°Ð»Ð¾Ð²Ð°Ñ\82Ñ\8cÑ\81Ñ\8f Ð½Ð° Ñ\8dÑ\82Ñ\83 Ð·Ð°Ð¼ÐµÑ\82кÑ\83
     query:
       title: Что здесь?
       introduction: Нажмите на карту, чтобы найти ближайшие объекты
     query:
       title: Что здесь?
       introduction: Нажмите на карту, чтобы найти ближайшие объекты
@@ -594,6 +596,7 @@ ru:
     index:
       title: Пакеты правок
       title_user: Пакеты правок пользователя %{user}
     index:
       title: Пакеты правок
       title_user: Пакеты правок пользователя %{user}
+      title_user_link_html: Пакеты правок пользователя %{user_link}
       title_friend: Пакеты правок друзей
       title_nearby: Пакеты правок соседних участников
       empty: Пакеты правок не найдены.
       title_friend: Пакеты правок друзей
       title_nearby: Пакеты правок соседних участников
       empty: Пакеты правок не найдены.
@@ -976,6 +979,7 @@ ru:
           winery: Винодельня
           "yes": Мастерская
         emergency:
           winery: Винодельня
           "yes": Мастерская
         emergency:
+          access_point: Точка доступа
           ambulance_station: Станция скорой медицинской помощи
           assembly_point: Место сбора
           defibrillator: Дефибриллятор
           ambulance_station: Станция скорой медицинской помощи
           assembly_point: Место сбора
           defibrillator: Дефибриллятор
@@ -1394,6 +1398,7 @@ ru:
           stationery: Канцелярские товары
           supermarket: Супермаркет
           tailor: Портной
           stationery: Канцелярские товары
           supermarket: Супермаркет
           tailor: Портной
+          tattoo: Тату салон
           tea: Чайный магазин
           ticket: Касса
           tobacco: Табачный магазин
           tea: Чайный магазин
           ticket: Касса
           tobacco: Табачный магазин
@@ -1413,6 +1418,7 @@ ru:
           attraction: Достопримечательность
           bed_and_breakfast: Полупансион
           cabin: Хижина для туристов
           attraction: Достопримечательность
           bed_and_breakfast: Полупансион
           cabin: Хижина для туристов
+          camp_pitch: Кемпинг
           camp_site: Лагерь
           caravan_site: Стоянка для домов на колёсах
           chalet: Шале
           camp_site: Лагерь
           caravan_site: Стоянка для домов на колёсах
           chalet: Шале
@@ -1426,6 +1432,7 @@ ru:
           picnic_site: Место для пикника
           theme_park: Парк развлечений
           viewpoint: Смотровая площадка
           picnic_site: Место для пикника
           theme_park: Парк развлечений
           viewpoint: Смотровая площадка
+          wilderness_hut: Хижина на дикой природе
           zoo: Зоопарк
         tunnel:
           building_passage: Проезд через здание
           zoo: Зоопарк
         tunnel:
           building_passage: Проезд через здание
@@ -1460,6 +1467,7 @@ ru:
         level8: Граница города
         level9: Граница села, деревни
         level10: Граница пригорода
         level8: Граница города
         level9: Граница села, деревни
         level10: Граница пригорода
+        level11: Граница между соседствами
       types:
         cities: Города
         towns: Городские поселения
       types:
         cities: Города
         towns: Городские поселения
@@ -1534,6 +1542,7 @@ ru:
   issue_comments:
     create:
       comment_created: Ваш комментарий был успешно создан
   issue_comments:
     create:
       comment_created: Ваш комментарий был успешно создан
+      issue_reassigned: Ваш комментарий был создан, и проблема была переадресована.
   reports:
     new:
       title_html: Сообщение %{link}
   reports:
     new:
       title_html: Сообщение %{link}
@@ -1599,6 +1608,7 @@ ru:
     hosting_partners_html: Хостинг поддерживается %{ucl}, %{fastly}, %{bytemark} и
       другими %{partners}.
     partners_ucl: UCL
     hosting_partners_html: Хостинг поддерживается %{ucl}, %{fastly}, %{bytemark} и
       другими %{partners}.
     partners_ucl: UCL
+    partners_fastly: Fastly
     partners_bytemark: Bytemark Hosting
     partners_partners: партнёрами
     tou: Условия использования
     partners_bytemark: Bytemark Hosting
     partners_partners: партнёрами
     tou: Условия использования
@@ -1610,6 +1620,7 @@ ru:
     help: Помощь
     about: О проекте
     copyright: Авторские права
     help: Помощь
     about: О проекте
     copyright: Авторские права
+    communities: Сообщества
     community: Сообщество
     community_blogs: Блоги сообщества
     community_blogs_title: Блоги членов сообщества OpenStreetMap
     community: Сообщество
     community_blogs: Блоги сообщества
     community_blogs_title: Блоги членов сообщества OpenStreetMap
@@ -1945,13 +1956,10 @@ ru:
       to make changes: Чтобы вносить изменения в данные OpenStreetMap, вы должны иметь
         учётную запись.
       create account minute: Создайте учётную запись. Это займёт не больше минуты.
       to make changes: Чтобы вносить изменения в данные OpenStreetMap, вы должны иметь
         учётную запись.
       create account minute: Создайте учётную запись. Это займёт не больше минуты.
-      no account: Ð£ Ð²Ð°Ñ\81 Ð½ет учётной записи?
+      no account: Ð\9dет учётной записи?
       account not active: Извините, ваша учётная запись ещё не активирована.<br />Чтобы
         активировать её, пожалуйста, нажмите на ссылку в отправленном вам письме,
         или <a href="%{reconfirm}">запросите отправку нового письма-подтверждения</a>.
       account not active: Извините, ваша учётная запись ещё не активирована.<br />Чтобы
         активировать её, пожалуйста, нажмите на ссылку в отправленном вам письме,
         или <a href="%{reconfirm}">запросите отправку нового письма-подтверждения</a>.
-      account is suspended: Извините, ваша учётная запись была приостановлена из-за
-        подозрительной активности.<br />Пожалуйста, свяжитесь со <a href="%{webmaster}">службой
-        поддержки</a>, если вы хотите выяснить подробности.
       auth failure: Извините, вход с этими именем или паролем невозможен.
       openid_logo_alt: Войти с помощью OpenID
       auth_providers:
       auth failure: Извините, вход с этими именем или паролем невозможен.
       openid_logo_alt: Войти с помощью OpenID
       auth_providers:
@@ -1983,6 +1991,12 @@ ru:
       title: Выйти
       heading: Выйти из OpenStreetMap
       logout_button: Выйти
       title: Выйти
       heading: Выйти из OpenStreetMap
       logout_button: Выйти
+    suspended_flash:
+      suspended: К сожалению, ваша учетная запись была заблокирована из-за подозрительной
+        активности.
+      contact_support_html: Пожалуйста, свяжитесь с %{support_link}, если вы хотите
+        обсудить это.
+      support: поддержка
   shared:
     markdown_help:
       title_html: Разобрано с помощью <a href="https://kramdown.gettalong.org/quickref.html">kramdown</a>
   shared:
     markdown_help:
       title_html: Разобрано с помощью <a href="https://kramdown.gettalong.org/quickref.html">kramdown</a>
@@ -2068,24 +2082,25 @@ ru:
         intro_3_1_html: Наша документация распространяются по лицензии <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative
           Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a> (CC BY-SA 2.0).
         credit_title_html: Как сослаться на OpenStreetMap
         intro_3_1_html: Наша документация распространяются по лицензии <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative
           Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a> (CC BY-SA 2.0).
         credit_title_html: Как сослаться на OpenStreetMap
-        credit_1_html: Мы требуем, чтобы вы указывали «© Участники OpenStreetMap».
-        credit_2_1_html: Вы должны также ясно обозначить, что по лицензии Open Database
-          License распространяется база геоданных, в то время как готовые изображения
-          карты лицензированы под CC BY-SA. Вы можете сделать это, разместив ссылку
-          на <a href="https://www.openstreetmap.org/copyright">эту страницу</a>. Если
-          же вы распространяете OSM только в виде базы данных, мы можете размещать
-          гиперссылку напрямую на текст соответствующей лицензии. Если формат медиа
-          делает использование гиперссылок невозможным (как например бумажные карты),
-          мы рассчитываем, что вы направите читателей на openstreetmap.org (обозначив
-          именно адрес сайта вместо только лишь названия проекта, 'OpenStreetMap'),
-          на opendatacommons.org, и, при необходимости, на creativecommons.org.
-        credit_3_1_html: |-
-          Фрагменты карты в &ldquo;standard style&rdquo; на сайте www.openstreetmap.org представляют собой
-          Выполненную работу OpenStreetMap Foundation с использованием данных OpenStreetMap
-          под лицензией Open Database License. При использовании этого стиля карты требуется такая же атрибуция, как и для данных карты.
+        credit_1_html: 'Если вы используете данные OpenStreetMap, вы должны выполнить
+          следующие два условия:'
+        credit_2_1_html: |-
+          <ul>
+            <li>Обеспечьте упоминание «OpenStreetMap», отобразив также наше уведомление об авторском праве.</li>
+            <li>Явно укажите, что данные доступны по лицензии Open Database License.</li>
+          </ul>
+        credit_3_1_html: 'У нас есть различные требования к тому, как должно отображаться
+          наше уведомление об авторских правах: всё зависит от того, как вы используете
+          наши данные. Например, действуют разные правила при отображении уведомления
+          об авторских правах в разных случаях: создали ли вы просматриваемую карту,
+          печатную карту или статичное изображение. Полную информацию о требованиях
+          можно найти в <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence/Attribution_Guidelines">Руководстве
+          по указанию авторства</a>.'
         credit_4_html: |-
         credit_4_html: |-
-          В случае электронной карты с прокруткой, ссылка должна всегда находиться в углу окна просмотра карты.
-          Например:
+          Чтобы явно указать, что данные доступны по лицензии Open Database License, вы можете сослаться на <a href="https://www.openstreetmap.org/copyright"> эту страницу об авторском праве</a>.
+          В качестве альтернативы, а также в качестве требования, если вы распространяете OSM в виде набора данных, вы можете назвать лицензию(и) и дать на неё(них) прямую ссылку.
+          В СМИ, где ссылки физически невозможны (например, в печатных изданиях), мы предлагаем вам направлять читателей на сайт openstreetmap.org (возможно, расширив написание «OpenStreetMap» до полного веб-адреса) и на opendatacommons.org.
+          В этом примере, упоминание находится в углу карты.
         attribution_example:
           alt: Пример того, как сослаться на OpenStreetMap с веб-страницы
           title: Пример указания авторства
         attribution_example:
           alt: Пример того, как сослаться на OpenStreetMap с веб-страницы
           title: Пример указания авторства
@@ -2261,7 +2276,6 @@ ru:
         title: Руководство для начинающих
         description: Сообщество поддерживает руководство для начинающих.
       help:
         title: Руководство для начинающих
         description: Сообщество поддерживает руководство для начинающих.
       help:
-        url: https://help.openstreetmap.org/
         title: Справочный форум
         description: Задайте вопрос или найдите ответы на сайте вопросов и ответов
           OpenStreetMap.
         title: Справочный форум
         description: Задайте вопрос или найдите ответы на сайте вопросов и ответов
           OpenStreetMap.
@@ -2270,8 +2284,11 @@ ru:
         description: Задайте вопрос или обсудите насущные вопросы в списке рассылок
           (количество активных пользователей зависит от языка).
       forums:
         description: Задайте вопрос или обсудите насущные вопросы в списке рассылок
           (количество активных пользователей зависит от языка).
       forums:
-        title: Форумы
+        title: Форумы (устаревшее)
         description: Вопросы и обсуждения для тех, кто предпочитает форумы для общения.
         description: Вопросы и обсуждения для тех, кто предпочитает форумы для общения.
+      community:
+        title: Форум сообщества
+        description: Общедоступное место для разговоров об OpenStreetMap.
       irc:
         title: IRC
         description: Интерактивный чат на разных языках и на разные темы.
       irc:
         title: IRC
         description: Интерактивный чат на разных языках и на разные темы.
@@ -2280,7 +2297,6 @@ ru:
         description: Помощь компаниям и организациям в переходе на карты и другие
           ресурсы OpenStreetMap.
       welcomemat:
         description: Помощь компаниям и организациям в переходе на карты и другие
           ресурсы OpenStreetMap.
       welcomemat:
-        url: https://welcome.openstreetmap.org/
         title: Для организаций
         description: Вы из организации, которая хочет работать с OpenStreetMap ? Пожалуйста,
           ознакомьтесь с информацией в разделе Welcome Mat.
         title: Для организаций
         description: Вы из организации, которая хочет работать с OpenStreetMap ? Пожалуйста,
           ознакомьтесь с информацией в разделе Welcome Mat.
@@ -2350,6 +2366,7 @@ ru:
           common:
           - Общественная земля
           - луг
           common:
           - Общественная земля
           - луг
+          - сад
           retail: Торговый район
           industrial: Промышленный район
           commercial: Коммерческий район
           retail: Торговый район
           industrial: Промышленный район
           commercial: Коммерческий район
@@ -2429,6 +2446,8 @@ ru:
         paragraph_2_html: |-
           Просто перейдите <a href='%{map_url}'>к карте</a> и нажмите на иконку заметок:
           <span class='icon note'></span>. Это добавит на карту маркер, который можно перетаскивать. Просто напишите сообщение и нажмите "Добавить", и другие участники увидят его.
         paragraph_2_html: |-
           Просто перейдите <a href='%{map_url}'>к карте</a> и нажмите на иконку заметок:
           <span class='icon note'></span>. Это добавит на карту маркер, который можно перетаскивать. Просто напишите сообщение и нажмите "Добавить", и другие участники увидят его.
+    communities:
+      title: Сообщества
   traces:
     visibility:
       private: Частный (доступно только анонимно, неупорядоченные точки)
   traces:
     visibility:
       private: Частный (доступно только анонимно, неупорядоченные точки)
@@ -2494,7 +2513,7 @@ ru:
       older: Более старые треки
       newer: Более новые треки
     trace:
       older: Более старые треки
       newer: Более новые треки
     trace:
-      pending: Ð\9eÐ\91РÐ\90Ð\91Ð\9eТÐ\9aÐ\90
+      pending: Ð\9eÐ\91РÐ\90Ð\91Ð\90ТЫÐ\92Ð\90Ð\95ТСЯ
       count_points:
         one: 1 точка
         few: '%{count} точки'
       count_points:
         one: 1 точка
         few: '%{count} точки'
@@ -2511,7 +2530,7 @@ ru:
       in: 'с тегами:'
     index:
       public_traces: Общедоступные GPS-треки
       in: 'с тегами:'
     index:
       public_traces: Общедоступные GPS-треки
-      my_traces: Мои треки
+      my_gps_traces: Мои GPS-треки
       public_traces_from: Общедоступные треки пользователя %{user}
       description: Просмотр последних загруженных GPS-треков
       tagged_with: 'с тегами: %{tags}'
       public_traces_from: Общедоступные треки пользователя %{user}
       description: Просмотр последних загруженных GPS-треков
       tagged_with: 'с тегами: %{tags}'
@@ -2519,6 +2538,7 @@ ru:
         трек</a> или почитайте про GPS-треки на <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>вики-странице</a>.
       upload_trace: Загрузить треки
       all_traces: Все треки
         трек</a> или почитайте про GPS-треки на <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>вики-странице</a>.
       upload_trace: Загрузить треки
       all_traces: Все треки
+      my_traces: Мои треки
       traces_from: Общедоступные трассировки от %{user}
       remove_tag_filter: Удалить фильтр тегов
     destroy:
       traces_from: Общедоступные трассировки от %{user}
       remove_tag_filter: Удалить фильтр тегов
     destroy:
@@ -2690,9 +2710,6 @@ ru:
       title: Регистрация
       no_auto_account_create: К сожалению, сейчас мы не можем автоматически создать
         для вас учётную запись.
       title: Регистрация
       no_auto_account_create: К сожалению, сейчас мы не можем автоматически создать
         для вас учётную запись.
-      contact_support_html: Пожалуйста, свяжитесь со <a href="%{support}">службой
-        поддержки</a> с просьбой создать подобную учётную запись. Мы попробуем и ответим
-        настолько быстро, насколько сможем.
       about:
         header: Свободно редактируемая
         html: |-
       about:
         header: Свободно редактируемая
         html: |-
@@ -2825,15 +2842,6 @@ ru:
       title: Учётная запись приостановлена
       heading: Учётная запись приостановлена
       support: поддержка
       title: Учётная запись приостановлена
       heading: Учётная запись приостановлена
       support: поддержка
-      body_html: |-
-        <p>
-          Извините, ваша учётная запись была автоматически приостановлена из-за
-          подозрительной активности.
-        </p>
-        <p>
-          Это решение может быть вскоре пересмотрено администратором, или
-          вы можете связаться с %{webmaster}, если вы хотите это обсудить.
-        </p>
     auth_failure:
       connection_failed: Не удалось соединиться с сервером авторизации
       invalid_credentials: Недопустимые учётные данные для аутентификации
     auth_failure:
       connection_failed: Не удалось соединиться с сервером авторизации
       invalid_credentials: Недопустимые учётные данные для аутентификации
@@ -3099,6 +3107,12 @@ ru:
         reactivate: Открыть снова
         comment_and_resolve: Закрыть с комментарием
         comment: Комментировать
         reactivate: Открыть снова
         comment_and_resolve: Закрыть с комментарием
         comment: Комментировать
+        report_link_html: Если эта заметка содержит чувствительную информацию, которую
+          нужно удалить, вы можете %{link}.
+        other_problems_resolve: При всех других проблемах с заметкой, закройте её,
+          пожалуйста, самостоятельно с комментарием.
+        other_problems_resolved: При всех других проблемах, достаточно закрытия заметки.
+        disappear_date_html: Закрытая заметка исчезнет с карты через %{disappear_in}.
     edit_help: Передвиньте карту и увеличьте место, которые вы хотите править, затем
       кликните здесь.
     directions:
     edit_help: Передвиньте карту и увеличьте место, которые вы хотите править, затем
       кликните здесь.
     directions: